Об утверждении Исполнительного Протокола к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Польша о международных автомобильных перевозках

Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 апреля 2003 года N 401

      Правительство Республики Казахстан постановляет:

      1. Утвердить Исполнительный Протокол к Соглашению  между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Польша о международных автомобильных перевозках, совершенный в городе Астане 30 марта 2001 года.

      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

Исполнительный протокол
к Соглашению между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Республики Польша
о международных автомобильных перевозках

      С целью определения правил применения Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Польша о международных автомобильных перевозках от 23 мая 1997 года (далее - Соглашение), представители Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и Министерства транспорта и морского хозяйства Республики Польша, участвующие в казахстанско-польской Смешанной Комиссии по международным автомобильным перевозкам, на основании пункта 3 Статьи 11  Соглашения, договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Компетентными органами являются:
      с Казахстанской стороны - Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан,
      с Польской стороны - Министерство транспорта и морского хозяйства Республики Польша, Генеральная дирекция дорог общего пользования Республики Польша (пункт 1 Статьи 7  Соглашения).

Статья 2

      1. Разрешения на открытие регулярного автобусного сообщения, маятниковые перевозки и нерегулярные перевозки пассажиров выдаются компетентным органом Республики Казахстан или Республики Польша на основании письменного заявления, представленного компетентным органом Республики Казахстан или Республики Польша, на территории которой перевозчик имеет свое местонахождение и зарегистрировано его автотранспортное средство.
      2. Компетентные органы, которым было представлено заявление, обязаны соблюдать следующие сроки информирования о принятых решениях:
      1) 90 дней со дня получения заявления на выдачу разрешения на открытие регулярного автобусного сообщения;
      2) 30 дней со дня получения заявления на выдачу разрешения на осуществление маятниковых перевозок;
      3) 14 дней со дня получения заявления на выдачу разрешения на осуществление нерегулярных пассажирских перевозок.
      3. Разрешениями, выданными согласно пункту 1 настоящей Статьи, могут пользоваться только те перевозчики, которым они были выданы. Их запрещается передавать другим перевозчикам, а в случае нерегулярных пассажирских перевозок, использовать для иных автотранспортных средств, чем указанные в разрешении.
      4. При осуществлении нерегулярных пассажирских перевозок, выполняемых без разрешений, водитель автобуса обязан иметь в наличии документ (формуляр поездок).

Статья 3

      1. Разрешения на перевозки грузов, обмененные в рамках установленных контингентов, выдаются в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Республики Польша, как разовые и действительные на:
      1) перевозку между территориями Республики Казахстан и Республики Польша;
      2) проезд через территорию Республики Казахстан или Республики Польша (транзит);
      3) перевозку с территории Республики Казахстан или Республики Польша в третье государство или из третьего государства на территорию Республики Казахстан или Республики Польша.
      2. Разрешение действительно на поездку туда и обратно.
      3. Разрешение может ограничивать вид выполняемой перевозки или перевозимого груза.
      4. Разовое разрешение выдается для определенного автотранспортного средства.
      5. Разрешения, выданные на текущий календарный год, действуют до 31 января включительно следующего года.
      6. Разрешение должно содержать следующие данные:
      1) порядковый номер;
      2) название и адрес перевозчика;
      3) предположительные специальные обязанности или условия пользования разрешением;
      4) период действительности, место и дата выдачи;
      5) печати и подписи компетентных органов государств, выдавших разрешение;
      6) регистрационные номера автотранспортного средства, тягача и прицепа/полуприцепа;
      7) информацию о виде разрешения.
      7. Разрешение, указанное в пункте 6 настоящей Статьи, должно находиться на автотранспортном средстве во время всей поездки.
      8. Обмен разрешениями на следующий календарный год производится до 15 декабря предшествующего календарного года.
      9. Бланк разрешения изготавливается:
      Казахстанской стороной - на казахском, русском и английском языках;
      Польской стороной - на польском, английском, немецком и французском языках.
      10. При перевозках автопоездами, в которых тягач и прицеп/полуприцеп зарегистрированы в разных государствах, разрешение действительно для всего автопоезда, если автотранспортное средство, предназначенное для тяги, зарегистрировано на территории Республики Казахстан или Республики Польша.

Статья 4

      Перевозки опасных грузов осуществляются:
      - по территории Республики Казахстан в соответствии с ее национальным законодательством, при наличии у перевозчика специальных разрешений;
      - по территории Республики Польша согласно правилам, предусмотренным Европейским Соглашением  о международной дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 года (ДОПОГ).
      После присоединения Республики Казахстан к Европейскому Соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 года (ДОПОГ), перевозки опасных грузов по территории Республики Казахстан будут осуществляться согласно правилам, предусмотренным указанным в настоящей Статье Европейским Соглашением.

Статья 5

      По взаимной договоренности компетентных органов Республики Казахстан и Республики Польша в настоящий Исполнительный Протокол могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными Протоколами и будут являться неотъемлемыми частями настоящего Исполнительного Протокола.

Статья 6

      Настоящий Исполнительный Протокол вступает в силу со дня выполнения Сторонами внутригосударственных процедур, предусмотренных законодательством государств компетентных органов.
      Настоящий Исполнительный Протокол заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие в соответствии с Соглашением.

      Совершено в городе Астане 30 марта 2001 года в двух экземплярах, каждый на казахском, польском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Исполнительного Протокола, компетентные органы будут обращаться к тексту на русском языке.

За Министерство                За Министерство транспорта и
транспорта и коммуникаций      морского хозяйства
Республики Казахстан           Республики Польша

Қазақстан Республикасы Үкіметі мен Польша Республикасы Үкіметі арасындағы Халықаралық автомобиль тасымалдары туралы келісімнің Атқару Хаттамасын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2003 жылғы 24 сәуірдегі N 401 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:

      1. 2001 жылғы 30 наурызда Астана қаласында жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Польша Республикасы Үкіметінің арасындағы Халықаралық автомобиль тасымалдары туралы келісімнің атқару Хаттамасы бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Польша Республикасы Үкіметінің арасындағы Халықаралық автомобиль
тасымалдау туралы келісімнің
АТҚАРУ ХАТТАМАСЫ

      1997 жылғы 23 мамырдағы Қазақстан Pecпубликасының Үкiметi мен Польша Республикасының Yкiметi арасындағы Халықаралық автомобиль тасымалдары туралы келісiмдi (бұдан әрi - Келісім) қолдану ережелерiн анықтау мақсатында Халықаралық автомобиль тасымалдары туралы қазақ-поляк Аралас Комиссиясына қатысушы Қазақстан Республикасының Көлік және коммуникациялар министрлiгi мен Польша Республикасының Көлiк және теңіз шаруашылығы министрлiгiнің өкiлдерi Келiсiмнің 11-бабының 3-тармағының негiзінде төмендегiлер туралы уағдаласты:

1-бап

      Құзыреттi органдар:
      Қазақстан тарабынан - Қазақстан Республикасының Көлік және коммуникациялар министрлiгi,
      Польша тарабынан - Польша Республикасының Көлiк және теңiз шаруашылығы министрлiгi, Польша Республикасының жалпы пайдаланымдағы жолдарының Бас дирекциясы (Келiсiмнiң 7-бабының 1-тармағы) болып табылады.

2-бап

      1. Тұрақты автобус қатынасын ашуға, маятниктiк тасымалдарға және жолаушыларды тұрақсыз тасымалдауға арналған рұқсаттарды аумағында тасымалдаушының өзi орналасқан орны және оның автокөлiк құралы тiркелген Қазақстан Республикасының немесе Польша Республикасының құзыреттi органы ұсынған жазбаша өтiніш негiзiнде Қазақстан Республикасының немесе Польша Pecпубликасы құзыреттi органы береді.
      2. Өтініш ұсынылған құзыретті органдар қабылданған шешімдер туралы мынадай ақпарат беру мерзімдерiн сақтауы тиіс:
      1) тұрақты автобус қатынасын ашуға арналған рұқсат беруге өтiнiшiн алған күннен бастап 90 күн;
      2) маятниктiк тасымалдарды жүзеге асыруға арналған рұқсат бepу өтiнiшiн алған күннен бастап 30 күн;
      3) тұрақсыз жолаушы тасымалдарын жүзеге асыруға арналған рұқсат беруге өтiнiшiн алған күннен бастап 14 күн.
      3. Осы Баптың 1-тармағына сәйкес берілген рұқсаттарды, олар берiлген тасымалдаушылар ғана пайдалана алады. Оларды басқа тасымалдаушыларға беруге, ал тұрақсыз жолаушылар тасымалдары жағдайында рұқсатта көрсетiлгеннен өзге автокөлiк құралдары үшiн пайдалануға тыйым салынады.
      4. Рұқсатсыз орындалатын тұрақсыз жолаушылар тасымалдарын жүзеге асыру кезiнде автобус жүргiзушiсiнiң міндеттi түрде құжаты болуы керек (сапар формуляры).

3-бап

      1. Белгiленген құрам шеңберінде алмастырылған жүктердi тасымалдауға арналған рұқсаттар Қазақстан Республикасы мен Польша Республикасының заңнамасына сәйкес бiр жолғы және:
      1) Қазақстан Республикасы мен Польша Республикасының аумақтары арасында тасымалдауға;
      2) Қазақстан Республикасының немесе Польша Республикасының аумағы арқылы жүріп өтуге (транзит);
      3) Қазақстан Республикасының немесе Польша Республикасының аумағынан үшiншi мемлекетке немесе үшiншi мемлекеттен Қазақстан Республикасының немесе Польша Республикасының аумағына тасымалдауға жарамды ретiнде берiледi.
      2. Рұқсат барып, қайтуға жарамды.
      3. Рұқсат орындалатын тасымал немесе тасымалданатын жүк түрiн шектеуі мүмкін.
      4. Бiр жолғы рұқсат белгiлi автокөлiк құралы үшiн берiледi.
      5. Ағымдағы күнтiзбелiк жылға берiлген рұқсат келесi жылдың 31 қаңтарына дейiн қоса алғанда жарамды.
      6. Рұқсат мынадай мәлiметтерден тұруы тиiс:
      1) реттік нөмiрi;
      2) тасымалдаушының аты және мекен-жайы;
      3) жобаланған арнайы мiндеттер немесе рұқсатты пайдаланудың шарттары;
      4) жарамдылық кезеңi, берiлген орны және күнi;
      5) рұқсатты берген мемлекеттердiң құзыреттi органдарының мөрi және қолы;
      6) автокөлiк құралының, тартқыштың және тiркеменiң/жартылай тiркеменің тiркеу нөмiрлерi;
      7) рұқсат түрi туралы ақпарат.
      7. Осы Баптың 6-тармағында көрсетiлген рұқсат автокөлiк құралында жүрудiң барлық уақытында болуы тиiс.
      8. Келесi күнтiзбелiк жылға арналған рұқсаттармен алмасу алдындағы күнтiзбелiк жылдың 15 желтоқсанына дейiн жүргізiледi.
      9. Рұқсат бланкiсiн:
      Қазақстан тарабы - қазақ, орыс және ағылшын тiлдерiнде;
      Польша тарабы - польша, ағылшын, немiс және француз тiлдерiнде жасайды.
      10. Тартқышы және тiркемесi/жартылай тiркемесi әртүрлi мемлекеттерде тiркелген автопоездар мен тасымалдау кезінде, егер тартуға арналған автокөлiк құралы Қазақстан Республикасының немесе Польша Республикасының аумағында тiркелген болса, рұқсат барлық автопоезд үшін жарамды.

4-бап

      Қауіптi жүктерді тасымалдау:
      - Қазақстан Республикасының аумағы арқылы оның өзінің ұлттық заңнамасына сәйкес, тасымалдаушыда арнайы рұқсат бар болған кезде;
      Польша Республикасының аумағы арқылы 1957 жылғы 30 қыркүйектегi Қауіптi жүктердiң халықаралық жол тасымалы туралы еуропалық келiсiмде (ҚЖХЖТ) көзделген ережелерге сәйкес жүзеге асырылады.
      Қазақстан Республикасы 1957 жылғы 30 қыркүйектегi Қауiптi жүктердің халықаралық жол тасымалы туралы еуропалық келiсiмге (ҚЖХЖТ) қосылғаннан кейiн қауiптi жүктердi Қазақстан Республикасының аумағы арқылы тасымалдау осы Бапта көрсетiлген Еуропалық Келiсімде көзделген ережелерге сәйкес жүзеге асырылатын болады.

5-бап

      Қазақстан Республикасы мен Польша Республикасы құзыреттi органдарының өзара уағдаластығы бойынша осы Атқару Хаттамасына жеке Хаттамалармен ресімделетiн өзгерiстер мен толықтырулар енгiзілуі мүмкiн және осы Атқару Хаттамасының ажырамас бөлiгi болып табылады.

6-бап

      Осы Атқару Хаттамасы құзыреттi органдар мемлекеттерiнің заңнамасында көзделген мемлекетiшiлiк рәсімдердi Тараптар орындаған күннен бастап күшiне енедi.
      Осы Атқару Хаттамасы белгiленбеген мерзiмге жасалады және Келiсiмге сәйкес өзiнің күшiн тоқтатады.
      Астана қаласында 2001 жылғы 30 наурызда әрқайсысы қазақ, польша және орыс тілдерінде екi дана болып жасалды және де барлық мәтiндерiнің күшi бiрдей.
      Осы Атқару Хаттамасын түсіндiруде түсінiспеушiлiктер туындаған жағдайда құзыреттi органдар орыс тiлдегi мәтінiн ұстанатын болады.

      Қазақстан Республикасының       Польша Республикасының Көлiк
      Көлiк және коммуникациялар         және теңiз шаруашылығы
         министрлігі үшін                   министрлiгi үшiн