О подписании Меморандума о взаимопонимании по применению положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно сотрудничества по облегчению оказания содействия, подписанного 20 мая 1992 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 23 декабря 2010 года № 1407

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании по применению положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно сотрудничества по облегчению оказания содействия, подписанного 20 мая 1992 года.
      2. Уполномочить Министра экономического развития и торговли Республики Казахстан Айтжанову Жанар Сейдахметовну подписать от имени Правительства Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании по применению положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно сотрудничества по облегчению оказания содействия, подписанного 20 мая 1992 года, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

        Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 23 декабря 2010 года № 1407

проект

Меморандум
о взаимопонимании по применению положений соглашения между
Правительством Республики Казахстан и Правительством
Соединенных Штатов Америки относительно сотрудничества по
облегчению оказания содействия, подписанного 20 мая 1992 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Соединенных Штатов Америки (далее - Стороны)
      в соответствии со Статьей V Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно сотрудничества по облегчению оказания содействия, подписанного 20 мая 1992 года (далее - Рамочное соглашение),
      в целях создания условий для освобождения от налогов в соответствии с Рамочным соглашением, а также предоставления информации, касающейся Программ содействия,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Под Программами содействия в соответствии с Рамочным соглашением понимаются программы, направленные на оказание гуманитарной помощи, технического и экономического содействия на благо народа Казахстана, предоставляемые Правительством Соединенных Штатов Америки (далее - Правительство США) на безвозмездной основе (далее - Программы содействия). Компетентные органы Сторон периодически обсуждают соответствующие вопросы относительно приоритетов, целей и направлений Программ содействия в соответствии с Рамочным соглашением, результатов, которые должны быть достигнуты и способов оценки результатов, а также прав и обязанностей Сторон.

Статья 2

      Компетентным органом Правительства Республики Казахстан является Министерство экономического развития и торговли Республики Казахстан (далее - Министерство экономики), а компетентным органом Правительства США является Посольство Соединенных Штатов Америки в Республике Казахстан (далее - Посольство США). Об изменениях своих компетентных органов Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам в течение 30 дней со дня принятия решения о таком изменении.

Статья 3

      Ежегодно до 31 января Посольство США намеревается направлять Министерству иностранных дел Республики Казахстан и Министерству экономики информацию, касающуюся Программ содействия, включая:
      (a) перечень Программ содействия, осуществленных в течение предыдущего календарного года, включая их цели и задачи, сроки реализации и объемы финансирования всех организаций, исполняющих Программы содействия в соответствии с Рамочным соглашением;
      (b) перечень правительственных и частных организаций США, которые осуществляют Программы содействия (далее - Организации США) с указанием видов деятельности, осуществляемой ими при условии, что впоследствии любой такой список Организаций США может быть изменен или дополнен по мере необходимости;
      (c) копию ежегодного отчета об исполнении Программ содействия, предоставленного в Конгресс США;
      (d) другую информацию, связанную с Программами содействия, о предоставлении которой Стороны могут договориться в будущем.

Статья 4

      Стороны признают, что в случае, если частными организациями США, исполняющими Программы содействия, и их сотрудниками будет осуществляться иная деятельность, непредусмотренная Рамочным соглашением, то налогообложение такой деятельности осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Применительно к Рамочному соглашению, "частная организация США" - это неправительственная организация, сформированная как корпорация, бизнес-траст, имущественный комплекс, траст, товарищество, фонд или ассоциация в соответствии с законодательством любого из штатов Соединенных Штатов Америки.

Статья 5

      Министерство иностранных дел Республики Казахстан вправе сделать запрос и Посольство США касательно предоставления информации о правовом статусе любой из Организаций США, исполняющей Программы содействия.

Статья 6

      Правительство Республики Казахстан по дипломатическим каналам, а также посредством уполномоченных государственных органов оказывает содействие и вопросах облегчения и ускорения освобождения от налогов в соответствии с Рамочным соглашением, процессов регистрации, получения разрешений и лицензий Республики Казахстан, которые могут быть необходимы для выполнения Программ содействия в соответствии с Рамочным соглашением.

Статья 7

      Все спорные вопросы между Сторонами относительно выполнение настоящего Меморандума разрешаются путем взаимных консультаций.

Статья 8

      Настоящий Меморандум исполняется в соответствии с Рамочным соглашением и вступает в силу с момента уведомления Сторонами друг друга по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 9

      Настоящий Меморандум прекращает свое действие с момента прекращения действия Рамочного соглашения.

      Совершено в городе Астане "__" __________ 2010 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, русском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.

        За Правительство                         За Правительство
      Республики Казахстан                 Соединенных Штатов Америки

1992 жылғы 20 мамырда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы Жәрдем көрсетуді жеңілдету жөніндегі ынтымақтастыққа қатысты келісімнің ережелерін қолдану жөніндегі өзара түсіністік туралы меморандумға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 23 желтоқсандағы № 1407 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 1992 жылғы 20 мамырда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы Жәрдем көрсетуді жеңілдету жөніндегі ынтымақтастыққа қатысты келісімнің ережелерін қолдану жөніндегі өзара түсіністік туралы меморандумның жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Экономикалық даму және сауда министрі Жанар Сейдахметқызы Айтжановаға қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан 1992 жылғы 20 мамырда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы Жәрдем көрсетуді жеңілдету жөніндегі ынтымақтастыққа қатысты келісімнің ережелерін қолдану жөніндегі өзара түсіністік туралы меморандумға қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                           К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің        
2009 жылғы 23 желтоқсандағы
№ 1407 қаулысымен   
мақұлданған      

жоба

1992 жылғы 20 мамырда қол қойылған Қазақстан Республикасының
Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы
Жәрдем көрсетуді жеңілдету жөніндегі ынтымақтастыққа қатысты
келісімнің ережелерін қолдану жөніндегі өзара түсіністік туралы
меморандум

      Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі (бұдан әрі - Тараптар),
      1992 жылғы 20 мамырда қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы Жәрдем көрсетуді жеңілдету жөніндегі ынтымақтастыққа қатысты келісімнің (бұдан әрі - Негіздемелік келісім) V бабына сәйкес,
      Негіздемелік келісімге сәйкес салықтардан босату үшін жағдайлар жасау, сондай-ақ Жәрдемдесу бағдарламаларына қатысты ақпарат ұсыну мақсатында
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Негіздемелік келісімге сәйкес Жәрдемдесу бағдарламалары деп қайтарымсыз негізде Америка Құрама Штаттарының Үкіметі (бұдан әрі - АҚШ Үкіметі) ұсынатын, Қазақстан халқының игілігі үшін ізгілік көмек, техникалық және экономикалық жәрдем көрсетуге бағытталған бағдарламалар (бұдан әрі - Жәрдемдесу бағдарламалары) түсініледі. Тараптардың құзыретті органдары Негіздемелік келісімге сәйкес Жәрдемдесу бағдарламаларының басымдықтарына, мақсаттары мен бағыттарына, қол жеткізілуге тиіс нәтижелерге және нәтижелерді бағалау тәсілдеріне, сондай-ақ Тараптардың құқықтары мен міндеттеріне қатысты тиісті мәселелерді мерзімді талқылайтын болады.

2-бап

      Қазақстан Республикасы Экономикалық даму және сауда министрлігі (бұдан әрі - Экономика министрлігі) Қазақстан Республикасы Үкіметінің құзыретті органы болып табылады, Қазақстан Республикасындағы Америка Құрама Штаттарының Елшілігі (бұдан әрі - АҚШ Елшілігі) АҚШ Үкіметінің құзыретті органы болып табылады. Тараптар өздерінің құзыретті органдарының өзгеруі туралы бірін-бірі дипломатиялық арналар арқылы мұндай өзгеріс туралы шешім қабылданған күннен бастап 30 күн ішінде хабардар етеді.

3-бап

      Жыл сайын, 31 қаңтарға дейін АҚШ Елшілігі Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі мен Экономика министрлігіне мыналарды:
      (а) алдыңғы күнтізбелік жыл ішінде жүзеге асырылған Жәрдемдесу бағдарламаларын іске асыру мақсаттары мен міндеттерін, мерзімдерін және Негіздемелік келісімге сәйкес Жәрдемдесу бағдарламаларын орындайтын барлық ұйымдарды қаржыландыру көлемін қоса алғанда, олардың тізбесін;
      (b) АҚШ ұйымдарының осындай кез келген тізімін кейіннен қажетіне қарай өзгерту немесе толықтыру мүмкіндігі шартымен олар жүзеге асыратын қызмет түрлерін көрсете отырып, АҚШ-тың Жәрдемдесу бағдарламаларын жүзеге асыратын үкіметтік және жеке меншік ұйымдарының (бұдан әрі - АҚШ ұйымдары) тізбесін;
      (c) АҚШ Конгресіне берілген Жәрдемдесу бағдарламаларының орындалуы жөніндегі жыл сайынғы есептің көшірмесін;
      (d) беру туралы Тараптар алдағы уақытта уағдаласуы мүмкін Жәрдемдесу бағдарламаларына байланысты басқа да ақпаратты қоса алғанда, Жәрдемдесу бағдарламаларына қатысты ақпаратты жолдайтын болады.

4-бап

      Егер АҚШ-тың Жәрдемдесу бағдарламаларын орындайтын жеке меншік ұйымдары мен олардың қызметкерлері Негіздемелік келісімде көзделмеген өзге қызметі жүзеге асырған жағдайда, Тараптар мұндай қызметке салық салу Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жүзеге асырылатынын таниды. Негіздемелік келісімге қатысты «АҚШ-тың жеке меншік ұйымы» - бұл Америка Құрама Штаттары штаттарының кез келгенінің заңнамасына сәйкес корпорация, бизнес траст, мүліктік кешен, траст, серіктестік, қор немесе қауымдастық ретінде қалыптастырылған үкіметтік емес ұйым.

5-бап

      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі АҚШ Елшілігіне АҚШ-тың Жәрдемдесу бағдарламаларын орындайтын ұйымдарының кез келгенінің құқықтық мәртебесі туралы ақпарат беруге қатысты сұрау салуға құқылы.

6-бап

      Қазақстан Республикасының Үкіметі дипломатиялық арналар арқылы, сондай-ақ уәкілетті мемлекеттік органдар арқылы Негіздемелік келісімге сәйкес Жәрдемдесу бағдарламаларын орындау үшін қажет болуы мүмкін тіркеу, Қазақстан Республикасының рұқсаттары мен лицензияларын алу үдерістерін Негіздемелік келісімге сәйкес салықтан босатуды жеңілдету және жеделдету мәселелерінде жәрдем көрсетеді.

7-бап

      Тараптар арасындағы осы Меморандумды орындауға қатысты барлық даулы мәселелер өзара консультациялар арқылы шешілетін болады.

8-бап

      Осы Меморандум Негіздемелік келісімге сәйкес орындалады және Тараптар дипломатиялық арналар арқылы бірін-бірі оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалғаны туралы хабардар еткен сәттен бастап күшіне енеді.

9-бап

      Осы Меморандум Негіздемелік келісімнің қолданылуы тоқтатылған сәттен бастап өзінің қолданылуын тоқтатады.

      Астана қаласында 2010 жылғы «__» ______ әрқайсысы қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде екі түпнұсқа данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей.

      Қазақстан Республикасының            Америка Құрама Штаттарының
            Үкіметі үшін                         Үкіметі үшін