Правительство Республики Казахстан постановляет:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индия о сотрудничестве в области туризма.
2. Уполномочить заместителя Председателя Агентства Республики Казахстан по туризму и спорту Никитинского Евгения Сергеевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Индия о сотрудничестве в
области туризма, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Республики Индия о сотрудничестве
в области туризма
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Индия,
в дальнейшем именуемые "Стороны",
стремясь укреплять дружественные отношения и взаимопонимание между
двумя государствами Сторон, в целях развития туризма на основе равенства и
взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны создадут благоприятные условия для развития долгосрочного сотрудничества в области туризма для взаимной выгоды государств Сторон.
Статья 2
Стороны, в соответствии с национальными законодательствами своих государств будут способствовать применению упрощенных процедур для их граждан, путешествующих между обеими странами в целях туризма.
Статья 3
Уполномоченными органами, ответственными за исполнение положений настоящего Соглашения, являются:
с казахстанской Стороны - Агентство Республики Казахстан по туризму и спорту;
с индийской Стороны - Министерство туризма Республики Индия.
Статья 4
Стороны будут содействовать уполномоченным органам каждой из Сторон в создании Представительства по туризму в государстве другой стороны в соответствии с законодательством, действующим на территории государства той Стороны, где расположено Представительство.
Статья 5
Стороны будут поощрять свои уполномоченные органы в осуществлении координации туристской деятельности в соответствии с правилами и нормами, действующими в государстве каждой Стороны, посредством обмена информацией, знаниями и опытом в управлении туристскими ресурсами, действующими нормативными правовыми актами и правилами туристской деятельности, мерами по сохранению и устойчивому развитию как природных, так и культурных ресурсов.
Статья 6
Стороны будут способствовать обмену опытом в организации, менеджменте в туристском бизнесе, а также оказывать содействие друг другу в обучении персонала в области туризма, которое будет определено отдельными соглашениями между уполномоченными органами. Стороны также будут обмениваться учебными программами и методологией обучения и исследований в области туризма.
Статья 7
В целях реализации положений настоящего Соглашения Стороны создадут Рабочую группу с равным количеством представителей уполномоченных органов государств Сторон, в которую могут быть включены представители частного туристского сектора. Встречи Рабочей группы будут проходить на альтернативной основе, на территории государств каждой из Сторон, по взаимному согласованию времени и места встречи.
Статья 8
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до окончания соответствующего пятилетнего периода не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на выполнение
программ, которые могут быть приняты в ходе его действия, если иное не
установлено Сторонами.
В удостоверении чего нижеподписавшиеся должным образом уполномоченные
своими правительствами подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. _____ "__"____ 2002 года, в двух экземплярах, каждый
на казахском, русском, хинди и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий по толкованию или применению
положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на
английском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Индия
(Специалисты: Мартина Н.А,
Горяева В.В.)