О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке посещения комплекса "Байконур"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 мая 2008 года N 473

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке посещения комплекса "Байконур".

      2. Уполномочить Председателя Национального космического агентства Республики Казахстан Мусабаева Талгата Амангельдиевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке посещения комплекса "Байконур", разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов


              Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан 
от 20 мая 2008 года № 473

      проект         

      Сноска. Проект в редакции постановления Правительства РК от 31.12.2008 N 1342 .

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке посещения комплекса "Байконур"

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией об основных принципах и условиях использования космодрома "Байконур" от 28 марта 1994 года, Договором аренды комплекса "Байконур" между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации от 10 декабря 1994 года, Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года, Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о развитии сотрудничества по эффективному использованию комплекса "Байконур" от 9 января 2004 года,
      признавая необходимость совершенствования порядка посещения комплекса "Байконур",
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Предметом настоящего Соглашения является определение порядка посещения комплекса "Байконур" гражданами Республики Казахстан и гражданами Российской Федерации - персоналом космодрома, жителями города Байконыр, должностными лицами, представителями средств массовой информации, делегациями, туристами, лицами, прибывающими в город по частным делам, а также иностранными гражданами и лицами без гражданства.

Статья 2

      Понятия "комплекс "Байконур", "город Байконыр", "жители города Байконыр", "администрация города Байконыр", "персонал космодрома", используемые в настоящем Соглашении, имеют значения, определенные Договором аренды комплекса "Байконур" между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации от 10 декабря 1994 года и Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года.
      Другие понятия, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующие значения:
      "объекты, находящиеся в ведении уполномоченных органов Российской Стороны" - объекты комплекса "Байконур", арендуемые Правительством Российской Федерации;
      "объекты, находящиеся в ведении Казахстанской стороны" - объекты, расположенные на территории комплекса "Байконур" и не находящиеся в аренде Правительства Российской Федерации;
      "должностные лица" - лица, постоянно, временно или по специальному полномочию осуществляющие функции представителя власти либо выполняющие организационно-распорядительные, административно- хозяйственные функции в государственных органах, органах местного самоуправления и государственных учреждениях государств Сторон;
      "делегация" - группа лиц, состоящая из представителей государственных органов, организаций, предприятий и учреждений, посещающая комплекс "Байконур" с целью участия в официальных мероприятиях, встречах, переговорах и др.;
      "иностранные граждане" - лица, не являющиеся гражданами Республики Казахстан, Российской Федерации;
      "лица без гражданства" - физические лица, не являющиеся гражданами Республики Казахстан и гражданами Российской Федерации и не имеющие доказательств наличия гражданства (подданства) третьего государства;
      "представители средств массовой информации" - лица, занимающиеся редактированием, созданием, сбором или подготовкой сообщений и материалов для редакции зарегистрированного средства массовой информации, связанные с ней трудовыми или иными договорными отношениями, либо занимающиеся такой деятельностью по ее уполномочию, и имеющие аккредитацию в Республике Казахстан или в Российской Федерации;
      "туристы" - лица, организованно посещающие комплекс "Байконур" с ознакомительной и познавательной целью по определенному маршруту в рамках определенных сроков;
      "лица, прибывающие в город по частным делам" - лица, прибывающие в город Байконыр по приглашению жителей города или для реализации сельскохозяйственной продукции и промышленных товаров, либо оказания услуг, а также в других целях, не связанных с функционированием комплекса "Байконур".

Статья 3

      Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
      с Казахстанской стороны - Национальное космическое агентство Республики Казахстан;
      с Российской стороны - Федеральное космическое агентство и администрация города Байконыр.

Статья 4

      Решение о допуске на объекты комплекса "Байконур" персонала космодрома, жителей города Байконыр, должностных лиц, делегаций, представителей средств массовой информации, туристов, лиц, прибывающих в город по частным делам - граждан Республики Казахстан и граждан Российской Федерации принимается соответствующими уполномоченными органами Сторон, в ведении которых находятся соответствующие объекты.

Статья 5

      Решение о допуске иностранных граждан, а также лиц без гражданства, в том числе представителей средств массовой информации и туристов, на объекты, находящиеся в ведении уполномоченных органов Российской стороны, принимается соответствующими уполномоченными органами Российской стороны с уведомлением уполномоченного органа Казахстанской стороны.
      Решение о допуске иностранных граждан, а также лиц без гражданства, в том числе туристов, на объекты, находящиеся в ведении Казахстанской стороны, принимается уполномоченным органом Казахстанской стороны с уведомлением уполномоченных органов Российской стороны, а иностранных граждан, а также лиц без гражданства, являющихся представителями средств массовой информации - по согласованию с Федеральным космическим агентством.

Статья 6

      Заявки на получение допуска на объекты, находящиеся в ведении Федерального космического агентства, подаются заинтересованными организациями и предприятиями в Федеральное космическое агентство.
      Заявки на получение допуска на объекты, находящиеся в ведении Казахстанской стороны, подаются заинтересованными организациями и предприятиями в уполномоченный орган Казахстанской стороны.
      Заявки на получение допуска на территорию города Байконыр лиц, работающих в организациях города, прибывающих в город по служебным и частным делам, представляются в администрацию города Байконыр заинтересованными лицами и организациями Республики Казахстан и Российской Федерации, расположенными в городе Байконыр.
      Заявки, содержащие сведения о прибывающих лицах (фамилия, имя, отчество, гражданство, данные документа, удостоверяющего личность, место работы, должность), сроках и целях посещения, перечень посещаемых объектов, данные об автотранспорте и ввозимой фото-, видео- и другой аппаратуре, представляются в следующие сроки:
      для обеспечения допуска граждан Республики Казахстан и граждан Российской Федерации - не менее, чем за 10 дней до даты посещения, при этом срок рассмотрения заявок составляет не более 5 дней;
      для обеспечения допуска иностранных граждан, а также лиц без гражданства - не менее, чем за 55 дней до даты посещения, при этом срок рассмотрения заявок составляет не более 45 дней.

Статья 7

      Информация о разрешении или отказе в допуске на комплекс "Байконур" граждан Республики Казахстан и граждан Российской Федерации доводится до заявителей соответствующими уполномоченными органами не менее, чем за 5 дней до планируемой даты посещения комплекса "Байконур", а для иностранных граждан, а также лиц без гражданства - не менее чем за 10 дней. При этом заявитель не уведомляется о причинах отказа в допуске на объекты комплекса "Байконур".
      Оформление и выдачу пропусков на объекты комплекса "Байконур" осуществляют бюро пропусков уполномоченных органов Российской стороны на основании решений о допуске на объекты комплекса "Байконур", принятых соответствующими уполномоченными органами Сторон в порядке, определенном положениями настоящего Соглашения.

Статья 8

      Споры и разногласия, возникающие между Сторонами при толковании и применении положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.
      Спорные вопросы, по которым уполномоченные органы Сторон не приняли согласованного решения, выносятся на рассмотрение Подкомиссии по комплексу "Байконур" Межправительственной__комиссии по сотрудничеству между Республикой Казахстан и Российской Федерацией.

Статья 9

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу, и действует до окончания срока аренды комплекса "Байконур".
      Настоящее Соглашение остается в силе до истечения 6 месяцев с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о намерении последней прекратить его действие.

      Совершено в городе ________ "___" __________ 2008 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

       За Правительство                            За Правительство
    Республики Казахстан                        Российской Федерации

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібі туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2008 жылғы 20 мамырдағы N 473 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібі туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасы Ұлттық ғарыш агенттігінің төрағасы Талғат Амангелдіұлы Мұсабаевқа қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібі туралы келісімге қол қоюға өкілеттік берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                    К. Мәсімов

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2008 жылғы 20 мамырдағы
N 473 қаулысымен 
мақұлданған

       Ескерту. Келісім жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 2008 жылғы 31 желтоқсандағы N 1342 Қаулысымен.    

жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібі туралы
келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі,
      1994 жылғы 28 наурыздағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы "Байқоңыр" ғарыш айлағын пайдаланудың негізгі қағидаттары мен шарттары туралы келісімді, 1994 жылғы 10 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенін жалға беру шартын , 1995 жылғы 23 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Байқоңыр қаласының мәртебесі және ондағы атқарушы өкімет органдарын құрудың тәртібі мен олардың мәртебесі туралы келісімді , 2004 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы "Байқоңыр" кешенін тиімді пайдалану жөніндегі ынтымақтастықты дамыту туралы келісімді басшылыққа ала отырып,
      "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібін жетілдірудің қажеттігін мойындай отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімнің мәні Қазақстан Республикасының азаматтары және Ресей Федерациясының азаматтары - ғарыш айлағы персоналының, Байқоңыр қаласы тұрғындарының, лауазымды адамдардың, бұқаралық ақпарат құралдары өкілдерінің, делегациялардың, туристердің, қалаға жеке шаруаларымен келген адамдардың, сондай-ақ шетел азаматтары мен азаматтығы жоқ тұлғалардың "Байқоңыр" кешенінде болу тәртібін белгілеу болып табылады.

2-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын "Байқоңыр" кешені", "Байқоңыр қаласы", "Байқоңыр қаласының тұрғындары", "Байқоңыр қаласының әкімшілігі", "ғарыш айлағының персоналы" деген ұғымдар 1994 жылғы 10 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенін жалға беру шартында және 1995 жылғы 23 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Байқоңыр қаласының мәртебесі және ондағы атқарушы өкімет органдарын құрудың тәртібі мен олардың мәртебесі туралы келісімде белгіленген мағынаға ие.
      Осы Келісімде пайдаланылатын басқа ұғымдар мынадай мағыналарға ие:
      "Ресей тарапының уәкілетті органдарының қарамағындағы объектілер" - Ресей Федерациясының Үкіметі жалға алған "Байқоңыр" кешенінің объектілері;
      "Қазақстан тарапының қарамағындағы объектілер" - "Байқоңыр" кешенінің аумағында орналасқан және Ресей Федерациясының Үкіметі жалға алмаған объектілер;
      "лауазымды адамдар" - билік өкілінің функцияларын тұрақты, уақытша немесе арнайы өкілеттік бойынша жүзеге асыратын не Тараптар мемлекеттерінің мемлекеттік органдарында, жергілікті өзін-өзі басқару органдарында және мемлекеттік мекемелерінде ұйымдастырушылық-өкімдік, әкімшілік-шаруашылық функцияларды орындайтын адамдар;
      "делегация" - ресми іс-шараларға, кездесулерге, келіссөздерге және т.б. қатысу мақсатында "Байқоңыр" кешеніне баратын мемлекеттік органдардың, ұйымдардың, кәсіпорындар мен мекемелердің өкілдерінен тұратын адамдар тобы;
      "шетел азаматтары" - Қазақстан Республикасының, Ресей Федерациясының азаматтары болып табылмайтын адамдар;
      "азаматтығы жоқ тұлғалар" - Қазақстан Республикасының азаматтары және Ресей Федерациясының азаматтары болып табылмайтын, үшінші мемлекеттің азаматтығы бар-жоғына дәлелдемелері жоқ жеке тұлғалар;
      "бұқаралық ақпарат құралдарының өкілдері" - тіркелген бұқаралық ақпарат құралдарының редакциялары үшін хабарламалар мен материалдарды редакциялаумен, жасаумен, жинаумен немесе дайындаумен айналысатын, онымен еңбек немесе өзге де шарттық қатынастармен байланысты не оның уәкілеттігі бойынша осындай қызметпен айналысатын және Қазақстан Республикасында немесе Ресей Федерациясында аккредитациясы бар адамдар;
      "туристер" - белгіленген мерзім шеңберінде белгіленген бағыт бойынша таныстық және танымдық мақсатта "Байқоңыр" кешеніне ұйымдасып баратын адамдар;
      "қалаға жеке шаруаларымен келетін адамдар" - Байқоңыр қаласына қала тұрғындарының шақыруы бойынша немесе ауыл шаруашылығы өнімдері мен өнеркәсіп тауарларын өткізу, қызметтер көрсету, сондай-ақ "Байқоңыр" кешенінің қызметіне байланысты емес басқа мақсаттарда келген адамдар.

3-бап

      Осы Келісімді іске асыру жөніндегі уәкілетті органдар мыналар болып табылады:
      Қазақстан тарапынан — Қазақстан Республикасы Ұлттық Ғарыш агенттігі;
      Ресей тарапынан — Федералдық ғарыш агенттігі және Байқоңыр қаласының әкімшілігі.

4-бап

      Ғарыш айлағының персоналын, Байқоңыр қаласының тұрғындарын, лауазымды адамдарды, делегацияларды, бұқаралық ақпарат құралдарының өкілдерін, туристерді, қалаға жеке шаруаларымен келетін адамдарды - Қазақстан Республикасының азаматтары мен Ресей Федерациясының азаматтарын "Байқоңыр" кешенінің объектілеріне кіргізу туралы шешімді тиісті объектілер қарамағына жататын Тараптардың тиісті уәкілетті органдары қабылдайды.

5-бап

      Шетел азаматтарын, сондай-ақ азаматтығы жоқ тұлғаларды, оның ішінде бұқаралық ақпарат құралдарының өкілдерін және туристерді Ресей тарапы уәкілетті органдарының қарамағындағы объектілерге кіргізу туралы шешімді Қазақстан тарапының уәкілетті органына хабарлай отырып, Ресей тарапының тиісті уәкілетті органдары қабылдайды.
      Шетел азаматтарын, сондай-ақ азаматтығы жоқ тұлғаларды, оның ішінде туристерді, Қазақстан тарапының қарамағындағы объектілерге кіргізу туралы шешімді Ресей тарапының уәкілетті органдарына хабарлай отырып, ал бұқаралық ақпарат құралдарының өкілдері болып табылатын шетел азаматтарын, сондай-ақ азаматтығы жоқ тұлғаларды Федералдық ғарыш агенттігімен келісім бойынша Қазақстан тарапының уәкілетті органы қабылдайды.

6-бап

      Мүдделі ұйымдар мен кәсіпорындар Федералдық ғарыш агенттігінің қарамағындағы объектілерге рұқсат алуға арналған өтінімдерді Ресей Федералдық ғарыш агенттігіне береді.
      Мүдделі ұйымдар мен кәсіпорындар Қазақстан тарапының қарамағындағы объектілерге рұқсат алуға арналған өтінімдерді Қазақстан тарапының уәкілетті органына береді.
      Қаланың ұйымдарында жұмыс істейтін, қызметтік және жеке шаруаларымен келген, қызметтер көрсету үшін қалаға келетін адамдарға Байқоңыр қаласының аумағына рұқсат алуға арналған өтінімдерді Байқоңыр қаласында орналасқан Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының мүдделі адамдары және ұйымдары Байқоңыр қаласының әкімшілігіне береді.
      Келетін адамдар (тегі, аты, әкесінің аты, азаматтығы, жеке басын куәландыратын құжаттың деректері, жұмыс орны, лауазымы), болу мерзімі мен мақсаттары, баратын объектілердің тізбесі туралы мәліметтер, автокөлік және әкелінетін фото-, бейне- және басқа аппаратура туралы деректер бар өтінімдер мынадай мерзімде ұсынылады:
      Қазақстан Республикасы азаматтарының және Ресей Федерациясы азаматтарының кіруін қамтамасыз ету үшін - келетін күніне дейін кемінде 10 күн бұрын, бұл ретте өтінімдердің қаралу мерзімі 5 күннен артық болмайды;
      шетел азаматтарының, сондай-ақ азаматтығы жоқ тұлғалардың кіруін қамтамасыз ету үшін — келетін күніне дейін кемінде 55 күн бұрын, бұл ретте өтінімдердің қаралу мерзімі 45 күннен артық болмайды.

7-бап

      Қазақстан Республикасы азаматтарының және Ресей Федерациясы азаматтарының "Байқоңыр" кешеніне кіруіне рұқсат беру немесе рұқсат беруден бас тарту туралы ақпаратты тиісті уәкілетті органдар өтініш берушілерге "Байқоңыр" кешенінде болу жоспарланып отырған күнге дейін кемінде 5 күн бұрын, ал шетел азаматтары, сондай-ақ азаматтығы жоқ тұлғалар үшін кемінде 10 күн бұрын жеткізеді. Бұл ретте өтінім берушіге "Байқоңыр" кешенінің объектілеріне рұқсат беруден бас тарту себептері туралы хабарланбайды.
      "Байқоңыр" кешенінің объектілеріне рұқсатнамалар ресімдеуді және беруді осы Келісімінің ережелерінде белгіленген тәртіппен Тараптардың тиісті уәкілетті органдары қабылдаған "Байқоңыр" кешенінің объектілеріне кіргізу туралы шешімдер негізінде Ресей тарапы уәкілетті органдарының рұқсатнама беру бюросы жүзеге асырады.

8-бап

      Осы Келісімнің ережелерін талқылау және қолдану кезінде Тараптар арасында туындайтын даулар мен келіспеушіліктер Тараптардың уәкілетті органдары арасында консультациялар мен келіссөздер арқылы шешіледі.
      Тараптардың уәкілетті органдары олар бойынша келісілген шешім қабылдамаған даулы мәселелер Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы ынтымақтастық жөніндегі үкіметаралық комиссияның "Байқоңыр" кешені жөніндегі кіші комиссиясының қарауына шығарылады.

9-бап

      Осы Келісімге Тараптардың өзара келісімі бойынша жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізіле алады.

10-бап

      Осы Келісім Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алынған күнінен бастап күшіне енеді және "Байқоңыр" кешенін жалға алу мерзімі аяқталғанға дейін қолданылады.
      Осы Келісім бірінші Тараптың оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы жазбаша хабарламасын екінші Тарап алған күнінен бастап 6 ай өткенге дейін күшінде қалады.
      2008__ жылғы "___ " ________ қаласында екі данада, әрқайсысы қазақ және орыс тілдерінде жасалды, әрі екі мәтіннің де күші бірдей. Осы Келісімнің ережелерін талқылауда келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

     Қазақстан Республикасының          Ресей Федерациясының
          Үкіметі үшін                       Үкіметі үшін