Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического сообщества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации.
2. Подписать Соглашение о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического сообщества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан С. Ахметов
Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 30 ноября 2012 года № 1526
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического
сообщества в области подготовки и аттестации научных и
научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации
Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС), именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,
Соглашением о сотрудничестве государств-членов Евразийского экономического сообщества в области образования от 11 декабря 2009 года,
придавая важное значение укреплению сотрудничества в области образования и науки,
учитывая традиционные тесные связи государств Сторон в области образования и науки,
стремясь к сохранению и развитию научных связей,
подтверждая стремление продолжить взаимовыгодное сотрудничество в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с законодательством своих государств осуществляют согласованные меры по последовательному расширению сотрудничества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации.
Статья 2
Стороны:
организовывают взаимную целевую подготовку и стажировку научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации;
проводят по согласованию взаимные консультации при разработке перечней (номенклатур) специальностей научных работников;
обеспечивают сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий.
Статья 3
Направление стажеров, соискателей ученых степеней, аспирантов (адъюнктов), докторантов, научных работников для обучения, повышения квалификации и подготовки диссертаций одной Стороной в научные организации и высшие учебные заведения другой Стороны осуществляется в соответствии с прямыми договорами между заинтересованными организациями государств Сторон, в которых будут определяться права, обязанности и ответственность направляющих и принимающих организаций.
Статья 4
Стороны развивают сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации посредством:
содействия обеспечению проведения защит диссертаций соискателями государства одной Стороны в советах по защите диссертаций на территории государства другой Стороны;
своевременного взаимного информирования об изменениях в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации, обмена соответствующими нормативными правовыми актами и другими материалами по вопросам аттестации этих кадров (работников);
проведения совместных мероприятий по обмену опытом подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров (работников) высшей квалификации, направленных на совершенствование.
Статья 5
Для повышения качества экспертизы диссертаций Стороны содействуют:
привлечению ведущих ученых и специалистов государства другой Стороны к работе советов по защите диссертаций, а также в качестве научных консультантов, научных руководителей и официальных оппонентов (рецензентов, экспертов) при защите диссертаций на территории своего государства;
проведению дополнительной экспертизы диссертаций, защищенных в советах по защите диссертаций другой Стороны, в советах по защите диссертаций на территории своего государства.
Статья 6
Стороны признают на территориях своих государств документы государственного образца об ученых степенях и ученых званиях в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 8
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 9
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и/или применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения переговоров и консультаций.
Если спор не будет урегулирован сторонами спора путем переговоров и консультаций в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из сторон спора другой стороне спора, то, при отсутствии иной договоренности между сторонами спора относительно способа его разрешения, любая из сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Статья 11
С даты вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, принятых в члены ЕврАзЭС.
Документ о присоединении сдается на хранение депозитарию.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения депозитарием документа о присоединении.
Статья 12
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитария.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие в отношении такой Стороны по истечении шести месяцев с даты получения депозитарием соответствующего уведомления.
Совершено в г. ______________ «_____» __________ 201__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит Сторонам их заверенную копию.
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан