Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств-участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года, подписанный в городе Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве
по обеспечению единства измерений в вооруженных силах
государств - участников Соглашения о проведении согласованной
политики в области стандартизации, метрологии и сертификации
от 3 ноября 1995 года
(вступил в силу 30 марта 2011 года -
Бюллетень международных договоров РК, 2011 г., № 3, ст. 33)
Правительства государств - участников Соглашения о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года
согласились о нижеследующем:
1. Внести в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года (далее - Соглашение) следующие изменения и дополнения:
1.1. В абзаце втором преамбулы, в абзацах тринадцатом и пятнадцатом статьи 2 слово "Сторон" заменить словами "государств - участников настоящего Соглашения".
1.2. Абзац четвертый преамбулы изложить в следующей редакции:
"признавая необходимость сотрудничества Сторон в обеспечении единства измерений при разработке, производстве, испытании, эксплуатации и утилизации вооружения и военной техники для повышения достоверности контроля состояния здоровья личного состава, состояния окружающей природной среды в местах дислокации войск и сил, отпуска и расходования материальных средств".
1.3. Абзац второй статьи 1 изложить в следующей редакции:
"согласованно осуществляют использование и развитие систем метрологического обеспечения вооруженных сил государств - участников Соглашения в рамках Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации при участии Координационного комитета метрологических служб вооруженных сил государств - участников Содружества Независимых Государств при Совете министров обороны государств - участников Содружества Независимых Государств".
1.4. Абзац четвертый статьи 1 изложить в следующей редакции:
"используют межгосударственные документы о гармонизации технических регламентов, стандартизации, метрологии и оценке (подтверждении) соответствия, вступившие в силу в государствах - участниках Соглашения, в соответствии с их национальным законодательством".
1.5. Абзац пятый статьи 1 изложить в следующей редакции:
"взаимно признают эталоны единиц величин и нормативные документы вооруженных сил государств - участников Соглашения".
1.6. Абзац шестой статьи 1 изложить в следующей редакции:
"признают результаты аккредитации (аттестации) на право проведения метрологических работ, выполняемых метрологическими воинскими частями и подразделениями вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств - участников Соглашения".
1.7. Абзац третий статьи 2 изложить в следующей редакции:
"признание результатов работ, выполняемых метрологическими службами вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств - участников Соглашения".
1.8. Абзац четвертый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"испытания (метрологическая аттестация) средств измерений в целях утверждения типа".
1.9. Абзац седьмой статьи 2 исключить.
1.10. Абзац восьмой статьи 2 изложить в следующей редакции:
"аттестация методик (методов) измерений".
1.11. Абзац одиннадцатый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"организация взаимодействия в развитии эталонов и систем передачи размеров единиц величин в вооруженных силах государств - участников Соглашения".
1.12. Абзац двенадцатый статьи 2 изложить в следующей редакции:
"применение в интересах вооруженных сил государств - участников Соглашения эталонов единиц величин и средств измерений".
1.13. Статью 2 дополнить абзацем следующего содержания:
"подготовка предложений о совместной разработке научно-технических программ, планов и проектов в области метрологического обеспечения вооруженных сил государств - участников Соглашения".
1.14. В абзаце втором статьи 3 исключить слова "согласованные с Межгосударственной комиссией по военно-экономическому сотрудничеству государств - участников Содружества Независимых Государств".
1.15. Статью 3 дополнить абзацем следующего содержания:
"При взаимных финансовых расчетах между участниками настоящего Соглашения в целях его реализации действует режим наибольшего благоприятствования и взаиморасчета".
1.16. Статью 4 изложить в следующей редакции:
"Обеспечение нормативными документами (технические регламенты, стандарты, указатели, информационные указатели стандартов и другая нормативная документация) осуществляется в порядке, установленном Соглашением об организации работ по межгосударственной стандартизации вооружения и военной техники от 3 ноября 1995 года".
1.17. Статью 5 изложить в следующей редакции:
"Спорные вопросы относительно применения и толкования настоящего Соглашения решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами".
1.18. Статью 10 изложить в следующей редакции:
"По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу".
1.19. Статью 11 изложить в следующей редакции:
"Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документов о присоединении".
2. Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты, получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Российской Федерации
За Правительство За Правительство
Республики Армения Республики Таджикистан
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Туркменистана
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины
За Правительство
Республики Молдова
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве пограничных войск в сфере пограничного контроля в пунктах пропуска через границы государств - участников Содружества Независимых Государств с государствами, не входящими в Содружество от 25 ноября 1998 года, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 21 мая 2010 года в городе Санкт-Петербурге. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Протокола хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.
Первый заместитель Председателя
Исполнительного комитета -
Исполнительного секретаря СНГ В.Гаркун
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 21 мая 2010 года в городе Санкт-Петербурге. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Протокола хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.
Первый заместитель Председателя
Исполнительного комитета -
Исполнительного секретаря СНГ В.Гаркун
Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией заверенной копии Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств-участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 3 ноября 1995 года, совершенного в Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года.
Начальник управления
Международно-правового департамента
Министерства иностранных дел
Республики Казахстан Б. Пискорский