Правительство Республики Казахстан
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в строительстве историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске".
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Проект
Закон Республики Казахстан
О ратификации Соглашения между Правительством Республики
Казахстан и Правительством Сирийской Арабской Республики
о сотрудничестве в строительстве историко-культурного центра
и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея
Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в строительстве историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске, подписанное в Дамаске 21 октября 2007 года.
Президент
Республики Казахстан
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Сирийской Арабской Республики
о сотрудничестве в строительстве историко-культурного
центра и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея
Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске
Правительство Республики Казахстан и Правительство Сирийской Арабской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны", а по отдельности "Казахстанская сторона" и "Сирийская сторона",
учитывая важность дружеских отношений, существующих между двумя странами,
желая развивать взаимное сотрудничество,
понимая, что культурное сотрудничество служит развитию дружеских отношений и углублению взаимопонимания между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сирийская сторона (Мэрия города Дамаска) определяет земельный участок площадью 0,22 га в северо-восточной части некрополя "Аль аль-Бейт" в городе Дамаске под строительство историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби.
Сирийская сторона осуществляет снос жилых строений, расположенных на данном участке земли в двухнедельный срок, и оформляет земельный участок в качестве собственности Мэрии города Дамаска после компенсации Казахстанской стороной стоимости земельного участка и жилых строений их владельцам.
Сирийская сторона за счет собственных средств создает необходимые условия (электричество, водоснабжение, канализация, телефонизация) для начала работ по строительству в течение 30 суток после сноса жилых строений, расположенных на данной территории.
Казахстанская сторона в соответствии с законодательством Республики Казахстан определяет казахстанского генерального подрядчика (далее - генеральный подрядчик) для осуществления строительства историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске.
Статья 2
Казахстанская сторона по согласованию с Сирийской стороной разрабатывает проектно-сметную документацию строительства историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби.
Сирийская сторона по согласованию с Казахстанской стороной разрабатывает проектно-сметную документацию реставрации мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса в городе Дамаске.
Казахстанская сторона в пределах средств, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, финансирует строительные и реставрационные работы на указанных объектах в соответствии с проектно-сметной документацией.
Статья 3
Сирийская сторона по согласованию с Казахстанской стороной определяет строительную компанию в соответствии с национальным законодательством Сирийской Арабской Республики, которая на основе договора с генеральным подрядчиком осуществляет строительство историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби.
Сирийская сторона по согласованию с Казахстанской стороной определяет специализированную реставрационную организацию в соответствии с национальным законодательством Сирийской Арабской Республики, которая на основе договора с генеральным подрядчиком осуществляет реставрацию мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса.
Генеральный подрядчик может при необходимости заключить отдельные соглашения с Мэрией города Дамаска и Ассоциацией арабского языка, на предмет реализации проектов историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, и мавзолея Султана Аз-Захира Бейбарса соответственно.
Статья 4
В целях контроля и координации работ по строительству историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, реставрации мавзолея Султана Аз-Захира Бейбарса в городе Дамаске Стороны создают совместную комиссию, состоящую из трех человек с каждой Стороны.
Сирийская сторона гарантирует обеспечить необходимые условия и содействие, указанные в статье 5 данного Соглашения, для работы специалистов Казахстанской стороны до окончания строительства историко-культурного центра и мавзолея Аль-Фараби, а также реставрации мавзолея Султана Аз-Захир Бейбарса.
Статья 5
Сирийская сторона:
освобождает генерального подрядчика, консультантов и персонал, задействованных в реализации проектов, не являющихся гражданами Сирийской Арабской Республики, от любых налогов и платежей в бюджет, установленных законодательством Сирийской Арабской Республики, касательно доходов, получаемых в связи с выполнением ими работ, услуг по реализации проектов;
освобождает от уплаты любых тарифов, сборов, таможенных платежей, налогов на импорт и других подобных сборов, налагаемых иа личное или домашнее имущество, ввозимое на территорию Сирийской Арабской Республики или вывозимое с территории Сирийской Арабской Республики для личного использования специалистами Казахстанской стороны;
обеспечивает получение необходимых лицензий на осуществление строительных и реставрационных работ;
принимает необходимые меры для ускорения таможенных процедур в отношении товаров, имущества или другой собственности, ввозимых на территорию Сирийской Арабской Республики для реализации проектов.
Статья 6
По окончанию строительных и реставрационных работ совместная комиссия принимает выполненные работы согласно акту приема-передачи и передает объект Сирийской стороне.
По завершению строительства Стороны заключают отдельное Соглашение о функционировании историко-культурного центра Аль-Фараби.
Статья 7
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являются его неотъемлемыми частями и вступают в силу в порядке, установленном статьей 10 настоящего Соглашения.
Изменение положений настоящего Соглашения или прекращение его действия не будут влиять на выполнения проектов по договорам (контрактам), заключенным в период его действия, до их полного завершения.
Статья 8
Споры и разногласия по толкованию положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между исполнительными органами Сторон.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых они являются.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и действует до полного выполнения принятых Сторонами обязательств.
Совершено в городе Дамаске 21 октября 2007 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, арабском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения споров по толкованию положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Сирийской Арабской
Республики
Багдад Амреев Башшар Сабан
Чрезвычайный и Полномочный Губернатор
Посол Республики Казахстан города Дамаск
в Арабской Республике Египет
и Арабской Республике Сирия
Примечание РЦПИ: Далее прилагается текст Соглашения на английском и арабском языках.