1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в сфере культуры.
2. Уполномочить Министра культуры и информации Республики Казахстан Ертысбаева Ермухамета Кабидиновича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Казахстан и Правительством Арабской Республики Египет о сотрудничестве в сфере культуры, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан.
Проект
Меморандум о взаимопонимании
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Арабской Республики Египет
о сотрудничестве в сфере культуры
Правительство Республики Казахстан и Правительство Арабской Республики Египет, в дальнейшем именуемые Сторонами,
основываясь на необходимости укрепления и развития взаимного сотрудничества,
признавая важность укрепления дружеских отношений между государствами Сторон,
будучи убежденными в том, что культурное сотрудничество служит развитию и укреплению дружеских отношений и взаимопонимания между государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Стороны поощряют сотрудничество и взаимный обмен между уполномоченными органами государств Сторон в сфере культуры в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
Стороны на основе двусторонних договоров обмениваются информацией о культурной жизни государств Сторон, в том числе о международных мероприятиях, которые проводятся в государствах Сторон и поощряют участие представителей двух стран в подобных культурных мероприятиях.
Стороны поощряют сотрудничество между национальными библиотеками, музеями государств Сторон и обмениваются публикациями и экспертами в сферах взаимных интересов.
Стороны развивают сотрудничество в области археологии, защиты и сохранения, исследования и реставрации объектов культурного наследия, а также обмениваются публикациями и экспертами в соответствующих областях.
Стороны развивают сотрудничество в области оперы и балета, театра, музыки, а также поддерживают взаимный обмен музыкальными и театральными группами, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
Стороны развивают сотрудничество в различных сферах посредством взаимного обмена книгами, периодическими изданиями и другими публикациями в области культуры и искусства, также поощряют взаимное участие в международных книжных выставках, которые будут проходить в государствах Сторон в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
Стороны на основе двусторонних договоров поддерживают обмен выставками в области прикладного и изобразительного искусства, а также народного творчества.
Стороны сотрудничают в области кинематографии и содействуют обмену делегациями и фильмами во время кинофестивалей, которые будут проходить в государствах Сторон.
Стороны развивают сотрудничество в области культуры в рамках ЮНЕСКО и других международных организаций, членами которых одновременно являются государства Сторон, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
В целях исполнения положений настоящего Меморандума Стороны согласились заключать программы действий по конкретным мероприятиям, в которых будут оговариваться финансовые условия проведения культурного обмена.
Стороны согласились в том, что в соответствии с положениями настоящего Меморандума, заинтересованные учреждения обеих сторон будут заключать отдельные программы и контракты с партнерами государств Сторон в соответствующих областях.
По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформляться отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями данного Меморандума.
Изменение положений настоящего Меморандума или прекращение его действия не будет влиять на выполнение проектов по договорам (контрактам), заключенным в период его действия, до их полного завершения.
Настоящий Меморандум вступает в силу со дня подписания и заключается на неопределенный срок, если ни одна из Сторон не направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. В данном случае настоящий Меморандум прекратит свое действие через шесть месяцев после получения одной из Сторон соответствующего письменного уведомления другой Стороны.
В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Меморандума, Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.
Настоящий Меморандум не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых они являются.
Совершено в городе ___________ " ____ " _____ 200___ года, в
двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения споров по толкованию положений настоящего Меморандума, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Арабской Республики Египет