*Вступило в силу с даты подписания
Правительство Республики Казахстан и Кабинет Министров Украины, в дальнейшем - "Стороны",
руководствуясь взаимным желанием развивать сотрудничество в области туризма между государствами Сторон,
признавая важность двусторонних связей в сфере туризма и, рассматривая их как существенный и необходимый фактор социально-экономического развития, укрепления дружеских отношений и углубления взаимопонимания между народами государств Сторон,
в соответствии с Договором о дружбе и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Украиной от 20 января 1994 года,
подтверждая положения Декларации о дальнейшем развитии сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной от 14 октября 1997 года,
желая создать правовую основу для дальнейшего развития туристских обменов на основе равноправия и взаимной выгоды,
согласились о следующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и поощрять сотрудничество в сфере туризма между государствами Сторон в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, в том числе настоящим Соглашением, а также другими международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 2
Стороны будут содействовать установлению и расширению деловых связей между казахстанскими и украинскими туристскими ассоциациями, организациями и предприятиями разных форм собственности, участвующими в развитии международного туризма, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также совместную деятельность по обслуживанию туристов.
Стороны будут поощрять как организованный, так и индивидуальный туризм в разнообразных его формах, участие на взаимной основе в выставках, ярмарках, конференциях, конгрессах и семинарах, других международных туристских мероприятиях.
Стороны не несут ответственность по обязательствам, возникающим из договоров между перечисленными субъектами государств Сторон.
Статья 3
Стороны, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных процедур, связанных с туристскими поездками граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны.
Статья 4
Стороны будут осуществлять необходимые мероприятия по взаимному обеспечению безопасности туристов, которые путешествуют в государство одной Стороны из государства другой Стороны, в соответствии с международными стандартами. Уполномоченные органы государств Сторон информируют туроператоров, турагентов и туристов о возможных опасностях для туристов в стране временного пребывания.
Статья 5
Стороны, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, будут обмениваться статистическими данными, информацией о законодательной базе, научных исследованиях в области туризма, а также о туристских ресурсах государств Сторон, состоянии туристского рынка, справочными и рекламными материалами по туризму.
Статья 6
Стороны будут способствовать информированию граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, о национальном законодательстве государства другой Стороны, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
Статья 7
Стороны будут оказывать друг другу помощь в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, а также обмениваться научными работниками, представителями средств массовой информации и экспертами в области туризма, будут способствовать всесторонним контактам и совместной деятельности организаций государств Сторон, осуществляющих исследования в области туризма.
Статья 8
Стороны будут координировать сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации (ВТО), а также других международных организаций в области туризма, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 9
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны определяют компетентные органы:
с казахстанской Стороны - Агентство Республики Казахстан по туризму и спорту, выполнении программ и других проектов в области туризма, начатых в период действия положений настоящего Соглашения, в случае, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Алматы 24 апреля 2003 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, украинском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Республики Казахстан Украины