О подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 14 октября 2011 года № 1180

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года.
      2. Подписать Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен     
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 14 октября 2011 года
№ 1180     

проект

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве
в области обеспечения промышленной безопасности на опасных
производственных объектах от 28 сентября 2001 года

      Правительства государств – участников Соглашения о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года (далее – Соглашение), именуемые в дальнейшем Сторонами,
      стремясь к совершенствованию деятельности Межгосударственного совета по промышленной безопасности и повышению его роли в координации сотрудничества в области обеспечения промышленной безопасности,
      во исполнение Решения Совета глав государств Содружества Независимых Государств об Общем положении об органах отраслевого сотрудничества Содружества Независимых Государств от 9 октября 2009 года,

      согласились о нижеследующем:

      1. В Положении о Межгосударственном совете по промышленной безопасности, которое является неотъемлемой частью Соглашения:
      а) пункт 1 раздела I после слов «(далее – Соглашение)» дополнить словами «и является органом отраслевого сотрудничества Содружества Независимых Государств»;
      б) пункт 2 раздела I дополнить абзацем следующего содержания:
      «Совет призван в рамках своей компетенции организовывать и координировать исполнение решений, принятых Советом глав государств, Советом глав правительств, Советом министров иностранных дел и Экономическим советом СНГ»;
      в) пункт 3 раздела I изложить в следующей редакции:
      «Совет в своей деятельности руководствуется общепринятыми принципами и нормами международного права, Уставом Содружества Независимых Государств, международными договорами, заключенными в рамках СНГ, решениями Совета глав государств, Совета глав правительств, Совета министров иностранных дел и Экономического совета СНГ, Соглашением и настоящим Положением.
      Совет подотчетен в своей деятельности Совету глав правительств СНГ.
      Совет ежегодно предоставляет в Исполнительный комитет СНГ информацию о своей деятельности»;
      г) пункт 4 раздела I изложить в следующей редакции:
      «Совет взаимодействует с Исполнительным комитетом СНГ, другими органами Содружества, при необходимости – с секретариатами других международных организаций, а также органами государственной власти государств – участников СНГ»;
      д) пункт 5 раздела I изложить в следующей редакции:
      «Членами Совета являются руководители органов государственного надзора или руководители государственных органов, осуществляющих государственную политику в области промышленной безопасности государств – участников Соглашения.
      При направлении на заседание Совета лиц, замещающих членов Совета, их полномочия должны быть подтверждены.
      Каждое государство – участник Соглашения имеет в Совете один голос.
      В состав Совета с правом совещательного голоса входят секретарь Совета и представитель Исполнительного комитета СНГ»;
      е) раздел IV «Организация и порядок работы Совета» изложить в следующей редакции:
      «8. Работа Совета осуществляется путем проведения заседаний Совета, как правило, поочередно в государствах – участниках Соглашения.
      9. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Место проведения очередного заседания определяется на предыдущем заседании Совета. Внеочередное заседание Совета может созываться по инициативе любого государства – участника Соглашения и с согласия большинства членов Совета. Государство – участник Соглашения, инициировавшее внеочередное заседание Совета, организует и обеспечивает его проведение.
      Заседание Совета правомочно, если на нем присутствует более половины его членов или уполномоченных ими лиц.
      10. Председательство в Совете осуществляется поочередно каждым государством в лице его представителя – члена Совета на основе принципа ротации в порядке русского алфавита названий государств – участников Соглашения, на срок не более одного года, если иное не будет установлено Советом.
      Предшествующий и последующий председатели Совета являются его сопредседателями.
      11. Председатель Совета:
      осуществляет общее руководство деятельностью Совета;
      проводит заседания Совета;
      представляет в установленном порядке Совет в органах СНГ;
      содействует обеспечению взаимодействия между органами, обеспечивающими промышленную безопасность государств – участников СНГ;
      осуществляет иные действия, связанные с обеспечением деятельности Совета.
      12. Член Совета имеет право получать необходимую информацию о деятельности рабочих групп, принятых решениях, а также вносить на обсуждение любые вопросы в пределах компетенции Совета.
      13. В заседании Совета могут принимать участие:
      с правом совещательного голоса – представители органов государственной власти государств – участников Соглашения;
      в качестве наблюдателей – представители общественных организаций государств – участников Соглашения, а также представители других государств, не являющихся участниками Соглашения, представители межгосударственных объединений и международных организаций, которые участвуют в заседании Совета с согласия его членов.
      14. Дата и предварительная повестка дня каждого следующего заседания Совета определяются на его очередном заседании.
      Органы по промышленной безопасности и иные государственные органы государств – участников Соглашения готовят предложения для рассмотрения на заседании Совета.
      Предложения вносятся в виде предварительных проектов документов или их концепций.
      Окончательное решение о включении вопроса в повестку дня принимает Совет.
      15. Решения Совета, кроме решений по процедурным вопросам, принимаются консенсусом. Решения Совета по процедурным вопросам – большинством присутствующих членов Совета»;
      ж) дополнить Положение разделом V «Секретариат Совета» следующего содержания:
      «16. Организационно-техническое и информационное обеспечение деятельности Совета осуществляется его Секретариатом.
      Функции Секретариата Совета возлагаются на аппарат органа по промышленной безопасности, руководитель которого является председателем Совета, совместно со структурным подразделением Исполнительного комитета СНГ.
      Секретариат Совета выполняет следующие функции:
      организация и обеспечение совместно с принимающей стороной проведения заседаний Совета;
      осуществление организационного, документального и информационного обеспечения деятельности членов Совета;
      формирование на основании предложений членов Совета проектов повесток дня заседаний Совета и подготовка рабочих материалов к ним;
      подготовка и согласование проектов документов к заседаниям Совета;
      обобщение поступивших материалов и организация их рассылки членам Совета;
      обеспечение переписки с членами Совета по вопросам его деятельности;
      обобщение сведений, отражающих степень выполнения принятых Советом решений;
      обеспечение Совета необходимой информацией о деятельности других органов СНГ и международных организаций в области промышленной безопасности.
      17. Секретарь Совета назначается председателем Совета и является представителем органа государственного надзора в области промышленной безопасности, руководитель которого председательствует в Совете. Заместителем секретаря является представитель Исполнительного комитета СНГ.
      18. Положение о Секретариате Совета утверждается Советом.
      19. Учет и хранение документов, принятых Советом, осуществляет Исполнительный комитет СНГ»;
      з) дополнить Положение разделом VI «Финансирование» следующего содержания:
      «20. Расходы, связанные с финансированием проведения заседания Совета, осуществляются за счет соответствующего органа государственной власти принимающего государства – участника Соглашения.
      21. Расходы, связанные с участием в заседаниях членов Совета и экспертов, направивший их орган государственной власти и организации несут самостоятельно».
      2. Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

За Правительство
Азербайджанской Республики

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Армения

За Правительство
Республики Таджикистан

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Туркменистана

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Узбекистан

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Украины

За Правительство
Республики Молдова


 
 

2001 жылғы 28 қыркүйектегі Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 14 қазандағы № 1180 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 2001 жылғы 28 қыркүйектегі Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. 2001 жылғы 28 қыркүйектегі Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттамаға қол қойылсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
          Премьер-Министрі                       К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің      
2011 жылғы 14 қазандағы
№ 1180 қаулысымен  
мақұлданған     

жоба

2001 жылғы 28 қыркүйектегі Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi
өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы
ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын 2001 жылғы 28 қыркүйектегі Қауiптi өндiрiстiк объектiлердегi өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге (бұдан әрі – Келісім) қатысушы мемлекеттердің үкiметтерi,
      Өнеркәсіптік қауіпсіздік жөніндегі мемлекетаралық кеңестің қызметін жетілдіруге және оның өнеркәсiптiк қауiпсiздiктi қамтамасыз ету саласындағы ынтымақтастықты үйлестірудегі рөлін арттыруға ұмтыла отырып,
      Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының салалық ынтымақтастық органдары туралы жалпы ереже туралы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының мемлекет басшылары кеңесінің 2009 жылғы 9 қазандағы шешімін орындау үшін,
      төмендегiлер туралы келiстi:

      1. Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын Өнеркәсiптiк қауiпсiздiк жөнiндегi мемлекетаралық кеңес туралы ережеде:
      а) І бөлімнің 1-тармағы «(бұдан әрі – Келісім)» деген сөзден кейін «және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының салалық ынтымақтастық органы болып табылады» деген сөздермен толықтырылсын;
      б) І бөлімнің 2-тармағы мынадай мазмұндағы абзацпен толықтырылсын:
      «Кеңес өз құзыреті шеңберінде ТМД-ның Мемлекет басшыларының кеңесі, Үкімет басшыларының кеңесі, Сыртқы істер министрлерінің кеңесі және Экономикалық кеңесі қабылдаған шешімдердің орындалуын ұйымдастыруға және үйлестіруге арналған»;
      в) І бөлімнің 3-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      «Кеңес өз қызметінде жалпыға ортақ халықаралық құқық қағидаттары мен нормаларын, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Жарғысын, ТМД шеңберінде жасалған халықаралық шарттарды, ТМД-ның Мемлекет басшылары кеңесінің, Үкімет басшылары кеңесінің, Сыртқы істер министрлері кеңесінің және Экономикалық кеңесінің шешімдерін, Келісімді және осы Ережені басшылыққа алады.
      Кеңес өз қызметінде ТМД үкімет басшыларының кеңесіне есеп береді.
      Кеңес жыл сайын ТМД-ның Атқарушы комитетіне өзінің қызметі туралы ақпарат ұсынады»;
      г) І бөлімнің 4-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      «Кеңес ТМД-ның Атқарушы комитетімен, Достастықтың өзге де органдарымен, қажет болғанда – өзге де халықаралық ұйымдардың хатшылықтарымен, сондай-ақ ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарымен өзара іс-қимыл жасайды»;
      д) І бөлімнің 5-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      «Мемлекеттік қадағалау органдарының басшылары немесе Келісімге қатысушы мемлекеттердің өрт қауіпсіздігі саласындағы мемлекеттік саясатты жүзеге асыратын мемлекеттік органдардың басшылары Кеңестің мүшелері болып табылады.
      Кеңестің мәжілісіне Кеңестің мүшелерін ауыстыратын адамдарды жіберген кезде олардың өкілеттіктері расталуы тиіс.
      Келiсiмге қатысушы әрбір мемлекет Кеңесте бiр дауысқа ие болады.
      Кеңестiң құрамына кеңесшi дауыс құқығымен Кеңестің хатшысы және ТМД-ның Атқарушы комитетiнiң өкiлi кiредi»;
      е) «Кеңес жұмысын ұйымдастыру және оның тәртiбi» деген IV бөлім мынадай редакцияда жазылсын:
      «8. Кеңестің жұмысы, әдетте, Келісімге қатысушы мемлекеттерде кезектесіп Кеңестің мәжілістерін өткізу арқылы жүзеге асырылады.
      9. Кеңестiң мәжiлiсi қажетiне қарай, жылына кемінде бiр рет өткiзiледi. Кезекті мәжiлiсті өткiзу орны Кеңестiң алдыңғы мәжiлiсiнде белгiленедi. Кеңестiң кезектен тыс мәжiлiсi Келiсiмге қатысушы кез келген мемлекеттiң бастамасы бойынша және Кеңес мүшелері көпшілігінің келісімімен шақырылуы мүмкiн. Кеңестің кезектен тыс мәжілісіне бастамашылық еткен Келісімге қатысушы мемлекет оны өткізуді ұйымдастырады және қамтамасыз етеді.
      Егер Кеңес мәжілісінде оның мүшелерінің немесе оларға уәкілетті адамдардың жартысынан астамы қатысса, ол заңды болады.
      10. Егер Кеңес өзгеше белгілемесе, Кеңесте төрағалықты әрбір мемлекет кезектесіп оның төрағасы – Кеңес мүшесі атынан Келісімге қатысушы мемлекеттердің атауларының орыс әліпбиі тәртібімен орнын алмастыру қағидаты негізінде бір жылдан аспайтын мерзімге жүзеге асырылады.
      Кеңестің алдыңғы және кейінгі төрағалары оның тең төрағалары болып табылады.
      11. Кеңестің төрағасы:
      Кеңестің қызметіне жалпы басшылықты жүзеге асырады;
      Кеңестің мәжілісін өткізеді;
      белгіленген тәртіппен ТМД органдарында Кеңестің атынан өкілдік етеді;
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің өнеркәсіптік қауіпсіздігін қамтамасыз ететін органдар арасында өзара іс-қимыл жасауды қамтамасыз етуге жәрдемдеседі;
      Кеңестің қызметін қамтамасыз етумен байланысты өзге де іс-қимылдарды жүзеге асырады.
      12. Кеңес мүшесiнің жұмыс топтарының қызметi, қабылдаған шешiмдер туралы қажеттi ақпарат алуға, сондай-ақ Кеңес құзыретi шегiнде кез келген мәселелерді талқылауға енгiзуге құқығы бар.
      13. Кеңестің мәжілісіне:
      кеңесші дауыс құқығымен – Келісімге қатысушы мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өкілдері;
      байқаушылар ретінде – Келісімге қатысушы мемлекеттердің қоғамдық ұйымдарының өкілдері, сондай-ақ Келісімге қатысушы болып табылмайтын басқа мемлекеттердің өкілдері, Кеңестің мәжілісінде оның мүшелерінің келісімімен қатысатын мемлекетаралық бірлестіктер мен халықаралық ұйымдардың өкілдері қатыса алады.
      14. Кеңестің әрбір келесі мәжілісінің күні мен алдын ала күн тәртібі оның кезекті мәжілісінде анықталады.
      Келісімге қатысушы мемлекеттердің өнеркәсіптік қауіпсіздік жөніндегі органдары мен өзге де мемлекеттік органдары Кеңестің мәжілісінде қарау үшін ұсыныстар дайындайды.
      Ұсыныстар құжаттардың немесе олардың тұжырымдамаларының алдын ала жобалары түрінде енгізіледі.
      Мәселені күн тәртібіне енгізу туралы түпкілікті шешімді Кеңес қабылдайды.
      15. Рәсімдік мәселелер бойынша шешімдерден басқа Кеңестің шешімдері ымырамен қабылданады. Рәсiмдiк мәселелер бойынша Кеңестің шешiмдері Кеңес мүшелерiнiң көпшiлiгі арқылы қабылданады»;
      ж) Ереже «Кеңестің Хатшылығы» деген мынадай мазмұндағы V бөліммен толықтырылсын:
      «16. Кеңес қызметiн ұйымдастыру-техникалық және ақпараттық қамтамасыз етудi оның Хатшылығы жүзеге асырады.
      Кеңес Хатшылығының функциялары ТМД Атқарушы комитетінің құрылымдық бөлімшесімен бірге Кеңестің төрағасы басшысы болып табылатын өнеркәсіптік қауіпсіздік жөніндегі органның аппаратына жүктеледі.
      Кеңестің Хатшылығы мынадай функцияларды орындайды:
      қабылдаушы тараппен бірлесіп, Кеңестің мәжілістерін өткізуді ұйымдастыру және қамтамасыз ету;
      Кеңес мүшелерінің қызметін ұйымдастырушылық, құжаттамалық және ақпараттық қамтамасыз етуді жүзеге асыру;
      Кеңес мүшелерінің ұсыныстары негізінде Кеңес мәжілістерінің күн тәртібінің жобаларын қалыптастыру және оларға жұмыс материалдарын дайындау;
      Кеңестің мәжілістеріне құжаттардың жобаларын дайындау және оларды келісу;
      келіп түскен материалдарды қорыту және оларды Кеңестің мүшелеріне таратуды ұйымдастыру;
      Кеңестің мүшелерімен оның қызмет мәселелері бойынша хат алмасуды қамтамасыз ету;
      Кеңес қабылдаған шешімдердің орындалу дәрежесін көрсететін мәліметтерді қорыту;
      Кеңесті ТМД-ның басқа органдарының және өнеркәсіптік қауіпсіздік саласындағы халықаралық ұйымдардың қызметі туралы қажетті ақпаратпен қамтамасыз ету.
      17. Кеңестің хатшысын Кеңестің төрағасы тағайындайды және басшысы Кеңесте төрағалық ететін өнеркәсіптік қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік қадағалау органының өкілі болып табылады. Хатшының орынбасары ТМД Атқарушы комитетінің өкілі болып табылады.
      18. Кеңестің Хатшылығы туралы ережені Кеңес бекітеді.
      19. Кеңес қабылдаған құжаттарды есеп алу мен сақтауды ТМД Атқарушы комитеті жүзеге асырады»;
      з) Ереже мынадай мазмұндағы «Қаржыландыру» деген VI бөліммен толықтырылсын:
      «20. Кеңестің мәжілісін өткізуді қаржыландыруға байланысты шығыстар Келісімге қатысушы мемлекетті қабылдаушы тиісті мемлекеттік билік органының есебінен жүзеге асырылады.
      21. Кеңес мүшелерінің мәжілістерге қатысуына байланысты шығыстарды оларды жіберген мемлекеттік билік органы және ұйымдар дербес көтереді».
      2. Осы Хаттама депозитарий оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді оған қол қойған Тараптардың орындағаны туралы соңғы хабарламаны алған күнінен бастап 30 күн өткеннен кейін күшіне енеді.

      2011 жылғы 18 қазанда Санкт-Петербург қаласында орыс тiлiнде бiр түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетiнде сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбiр мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жiбереді.

      Әзiрбайжан Республикасының            Ресей Федерациясының
      Үкiметi үшiн                          Үкiметi үшiн

      Армения Республикасының               Тәжiкстан Республикасының
      Үкіметі үшін                          Үкiметi үшiн

      Беларусь Республикасының              Түркiменстан
      Үкіметі үшін                          Үкiметi үшiн

      Қазақстан Республикасының             Өзбекстан Республикасының
      Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

      Қырғыз Республикасының                Украина Үкіметі үшін
      Үкiметi үшiн

      Молдова Республикасының
      Үкіметі үшін