Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Финансового соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом по программе «Реформа и модернизация государственного сектора: поддержка политики Республики Казахстан в модернизации государственного управления».
2. Уполномочить Министра экономического развития и торговли Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Финансовое соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским Союзом по программе «Реформа и модернизация государственного сектора: поддержка политики Республики Казахстан в модернизации государственного управления».
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан К. Масимов
Одобрено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 23 июня 2011 года № 688
Проект
Финансовое соглашение между Правительством Республики Казахстан
и Европейским Союзом по программе «Реформа и модернизация
государственного сектора: поддержка политики Республики
Казахстан в модернизации государственного управления» Специальные условия
Правительство Республики Казахстан, представленное Министром экономического развития и торговли Республики Казахстан, в дальнейшем именуемое как «Бенефициар», с одной стороны, и Европейский Союз, в дальнейшем именуемый как «ЕС», представленный Европейской Комиссией, в дальнейшем именуемой как «Комиссия», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны» договорились о следующем:
Статья 1. Характер и цели деятельности
1. ЕС вносит свой вклад в финансирование программы «Реформа и модернизация государственного сектора: поддержка политики Республики Казахстан в модернизации государственного управления DCI-ASIE/2010/022-081», в дальнейшем именуемой «Программа», и детально описанной в Технических и административных положениях в Приложении 2 к настоящему Финансовому соглашению.
1. Данная Программа реализуется в соответствии с настоящим Финансовым соглашением и следующими приложениями к нему: Общие условия (Приложение 1) и Технические и административные положения (Приложение 2).
Статья 2. Финансовый вклад ЕС
1. Общая стоимость Программы составляет 10,0 млн. евро.
2. ЕС обязуется выделить максимальную сумму в размере 10,0 млн. евро. Распределение финансового вклада ЕС по бюджетным статьям представляется в бюджете, включенном в Технические и административные положения, Приложения 2 к Финансовому соглашению.
Статья 3. Вклад бенефициара
1. Бенефициар не вносит финансовый вклад в Программу.
2. Там, где Бенефициар вносит нефинансовый вклад, устанавливаются детальные требования в Технических и административных положениях Приложения 2 к Финансовому соглашению.
Статья 4. Период исполнения
Период исполнения настоящего Финансового соглашения, как определено статьей 4 Общих условий, начнется со дня подписания Финансового соглашения и окончится по истечении 84 месяцев после этой даты.
Статья 5. Адреса
Все сообщения, касающиеся реализации настоящего Финансового соглашения, выполняются в письменном виде, содержат прямую ссылку на Программу и высылаются по следующим адресам:
1) для Бенефициара
Г-н Кайрат Келимбетов
Министр экономического развития и торговли Республики Казахстан
Министерство экономического развития и торговли Республики Казахстан
Ул. Орынбор 8, Дом министерств, подъезд № 7
010000 Астана, Республика Казахстан
2) для Комиссии
Г-н Норбер Жустен
Глава Представительства ЕС в Республике Казахстан
М-он Чубары, ул. Космонавтов, 62
010000 Астана, Республика Казахстан
Статья 6. Приложения
1. Следующие документы прилагаются к настоящему Финансовому соглашению и являются его неотъемлемой частью:
Приложение 1: Общие условия
Приложение 2: Технические и административные положения.
2. В случае противоречий между положениями Приложений и Специальных условий Финансового соглашения приоритет имеют положения Специальных условий. В случае противоречий между положениями Приложения 1 и Приложения 2, преимущественную силу имеют положения Приложения 1.
Статья 7. Вступление в силу финансового соглашения
Настоящее Финансовое соглашение вступает в силу со дня его подписания последним участником.
Настоящее Финансовое соглашение составлено в Брюсселе в трех оригинальных экземплярах на английском языке, два из которых передаются Комиссии и один – Бенефициару.
ЗА БЕНЕФИЦИАРА ЗА КОМИССИЮ
Г-н Кайрат КЕЛИМБЕТОВ Г-н Дирк Меганк
Министр экономического Директор
развития и торговли Директорат по Азии и
Республики Казахстан Центральной Азии
Офис по сотрудничеству
EuropeAid
Подпись: [подпись, печать] Подпись: [подпись, печать]
Дата: Дата:
Приложение 1
к Финансовому соглашению
между Правительством
Республики Казахстан и
Европейским Союзом по
программе "Реформа и
модернизация
государственного сектора:
поддержка политики
Республики Казахстан в
модернизации
государственного управления"
Общие условия Глава 1. Финансирование проекта/программы Статья 1. Общий принцип
1. Финансовый вклад ЕС будет ограничен суммой, указанной в Финансовом соглашении.
2. Предоставление финансирования ЕС будет зависеть от выполнения Бенефициаром обязательств по Финансовому соглашению.
Статья 2. Увеличение расходов и их обеспечение
1. Отдельные перерасходы средств по бюджетным статьям Финансового соглашения будут покрываться путем перераспределения фондов в рамках общего бюджета в соответствии со статьей 17 настоящих Общих условий.
2. Там, где возникает риск перерасхода общей суммы, установленной в Финансовом соглашении, Комиссия может либо уменьшить масштабы проекта/Программы, либо использовать собственные ресурсы Бенефициара или другие ресурсы, не принадлежащие ЕС.
3. Если масштабы проекта/Программы не могут быть уменьшены, или если перерасход средств не может быть покрыт либо собственными ресурсами Бенефициара, либо другими ресурсами, Комиссия может, в исключительных случаях, предоставить дополнительное финансирование ЕС. Если об этом будет достигнута договоренность, дополнительные расходы будут финансироваться без ущерба для соответствующих правил и процедур ЕС путем предоставления дополнительного финансового вклада, установленного Комиссией.
Глава 2. Реализация Статья 3. Общий принцип
1. Проект/Программа реализуется Комиссией, действующей для и от имени Бенефициара.
2. Комиссия представлена в государстве Бенефициара Главой своего Представительства.
Статья 4. Период исполнения
1. Период исполнения Финансового соглашения будет состоять из двух этапов:
этап операционной реализации, во время которого будет проводиться основная работа. Этот этап начнется с момента вступления в силу Финансового соглашения и закончится, самое позднее, за 24 месяца до окончания периода исполнения;
этап завершения, во время которого будут проведены финальные аудиты и оценка, а контракты на реализацию Финансового соглашения технически и финансово завершены. Этот этап начнется с даты окончания этапа операционной реализации и закончится не позднее, чем через 24 месяца после данной даты.
2. Расходы, связанные с основной деятельностью, будут финансироваться ЕС, только если будут понесены во время этапа операционной реализации. Расходы, связанные с финальными аудитами, оценкой, и завершением деятельности, будут подлежать финансированию до окончания этапа завершения.
3. Любой остаток средств вклада ЕС будет автоматически аннулирован через шесть месяцев после окончания периода исполнения.
4. В отдельных и должным образом обоснованных случаях, может быть предложено продлить этап операционной реализации и, соответственно, периода исполнения. Если продление будет запрошено Бенефициаром, то предложение должно быть сделано, по крайней мере, за три месяца до окончания этапа операционной реализации и одобрено Комиссией до этой даты.
5. В отдельных и должным образом обоснованных случаях, после окончания этапа операционной реализации, может быть сделано предложение о продлении этапа завершения и, соответственно, периода исполнения. Если продление будет запрошено Бенефициаром, то предложение должно быть сделано, по крайней мере, за три месяца до окончания этапа завершения и одобрено Комиссией до данной даты.
Глава 3. Предоставление грантов и заключение контрактов Статья 5. Общий принцип
Все контракты по реализации Финансового соглашения должны быть присуждены и реализованы в соответствии с процедурами и стандартными документами, установленными и опубликованными Комиссией для реализации внешних операций, которые будут в силе на момент начала данной процедуры.
Статья 6. Крайний срок подписания контрактов
по реализации Финансового соглашения
1. Контракты по реализации Финансового соглашения должны быть подписаны Сторонами в течение трех лет после вступления в силу Финансового соглашения, а именно, в течение трех лет после подписания Финансового соглашения последней из сторон. Данный крайний срок не может быть продлен.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не будет применяться к контрактам на проведение аудита и оценки, которые могут быть подписаны позже, а также к дополнительным статьям уже подписанных контрактов.
3. По истечению трехлетнего периода с момента вступления в силу Финансового соглашения, любой остаток средств, по которому не были подписаны контракты, будет аннулирован.
4. Предыдущее положение не будет применено по отношению к остаткам средств резерва на покрытие чрезвычайных расходов.
5. Контракт, по которому не проводилось никаких платежей в течение трех лет после его подписания, будет автоматически прекращен, а его финансирование будет отменено.
Статья 7. Приемлемость
1. Участие в приглашениях в тендерах на проведение работ, поставку или предоставление услуг должно быть открыто на равных условиях для всех физических и юридических лиц государств-членов ЕС и в соответствии со специальными положениями основных актов, регулирующих соответствующий сектор сотрудничества, для всех физических и юридических лиц третьих государств-бенефициаров или любого третьего государства, упомянутого в этих актах.
2. На основе специальных условий, установленных в основных актах, регулирующих соответствующий сектор сотрудничества, может быть принято решение разрешить гражданам третьих государств, помимо упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, участвовать в тендерах на контракты.
3. Товары и оборудование, финансируемые ЕС и необходимые для выполнения контрактов на проведение работ, поставку и оказание услуг, а также процедур закупки, начатых бенефициарами гранта для реализации финансируемой сферы деятельности, должны происходить из государств, имеющих право на участие на условиях, установленных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, за исключением случаев, предусматривающих иное в основных актах.
Глава 4. Правила, применимые к выполнению контрактов Статья 8. Право на учреждение и право проживания
1. Там, где это необходимо в силу природы контракта, физические и юридические лица, участвующие в тендерах по контрактам на проведение работ, поставку или оказание услуг, будут иметь временное право на учреждение и проживание в государстве Бенефициара. Это право будет оставаться действительным в течение одного месяца после присуждения контракта.
2. Подрядчики (включая бенефициаров гранта) и физические лица, чьи услуги необходимы для выполнения контракта, а также члены их семей будут иметь те же права во время реализации проекта/Программы.
Статья 9. Налоговые и таможенные положения
1. Если иное не указано в Специальных условиях, налоги, сборы или другие платежи (включая налог на добавленную стоимость - НДС - или эквивалентные платежи), связанные с реализацией Финансового соглашения, должны быть исключены из финансирования ЕС.
2. Правительство Бенефициара применяет к контрактам на закупку и грантам, финансируемым ЕС, наиболее благоприятный налоговый и таможенный режим, применяемый к государствам или международным организациям по развитию, с которыми оно имеет отношения.
3. Там, где соответствующие Рамочное соглашение или обмен письмами включают применение более детальных положений по данному предмету, они также будут применяться.
Статья 10. Соглашения об иностранной валюте
1. Правительство Республики Казахстан обязуется разрешить импортировать или закупить иностранную валюту, необходимую для реализации проекта. Оно также добросовестно применяет свое национальное законодательство в сфере валютного регулирования к подрядчикам, которые имеют право на участие, и упомянуты в Статье 7 настоящих Общих условий.
2. Если международные договоры, участниками которых является Республика Казахстан и/или ЕС, предусматривают детальные положения по вопросам валютного регулирования, применяются положения таких международных договоров.
Статья 11. Использование данных исследований
Там, где Финансовое соглашение включает финансирование исследования, контракт, относящийся к данному исследованию, подписанный для реализации Финансового соглашения, будет регулировать право собственности на это исследование и право Бенефициара и Комиссии использовать данные исследования, публиковать или раскрывать их третьим сторонам.
Статья 12. Распределение сумм, возвращенных по контрактам
1. Суммы, возвращенные по ошибочно произведенным платежам, гарантиям на предварительное финансирование или гарантиям выполнения, представленным на основе контрактов, финансируемых по Финансовому соглашению, будут распределены по проекту/Программе.
2. Финансовые штрафы, наложенные нанимающим органом на кандидата или участника тендера, в случае исключения его на основе контекста контракта на закупку, средства, полученные по тендерным гарантиям, а также компенсации за нанесенный ущерб, причитающиеся Комиссии, будут выплачены в общий бюджет Европейских Сообществ.
Глава 5. Общие и заключительные положения Статья 13. Освещение деятельности
1. Каждый проект/программа, финансируемая ЕС, будет предметом соответствующего сообщения и информационных операций. Эти операции должны быть определены с одобрения Комиссии.
2. Эти коммуникационные и информационные операции должны соответствовать Правилам, установленным и опубликованным Комиссией по освещению внешних операций, которые в силе на момент осуществления этих операций.
Статья 14. Предотвращение нарушений,
мошенничества и коррупции
1. Бенефициар принимает необходимые меры для предотвращения нарушений и мошенничества и, по предложению Комиссии, предъявляет иски для возвращения неправильно уплаченных фондов. Бенефициар должен проинформировать Комиссию обо всех принятых мерах.
2. "Нарушение" будет означать любое нарушение Финансового соглашения, контрактов на реализацию или законодательства ЕС в результате действия или упущения хозяйствующего субъекта, нанесшего вред или могущего нанести вред общему бюджету ЕС или бюджетам, которые управляются ими, путем либо уменьшения, либо потери поступлений от собственных ресурсов, собранных непосредственно от имени ЕС, или по необоснованной статье расходов.
"Мошенничество" будет означать любое намеренное действие или упущение, касающиеся:
использования или представления фальшивых, неправильных или неполных отчетов или документов, приведших к незаконному использованию или неправильному удержанию фондов общего бюджета ЕС или бюджетов, управляемых ими, или от их имени;
сокрытия информации в нарушение определенных обязательств, которое повлекло те же самые последствия;
незаконное использования таких фондов для целей отличных от тех, для которых они первоначально были предоставлены.
Бенефициар незамедлительно информирует в письменном виде Комиссию о любом элементе, в поле его зрения, который вызывает подозрение в возникновении нарушений или мошенничества.
3. Бенефициар обязуется принять все необходимые меры для предотвращения любой практики активной или пассивной коррупции на любой стадии процедуры присуждения контрактов или грантов, или при реализации связанных контрактов. "Пассивная коррупция" будет означать намеренное действие должностного лица, которое, непосредственно или через посредника, запрашивает или получает преимущества любого типа для себя или третьей стороны, или принимает обещание о таком преимуществе, действуя не в соответствии со своим долгом или, воздерживаясь действовать в соответствии со своим долгом, или выполняя свои функции в нарушение своих официальных обязанностей, что нанесло, или могло бы нанести ущерб финансовым интересам ЕС. "Активная коррупция" будет означать намеренное действие любого лица, чтобы пообещать или дать, непосредственно или через посредника, преимущество любого типа должностному лицу, себе или третьему лицу, действуя не в соответствии со своим долгом или, воздерживаясь действовать в соответствии со своим долгом, или выполняя свои функции в нарушение своих официальных обязанностей, что нанесло, или могло бы нанести ущерб финансовым интересам ЕС.
Статья 15. Контроль и проверки комиссии,
и Счетной комиссии ЕС
1. Комиссия, европейского отдела по борьбе с мошенничеством (далее - OLAF) и Счетная комиссия ЕС будут проводить документарные проверки и проверки на местах использования фондов, предоставленных ЕС по Финансовому соглашению (включая процедуры присуждения контрактов и грантов) и проводить полный аудит, если необходимо, на основе подтверждающих документов по счетам, отчетных документов и любых других документов, относящихся к финансированию проекта/Программы, на протяжении срока действия соглашения и семи лет после последнего платежа.
2. Бенефициар также соглашается с тем, что OLAF может проводить проверки на местах и контроль в соответствии с процедурами, предусмотренными законодательством ЕС, для защиты финансовых интересов ЕС от мошенничества и других ошибок.
3. Согласно пунктам 1 и 2 настоящей статьи Бенефициар обязуется предоставить должностным лицам Комиссии, OLAF и Счетной комиссии ЕС и их уполномоченным агентам доступ к местам и помещениям, где выполняются операции, финансируемые по Финансовому соглашению, включая их компьютерные системы, а также к любым документам и компьютеризированным данным, касающимся технического и финансового управления данными операциями, и принять все необходимые меры, чтобы способствовать их работе. Доступ уполномоченных агентов Комиссии, OLAF и Счетной комиссии ЕС будет предоставлен на условиях строгой конфиденциальности в отношении третьих лиц без нарушения обязательств по публичному праву, под действие которого они подпадают. Документы должны быть доступны и храниться таким образом, чтобы они были легко доступны для инспекции. Бенефициар письменно информирует Комиссию, OLAF или Счетную комиссию ЕС о точном месте их хранения.
4. Вышеупомянутые проверки и аудиты будут также применимы к подрядчикам и субподрядчикам, которые получили финансирование ЕС.
5. Бенефициар письменно уведомляется о миссиях для проверки на местах агентов, назначенных Комиссией, OLAF или Счетной комиссией ЕС.
Статья 16. Консультации между комиссией и бенефициаром
1. В случае возникновения разногласий и споров при реализации или толковании Финансового соглашения Стороны разрешают их путем консультаций и переговоров.
Статья 17. Изменение Финансового соглашения
1. По взаимному согласию Сторон в Финансовое соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются в виде отдельных протоколов, являющихся его неотъемлемой частью.
2. Если предложение об изменении происходит от Бенефициара, то Бенефициар представляет это предложение Комиссии не позднее, чем за три месяца до предполагаемого вступления изменения в силу, за исключением случаев, должным образом обоснованных Бенефициаром и принятых Комиссией.
3. Особые случаи продления этапа операционной реализации или этапа завершения регулируются пунктами 4 и 5 статьей 4 настоящих Общих условий.
Статья 18. Приостановление Финансового соглашения
1. Финансовое соглашение может быть приостановлено в следующих случаях:
Комиссия может приостановить реализацию Финансового соглашения, если Бенефициар нарушит обязательство по Финансовому соглашению;
Комиссия может приостановить Финансовое соглашение, если Бенефициар нарушит обязательство в отношении уважения прав человека, демократических принципов, соблюдения законности и случаях серьезной коррупции;
Финансовое соглашение может быть приостановлено в случаях форс-мажора, как это определено ниже. "Форс-мажор" будет означать непредвиденную и исключительную ситуацию или событие вне контроля, которое не дает возможности любой из Сторон выполнить какие-либо из своих обязательств, и которое не связано с ошибкой или небрежностью с их стороны (или со стороны их подрядчиков, агентов или работников) и является непреодолимым, несмотря на все предпринятые с должным усердием меры. Дефекты оборудования или материалов или задержки с их предоставлением, трудовые споры, забастовки или финансовые трудности не могут рассматриваться в качестве форс-мажора. Сторона не будет нести ответственность за невыполнение своих обязательств, если не смогла их выполнить из-за форс-мажора. Сторона, столкнувшаяся с форс-мажором, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону, указав характер, возможную продолжительность и предполагаемые последствия проблемы, а также предпринять все меры для минимизации возможного ущерба.
2. Не будут даваться никакие предварительные уведомления о решении о приостановлении.
3. Когда будет дано уведомление о приостановлении, будут указаны последствия для текущих контрактов или контрактов, которые должны быть подписаны.
Статья 19. Расторжение Финансового соглашения
1. Если проблемы, приведшие к приостановлению Финансового соглашения, не будут разрешены, максимум, в течение четырех месяцев, каждая из Сторон может прекратить Финансовое соглашение, представив уведомление за два месяца до этого.
2. Там, где по Финансовому соглашению не произведено ни одного платежа в течение трех лет после его подписания, или не был подписан контракт на реализацию в течение этого периода, такое Финансовое соглашение будет автоматически прекращено.
3. Когда будет представлено уведомление о прекращении, в нем будут указаны последствия этого для текущих контрактов и контрактов, которые должны быть подписаны.
Статья 20. Разрешение споров
1. Любой спор, касающийся Финансового соглашения, который не может быть решен в течение шестимесячного периода путем консультаций между Сторонами, указанных в статье 16 настоящих Общих условий, может быть решен в арбитражном порядке по предложению одной из Сторон.
2. В этом случае, каждая из Сторон назначит арбитра в течение 30 дней после предложения об арбитраже. В случае, если этого сделать не удалось, каждая из Сторон может обратиться с просьбой к Генеральному секретарю Международного суда в Гааге, назначить второго арбитра. В свою очередь, двое арбитров назначат третьего арбитра в течение 30 дней. В случае если этого сделать не удалось, каждая из Сторон может обратиться с просьбой к Генеральному секретарю Международного суда в Гааге назначить третьего арбитра.
3. Если арбитры не решат иначе, будут применяться процедуры, установленные в Диспозитивных правилах арбитражных разбирательств, включающих международные организации и государства, Международного суда в Гааге. Решения арбитров будут приниматься большинством голосов в течение трех месяцев.
4. Каждая Сторона должна будет принять меры, необходимые для применения решения арбитров.
Приложение 2
к Финансовому соглашению
между Правительством
Республики Казахстан и
Европейским Союзом по
программе «Реформа и
модернизация государственного
сектора: поддержка политики
Республики Казахстан
в модернизации
государственного управления»
Технические и административные положения
Страна/регион - бенефициар |
Республика Казахстан |
||
Запрашивающий орган |
Правительство Республики Казахстан |
||
Статья бюджета |
191002 |
||
Название |
Реформа и модернизация государственного сектора: |
||
Общая стоимость |
10 млн. евро (ЕС) |
||
Метод содействия/ |
Подход: |
||
Код DAC |
15110 |
СЕКТОР |
Государственное управление |
1. Обоснование Социально-экономическая ситуация
Принимая во внимание, что неэффективное государственное управление и недостаточный уровень оказания государственных услуг может привести к неконтролируемым государственным расходам и негативно отразиться на объеме частных инвестиций, доверии и удовлетворенности граждан государственными услугами, долгосрочная стратегия страны «Казахстан – 2030» предусматривает создание эффективного, современного, профессионального государственного управления, способного предоставлять услуги на высоком уровне и содействовать достижению общих целей развития страны. С этой целью в течение последнего десятилетия были предприняты следующие шаги: принятие нового Гражданского кодекса на основе функционального анализа государственных органов (1998 год), создание агентства и академии государственной службы (1999 год), закон о разграничении полномочий и перераспределении ролей, функций и обязанностей между центральными государственными органами, между центральной и региональной администрациями (2005 год); новый закон о государственной службе (2004); новый Бюджетный кодекс (2007 год) и ряд других инициатив.
В то же время, многие проблемы остаются, среди них: нечеткие и дублирующиеся функции и обязанности внутри и между государственными структурами, отсутствие межведомственного и межрегионального сотрудничества и координации, недостаточная связь между разработкой политики, бюджетированием, внедрением и контролем, отсутствие контроля качества централизованного управления и государственных услуг, недостаточный потенциал государственных служащих и устаревшие структуры государственного управления.
Для решения этих проблем, Правительство Республики Казахстан в настоящее время приступает к комплексной реформе государственного управления, на основе положений, изложенных в Стратегическом плане развития Республики Казахстан до 2020 года, утвержденном Указом Президента Республики Казахстан от 1 февраля 2010 года № 922. Основные элементы реформы включают:
1) реорганизация государственных учреждений после создания системы функционального анализа с целью более четкого разграничения функций и обязанностей;
2) повышение качества государственных услуг;
3) профессионализация государственной службы;
4) введение государственного управления и бюджета на основе оценки их деятельности;
5) улучшение общего менеджмента реформ государственного сектора. Мероприятия данной Стратегии в настоящее время реализовываются, при этом рассматривается возможность создания единого органа, отвечающего за реформы государственного управления.
В результате последней реорганизации некоторых государственных органов, образованное Министерство индустрии и новых технологий Республики Казахстан наделено функцией по вопросам инноваций, что предполагает важные организационные и концептуальные связи со сферами образования, окружающей среды и сельского хозяйства. ЕС было предложено сделать особый акцент на соответствующих министерствах в рамках данной программы. Что касается системы государственного управления финансовой деятельностью, доклад, подготовленный в рамках программы «Государственная подотчетность финансовых расходов» (далее – PEFA) в 2009 году все еще находится на рассмотрении Правительства Республики Казахстан. Ожидается, что результаты и рекомендации проведенного анализа в будущем станут частью правительственной реформы госуправления.
Принятие новой стратегии сопряжено с серьезными вызовами для государственного управления, а именно, для тех, кто планирует и реализовывает политику в сфере госуправления, для исполнителей, руководителей и лиц, отвечающих за вопросы госуправления и квалификации как на уровне центрального правительства (в частности, Канцелярия Премьер-Министра Республики Казахстан, Департамент развития системы государственного управления Министерства экономического развития и торговли Республики Казахстан; отраслевыми министерствами; Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы и Академия государственного управления при Президенте Республики Казахстан) и в сфере оказания государственных услуг.
2. Извлеченные уроки и взаимодополняемость
Оценка прошлых инициатив, финансируемых ЕС, и связанных с реформой государственного сектора, была проведена в конце 2009 года. Ключевые уроки были выявлены и учтены в новой программе, а именно:
1) необходимость интеграции деятельности в политические, организационные и временные рамки Правительства Республики Казахстан (повышение заинтересованности);
2) сохранение стратегического диалога с основными структурами Правительства Республики Казахстан (Канцелярия Премьер-Министра Республики Казахстан);
3) поддержка ЕС на пилотных регионах, обеспечивая присутствие на местах и учитывая специфику регионов, с целью учета передового опыта и уроков в следующем этапе;
4) использование внутренних знаний и профессионального опыта ЕС (например, Сети Государственного Управления ЕС – EUPAN, а также Организации экономического сотрудничества и развития (далее – ОЭСР);
5) сохранение элемента гибкости для действий на основе спроса.
Деятельность, финансируемая ЕС, предусматривает взаимодействие в области охраны окружающей среды, сельского хозяйства, культуры, юстиции, образования, здравоохранения. Возможности для взаимодействия осуществляются Программой поддержки местного развития.
Другие партнеры по развитию в прошлом оказывали определенную поддержку реформе государственного управления. В области управления государственными финансами Всемирный банк в 2009 году провел обзор управления государственными финансами (доклад еще не разработан), а также в рамках Программы совместных экономических исследований (далее – JERP) направляет краткосрочных экспертов по просьбе Правительства Республики Казахстан. Ожидалось, что в 2010 году в рамках JERP будут предоставлены некоторые консультации по вопросам управления государственными финансами. В контексте тематической области «управления», Программа развития организации объединенных наций поддерживает укрепление функции надзора и законодательных полномочий национального парламента и местных представительных органов, а также эффективность парламентских процессов и процедур.
3. Координация деятельности доноров
Проект, представляющий собой единственный проект международного партнера по развитию по всеобъемлющей поддержке в области реформы государственного управления, координируется на высшем правительственном уровне – на уровне Канцелярии Премьер-Министра Республики Казахстан, которая является основным посредником в ходе этапа разработки. Возможного дублирования деятельности, проводимой другими донорами, не должно быть.
Реформа в области управления государственными финансами в настоящее время поддерживается Всемирным банком в рамках JERP Канцелярией Премьер-Министра Республики Казахстан, кроме того, ведется постоянная работа с целью выявления возможностей взаимодействия. За координацию деятельности доноров ответственен государственный орган, уполномоченный в сфере совершенствования государственного управления.
4. Описание
ЕС обладает ценным опытом в области модернизации государственного управления и ранее принимал участие в поддержке реформы системы государственного управления в Казахстане через программы «TASIS» и «DCI» средств, а также «PDAP». Основываясь на предыдущем опыте, настоящая программа будет поддерживать новую стратегию Правительства Республики Казахстан по реформе государственного управления и способствовать созданию всеобъемлющей отраслевой политики. Программа была разработана в тесном сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами.
Несмотря на централизованный режим управления, проект закреплен на высшем правительственном уровне (Канцелярия Премьер-Министра) и интегрирован в текущие стратегии, продвигаемые органами властей.
Поддерживая национальные стратегии, в рамках проекта оказывается консультативная помощь и поддержка устойчивому развитию потенциала в стратегических вопросах реформы госуправления. Положения, направленные на достижение полноценной поддержки, предусматриваются в последующем этапе.
5. Цели
Общая цель заключается в содействии развитию современного и эффективного государственного сектора, способного поддерживать и обеспечивать достижение долгосрочных целей развития страны.
Конкретная цель заключается в оказании поддержки осуществлению Правительством реформы государственного сектора с акцентом на:
1) эффективность центрального государственного управления в четырех секторах (образование, окружающая среда, сельское хозяйство и промышленность/инновации);
2) повышение стандартов государственных услуг;
3) повышение профессионализма государственной службы.
6. Ожидаемые результаты
Проект, интегрированный и поддерживающий реализуемые на национальном и местном уровне стратегии, будет способствовать достижению следующих результатов:
1) (R1 – Приложения 2) совершенствование законодательной и институциональной основы для реформы сектора государственного управления;
2) (R2 – Приложения 2) повышение эффективности деятельности пилотных министерств в разработке, внедрении и мониторинге секторальных стратегий в соответствии с общей стратегией Правительства;
3) (R3 – Приложения 2) эффективное соблюдение и контроль стандартов госслужбы, учет мнения граждан;
4) (R4 – Приложения 2) модернизация систем управления вопросами государственной службы;
5) (R5 – Приложения 2) повышение квалификации работников, оказывающих государственные услуги.
Ключевым вопросом, на который направлена реформа государственного управления, является эффективное управление путем совершенствования организации власти, повышения качества государственных услуг и повышения эффективности государственной службы. Обеспечение экологической устойчивости является важным аспектом деятельности Министерства охраны окружающей среды Республики Казахстан, являющегося одним из участников и бенефициаров по привлечению краткосрочных экспертиз. Гендерные вопросы учитываются в соответствии с общей стратегией гендерного равенства Правительства Республики Казахстан.
7. Направления деятельности и сроки исполнения Компонент № 1: Эффективность центрального
государственного управления
В рамках данного компонента предполагается укрепление надзорных и управленческих возможностей руководящих организаций, участвующих в реформе государственного сектора (далее – РГС), а также четырех пилотных государственных органов касательно повышения качества отраслевой политики, разработки услуг, мониторинга их оказания и результативности. Опыт указанных пилотных мероприятий будет передан другим государственным органам. Данный компонент под названием «Повышение конкурентоспособности Казахстана посредством реформы государственного сектора» будет осуществляться в рамках соглашения о партнерстве с ОЭСР.
R1 Повышение качества законодательной и институциональной базы в ходе реформы государственного сектора
R1.1 Принимаются и унифицируются законы, стратегии, приказы и соответствующие планы мероприятий, связанные с РГС;
R1.2 В организациях, участвующих в РГС, действуют информационная система и аналитические механизмы для осуществления анализа, контроля, руководства и мониторинга за проведением РГС;
R1.3 Механизмы мониторинга и оценки РГС формально внедрены в работу Парламента Республики Казахстан, а также руководящих и пилотных правительственных государственных органов;
R1.4 Приняты и находятся на стадии реализации механизмы передачи опыта пилотных ведомств другим организациям.
Мероприятия:
1. Анализ законодательной и институциональный базы РГС и организации центрального государственного управления; выработка предложений по наиболее эффективному управлению, основанному на лучшем опыте ОЭСР, а также «дорожной карты»;
2. Проведение тренингов, семинаров, учебных сессий для руководящих и надзорных организаций, участвующих в РГС, по вопросам центрального государственного управления, а также принципов, механизмов, методов и наилучших практик РГС для их последующей институционализации; определение подходящих мероприятий в рамках проекта «TAIEX» и аналогичных проектов с возможным участием Республики Казахстан;
3. Оказание содействия ключевым ведомствам по вопросам разработки плана действий с целью облегчения взаимодействия и коммуникации между государственными органами с аналогичными/дублирующими функциями;
4. Оказание содействия обмену опытом между пилотными и иными органами.
Очередность: Реализация компонента А1 начинается сразу после подписания соглашения о сотрудничестве, далее – компоненты А2 и А3. Компонент А4 будет реализован в течение срока действия контракта.
R2 Повышение эффективности деятельности пилотных государственных органов по вопросам разработки, реализации и мониторинга отраслевой политики и оказания государственных услуг в соответствии со стратегическими приоритетами;
R2.1 Проведение функциональных обзоров и последующих реорганизаций пилотных государственных органов, обмен опытом с другими государственными органами;
R2.2 Реформа модели работы пилотных министерств, основанная на обзорах и лучших практиках ОЭСР;
R2.3 Повышение квалификации сотрудников пилотных государственных органов в вопросах разработки, бюджетирования, реализации и контроля стратегических и операционных планов в соответствии со стратегическими документами;
R2.4 Оказание по мере необходимости краткосрочного содействия в форме СПДК Правительству Республики Казахстан и пилотным государственным органам.
Мероприятия:
1. Утверждение методики функциональных обзоров (далее – ФО) центрального государственного аппарата, основанной на лучших практиках ОЭСР; обучение и передача ноу-хау супервизорам ФО (Канцелярия Премьер-Министра Республики Казахстан и Департамент развития системы государственного управления Министерства экономического развития и торговли Республики Казахстан), экспертная поддержка;
2. Разработка плана проведения ФО, создание рабочей группы с участием пилотных государственных органов, обучение и передача ноу-хау, экспертная поддержка, содействие в процессе реализации ФО и реорганизации;
3. Обучение, сопровождение, содействие и экспертная поддержка в ходе проведения ФО в пилотных государственных органах;
4. Разработка совместно с ключевыми и пилотными государственными органами рекомендаций по перераспределению функций, ролей, обязанностей и способов коммуникации внутри пилотных ведомств в зависимости от результатов ФО;
5. Обучение, содействие и экспертная поддержка для пилотных государственных органов по вопросу методики и механизмах стратегического планирования, бюджетирования и контроля за реализацией реформы; определение подходящих мероприятий в рамках проекта «TAIEX» и аналогичных проектов с возможным участием Республики Казахстан;
6. Определение модели деятельности пилотных государственных органов и идентификация ее недостатков; предоставление пилотным государственных органам обучающих и консультативных услуг по вопросам модернизации и институционализации инструментов по оценке результатов;
7. Проведение оценки (по методу «7 столпов» или аналогичному методу), необходимой для будущего перехода к отраслевому подходу;
Очередности: Компонент А1 начинается после определения методологии на уровне Правительства Республики Казахстан (результат № 1), компоненты А2, А3 и А4. Компоненты А5 и А6 определяются по итогам предыдущих этапов. Компонент А7 осуществляется в ходе реализации реформы по мере необходимости.
Компонент № 2: Повышение качества государственных услуг и
менеджмента государственной службы
Настоящий компонент основывается на основных функциях по оказанию государственных услуг, с акцентом на стандарты, оценку качества, поддержку и контроль в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 19 марта 2010 года № 954, а также на участии населения/потребителей в оценке оказания государственных услуг.
R3 Повышение уровня соответствия, контроля и участия потребителей в разработке стандартов оказания государственных услуг;
R3.1 Разработка и институционализация современных инструментов и методологий для совершенствования, оценки, мониторинга и внедрения стандартов оказания государственных услуг;
R3.2 Создание базы для эффективной коммуникации и взаимодействия между надзорными, отраслевыми государственными органами и общественностью;
R3.3 Оказание экспертного содействия по вопросу о современных способах оказания услуг (включая «электронное правительство»), определение подходящих мероприятий в рамках проекта «TAIEX» и аналогичных проектов с возможным участием Республики Казахстан;
R3.4 Установление контактов между казахстанскими и европейскими ведомствами, занимающимися разработкой стандартов оказания государственных услуг;
R3.5 Реализация финансируемых в рамках грантов проектов по повышению качества работы государственных служащих.
Мероприятия:
1. Разработка рекомендаций, проведение консультативных и учебных мероприятий по внедрению инструментов менеджмента качества государственной службы;
2. Оказание содействия по институционализации механизмов и методов оценки и эффективности государственной службы в руководящих и пилотных государственных органах;
3. Предоставление консультативных и учебных услуг по вопросу эффективного взаимодействия между госорганами и гражданами в рамках оказания государственных услуг;
4. Определение списка организаций ЕС, заинтересованных в установлении контактов с казахстанскими государственными органами;
5. Отбор проектных предложений на основе конкурса заявок с целью повышения индивидуальной и институциональной информированности граждан и организаций гражданского общества по вопросам мониторинга стандартов государственных услуг и их совершенствования.
Очередность: Компоненты А1-4 осуществляются в ходе реализации сервисного контракта, Компонент А5 реализовывается в контексте проекта, выбранного по итогам конкурса заявок. Объявление о конкурсе заявок опубликовывается в течение первого года после подписания Соглашения о Финансировании (далее – СоФ).
R4 Модернизация системы менеджмента государственной службы;
R4.1 Обновление и внедрение систем найма, основанного на результативности, оценки и карьерного роста;
R4.2 Совершенствование юридической базы для повышения привлекательности государственной службы, мотивации и найма на государственную службу квалифицированных сотрудников;
R4.3 Укрепление связей и обмен опытом с европейскими организациями в области менеджмента государственной службы.
Мероприятия:
1. Анализ текущего состояния и недостатков действующей модели менеджмента государственной службы, предоставление рекомендаций; оказание экспертного содействия по вопросам модернизации государственной службы, определение подходящих мероприятий в рамках проекта «TAIEX» и аналогичных проектов с возможным участием Республики Казахстан;
2. Определение основных причин текучести кадров на государственной службе, оказание содействия по механизму мотивирования сотрудников;
3. Предоставление содействия Агентству Республики Казахстан по делам государственной службы (далее – Агентство) в сфере разработки и реализации механизмов оценки работы государственных служащих;
4. Установление контактов между Агентством и соответствующими европейскими ведомствами.
Очередность: Реализация компонентов А1 и А2 начинается после подписания соответствующего сервисного контракта. Компонент А3 будет основан на успешности компонентов А1 и А2. Компонент А4 будет осуществляться в течение срока действия контракта.
R5 Повышение квалификации государственных служащих в сфере оказания государственных услуг;
R5.1 Утверждение национальной системы повышения квалификации государственных служащих (учебная программа и методы обучения);
R5.2 Обучение государственных служащих по обновленным учебным модулям в соответствии со стандартами государственной службы.
Мероприятия:
1. Анализ действующей системы обучения государственных служащих и недостатков, предоставление рекомендаций по ее совершенствованию;
2. Разработка рекомендаций и проведение тренингов, оказание экспертной поддержки по внедрению механизмов оценки качества государственной службы в учебные программы Агентства для разработчиков стандартов государственной службы, их исполнителей и супервизоров;
3. Определение подходящих мероприятий в рамках TAIEX и аналогичных проектов с возможным участием РК;
4. Установление и укрепление связей между казахстанскими и европейскими ведомствами в сфере государственной службы, а также институтами государственного управления.
Очередность: Компоненты А1-4 реализовываются после подписания сервисного контракта.
8. Месторасположение и продолжительность проекта Месторасположение проекта
Проект реализуется в Республике Казахстан. Технические ассистенты, занятые в рамках сервисного контракта, будут находиться в г. Астана.
9. Продолжительность проекта
Период реализации Соглашения составляет 84 месяца и состоит из двух стадий согласно статье 4 Общих условий (приложение 1 к настоящему Финансовому соглашению):
операционная стадия начинается со вступлением в силу финансового соглашения и длится 60 месяцев;
заключительная стадия продолжительностью 24 месяца начинается с окончанием операционной стадии.
Согласно статье 6 Общих условий (приложение 1 к настоящему Финансовому соглашению) контракты о реализации Финансового соглашения подписываются не позднее, чем через три года после вступления в силу Финансового соглашения (кроме контрактов на проведение аудита и оценки). Этот срок не продлевается.
10. Реализация проекта Организационная схема
Проект реализовывается Европейским Союзом через его Представительство в Республики Казахстан.
Для контроля и утверждения общих направлений реализации проекта создается общий руководящий комитет (далее – РукКом). Он созывается дважды в год и состоит из:
представителя Министерства экономического развития и торговли Республики Казахстан;
представителя Канцелярии Премьер-Министра Республики Казахстан;
представителя Агентства;
представителя пилотного министерства;
представителя Главы Представительства ЕС в Республике Казахстан;
представителя Команды технического содействия (далее – ТС).
По мере необходимости к работе будут приглашаться сотрудники Министерства финансов Республики Казахстан и представители гражданского общества.
РукКом поддерживается Техническим Комитетом, состоящего из представителей тех же организаций. В их задачу будут входит исполнение решений РукКома и участие в политическом диалоге. Предусматриваются консолидированные отчеты, миссии и рабочие планы.
Представительство ЕС в Республике Казахстан заключает следующие документы (контракты, соглашения):
1) Соглашение о сотрудничестве (максимум 3 млн. евро). Реализация Компонента № 1 будет осуществляться по контракту с ОЭСР. Кандидатура ОЭСР выбрана по согласованию бенефициаром и Представительством ЕС в Республике Казахстан на основании возможностей ОЭСР в области проведения реформы государственного управления (далее – РГУ). ОЭСР будет тесно сотрудничать с экспертами «SIGMA» и пользоваться опытом EUPAN и ведомств ЕС и стран-членов в области РГУ. Эксперты ОЭСР будут содействовать пилотным министерствам по вопросу о создании рабочих групп и проведении ФО и реорганизаций, а также Канцелярии Премьер-Министра Республики Казахстан в осуществлении надзора.
2) Сервисный контракт (макс. 4,6 млн. евро). Реализация Компонента № 2 осуществляется по сервисному контракту, заключению которого предшествует стандартная тендерная процедура. В соответствии с генеральной стратегией сервисный контракт должен предоставлять политическое руководство и обеспечивать повышение компетентности соответствующих государственных органов на центральном уровне управления. Структура реализации сервисного контракта является следующей. Два долгосрочных эксперта при поддержке местных сотрудников будут оказывать содействие по вопросам качества государственной службы и ее менеджмента. Один долгосрочный эксперт с неполной занятостью будет оказывать содействие по общему руководству реформой. Краткосрочная экспертиза в форме СПДК будет предоставляться по требованию. Частью данного контракта является обеспечение наглядности.
3) Гранты (максимум 0,9 млн. евро). Компонент, связанный с грантами, повышает ответственность государственной службы в контексте облегчения взаимодействия между госорганами и гражданами/потребителями по вопросам доступности и качества экономичных государственных услуг.
11. Отчетность
Требования по отчетности в рамках соглашения о сотрудничестве представляются после подписания СоФ. Требования по отчетности в отношении сервисного контракта и контрактов о предоставлении гранта определяются в техническом задании. При этом, отчеты предоставляются в РукКом каждые шесть месяцев. Возможно предоставление консолидированного отчета.
12. Бюджет проекта/Программы
Общая стоимость проекта оценивается в 10,5 млн. евро, у которых 10 млн. евро будут выделены из бюджета Европейского Союза.
Категории |
Вклад ЕС |
Софинансирование |
ВСЕГО |
Евро (000) |
Евро (000) |
Евро (000) |
|
Мероприятие № 1: Содействие в проведении |
3,0 |
0 |
3,0 |
Мероприятие № 2: Содействие в повышении |
2,9 |
0 |
3,0 |
Мероприятие № 3: Профессионализация |
2,4 |
0 |
2,4 |
Коммуникации/обеспечение наглядности |
0,2 |
0 |
0,2 |
Рамочные контракты |
0,6 |
0 |
0,6 |
Средства на непредвиденные расходы |
0,7 |
0 |
0,7 |
Мониторинг, внешняя оценка и аудит |
0,2 |
0 |
0,2 |
ИТОГО |
10,0 |
0 |
10,0 |
13. Освоение бюджета проекта/Программы Договорные обязательства
Команда ТС формируется посредством сервисных контрактов, заключаемых с Представительством ЕС в Республике Казахстан. В рамках сервисных контрактов предусматривается проведение обучения и повышение квалификации, в том числе семинары, тренинги, учебные задания и меры по обеспечению наглядности.
Контракты на мониторинг, оценку и аудит заключаются на основании сервисных контрактов с Представительством ЕС в Республике Казахстан.
Соглашение о сотрудничестве подписывается с ОЭСР после одобрения предлагаемого плана реализации проекта Национальным Координатором.
Средства на непредвиденные расходы могут быть использованы исключительно на основании письменного заявления Национального Координатора с письменного согласия Представительства ЕС в Республике Казахстан.
Все платежи по договорам (контрактам) осуществляются Европейской Комиссией от имени Бенефициара.
14. Мониторинг и оценка Мониторинг
В рамках проекта предусматриваются следующие требования по мониторингу:
1. В рамках соглашения о сотрудничестве с ОЭСР партнер по реализации проекта согласовывает с Представительством ЕС в Республике Казахстан и Канцелярией Премьер-Министра Республики Казахстан механизм мониторинга практических индикаторов управления, основанных на внутренней методологии (например, методика «Governance at a Glance»), связанной с проведением ФО и последующими мерами внутри пилотных государственных органов.
2. Команда ТС разрабатывает механизм оценки и мониторинга результативности для повышения качества менеджмента государственной службы и оказываемых государственных услуг в сотрудничестве с бенефициаром и предлагает РукКому.
Наглядный набор индикаторов включен в прилагаемую логическую рамку. Сравнительный анализ и точная настройка осуществляется на начальной стадии проекта.
Независимые консультанты, определенные непосредственно Европейской Комиссией, по конкретным техническим заданиям осуществляют внешний мониторинг, ориентированный на результат (начало работы ориентировочно с шестого месяца проекта, окончание не позднее, чем за шесть месяцев до завершения операционной стадии).
Оценка
1) Независимые консультанты, определенные непосредственно Европейской Комиссией, по конкретным техническим заданиям осуществляют внешнюю оценку, а именно:
среднесрочная оценка;
заключительная оценка (в начале заключительной стадии);
фактическая оценка (возможно);
3) Бенефициар и Европейская Комиссия анализируют заключения и рекомендации, разработанные в ходе среднесрочной оценки, принимают совместное решение о последующих действиях и любых требуемых поправках, включая, в случае необходимости смену ориентации проекта. Отчеты об остальных миссиях по оценке и мониторингу передаются Бенефициару для информации;
4) Европейская Комиссия обязуется проинформировать Бенефициара, как минимум, за один месяц о начале внешних миссий. Бенефициар обязуется эффективно сотрудничать с экспертами по мониторингу и/или оценке, предоставлять им всю необходимую информацию и документацию, а также доступ к месту реализации проекта и других мероприятий.
15. ИНФОРМАЦИЯ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ НАГЛЯДНОСТИ
Соглашение о сотрудничестве, сервисный контракт и контракты о предоставлении грантов содержат положения об обеспечении наглядности действий ЕС в рамках реализуемого проекта. В течение начальной стадии реализации сервисного контракта подрядчик (контрактор) разрабатывает и предоставляет на утверждение РукКома план по обеспечению наглядности.
16. ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1 – Логическая рамка.
Приложение 1
Логическая рамка
РЕФОРМА И МОДЕРНИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА:
ПОДДЕРЖКА ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН В МОДЕРНИЗАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Общая цель |
Объективно проверяемые |
Источники |
Предположения |
Содействие развитию |
Реализуются положения Стратегии Приняты и реализуются законы, Определен качественный уровень |
Проектные обзоры. Страновые отчеты Отчеты СМИ и НИИ. ЗАКОН и другие "Вопросы |
Эффективная РГС продолжает |
Поддержка |
Разработана комплексная Увеличена В 4-х пилотных министерствах Число, тип и качество Разработан и введен в действие |
Государственные Проектные Страновые отчеты Отчеты НИИ. |
Правительство Правительство Правительство |
R1 Повышение |
Приняты и упрощены законы, В ведущих организациях РГС Инструменты мониторинга и Приняты и внедряются механизмы Учреждена обсерватория РГС. Мероприятия (примерный и 1. Анализ законодательной и |
ЗАКОН и другие Проектные отчеты Отчеты НИИ. Административные Планы действий. |
Правительство |
R2 Повышение |
Принято решение об Проведено 4 функциональных 4 пилотных Министерства приняли В 4-х пилотных Министерствах Число и качество краткосрочных Мероприятия (примерный и неполный перечень): 1. Утверждение методики |
Государственные Планы реализации. Отчеты НИИ. Проектные отчеты. Отчеты по Отчеты Планы |
Канцелярия |
R3 Повышение уровня |
Органы, выполняющие функции Укреплена система Число, тип и актуальность Степень удовлетворенности Число, тип Число грантовых проектов в Мероприятия (примерный и неполный перечень): 1. Разработка рекомендаций, |
Административные Проектные отчеты. Отчеты НИИ. Отчеты Отчеты Отчеты об уровне Оценочные отчеты. Отчеты грантовых |
Правительство |
R4 Модернизация |
Обновлены и внедряются Установление базы для повышения % государственных служащих, Возросла степень удержания % вакансий, опубликованных и Мероприятия (примерный и 1. Отбор проектных предложений, |
Административные Обзоры. Отчеты Проектные отчеты. Мониторинг и Закон и другие |
Национальные |
R5 Модернизация |
Принята и реализуется Разработаны механизмы Число и область применения Число и сфера применения Число участников (с разбивкой Мероприятия (примерный и 1. Обзор действующей системы |
Административные Отчеты Проектные отчеты. Мониторинг и Отчеты о |
Агентство и |