Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Согласиться с подписанием Соглашения о сотрудничестве между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Правлением аудита и инспекции Республики Корея.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
Соглашение о сотрудничестве
между Счетным комитетом по контролю за исполнением
республиканского бюджета Республики Казахстан и Правлением
аудита и инспекции Республики Корея
Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Правление аудита и инспекции Республики Корея, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь целями и принципами Международной организации высших органов финансового контроля (ИНТОСАИ),
основываясь на принципах взаимного уважения, доверия, равноправия и взаимовыгодного сотрудничества,
выражая взаимное стремление к повышению эффективности государственного финансового контроля,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в рамках своей компетенции осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
а) обмен опытом в области методологии и порядка осуществления государственного финансового контроля;
б) взаимодействие в сфере профессионального обучения и повышения квалификации кадров;
в) организация и проведение совместных исследований, семинаров, конференций и рабочих встреч;
г) обмен актами национального законодательства, профессиональной информацией и методиками, которые относятся к вопросам осуществления государственного финансового контроля.
Стороны в пределах своих полномочий развивают сотрудничество в других направлениях, представляющих взаимный интерес.
Статья 2
При обмене информацией и материалами в рамках настоящего Соглашения каждая из Сторон руководствуется национальным законодательством своего государства, регулирующим участие в международном информационном обмене, защиту государственных секретов и иной охраняемой законом тайны.
При проведении совместных исследований каждая из Сторон руководствуется национальным законодательством своего государства.
Статья 3
Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность получаемой информации в случае, если Сторона, которая представляет информацию, считает нежелательным ее распространение.
Статья 4
Стороны практикуют взаимное направление делегаций с целью обмена опытом в области осуществления и совершенствования государственного финансового контроля, профессиональной подготовки и повышения квалификации своих сотрудников.
Статья 5
Расходы по проведению мероприятий в рамках настоящего Соглашения осуществляются самостоятельно за счет каждой из Сторон.
Статья 6
В случае необходимости Стороны будут консультировать друг друга по вопросам, относящимся к реализации настоящего Соглашения.
Статья 7
Положения настоящего Соглашения могут быть изменены и дополнены по взаимной договоренности Сторон. Все изменения и дополнения составят неотъемлемую часть настоящего Соглашения и будут оформлены отдельными протоколами.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
Статья 9
В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания, заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Алматы 19 января 2005 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, корейском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
За счетный комитет по За Правление аудита и
контролю за исполнением инспекции Республики Корея
республиканского бюджета
Республики Казахстан
Оксикбаев Омархан Нуртаевич Джон Юн Чхоль
___________________________ __________________________