О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 марта 2008 года N 241

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним".

       Премьер-Министр
       Республики Казахстан

Проект

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

О ратификации Протокола о порядке вступления в силу
международных договоров, направленных на формирование
договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и
присоединения к ним

      Ратифицировать Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним, подписанный 6 октября 2007 года в Душанбе.

       Президент
       Республики Казахстан

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор об учреждении
Евразийского экономического сообщества
от 10 октября 2000 года

      Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Дополнить  статью 5  Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года (далее - Договор) абзацами следующего содержания:
      "Межгосударственный Совет является высшим органом таможенного союза. Решения по вопросам таможенного союза принимаются членами Межгоссовета от Договаривающихся Сторон, формирующих таможенный союз.
      Особенности порядка работы Межгоссовета при выполнении им функций высшего органа таможенного союза определяются Положением, утверждаемым Межгосударственным Советом".

Статья 2

      Изложить статью 8 Договора в следующей редакции:

"Статья 8
Суд Сообщества

      Суд Сообщества обеспечивает единообразное применение Договаривающимися Сторонами настоящего Договора и других действующих в рамках Сообщества договоров и принимаемых органами ЕврАзЭС решений.
      Суд Сообщества рассматривает также споры экономического характера, возникающие между Договаривающимися Сторонами по вопросам реализации решений органов ЕврАзЭС и положений договоров, действующих в рамках Сообщества, дает по ним разъяснения, а также заключения.
      После объединения таможенных территорий Договаривающихся Сторон, формирующих таможенный союз, Суд Сообщества:
      1) рассматривает дела о соответствии актов органов таможенного союза международным договорам, формирующим правовую базу таможенного союза;
      2) рассматривает дела об оспаривании решений, действий (бездействия) органов таможенного союза;
      3) дает толкование международных договоров, формирующих правовую базу таможенного союза, актов, принятых органами таможенного союза;
      4) разрешает споры между Комиссией таможенного союза и государствами, входящими в таможенный союз, а также между государствами-членами таможенного союза по выполнению ими обязательств, принятых в рамках таможенного союза.
      К ведению Суда Сообщества могут быть отнесены и иные споры, разрешение которых предусмотрено международными договорами в рамках ЕврАзЭС.
      Суд Сообщества формируется из представителей Договаривающихся Сторон в количестве не более двух представителей от каждой Договаривающейся Стороны. Судьи назначаются Межпарламентской Ассамблеей по представлению Межгосударственного Совета сроком на шесть лет. В рассмотрении дел, основанных на применении или толковании международных договоров, формирующих правовую базу таможенного союза, актов органов таможенного союза, а также дел об оспаривании решений, действий (бездействия) органов таможенного союза участвуют судьи, являющиеся представителями Договаривающихся Сторон, формирующих таможенный союз.
      Правила производства и рассмотрения дел в Суде Сообщества, статус судей Суда Сообщества и организация деятельности Суда Сообщества определяются его Статутом."

Статья 3

      Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, подлежит ратификации и вступает в силу с даты получения депозитарием последней ратификационной грамоты.
      Совершено в городе Душанбе 6 октября 2007 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр хранится у депозитария Договора, который направит Договаривающимся Сторонам его заверенную копию.

          За                         За                        За
      Республику                 Республику                Кыргызскую
       Беларусь                  Казахстан                 Республику

          За                         За                        За
      Российскую                 Республику                Республику
      Федерацию                 Таджикистан                Узбекистан

ДОГОВОР
о Комиссии таможенного союза

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, далее именуемые Сторонами,
      основываясь на  Договоре  об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г.,
      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны учреждают Комиссию таможенного союза (далее - Комиссия) как единый постоянно действующий регулирующий орган таможенного союза.
      Основной задачей Комиссии является обеспечение условий функционирования и развития таможенного союза.

Статья 2

      Комиссия осуществляет свою деятельность на основе следующих принципов:
      добровольная поэтапная передача Комиссии части полномочий государственных органов Сторон;
      обеспечение взаимной выгоды и учет национальных интересов Сторон;
      экономическая обоснованность принимаемых решений;
      открытость, гласность и объективность.

Статья 3

      Комиссия осуществляет свою деятельность в пределах полномочий, предусмотренных настоящим Договором, другими международными договорами между Сторонами, а также решениями высшего органа таможенного союза.

Статья 4

      В Комиссию входят по одному представителю от каждой Стороны, являющемуся заместителем главы правительства или членом правительства, наделенным необходимыми полномочиями. Представители Сторон работают в Комиссии на постоянной основе.
      Состав Комиссии утверждается высшим органом таможенного союза.
      Количество членов Комиссии от каждой Стороны и их статус могут быть изменены после завершения формирования таможенного союза.

Статья 5

      Заседания Комиссии проводятся не реже одного раза в месяц. По просьбе хотя бы одного представителя Сторон могут проводиться внеочередные заседания Комиссии.
      Председательство в Комиссии осуществляется поочередно в порядке, установленном высшим органом таможенного союза.
      Правила процедуры Комиссии утверждаются высшим органом таможенного союза.

Статья 6

      Комиссия осуществляет следующие функции:
      исполняет решения, принятые высшим органом таможенного союза;
      осуществляет мониторинг исполнения международных договоров по формированию таможенного союза;
      разрабатывает при участии правительств Сторон рекомендации для высшего органа таможенного союза по вопросам формирования и функционирования таможенного союза;
      обеспечивает в пределах своих полномочий реализацию международных договоров, формирующих договорно-правовую базу таможенного союза;
      оказывает содействие Сторонам в урегулировании споров в рамках таможенного союза до обращения в Суд Евразийского экономического сообщества;
      осуществляет в пределах своих полномочий взаимодействие с органами государственной власти Сторон;
      выполняет функции депозитария международных договоров по формированию таможенного союза.
      Порядок и условия осуществления Комиссией функций в конкретных сферах ее деятельности определяются отдельными международными договорами между Сторонами.

Статья 7

      Комиссия в пределах своих полномочий принимает решения, имеющие обязательный характер для Сторон.
      Комиссия может принимать рекомендации, не носящие обязательного характера.
      Голоса между Сторонами в Комиссии распределяются следующим образом:
      Республика Беларусь - 21,5;
      Республика Казахстан - 21,5;
      Российская Федерация - 57.
      Решения принимаются большинством в 2/3 голосов.
      Если одна из Сторон не согласна с принимаемым решением Комиссии, вопрос вносится на рассмотрение высшего органа таможенного союза на уровне глав государств, который принимает решение консенсусом.
      Комиссия также принимает решения консенсусом, если это предусматривается международными договорами, формирующими договорно-правовую базу таможенного союза.
      Любая Сторона имеет право внести в высший орган таможенного союза предложение о пересмотре решения Комиссии.
      Если при принятии решения не было набрано необходимое число голосов, Комиссия вправе передать вопрос на рассмотрение высшего органа таможенного союза.

Статья 8

      Решения Комиссии, имеющие обязательный характер, вступают в силу не ранее, чем через месяц со дня их официального опубликования.

Статья 9

      Финансирование деятельности Комиссии осуществляется за счет долевых взносов Сторон пропорционально количеству голосов, которыми наделены Стороны в Комиссии.

Статья 10

      Комиссия может иметь свои представительства в государствах-членах таможенного союза.
      Комиссия пользуется правами юридического лица на территориях всех Сторон.

Статья 11

      Секретариат Комиссии (далее - Секретариат) является рабочим органом Комиссии.
      Функции и структура Секретариата, численность его персонала и статус должностных лиц определяются международным договором между Сторонами, исходя из функций Комиссии.
      Секретариат осуществляет организацию работы и информационно-техническое обеспечение работы Комиссии.

Статья 12

      Рабочим языком Комиссии является русский язык.

Статья 13

      Местом пребывания Комиссии является г. Москва.
      Условия пребывания Комиссии и ее представительств в государстве пребывания определяются отдельным договором между Комиссией и государством пребывания.

Статья 14

      Оговорки к настоящему Договору не допускаются.

Статья 15

      В настоящий Договор могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 16

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия спор передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 17

      Настоящий Договор подлежит ратификации.
      Порядок вступления настоящего Договора в силу, выхода из него и присоединения к нему определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, формирующих договорно-правовую базу таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Душанбе 6 октября 2007 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Договора хранится у депозитария, которым до передачи функций депозитария Комиссии является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.
      Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Договора.

       За Республику               За Республику               За Российскую
         Беларусь                    Казахстан                   Федерацию

ДОГОВОР
о создании единой таможенной территории
и формировании таможенного союза

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, далее именуемые Сторонами,
      основываясь на  Договоре  об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г.,
      в целях обеспечения свободного перемещения товаров во взаимной торговле и благоприятных условий торговли таможенного союзе с третьими странами, а также развития экономической интеграции Сторон,
      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Понятия, используемые в настоящем Договоре, означают следующее:
      "единая таможенная территория" - территория, состоящая из таможенных территорий Сторон;
      "единый таможенный тариф" - свод ставок таможенных пошлин, применяемых к товарам, ввозимым на единую таможенную территорию из третьих стран, систематизированный в соответствии с Единой товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности;
      "таможенный союз" - форма торгово-экономической интеграции Сторон, предусматривающая единую таможенную территорию, в пределах которой во взаимной торговле товарами, происходящими с единой таможенной территории, а также происходящими из третьих стран и выпущенными в свободное обращение на этой таможенной территории, не применяются таможенные пошлины и ограничения экономического характера, за исключением специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер. При этом Стороны применяют единый таможенный тариф и другие единые меры регулирования торговли товарами с третьими странами;
      "третьи страны" - государства, не являющиеся участниками настоящего Договора.

Статья 2

      Решение об объединении таможенных территорий Сторон в единую таможенную территорию и завершении формирования таможенного союза принимается высшим органом таможенного союза после завершения следующих мероприятий:
      а) установления и применения единого таможенного тарифа и иных единых мер регулирования внешней торговли с третьими странами;
      б) установления и применения в отношениях с третьими странами единого торгового режима;
      в) установления и применения порядка зачисления и распределения таможенных пошлин, иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие;
      г) установления и применения единых правил определения страны происхождения товаров;
      д) установления и применения единых правил определения таможенной стоимости товаров;
      е) установления и применения единой методологии статистики внешней и взаимной торговли;
      ж) установления и применения унифицированного порядка таможенного регулирования, включая единые правила декларирования товаров и уплаты таможенных платежей и единые таможенные режимы;
      з) учреждения и функционирования органов таможенного союза, осуществляющих свою деятельность в пределах полномочий, наделенных Сторонами.

Статья 3

      С момента создания единой таможенной территории Стороны не применяют во взаимной торговле таможенные пошлины, количественные ограничения и эквивалентные им меры.
      Ничто в настоящей статье не препятствует Сторонам применять во взаимной торговле специальные защитные, антидемпинговые и компенсационные меры, а также запреты и ограничения импорта или экспорта, необходимые для защиты общественной морали, жизни или здоровья человека, животных и растений, охраны окружающей природной среды и защиты культурных ценностей, при условии, что такие запреты и ограничения не являются средством неоправданной дискриминации или скрытым ограничением торговли.

Статья 4

      Если до момента создания единой таможенной территории действующими между Сторонами двусторонними международными договорами предусматривается более благоприятный режим в отношении таможенных пошлин и сборов, взимаемых в связи с импортом или экспортом товаров, методов взимания таких пошлин и сборов, правил и административных процедур, применяемых во взаимной торговле товарами между Сторонами, по сравнению с режимом, устанавливаемым настоящим Договором, то применяются положения таких международных договоров.

Статья 5

      С момента создания единой таможенной территории режим в отношении таможенных пошлин и сборов, взимаемых в связи с импортом или экспортом товаров, методов взимания таких пошлин и сборов, правил и административных процедур, применяемых в связи с импортом или экспортом товаров, который каждая из Сторон предоставляет любой третьей стране на основе международного договора или фактически, не может быть более благоприятным, чем режим, который данная Сторона предоставляет другим Сторонам.

Статья 6

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия спор передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 7

      По взаимному согласию Сторон в настоящий Договор могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами.

Статья 8

      Настоящий Договор подлежит ратификации.
      Порядок вступления настоящего Договора в силу, выхода из него и присоединения к нему определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, формирующих договорно-правовую базу таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Душанбе 6 октября 2007 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Договора хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который является депозитарием настоящего Договора и направит каждой Стороне его заверенную копию.

          За                         За                        За
      Республику                 Республику                Российскую
       Беларусь                  Казахстан                 Федерацию

ПРОТОКОЛ
о порядке вступления в силу международных договоров,
направленных на формирование договорно-правовой базы
таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, далее именуемые Сторонами, согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Высший орган таможенного союза определяет перечень международных договоров, составляющих договорно-правовую базу таможенного союза (далее - Перечень), который состоит из двух частей:
      часть первая - международные договоры, действующие в рамках ЕврАзЭС,
      часть вторая - международные договоры, направленные на завершение формирования договорно-правовой базы таможенного союза.

Статья 2

      Высший орган таможенного союза принимает решение о вступлении в силу международного договора, включенного в часть вторую Перечня, при наличии информации депозитария о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу этого международного договора.

Статья 3

      Выход Стороны из любого международного договора, включенного в часть вторую Перечня, означает выход из всех международных договоров, включенных в часть вторую Перечня. Их действие прекращается для такой Стороны по истечении 12 месяцев с даты получения депозитарием уведомления о выходе.

Статья 4

      После вступления в силу международные договоры, включенные в часть вторую Перечня, открыты для присоединения к ним других государств-членов Евразийского экономического сообщества при условии, что присоединяющееся государство выражает согласие на обязательность для него всех международных договоров, включенных в часть вторую Перечня.
      Для присоединяющегося государства указанные международные договоры вступают в силу одновременно по истечении трех месяцев с даты сдачи им депозитарию письменных уведомлений о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для их вступления в силу.

Статья 5

      Положения международных договоров, включенных в Перечень, не наносят ущерба правам и обязательствам Сторон по другим международным договорам между Сторонами, если такие договоры предусматривают более высокую степень интеграции Сторон.
      Положения международных договоров, включенных в Перечень, не препятствуют заключению между Сторонами новых международных договоров, удовлетворяющих указанным условиям.

Статья 6

      Оговорки к настоящему Протоколу не допускаются.

Статья 7

      Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, подлежит ратификации и вступает в силу с даты получения депозитарием последней ратификационной грамоты.

      Совершено в городе Душанбе 6 октября 2007 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у депозитария, которым до передачи функций депозитария Комиссии таможенного союза является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.
      Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Протокола.

          За                         За                        За
      Республику                 Республику                Российскую
       Беларусь                  Казахстан                 Федерацию

"Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттаманы ратификациялау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2008 жылғы 12 наурыздағы N 241 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      "Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттаманы ратификациялау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының жобасы Қазақстан Республикасының Парламенті Мәжілісінің қарауына енгізілсін.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Жоба

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ ЗАҢЫ

Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға
бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу
және оларға қосылу тәртібі туралы хаттаманы ратификациялау
туралы

      2007 жылғы 6 қазанда Душанбеде қол қойылған, Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттама ратификациялансын.

       Қазақстан Республикасының
      Президенті

Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға
бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу
және оларға қосылу тәртібі туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Ресей Федерациясы, төмендегілер туралы келісті:

1-бап

       Кеден одағының жоғарғы органы кеден одағының шарттық-құқықтық базасын құрайтын екі бөліктен тұратын халықаралық шарттардың тізбесін (Бұдан әрі - Тізбе) айқындайды:
      бірінші бөлігі - ЕурАзЭҚ шеңберінде қолданыстағы халықаралық шарттар;
      екінші бөлігі - кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруды аяқтауға бағытталған халықаралық шарттар.

2-бап

      Кеден одағының жоғарғы органы Тізбенің екінші бөлігіне енгізілген халықаралық шарттың күшіне енуі туралы шешімді осы халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы депозитарийдің ақпараты болған жағдайда қабылдайды.

3-бап

      Тараптың Тізбенің екінші бөлігіне енгізілген халықаралық шарттан шығуы оның Тізбенің екінші бөлігіне енгізілген барлық халықаралық шарттардан шығуын білдіреді. Мұндай Тарап үшін олардың қолданысы депозитарий шығу туралы хабарламаны алған күннен бастап 12 ай өткен соң тоқтатылады.

4-бап

      Тізбенің екінші бөлігіне енгізілген халықаралық шарттар күшіне енгеннен   кейін оларға қосылатын мемлекет Тізбенің екінші бөлігіне енгізілген барлық халықаралық шарттардың ол үшін міндеттілігіне келісім білдірген жағдайда, Еуразиялық экономикалық қоғамдастыққа басқа мүше мемлекеттердің оларға қосылуы үшін ашық болады.
      Қосылатын мемлекет үшін көрсетілген халықаралық шарттар олардың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалғаны туралы жазбаша хабарламаларды ол депозитарийге тапсырған күннен бастап үш ай өткен соң бір мезгілде күшіне енеді.

5-бап

      Тізбеге енгізілген халықаралық шарттардың ережелері, егер мұндай шарттар Тараптардың кірігуінің неғұрлым жоғары дәрежесін көздейтін болса, Тараптардың арасындағы басқа халықаралық шарттар бойынша құқықтары мен міндеттемелеріне нұқсан келтірмейді.
      Тізбеге енгізілген халықаралық шарттардың ережелері Тараптар арасында көрсетілген талаптарды қанағаттандыратын жаңа халықаралық шарттарды жасасуға кедергі келтірмейді.

6-бап

      Осы Хаттамаға ескертпелерге жол берілмейді.

7-бап

      Осы Хаттама қол қойылған күнінен бастап уақытша қолданылады, ратификациялануға тиіс және депозитарий соңғы ратификациялау грамотасын алған күннен бастап күшіне енеді.

      2007 жылғы 6 қазанда Душанбе қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Хаттаманың түпнұсқа данасы депозитарийде сақталады, депозитарийдың функциясын Кеден одағының комиссиясына бергенге дейін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық Комитеті депозитарий болып табылады.
      Депозитарий осы Хаттаманың куәландырылған көшірмесін әрбір Тарапқа жібереді.

Беларусь           Қазақстан            Ресей
Республикасы        Республикасы       Федерациясы
үшін               үшін               үшін