Об утверждении Соглашения о применении единого знака обращения продукции на рынке государств-членов Евразийского экономического сообщества

Постановление Правительства Республики Казахстан от 14 сентября 2007 года N 809

      Примечание РЦПИ!
      Действие Соглашения прекращено Законом РК от 24.12.2014 № 266-V

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить Соглашение о применении единого знака обращения продукции на рынке государств-членов Евразийского экономического сообщества, совершенное в городе Минске 19 мая 2006 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  СОГЛАШЕНИЕ
о применении единого знака обращения продукции на рынке
государств-членов Евразийского экономического сообщества

      Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС), именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь  Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 г. и  Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г.,
      стремясь к устранению необоснованных ограничений во взаимной торговле,
      учитывая взаимную заинтересованность в обеспечении гарантий безопасности и качества ввозимой продукции для жизни и здоровья людей, охраны окружающей среды,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:

      " единый знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС ", " единый знак обращения " - обозначение, служащее для информирования приобретателей о соответствии выпускаемой в обращение продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

      " подтверждение соответствия продукции " - документальное удостоверение соответствия продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС;

      " продукция " - результат деятельности, представленный в материально-вещественной форме и предназначенный для дальнейшего использования в хозяйственных и иных целях;

      " технический регламент ЕврАзЭС " - документ, принятый в рамках ЕврАзЭС и устанавливающий обязательные для применения и исполнения требования к продукции.

  Статья 2

      Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Евразийского экономического сообщества применяется для маркирования продукции, соответствующей требованиям технических регламентов ЕврАзЭС.

  Статья 3

      Форма и размер единого знака обращения, а также порядок маркирования им продукции устанавливаются в положении о едином знаке обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС, которое утверждается Межгосударственным Советом ЕврАзЭС (на уровне глав правительств).

  Статья 4

      Продукция, маркированная единым знаком обращения, реализуется на территориях государств-членов ЕврАзЭС без переоформления документов о подтверждении соответствия, оформленных в порядке, установленном законодательством государства-члена ЕврАзЭС, из которого продукция поступает в обращение (на реализацию).

  Статья 5

      Настоящее Соглашение не затрагивает вопросы применения санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер при ввозе (вывозе) продукции на/с территории государств-членов ЕврАзЭС.

  Статья 6

      Соответствие требованиям технических регламентов ЕврАзЭС продукции, маркируемой единым знаком обращения, должно быть подтверждено в порядке, установленном законодательством того государства-члена ЕврАзЭС, в котором она производится.

  Статья 7

      Уполномоченные органы Сторон информируют друг друга о выявленных нарушениях, возникших при реализации настоящего Соглашения, и принимают меры в соответствии с законодательством своих государств в случае обнаружения несоответствия продукции, маркированной единым знаком обращения, требованиям технических регламентов ЕврАзЭС.
      Ответственность за маркирование продукции единым знаком обращения несет изготовитель (поставщик) продукции.

  Статья 8

      Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

  Статья 9

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, оформляемые отдельными протоколами.

  Статья 10

      Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом депозитария. Действие настоящего Соглашения для этой Стороны прекращается через 6 месяцев с даты получения депозитарием такого уведомления.
      Депозитарием настоящего соглашения является Интеграционный Комитет ЕврАзЭС.

  Статья 11

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием пятого письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в г. Минске 19 мая 2006 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который направит каждой Стороне его заверенную копию.

            За                       За                    За
      Правительство            Правительство          Правительство
       Республики               Республики              Кыргызской
        Беларусь                Казахстан              Республики

           За                        За                    За
      Правительство            Правительство          Правительство
       Российской               Республики              Республики
       Федерации                Таджикистан             Узбекистан

Еуразиялық экономикалық қоғамдастыққа мүше мемлекеттердің нарығындағы өнімнің бірыңғай айналым белгісін қолдану туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 14 қыркүйектегі N 809 Қаулысы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Келісім қолданысын тоқтатты - ҚР 24.12.2014 N 266-V Заңымен.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ :
      1. 2006 жылғы 19 мамырда Минск қаласында жасалған Еуразиялық экономикалық қоғамдастыққа мүше мемлекеттердің нарығындағы өнімнің бірыңғай айналым белгісін қолдану туралы келісім бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  Еуразиялық экономикалық қоғамдастыққа мүше мемлекеттердің нарығындағы өнімнің бірыңғай айналым белгісін қолдану туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Еуразиялық экономикалық қоғамдастығына (бұдан әрі - ЕурАзЭҚ) мүше мемлекеттердің үкіметтері, 1999 жылы 26 ақпандағы Кеден одағы және Бірыңғай экономикалық кеңістік туралы шартты және 2000 жылғы 10 қазандағы Еуразия экономикалық қоғамдастығын құру туралы шартты басшылыққа ала отырып,
      өзара саудадағы негізсіз шектеулерді жоюға ұмтыла отырып,
      әкелінетін өнімнің адам өмірі мен денсаулығы, қоршаған орта үшін қауіпсіздігі мен сапасының кепілдіктерін қамтамасыз етуде өзара мүдделілікті ескере отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

  1-бап

      Осы Келісім мақсаттары үшін пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:
      " ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердің нарығындағы өнімнің бірыңғай айналым белгісі" , "бірыңғай айналым белгісі" - сатып алушыларды айналымға шығарылатын өнімнің ЕурАзЭҚ-тың техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігі туралы хабардар ету үшін қызмет ететін белгілеу;
       "өнімнің сәйкестігін растау" - өнімнің ЕурАзЭҚ-тың техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігін құжаттамалық куәландыру;
       "өнім" - материалдық-заттай нысанда ұсынылған және шаруашылық пен өзге де мақсаттарға одан әрі пайдалануға арналған қызмет нәтижесі;
      " ЕурАзЭқ-тың техникалық регламенті" -  ЕурАзЭҚ шеңберінде қабылданған және өнімге қолдану мен орындау үшін міндетті талаптар белгілейтін құжат.

  2-бап

      Еуразиялық экономикалық қоғамдастығына мүше мемлекеттердің нарығындағы өнім айналымының бірыңғай белгісі ЕурАзЭҚ техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес келетін өнімді таңбалау үшін қолданылады.

  3-бап

      Бірыңғай айналым белгісінің нысаны мен мөлшері, сондай-ақ олармен өнімді таңбалау тәртібі ЕурАзЭҚ-тың Мемлекетаралық кеңесі (үкімет басшылары деңгейінде) бекітетін, ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердің нарығындағы өнімнің бірыңғай айналым белгісі туралы ережеде белгіленеді.

  4-бап

      Бірыңғай айналым белгісімен таңбаланған өнім одан өнім айналымға (өткізуге) түсетін ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен ресімделген сәйкестікті растау туралы құжаттарды қайта ресімдеместен ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердің аумағында өткізіледі.

  5-бап

      Осы Келісім өнімді ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттердің аумағына әкелу (әкету) кезінде санитарлық, ветеринарлық және фитосанитарлық шараларды қолдану мәселелерін қозғамайды.

  6-бап

      Бірыңғай айналым белгісімен таңбаланған өнімнің ЕурАзЭҚ техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігі ол шығарылатын ЕурАзЭҚ-қа мүше мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіппен расталуы тиіс.

  7-бап

      Тараптардың уәкілетті органдары осы Келісімді іске асыру кезінде туындаған анықталған бұзушылықтар туралы бір-бірін хабардар етеді және бірыңғай айналым белгісімен таңбаланған өнімнің ЕурАзЭҚ техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкессіздігі анықталған жағдайда өз мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес шаралар қабылдайды.
      Өнімді бірыңғай айналымның белгісімен таңбалауға өнімді дайындаушы (жеткізуші) жауапкершілікте болады.

  8-бап

      Осы Келісімнің ережелерін қолдануға немесе түсіндіруге байланысты даулар Тараптар арасындағы консультациялар және келіссөздер жолымен шешіледі.

  9-бап

      Тараптардың уағдаласуы бойынша осы Келісімге жекелеген хаттамаларымен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

  10-бап

      Тараптардың кез келгені осы Келісімге депозитарийге бұл туралы жазбаша хабарлау жолымен шыға алады. Бұл Тарап үшін осы Келісімнің қолданылуы депозитарий осындай хабарламаны алған күнінен бастап 6 айдан кейін тоқтатылады.
      ЕурАзЭҚ-тың Интеграциялық комитеті осы Келісімнің депозитарийі болып табылады.

  11-бап

      Осы Келісім депозитарийдің Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енеді.

      Минск қаласында 2006 жылғы 19 мамырда орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды.
      Түпнұсқа дана әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жіберетін ЕурАзЭҚ Интеграциялық комитетінде сақталады.

    Беларусь            Қазақстан          Қырғыз
  Республикасының    Республикасының     Республикасының
   Үкіметі үшін       Үкіметі үшін        Үкіметі үшін
 

       Ресей              Тәжікстан           Өзбекстан
  Федерациясының     Республикасының     Республикасының
   Үкіметі үшін       Үкіметі үшін        Үкіметі үшін