О подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Украины о взаимных поездках граждан от 19 мая 2000 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 апреля 2010 года № 291

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Украины о взаимных поездках граждан от 19 мая 2000 года.
      2. Государственному секретарю Республики Казахстан - Министру иностранных дел Республики Казахстан Саудабаеву Канату Бекмурзаевичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Украины о взаимных поездках граждан от 19 мая 2000 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Проект

Протокол
о внесении изменений и дополнений в Соглашение между
Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров
Украины о взаимных поездках граждан от 19 мая 2000 года

      Правительство Республики Казахстан и Кабинет Министров Украины, которые далее именуются "Стороны",
      с целью дальнейшего упорядочения режима взаимных поездок граждан обоих государств, предусмотренного Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Украины о взаимных поездках граждан от 19 мая 2000 года, далее - "Соглашение",
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Пункт 1 статьи 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
      "1. Граждане государства одной Стороны могут на основании документов, действительных для выезда за границу, въезжать, следовать транзитом, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз сроком до девяноста (90) дней на протяжении ста восьмидесяти (180) дней со дня первого пересечения государственной границы государства въезда."

Статья 2

      Статью 1 Соглашения дополнить пунктом 3 следующего содержания:
      "3. Граждане государства одной Стороны на основе взаимности освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту их пребывания на территории государства другой Стороны, если срок такого пребывания не превышает девяноста (90) дней на протяжении ста восьмидесяти (180) дней со дня первого въезда на территорию государства этой другой Стороны, при наличии у них миграционной карточки с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства этой другой Стороны."

Статья 3

      Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу на тридцатый день с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Настоящий Протокол утрачивает силу одновременно с Соглашением.

      Совершено в г. _______, "___" апреля 2010 года в двух экземплярах, каждый на казахском, русском и украинском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

      За Правительство                           За Кабинет Министров
      Республики Казахстан                             Украины 

2000 жылғы 19 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Украина Министрлер Кабинетінің арасындағы азаматтардың өзара сапарлары туралы келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 7 сәуірдегі № 291 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 2000 жылғы 19 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Украина Министрлер Кабинетінің арасындағы азаматтардың өзара сапарлары туралы келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Мемлекеттік хатшысы - Сыртқы істер министрі Қанат Бекмырзаұлы Саудабаевқа қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан 2000 жылғы 19 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Украина Министрлер Кабинетінің арасындағы азаматтардың өзара сапарлары туралы келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                   К. Мәсімов

жоба

2000 жылғы 19 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Украина Министрлер Кабинетінің арасындағы азаматтардың өзара
сапарлары туралы келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу
туралы хаттама

      Бұдан әрі «Тараптар» деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Украинаның Министрлер Кабинеті,
      2000 жылғы 19 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Украина Министрлер Кабинетінің арасындағы азаматтардың өзара сапарлары туралы келісімде, бұдан әрі - «Келісім», көзделген екі мемлекет азаматтарының өзара сапарларының режимін одан әрі реттеу мақсатында,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Келісімнің 1-бабының 1-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      «1. Бір Тарап мемлекетінің азаматтары шетелге жол жүру үшін жарамды құжаттарының негізінде баратын мемлекеттің мемлекеттік шекарасын бірінші рет кесіп өткен күнінен бастап бір жүз сексен (180) күн ішінде тоқсан (90) күнге дейінгі мерзімде екінші Тарап мемлекетінің аумағына визасыз келе алады, транзитпен өте алады, кете алады және бола алады.»

2-бап

      Келісімнің 1-бабы мынадай мазмұндағы 3-тармақпен толықтырылсын:
      «3. Егер мұндай болу мерзімі екінші Тарап мемлекетінің аумағына бірінші рет келген күнінен бастап бір жүз сексен (180) күн ішінде тоқсан (90) күннен аспайтын болса, оларда осы екінші Тарап мемлекетінің аумағына кірген кезде шекаралық бақылау органдарының белгісі қойылған көші-қон карточкасы болған жағдайда, бір Тарап мемлекетінің азаматтары өзара негізде осы екінші Тарап мемлекетінің аумағына, құзыретті органдарда тіркелуден босатылады.»

3-бап

      Осы Хаттама қол қойылған күнінен бастап уақытша қолданылады және дипломатиялық арналар арқылы Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алынған күнінен бастап отызыншы күні күшіне енеді.
      Осы Хаттама Келісіммен бір мезгілде күшін жояды.
      2010 жылғы «__» _________ __________ қаласында әрқайсысы қазақ, украин және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей. Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіруде пікір алшақтығы туындаған жағдайда, Тараптар Хаттаманың орыс тіліндегі мәтініне жүгінетін болады.

    Қазақстан Республикасының          Украинаның Министрлер
         Үкіметі үшін                     Кабинеті үшін