О подписании Меморандума между Правительством Республики Казахстан и Правительством Швейцарской Конфедерации о взаимопонимании и сотрудничестве в Бреттон-Вудских учреждениях

Постановление Правительства Республики Казахстан от 2 сентября 2010 года № 878

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Осуществить переход из Бельгийской подгруппы в Швейцарскую подгруппу Международного Валютного Фонда и Всемирного Банка.
      2. Одобрить прилагаемый проект Меморандума между Правительством Республики Казахстан и Правительством Швейцарской Конфедерации о взаимопонимании и сотрудничестве в Бреттон-Вудских учреждениях.
      3. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Жамишева Болата Бидахметовича подписать проект Меморандума между Правительством Республики Казахстан и Правительством Швейцарской Конфедерации о взаимопонимании и сотрудничестве в Бреттон-Вудских учреждениях.
      4. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен            
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 2 сентября 2010 года № 878

проект

Меморандум
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Швейцарской Конфедерации
о взаимопонимании и сотрудничестве
в Бреттон-Вудских учреждениях

      Республика Казахстан и Швейцарская Конфедерация имеют дружеские отношения и плодотворно сотрудничают в политической и экономической сферах со времен установления дипломатических связей в 1991 году.

      А. С целью усиления сотрудничества в рамках международных финансовых учреждений, Швейцарский Федеральный Совет и Правительство Республики Казахстан достигли следующее взаимопонимание:
      1. Республика Казахстан принимает решение присоединиться к Подгруппе Швейцарии в Международном Валютном Фонде (МВФ) и Группе Всемирного Банка. В связи с этим Республика Казахстан возьмет на себя обязательство голосовать за кандидата, предложенного Швейцарией во время регулярных и промежуточных выборов Исполнительных директоров в МВФ и Группу Всемирного Банка.
      2. Республике Казахстан в соответствии с ее квотой в МВФ будут предоставлены постоянные должности одного Советника в офисе Швейцарского Исполнительного Директора в Международном Валютном Фонде и одного Советника в офисе Швейцарского Исполнительного Директора в Группе Всемирного Банка.
      3. Швейцария возьмет на себя обязательство обеспечить финансирование данных должностей советников, в тех случаях, когда такое финансирование не покрывается регулярными бюджетами МВФ и Группы Всемирного Банка.
      4. Республика Казахстан возьмет на себя обязательство назначить на должность советников Исполнительных директоров, указанных в пункте 2 настоящего Меморандума, должностных лиц с необходимыми профессиональными знаниями и языковыми навыками.

      В. С целью дальнейшей активизации экономических и финансовых отношений между двумя странами, Правительство Республики Казахстан и Швейцарский Федеральный Совет будут заключать новые соглашения для подготовки консультаций и механизмов сотрудничества в сферах торговли, инвестиций и технологий. Совместной Экономической Комиссии Казахстан - Швейцария поручено осуществление данных намерений.
      Совершено в двух экземплярах ___ сентября 2010 года в городе Астане на казахском, русском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу.

      За Правительство                                За Швейцарский
    Республики Казахстан                            Федеральный Совет

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария Конфедерациясының Үкіметі арасындағы Бреттон-Вуд мекемелеріндегі өзара түсіністік пен ынтымақтастық туралы меморандумға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 2 қыркүйектегі № 878 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Халықаралық Валюта Қорының және Дүниежүзілік Банктің Бельгия кіші тобынан Швейцария кіші тобына көшу жүзеге асырылсын.
      2. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария Конфедерациясының Үкіметі арасындағы Бреттон-Вуд мекемелеріндегі өзара түсіністік пен ынтымақтастық туралы меморандумның жобасы мақұлдансын.
      3. Қазақстан Республикасы Қаржы министрі Болат Бидахметұлы Жәмішевке Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария Конфедерациясының Үкіметі арасындағы Бреттон-Вуд мекемелеріндегі өзара түсіністік пен ынтымақтастық туралы меморандумның жобасына қол қоюға өкілеттік берілсін.
      4. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                   К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы  
Үкіметінің      
2010 жылғы 2 қыркүйектегі
878 қаулысымен    
мақұлданған     

жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария
Конфедерациясының Үкіметі арасындағы Бреттон-Вуд
мекемелеріндегі өзара түсіністік пен ынтымақтастық туралы
меморандум

      Қазақстан Республикасы мен Швейцария Конфедерациясы 1991 жылғы дипломатиялық байланыстар орнатылған уақыттан бастап достық қарым-қатынаста және саяси және экономикалық салаларда жемісті ынтымақтастық жасап келеді.
      A. Халықаралық қаржы мекемелері шеңберінде ынтымақтастықты күшейту мақсатында Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария Федералдық Кеңесі мынадай өзара түсіністікке қол жеткізді:
      1. Қазақстан Республикасы Халықаралық Валюта Қорындағы (ХВҚ) және Дүниежүзілік Банк Тобындағы Швейцария Кіші тобына қосылуға шешім қабылдайды. Осыған байланысты Қазақстан Республикасы ХВҚ мен Дүниежүзілік Банк Тобына Атқарушы директорларды тұрақты және аралық сайлау уақытында өзіне Швейцария Тобы ұсынған кандидат үшін дауыс беруге міндеттеме алады.
      2. Қазақстан Республикасына өзінің ХВҚ-дағы квотасына сәйкес Халықаралық Валюта Қорындағы Швейцария Атқарушы Директорының кеңсесінде бір Кеңесшінің және Дүниежүзілік Банк Тобындағы Швейцария Атқарушы Директорының кеңсесінде бір Кеңесшінің тұрақты лауазымдары берілетін болады.
      3. Швейцария Кеңесшілердің бұл лауазымдарын қаржыландыруды қамтамасыз ету міндеттемесін мұндай қаржыландыру ХВҚ мен Дүниежүзілік Банк Тобының тұрақты бюджеттерімен жабылмайтын болған жағдайларда өзіне алады.
      4. Қазақстан Республикасы осы Меморандумның 2-тармағында көрсетілген Атқарушы директорлар кеңесшілерінің лауазымына қажетті кәсіби білімі мен тіл дағдысы бар лауазымды тұлғаларды тағайындау міндеттемесін өзіне алады.
      B. Екі ел арасындағы экономикалық және қаржылық қатынастарды одан әрі жандандыру мақсатында Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Швейцария Федералдық Кеңесі сауда, инвестиция және технолог салаларында консультациялар мен ынтымақтастық тетіктерін дайындау үшін жаңа келісімдер жасасатын болады. Қазақстан - Швейцария Бірлескен Экономикалық Комиссиясына осы ниеттерді жүзеге асыру тапсырылды.
      2010 жылғы ____ қыркүйекте Астана қаласында қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің бірдей күші.

      Қазақстан Республикасының             Швейцария Федералдық
      Үкіметі үшін                          Кеңесі үшін