О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения государств-членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами-членами Таможенного союза"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2012 года № 1338

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан «О подписании Соглашения государств-членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами-членами Таможенного союза».

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

О подписании Соглашения государств-членов Таможенного союза об
устранении технических барьеров во взаимной торговле с
государствами-участниками Содружества Независимых Государств,
не являющимися государствами-членами Таможенного союза

      ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения государств-членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами-членами Таможенного союза.
      2. Уполномочить Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать от имени Республики Казахстан Соглашение государств-членов Таможенного союза об устранении технических барьеров во взаимной торговле с государствами-участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами-членами Таможенного союза, с правом внесения в него изменений и дополнений, не имеющих принципиального характера.
      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

Президент
Республики Казахстан

Н.Назарбаев

ОДОБРЕН       
Указом Президента 
Республики Казахстан
от « » 2012 года № 

Проект

Соглашение
государств-членов Таможенного союза об устранении технических
барьеров во взаимной торговле с государствами–участниками
Содружества Независимых Государств, не являющимися
государствами–членами Таможенного союза

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях расширения взаимной торговли между государствами–членами Таможенного союза и государствами–участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствами–членами Таможенного союза,
      принимая во внимание правила и принципы, установленные Соглашением по техническим барьерам в торговле и Соглашением по применению санитарных и фитосанитарных мер Всемирной торговой организации, принятыми по итогам Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров 15 апреля 1994 года, а также положения Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года, Соглашения об основах гармонизации технических регламентов государств–членов Евразийского экономического сообщества от 24 марта 2005 года, Соглашения о проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер от 25 января 2008 года, Соглашения Таможенного союза по санитарным мерам от 11 декабря 2009 года, Соглашения Таможенного союза по ветеринарно-санитарным мерам от 11 декабря 2009 года, Соглашения Таможенного союза о карантине растений от 11 декабря 2009 года, Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года и Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,
      желая устранить технические барьеры во взаимной торговле с государствами–участниками Содружества Независимых Государств, не являющимися государствам–членами Таможенного союза,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Под техническими барьерами в торговле в настоящем Соглашении понимаются различия требований национальных технических регламентов, стандартов и процедур оценки (подтверждения) соответствия государства–участника Содружества Независимых Государств, не являющегося государством–членом Таможенного союза, и технических регламентов Таможенного союза, стандартов, применяемых в Таможенном союзе, и процедур оценки (подтверждения) соответствия Таможенного союза в отношении одноименных видов продукции, приводящие к препятствиям во взаимной торговле.
      Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значении, установленном Соглашением о проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер от 25 января 2008 года, Соглашением Таможенного союза по санитарным мерам от 11 декабря 2009 года и Соглашением о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года.

Статья 2

      1. Любое государство–участник Содружества Независимых Государств, не являющееся государством–членом Таможенного союза (далее – заинтересованное государство), вправе направить в Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия) запрос об устранении технических барьеров во взаимной торговле в отношении определенных видов продукции.
      Комиссия на основании запроса заинтересованного государства устанавливает перечень технических регламентов Таможенного союза, которые распространяются на виды продукции, определенные в запросе заинтересованного государства, а также решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов, и доводит их до сведения заинтересованного государства.
      2. Условием устранения технических барьеров во взаимной торговле в отношении определенных в запросе заинтересованного государства видов продукции является применение заинтересованным государством требований технических регламентов Таможенного союза и соответствующих решений Комиссии, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
      3. Применение заинтересованным государством на его территории технических регламентов Таможенного союза в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, может осуществляться по его выбору на безальтернативной или альтернативной основе.
      Применение технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной основе осуществляется без изъятий при условии прекращения действия национальных технических регламентов и иных актов законодательства заинтересованного государства в сфере действия указанных технических регламентов Таможенного союза.
      Применение технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе осуществляется без изъятий наряду с действующими национальными техническими регламентами и иными актами законодательства заинтересованного государства в сфере действия указанных технических регламентов Таможенного союза по выбору заявителей (участников экономической деятельности) заинтересованного государства.

Статья 3

      В целях устранения технических барьеров во взаимной торговле с государствами–членами Таможенного союза заинтересованное государство:
      а) обеспечивает прямое действие на своей территории всех технических регламентов Таможенного союза, применяемых заинтересованным государством в соответствии с настоящим Соглашением, в том числе изменений, внесенных в такие технические регламенты, а также решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов;
      б) обеспечивает применение утвержденных Комиссией перечней документов, предусмотренных статьей 6 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года, в том числе изменений в указанные перечни;
      в) обеспечивает проведение оценки (подтверждения) соответствия выпускаемой в обращение продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза в порядке, определенном указанными техническими регламентами. В случае применения технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе положения настоящего пункта применяются, если заявитель заинтересованного государства выбирает технический регламент Таможенного союза;
      г) обеспечивает обращение продукции, соответствующей требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, прошедшей необходимые процедуры оценки (подтверждения) соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, действие которых распространяется на данный вид продукции, и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств–членов Таможенного союза, на своей территории без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия;
      д) обеспечивает единство измерений в целях достижения сопоставимости результатов оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза;
      е) признает документы, содержащие результаты оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, полученные в порядке, установленном этими техническими регламентами;
      ж) определяет уполномоченный орган, обеспечивающий формирование и ведение национальной части Единого реестра органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза (далее – единый реестр);
      з) определяет уполномоченный орган, осуществляющий формирование и ведение национальных частей единых реестров документов по оценке (подтверждению) соответствия, предусмотренных техническими регламентами Таможенного союза, а также их оперативное размещение на официальном сайте органа с обеспечением свободного доступа к ним;
      и) определяет уполномоченные органы, осуществляющие государственную регистрацию объектов технического регулирования, предусмотренную соответствующими техническими регламентами Таможенного союза;
      к) гармонизирует свое законодательство с законодательством Сторон в сфере установления ответственности за нарушение требований применяемых технических регламентов Таможенного союза, а также за нарушения при проведении процедур оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям указанных технических регламентов;
      л) определяет уполномоченные органы, осуществляющие государственный контроль (надзор) за соблюдением требований применяемых технических регламентов Таможенного союза;
      м) присоединяется к Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза в части, относящейся к сфере технического регулирования.

Статья 4

      1. Дата устранения технических барьеров во взаимной торговле между государствами–членами Таможенного союза и заинтересованным государством в отношении определенных видов продукции в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, перечень технических регламентов Таможенного союза, действие которых распространяется на данные виды продукции, и перечень решений Комиссии, необходимых для применения указанных технических регламентов, определяются в протоколе, который подписывается Комиссией на основании Договора о Комиссии и заинтересованным государством после установления Комиссией выполнения заинтересованным государством условий, предусмотренных в
статье 3 настоящего Соглашения.
      В указанный протокол включается положение о том, что заинтересованное государство принимает на себя обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением.
      2. В ходе осуществления проверки выполнения заинтересованным государством условий, предусмотренных в статье 3 настоящего Соглашения, Комиссия вправе запрашивать необходимую информацию у заинтересованного государства, а также организовывать соответствующие выездные проверки на территории заинтересованного государства.

Статья 5

      1. В случае применения заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной основе Стороны обеспечивают:
      а) обращение продукции, соответствующей требованиям технических регламентов Таможенного союза и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств–членов Таможенного союза, поступающей с территории заинтересованного государства, в том числе происходящей из третьих стран, на единой таможенной территории Таможенного союза без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия;
      б) возможность проведения уполномоченным органом заинтересованного государства процедур публичного обсуждения проектов технических регламентов Таможенного союза и проектов изменений в такие технические регламенты.
      2. В случае применения заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза на альтернативной основе Стороны обеспечивают обращение продукции, соответствующей требованиям технических регламентов Таможенного союза и маркированной единым знаком обращения продукции на рынке государств–членов Таможенного союза, происходящей с территории заинтересованного государства, на единой таможенной территории Таможенного союза без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в указанных технических регламентах требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки (подтверждения) соответствия.
      3. В случае применения технических регламентов Таможенного союза на безальтернативной или альтернативной основе Комиссия обеспечивает в установленном порядке:
      а) доступ уполномоченного органа заинтересованного государства к Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза в части, относящейся к сфере технического регулирования;
      б) включение по предложениям уполномоченного органа заинтересованного государства аккредитованных органов по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) (далее - органы по сертификации) и испытательных лабораторий (центров) (далее - лаборатории) в единый реестр.
      4. Взаимодействие с уполномоченными органами заинтересованного государства по вопросам применения технических регламентов Таможенного союза осуществляется Комиссией.

Статья 6

      1. Обязательная оценка (подтверждение) соответствия продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза на территории заинтересованного государства осуществляется в формах, установленных соответствующими техническими регламентами Таможенного союза.
      2. При декларировании соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, применяемых на безальтернативной основе, заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством заинтересованного государства на его территории юридическое или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя либо являющееся изготовителем или продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям указанных технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя на территории заинтересованного государства).
      3. При декларировании соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза, применяемых на альтернативной основе, заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством заинтересованного государства на его территории юридическое или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся изготовителем.
      4. Продукция, соответствующая требованиям применяемых заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза и прошедшая установленные указанными техническими регламентами процедуры оценки (подтверждения) соответствия, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств–членов Таможенного союза, если иное не установлено в техническом регламенте Таможенного союза.

Статья 7

      1. На территории заинтересованного государства работы по оценке (подтверждению) соответствия продукции установленным в применяемых технических регламентах Таможенного союза требованиям осуществляют аккредитованные органы по сертификации и лаборатории заинтересованного государства, включенные в единый реестр.
      2. Стороны признают результаты деятельности аккредитованных органов по сертификации и лабораторий, выполняющих работы по оценке (подтверждению) соответствия в национальной системе аккредитации Заинтересованного государства, при соблюдении следующих условий:
      национальная система аккредитации заинтересованного государства содержит правила и процедуры для осуществления аккредитации, соответствующие требованиям международных стандартов;
      аккредитация осуществляется на основе принципов:
      добровольности;
      открытости и доступности правил аккредитации;
      компетентности и независимости органов, осуществляющих аккредитацию;
      обеспечения равных условий заявителям, претендующим на получение аккредитации;
      недопустимости совмещения деятельности по аккредитации и оценке (подтверждению) соответствия.
      3. Включение аккредитованных органов по сертификации и лабораторий заинтересованного государства в единый реестр осуществляется по представлению уполномоченного органа заинтересованного государства в соответствии с критериями, установленными Комиссией.

Статья 8

      1. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований применяемых заинтересованным государством технических регламентов Таможенного союза проводится в порядке, установленном законодательством заинтересованного государства.
      2. При осуществлении контрольно-надзорных функций в отношении продукции, прошедшей процедуры оценки (подтверждения) соответствия техническим регламентам Таможенного союза, органы государственного контроля (надзора) заинтересованного государства применяют методы исследований (испытаний) и измерений, правила отбора образцов, определенные решением Комиссии об утверждении технического регламента, который применяется заинтересованным государством в соответствии с настоящим Соглашением.
      3. При обнаружении на территории заинтересованного государства продукции, не соответствующей требованиям применяемых технических регламентов Таможенного союза, или подлежащей оценке (подтверждению) соответствия, поступающей или находящейся в обращении без документа об оценке (подтверждении) соответствия и (или) без маркировки единым знаком обращения продукции на рынке государств–членов Таможенного союза, уполномоченные органы заинтересованного государства применяют меры по недопущению данной продукции в обращение и ее вывоза на таможенную территорию Таможенного союза, по изъятию ее из обращения в соответствии с законодательством заинтересованного государства, а также информируют об этом Комиссию и направляют соответствующее уведомление в Интегрированную информационную систему внешней и взаимной торговли Таможенного союза.

Статья 9

      Стороны и заинтересованное государство, руководствуясь интересами защиты жизни или здоровья человека, животных и растений, могут временно вводить санитарные, ветеринарно-санитарные или фитосанитарные ограничительные меры в отношении отдельных видов продукции на основе имеющейся надлежащей информации о наличии угрозы причинения вреда (включая информацию, полученную от соответствующих международных организаций), а также информации о санитарных, ветеринарно-санитарных и фитосанитарных мерах, применяемых другими государствами.
      В этом случае Стороны и заинтересованное государство незамедлительно информируют Комиссию о принятых временных мерах и приступают к процессу консультаций и переговоров по данному вопросу.
      Стороны и заинтересованное государство стремятся получить дополнительную информацию об имеющейся угрозе жизни или здоровью человека, животных и растений, необходимую для более объективной оценки риска, и соответственно пересмотреть временную санитарную, ветеринарно-санитарную или фитосанитарную ограничительную меру в течение разумного периода времени.

Статья 10

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров и консультаций.

Статья 11

      Оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.

Статья 12

      Изменения в настоящее Соглашение вносятся по взаимному согласию Сторон и оформляются отдельными протоколами.

Статья 13

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе «____» 20 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.

За Республику
Беларусь

За Республику
Казахстан

За Российскую
Федерацию

"Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден одағына мүше мемлекеттердің келісіміне қол қою туралы" Қазақстан Республикасының Президентi Жарлығының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2012 жылғы 23 қазандағы № 1338 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкiметi ҚАУЛЫ ЕТЕДI:
      «Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден одағына мүше мемлекеттердің келісіміне қол қою туралы» Қазақстан Республикасының Президентi Жарлығының жобасы Қазақстан Республикасы Президентiнiң қарауына енгiзiлсiн.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрi                                 С. Ахметов

Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз
Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара
саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден
одағына мүше мемлекеттердің келісіміне қол қою туралы

      ҚАУЛЫ ЕТЕМIН:
      1. Қоса берiлiп отырған Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден одағына мүше мемлекеттердің келісімінiң жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасы Премьер-Министрiнiң орынбасары Қайрат Нематұлы Келімбетовке қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу құқығымен Қазақстан Республикасының атынан Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден одағына мүше мемлекеттердің келісіміне қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.
      3. Осы Жарлық қол қойылған күнiнен бастап қолданысқа енгiзiледi.

      Қазақстан Республикасының
      Президентi                                     Н. Назарбаев

Қазақстан Республикасы
Президентінің   
2012 жылғы 23 қазандағы
№ 1338 Жарлығымен 
мақұлданған   

Жоба

Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз
Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара
саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы Кеден
одағына мүше мемлекеттердің келісімі

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Ресей Федерациясы,
      Кеден одағына мүше мемлекеттердің және Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер арасындағы өзара сауданы кеңейту мақсатында, 1994 жылғы 15 сәуірде көпжақты сауда келіссөздерінің Уругвай раундының қорытындылары бойынша қабылданған Дүниежүзілік сауда ұйымының Саудадағы техникалық кедергілер жөніндегі келісім мен Санитариялық және фитосанитариялық шараларды қолдану жөніндегі келісімде белгіленген қағидалар мен қағидаттарды, сондай-ақ 1992 жылғы 13 наурыздағы Стандарттау, метрология және сертификаттау саласында келісілген саясатты жүргізу туралы келісімнің, 2005 жылғы 24 наурыздағы Еуразиялық экономикалық қоғамдастыққа мүше мемлекеттердің техникалық регламенттерін үйлестіру негіздері туралы келісімінің, 2008 жылғы 25 қаңтардағы Техникалық реттеу, санитариялық және фитосанитариялық шаралар саласында келісілген саясатты жүргізу туралы келісімнің, 2009 жылғы 11 желтоқсандағы Кеден одағының санитариялық шаралар туралы келісімінің, 2009 жылғы 11 желтоқсандағы Кеден одағының ветеринариялық-санитариялық шаралар жөніндегі келісімінің, 2009 жылғы 11 желтоқсандағы Кеден одағының өсімдіктер карантині туралы келісімінің, 2010 жылғы 18 қарашадағы Беларусь Республикасындағы, Қазақстан Республикасындағы және Ресей Федерациясындағы техникалық реттеудің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісімінің, 2011 жылғы 18 қарашадағы Еуразиялық экономикалық комиссия туралы шарттың ережелерін назарға ала отырып;
      Кеден одағына мүше мемлекеттер болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жоюға ниет білдіре отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімде саудадағы техникалық кедергілер деп Кеден одағына мүше мемлекет болып табылмайтын, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттің ұлттық техникалық регламенттері, стандарттары мен сәйкестікті бағалау (растау) рәсімдері талаптарының өзара саудада кедергілерге әкелетін өнімдердің аттас түрлеріне қатысты Кеден одағының техникалық регламенттерінің, Кеден одағында қолданылатын стандарттардың және Кеден одағының сәйкестікті бағалау (растау) рәсімдерінің айырмашылығы түсініледі.
      Осы Келісімде қолданылатын өзге ұғымдар 2008 жылғы 25 қаңтардағы Техникалық реттеу, санитарлық және фитосанитарлық шаралар саласында келісілген саясатты жүргізу туралы келісімде, 2009 жылғы 11 желтоқсандағы Кеден одағының санитарлық шаралар жөніндегі келісімінде және 2010 жылғы 18 қарашадағы Беларусь Республикасындағы, Қазақстан Республикасындағы және Ресей Федерациясындағы техникалық реттеудің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісімде белгіленген мағынада қолданылады.

2-бап

      1. Кеден одағына мүше мемлекет болып табылмайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы кез келген мемлекет (бұдан әрі – мүдделі мемлекет) Еуразиялық экономикалық комиссиясына (бұдан әрі – Комиссия) өнімнің белгілі бір түрлеріне қатысты өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою туралы сұрау салуды жолдауға құқылы.
      Комиссия мүдделі мемлекеттің сұрау салуы негізінде мүдделі мемлекеттің сұрау салуында айқындалған өнім түрлеріне қолданылатын Кеден одағының техникалық регламенттерінің тізбесін, сондай-ақ көрсетілген техникалық регламенттерді пайдалану үшін қажетті Комиссия шешімдерінің тізбесін белгілейді және оларды мүдделі мемлекеттің назарына жеткізеді.
      2. Мүдделі мемлекеттің сұрау салуында айқындалған өнім түрлеріне қатысты өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою шарты мүдделі мемлекеттің Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарын және осы Келісімде көзделген тәртіпте әрі жағдайларда осы баптың 1-тармағында көрсетілген Комиссияның тиісті шешімдерін қолдануы болып табылады.
      3. Мүдделі мемлекеттің осы Келісімде көзделген тәртіпте және жағдайларда, Кеден одағының техникалық регламенттерін оның аумағында қолдануы оның таңдауы бойынша баламасыз және баламалы негізде жүзеге асырылуы мүмкін.
      Кеден одағының техникалық регламенттерін баламасыз негізде қолдану Кеден одағының көрсетілген техникалық регламенттерінің қолданысы саласында мүдделі мемлекеттің ұлттық техникалық регламенттерін және өзге де заңнамалық актілерінің қолданысын тоқтату шартымен алып тастаусыз жүзеге асырылады.
      Мүдделі мемлекеттің өтініш берушілерінің (экономикалық қызметтің қатысушылары) таңдауы бойынша Кеден одағының техникалық регламенттерін баламалы негізде қолдану Кеден одағының көрсетілген техникалық регламенттерінің қолданысы саласында мүдделі мемлекеттің қолданыстағы ұлттық техникалық регламенттерімен және өзге де заңнамалық актілерімен қатар алып тастаусыз жүзеге асырылады.

3-бап

      Мүдделі мемлекет Кеден одағына мүше мемлекеттермен өзара саудадағы техникалық кедергілерді жою мақсатында:
      а) осы Келісімге сәйкес мүдделі мемлекет қолданатын Кеден одағының барлық техникалық регламенттерін, оның ішінде Кеден одағының осындай техникалық регламенттерге енгізілген өзгерістердің, сондай-ақ көрсетілген техникалық регламенттерді қолдану үшін қажетті Комиссия шешімдерінің өзінің аумағында тікелей қолданысын қамтамасыз етеді;
      б) 2010 жылғы 18 қарашадағы Беларусь Республикасындағы, Қазақстан Республикасындағы және Ресей Федерациясындағы Техникалық реттеудің бірыңғай қағидаттары және қағидалары туралы келісімнің 6-бабында көзделген Комиссия бекіткен құжаттар тізбелерін, оның ішінде көрсетілген тізбелерге өзгерістерді қолдануды қамтамасыз етеді;
      в) айналымға шығарылатын өнімнің көрсетілген техникалық регламенттерде белгіленген тәртіпте Кеден одағының қолданатын техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігіне бағалау (растау) жүргізуді қамтамасыз етеді. Кеден одағының техникалық регламенттерін балама негізде қолданған жағдайда, мүдделі мемлекеттің өтініш берушісі Кеден одағының техникалық регламентін таңдаса, осы тармақтың ережесін қолданады;
      г) Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарына сәйкестігін бағалаудың (растаудың) қажетті рәсімдерінен өткен қолданысы өнімнің аталған түріне қатысты қолданылатын Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттері талаптарына сәйкес келетін және көрсетілген техникалық регламенттерде қамтылған талаптарға қатысы бойынша осындай өнімге қосымша талаптар қоймай және сәйкестікті бағалаудың (растаудың) қосымша рәсімдерін өткізбей, Кеден одағына мүше мемлекеттердің нарығында, өз аумағында өнім айналымының бірыңғай белгісімен таңбаланған өнім айналымын қамтамасыз етеді.
      д) Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттері талаптарына өнімнің сәйкестігін бағалау (растау) нәтижелерінің салыстырылатындығына қол жеткізу мақсатында өлшем бірлігін қамтамасыз етеді;
      е) осы техникалық регламенттерде белгіленген тәртіппен алынған Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттерінің талаптарына өнімнің сәйкестігін бағалау (растау) нәтижелерін қамтитын құжаттарды таниды;
      ж) Кеден одағының сертификаттау жөніндегі органдарының және сынақ зертханаларының (орталықтарының) бірыңғай тізілімінің (бұдан әрі - бірыңғай тізілім) ұлттық бөлігін қалыптастыруды және жүргізуді қамтамасыз ететін уәкілетті органды айқындайды;
      з) Кеден одағының техникалық регламенттерінде көзделген сәйкестікті бағалау (растау) жөніндегі құжаттардың бірыңғай тізілімінің ұлттық бөліктерін қалыптастыруды және жүргізуді, сондай-ақ оларға еркін кіруін қамтамасыз етумен, оларды органның ресми сайтына жедел орналастыруды жүзеге асыратын уәкілетті органды айқындайды;
      и) Кеден одағының тиісті техникалық регламенттерінде көзделген техникалық реттеу объектілеріне мемлекеттік тіркеуді жүзеге асыратын уәкілетті органдарды айқындайды;
      к) Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттері талаптарын, сондай-ақ көрсетілген техникалық регламенттері талаптарына өнімнің сәйкестігін бағалау (растау) рәсімдерін жүргізу кезінде бұзушылықтар үшін жауапкершілікті белгілеу саласында өз заңнамасын Тараптардың заңнамасымен үйлестіреді;
      л) Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттері талаптарын сақтау үшін мемлекеттік бақылауды (қадағалауды) жүзеге асыратын уәкілетті органдарды айқындайды;
      м) техникалық реттеу саласына жататын бөлігіндегі Кеден одағының сыртқы және өзара саудадағы Ықпалдасқан ақпараттық жүйесіне қосылады.

4-бап

      1. Осы Келісімде көзделген тәртіпте және жағдайларда Кеден одағына мүше мемлекеттер мен мүдделі мемлекет арасындағы өнімнің белгілі бір түрлеріне қатысты өзара саудадағы техникалық кедергілердің жойылған күні, өнімнің осы түрлеріне қолданылатын Кеден одағының техникалық регламенттерінің тізбесі, көрсетілген техникалық регламенттерді қолдану үшін қажетті Комиссия шешімдерінің тізбесі, осы Келісімнің 3-бабында көзделген жағдайларда мүдделі мемлекеттің орындауын Комиссия белгілегеннен кейін Комиссия және мүдделі мемлекет туралы шарт негізінде Комиссия қол қоятын хаттамада айқындалады.
      Көрсетілген хаттамаға мүдделі мемлекет осы Келісімде көзделген міндеттемелерді өзіне қабылдайтыны туралы ереже енгізіледі.
      2. Мүдделі мемлекеттің осы Келісімнің 3-бабында көзделген шарттарды орындауын тексеруді жүзеге асыру барысында, Комиссия мүдделі мемлекеттен қажетті ақпаратты сұратуға, сондай-ақ мүдделі мемлекеттің аумағында тиісті көшпелі тексерулер ұйымдастыруға құқылы.

5-бап

      1. Мүдделі мемлекет Кеден одағының техникалық регламенттерін баламасыз негізде қолданған жағдайда Тараптар мыналарды:
      а) Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарына сәйкес келетін және мүдделі мемлекеттің аумағынан түсетін, оның ішінде үшінші елден шыққан Кеден одағына мүше мемлекеттердің нарығындағы, Кеден одағының техникалық регламентінде қамтылған талаптарға қатысты осындай өнімге қосымша талаптар қоймай және сәйкестікті бағалаудың (растаудың) қосымша рәсімдерін өткізбей, Кеден одағының бірыңғай кедендік аумағында, өнім айналымының бірыңғай белгісімен таңбаланған өнім айналымын;
      б) Кеден одағының техникалық регламенттерінің жобаларын және осындай техникалық регламенттер өзгерістердің жобаларын бұқаралық талқылау рәсімдерін мүдделі мемлекеттің уәкілетті органының жүргізу мүмкіндігін қамтамасыз етеді.
      2. Мүдделі мемлекет Кеден одағының техникалық регламенттерін балама негізде қолданған жағдайда, Тараптар Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарына сәйкес келетін және Кеден одағының техникалық регламентінде қамтылған талаптарға қатысты осындай өнімге қойылатын қосымша талаптарды қоймай және сәйкестікті бағалаудың (растаудың) қосымша рәсімдерін өткізбей, Кеден одағының бірыңғай кедендік аумағында мүдделі мемлекеттің аумағынан шыққан, Кеден одағына мүше елдердің нарығындағы өнім айналымының бірыңғай белгімен таңбаланған өнім айналымын қамтамасыз етеді.
      3. Кеден одағының техникалық регламенттерін баламасыз немесе балама негізде қолданған жағдайда, Комиссия белгіленген тәртіппен мыналарды:
      а) мүдделі мемлекеттің уәкілетті органының Кеден одағының техникалық реттеу саласына жататын бөлігіндегі Ықпалдасқан сыртқы және өзара саудасының ақпараттық жүйесіне қол жеткізуін;
      б) мүдделі мемлекеттің уәкілетті органдарының ұсыныстары бойынша сертификаттау (сәйкестікті бағалау (растау) жөніндегі аккредиттелген органдарды (бұдан әрі – сертификаттау жөніндегі органдар) және сынақ зертханаларын (орталықтарын) (бұдан әрі – зертханалар) Бірыңғай тізілімге енгізуді қамтамасыз етеді.
      4. Кеден одағының техникалық регламенттерін қолдану мәселелері бойынша мүдделі мемлекеттің уәкілетті органдарымен өзара іс-қимылды Комиссия жүзеге асырады.

6-бап

      1. Мүдделі мемлекеттің аумағында Кеден одағының қолданатын техникалық регламенттері талаптарына өнімнің сәйкестігін міндетті бағалау (растау) Кеден одағының тиісті техникалық регламенттерінде белгіленген нысанда жүзеге асырылады.
      2. Кеден одағының баламасыз негізде қолданылатын техникалық регламенттері талаптарына сәйкестігін декларациялаған кезде өтінім беруші мүдделі мемлекеттің заңнамасына сәйкес оның аумағында жеке кәсіпкер ретінде не дайындаушы немесе сатушы болып табылатын не жеткізілетін өнімнің Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігін қамтамасыз ету бөлігінде және жеткізілетін өнімнің көрсетілген техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес болмағаны үшін жауапкершілік бөлігінде, онымен жасалған шарт негізінде шетелдік дайындаушының (мүдделі мемлекеттердің аумағында шетелдік дайындаушының функциясын орындайтын тұлға) функциясын орындаушы ретінде тіркелген заңды немесе жеке тұлға бола алады.
      3. Кеден одағының балама негізде қолданылатын техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігін декларациялаған кезде өтінім беруші мүдделі мемлекеттің заңнамасына сәйкес оның аумағында дайындаушы болып табылатын жеке кәсіпкер ретінде тіркелген заңды немесе жеке тұлға бола алады.
      4. Мүдделі мемлекет қолданатын Кеден одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес келетін және аталған техникалық регламенттермен белгіленген сәйкестікті бағалау (растау) рәсімдерінен өткен өнім, егер Кеден одағының техникалық регламентінде өзгеше белгіленбесе, Кеден одағына мүше мемлекеттер нарығында өнім айналымының бірыңғай белгісімен таңбаланады.

7-бап

      1. Мүдделі мемлекеттің аумағында Кеден одағының техникалық регламенттерінде қолданылатын белгіленген талаптарға өнімнің сәйкестігін бағалау (растау) жөніндегі жұмыстарды Бірыңғай тізілімге енгізілген мүдделі мемлекеттің сертификаттау жөніндегі аккредиттелген органдары және зертханалары жүзеге асырады.
      2. Тараптар мүдделі мемлекеттің ұлттық аккредиттеу жүйесінде сәйкестікті бағалау (растау) бойынша жұмыстарды орындайтын сертификаттау жөніндегі органдар және зертханалар қызметінің нәтижелерін мына шарттарды сақтаған кезде таниды:
      мүдделі мемлекеттің ұлттық аккредиттеу жүйесінде аккредиттеуді жүзеге асыру үшін халықаралық стандарттардың талаптарына сәйкес келетін қағидалар мен рәсімдердің қамтылуын;
      аккредиттеу мына қағидаттардың:
      еріктілік;
      аккредиттеу қағидаларының ашықтығы мен қолжетімділігі;
      аккредиттеуді жүзеге асыратын органдардың құзыреттілігі мен тәуелсіздігі;
      аккредиттеуді алуға үміткер өтінім берушілерге бірдей жағдайлардың қамтамасыз етілуі;
      аккредиттеу және сәйкестікті бағалау (растау) жөніндегі қызметті қоса орындауға жол бермеу қағидаттары негізінде жүзеге асырылады.
      3. Мүдделі мемлекеттің сертификаттау жөніндегі аккредиттелген органдарын және зертханаларын Бірыңғай тізілімге енгізу Комиссия белгілеген өлшемдерге сәйкес мүдделі мемлекеттің уәкілетті органының ұсынысы бойынша жүзеге асырылады.

8-бап

      1. Мүдделі мемлекет қолданатын Кеден одағының техникалық регламенттері талаптарының сақталуына мемлекеттік бақылау (қадағалау) мүдделі мемлекеттің заңнамасында белгіленген тәртіпте жүргізіледі.
      2. Кеден одағының техникалық регламенттеріне сәйкестігін бағалау (растау) рәсімдерінен өткен өнімге қатысты бақылау-қадағалау функцияларын жүзеге асыру кезінде мүдделі мемлекеттің мемлекеттік бақылау (қадағалау) органдары осы Келісімге сәйкес мүдделі мемлекет қолданатын техникалық регламенттерді бекіту туралы Комиссия шешімімен айқындалған зерттеулер (сынаулардың) және өлшемдердің әдістерін, үлгілерді іріктеу қағидаларын қолданады.
      3. Мүдделі мемлекет аумағында Кеден одағының қолданылатын техникалық регламенттері талаптарына сәйкес келмейтін өнім немесе сәйкестігін бағалауға (расталуға) жататын, сәйкестікті бағалау (растау) туралы айналымға құжатсыз келіп түскен немесе айналымда жүрген және (немесе) Кеден одағына мүше мемлекеттердің нарығында өнім айналымының бірыңғай белгісімен таңбаланбаған өнім айқындалған кезде, мүдделі мемлекеттің уәкілетті органдары мүдделі мемлекеттің заңнамасына сәйкес осы өнімді айналымға және Кеден одағының кедендік аумағына оның әкелінуіне жол бермеу, оны айналымнан алып тастау бойынша шаралар қолданады, сондай-ақ ол туралы Комиссияға хабарлайды және Кеден одағының сыртқы және өзара саудасының Ықпалдасқан ақпараттық жүйесіне тиісті хабарламалар жібереді.

9-бап

      Адамның өмірін немесе денсаулығын, өсімдіктер мен жануарлар мүдделерін қорғауды басшылыққа ала отырып, Тараптар мен мүдделі мемлекет зиян келтіру қаупінің болуы туралы қолда бар (ақпарат тиісті халықаралық ұйымдардан алынған ақпаратты қоса алғанда), сондай-ақ басқа мемлекеттер қолданатын санитариялық, ветеринариялық-санитариялық және фитосанитариялық шаралар туралы ақпарат негізінде өнімнің жекелеген түрлеріне қатысты санитариялық, ветеринариялық-санитариялық немесе фитосанитариялық шектеу шараларын уақытша енгізуі мүмкін.
      Осындай жағдайда Тараптар мен мүдделі мемлекет уақытша қабылданған шаралар туралы Комиссияға дереу хабарлайды және осы мәселе бойынша консультациялар мен келіссөздер процесіне кіріседі.
      Тараптар мен мүдделі мемлекет қауіп-қатерді анағұрлым объективті бағалауға қажетті адамның өмірі немесе денсаулығына, жануарлар мен өсімдіктерге төнген қауіп туралы қосымша ақпарат алуға және ақылға қонымды уақыт кезеңі аралығында уақытша санитариялық, ветеринариялық-санитариялық немесе фитосанитариялық шектеу шараларын тиісінше қайта қарауға ұмтылады.

10-бап

      Осы Келісім ережелерін түсіндірумен және (немесе) қолданумен байланысты Тараптар арасындағы даулар келіссөздер мен консультациялар арқылы шешіледі.

11-бап

      Осы Келісімге ескертпелерге жол берілмейді.

12-бап

      Осы Келісімге өзгерістер Тараптардың өзара келісімі бойынша енгізіледі және жеке хаттамалармен ресімделеді.

13-бап

      Осы Келісім депозитарий оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап күшіне енеді.
      20 __ жылғы «__» __________ _____________ қаласында орыс тілінде бір түпнұсқалық данада жасалды.
      Осы Келісімнің түпнұсқалық данасы осы Келісімнің депозитарийі бола отырып, оның куәландырылған көшірмесін әрбір Тарапқа жіберетін Комиссияда сақталады

      Беларусь           Қазақстан               Ресей
      Республикасы       Республикасы            Федерациясы
      үшін               үшін                    үшін