Правительство Республики Казахстан постановляет:
1. Согласиться с подписанием Соглашения о сотрудничестве между Министерством индустрии и торговли Республики Казахстан и Министерством торговли и индустрии Республики Сингапур.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
Соглашение
о сотрудничестве между Министерством индустрии и торговли
Республики Казахстан и Министерством торговли и индустрии
Республики Сингапур
(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)
Министерство индустрии и торговли Республики Казахстан и Министерство торговли и индустрии Республики Сингапур, далее именуемые Сторонами, выражая стремление:
содействовать сотрудничеству между двумя странами в целях развития торгово-экономических отношений,
развивать сотрудничество в области промышленных стандартов и технических положений, исходя из принципов и норм, принятых международными организациями по стандартизации,
осуществить обмен информацией, опытом, технологиями по разработке и реализации программ индустриально-инновационной направленности,
оказывать поддержку и содействие Сторонами по вопросам вступления в международные экономические организации,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в рамках своей компетенции, а также в соответствии с национальным законодательством государств Сторон будут способствовать дальнейшему развитию торгово-экономического сотрудничества.
Статья 2
Стороны будут оказывать содействие в гармонизации национальных стандартов государств Сторон в соответствии с международными стандартами и требованиями по установлению прямых связей между заинтересованными органами по стандартизации и техническому регулированию и другими материалами по стандартизации.
Статья 3
Стороны будут прилагать усилия для обмена опытом в области развития и распространения инновационно-промышленных программ, выражающих взаимный интерес, включая вопросы предоставления технической помощи и консультаций квалифицированных специалистов.
Статья 4
Сингапурская сторона, являясь государственным органом страны-члена Всемирной торговой организации, будет оказывать содействие и поддержку по вопросам вступления Республики Казахстан в данную организацию путем проведения семинаров и тренингов.
Статья 5
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в сфере малого предпринимательства своих государств. В этой связи Казахстанская сторона может рассмотреть создание бизнес-центра в Сингапуре для предоставления помощи и базы компаниям Казахстана, внедряющимся в Азию и за ее пределы.
Статья 6
1. Стороны будут содействовать бизнес-сотрудничеству в частном секторе в следующих областях:
а) оборонная промышленность;
б) электронное Правительство;
в) морской инжиниринг, включая кораблестроительство и ремонт;
г) нефть и газ, включая производство/импорт комплектующего оборудования;
д) нефтехимикаты и химикаты;
е) электроника;
ж) гражданская авиация, включая управление аэропортом и консультации;
з) промышленные и технологические парки;
и) финансы и страхование;
к) информационные и коммуникационные технологии.
2. Сотрудничество может быть в форме предоставления консультаций и технических услуг, обмена информацией и опытом и взаимного развития совместных предприятий.
Статья 7
Стороны будут способствовать участию представителей деловых кругов в торговых выставках, ярмарках и других подобных мероприятиях, проводимых на территориях их государств.
Статья 8
Стороны будут обмениваться информацией о законодательстве своих государств, о проводимых тренингах по повышению квалификации в области инновационной деятельности и других областях, а также периодическими изданиями и статистическими данными.
Статья 9
1. Сотрудничество между Сторонами в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с планом мероприятий, согласованным Сторонами.
2. В целях реализации Соглашения Стороны могут создать совместную комиссию.
Статья 10
Стороны должны рассмотреть разделение расходов, касающихся обмена опытом и знаниями, возникающих в процессе реализации данного Соглашения.
Статья 11
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформляться отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 12
Любые разногласия, касающиеся толкования положений и реализации статей данного Соглашения должны быть разрешены путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 13
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев по дипломатическим каналам не направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.
2. Расторжение данного Соглашения не должно повлиять на:
права и обязанности Сторон, принятые в этом Соглашении до подобного расторжения или
любые сделки или соглашения, вступившие в силу в соответствии с данным Соглашением, но не были в полной мере исполнены до подобного расторжения.
3. Данное Соглашение подписано в двух подлинных экземплярах на английском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
4. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
В подтверждении чего, представители Сторон будучи уполномоченными подписали данное Соглашение в Республике Сингапур ___ноября 2003 года.
За Министерство За Министерство
индустрии и торговли торговли и индустрии
Республики Казахстан Республики Сингапур
Примечание РЦПИ: далее текст на английском языке (см. бумажный вариант).