Об утверждении Правил оформления, выдачи, замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождении

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 сентября 2013 года № 929. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 13 июля 2023 года № 560

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 13.07.2023 № 560 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 1) статьи 25 Закона Республики Казахстан "О документах, удостоверяющих личность" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      Сноска. Преамбула – в редакции постановления Правительства РК от 26.10.2022 № 847 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила оформления, выдачи, замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождения.

      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования.

Премьер-Министр


Республики Казахстан

С. Ахметов

  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 5 сентября 2013 года № 929

Правила оформления, выдачи, замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождении

      Сноска. Правила – в редакции постановления Правительства РК от 26.10.2022 № 847 (порядок введения в действие см. п.2).

Глава 1. Общие положения

      1. Правила оформления, выдачи, замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождении (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 1) статьи 25 Закона Республики Казахстан "О документах, удостоверяющих личность" и определяют порядок оформления, выдачи, замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождении.

      2. Свидетельство о рождении – документ, удостоверяющий личность физического лица, свидетельствующий о государственной регистрации факта его рождения.

      Свидетельство о рождении является документом, удостоверяющим личность физического лица, до получения одного из следующих документов – удостоверения личности гражданина Республики Казахстан, паспорта гражданина Республики Казахстан, удостоверения лица без гражданства либо заграничного паспорта.

Глава 2. Порядок оформления и выдачи свидетельства о рождении

      3. Свидетельство о рождении оформляется и выдается государственной корпорацией "Правительство для граждан", осуществляющей государственную регистрацию актов гражданского состояния и другие виды государственных услуг, связанных с государственной регистрацией актов гражданского состояния (далее – регистрирующий орган).

      4. Для государственной регистрации рождения ребенка родители, один из них, а в случае их смерти, болезни или невозможности по иным причинам сделать заявление – заинтересованные лица или администрация медицинской организации, в которой находилась мать при рождении ребенка, не позднее трех рабочих дней со дня рождения ребенка обращаются с заявлением о государственной регистрации рождения ребенка (далее – заявление о рождении) в любой регистрирующий орган на территории Республики Казахстан в письменной форме по желанию заявителя либо в электронном виде посредством портала "электронное правительство".

      5. В случае рождения ребенка за пределами Республики Казахстан, заявление о рождении ребенка должно быть подано родителями либо другими заинтересованными лицами в загранучреждения Республики Казахстан не позднее двух месяцев со дня его рождения.

      6. В случае рождения мертвого ребенка, заявление о рождении не позднее одного рабочего дня с момента родов подается ответственным должностным лицом медицинской организации.

      7. При государственной регистрации двух или более детей заявление о рождении подается в отношении каждого отдельно.

      8. Если за государственной регистрацией рождения ребенка обратились не родители, а другие лица, то этими лицами представляется документ, удостоверяющий личность заявителя, а также документ, подтверждающий его полномочия на регистрацию рождения ребенка.

      9. Представление заявления о государственной регистрации рождения ребенка не требуется при осуществлении государственной регистрации рождения ребенка через проактивную услугу по выбору заявителя в соответствии с Законом Республики Казахстан "О государственных услугах".

      10. В селах, поселках, сельских округах аким села, поселка, сельского округа производит прием документов на государственную регистрацию рождения детей граждан, проживающих на территории соответствующего села, поселка, сельского округа, и передачу их в соответствующий регистрирующий орган района или города областного значения для государственной регистрации рождения и внесения сведений в государственную базу данных о физических лицах в сроки, предусмотренные Кодексом Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье" (далее – Кодекс), также выдачу и вручение свидетельств, при необходимости справок о рождении.

      11. Для оформления свидетельства о рождении представляются документы по перечню, утверждаемому Министерством юстиции Республики Казахстан, согласно статье 180 Кодекса.

      12. Основаниями для государственной регистрации рождения ребенка являются медицинское свидетельство о рождении или копия решения суда об установлении факта рождения.

      13. В случае родов вне медицинской организации, в том числе и на дому, медицинское свидетельство о рождении оформляется в соответствии с документами, удостоверяющими личность матери, ответственным медицинским работником организации родовспоможения, куда она обратилась после родов.

      14. В случаях рождения ребенка в медицинской организации и отсутствия документов, удостоверяющих личность матери, в момент государственной регистрации факта рождения фамилия, имя, отчество (при его наличии) матери заполняются согласно медицинскому свидетельству о рождении, в котором имеется отметка о том, что сведения о матери записаны с ее слов.

      15. В дальнейшем сведения о матери ребенка в запись акта о рождении дополняются в порядке, установленном брачно-семейным законодательством Республики Казахстан.

      16. В случае отсутствия медицинского свидетельства о рождении государственная регистрация рождения ребенка осуществляется на основании копии решения суда об установлении факта рождения.

      17. Рождение найденного, брошенного (отказного) ребенка должно быть зарегистрировано по заявлению органов внутренних дел, органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству, администрации организации образования или медицинской организации, в которую помещен ребенок, не позднее семи суток со дня обнаружения, отказа или оставления.

      К заявлению прилагается протокол или акт, составленный органом внутренних дел или органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, с указанием времени, места и обстоятельств, при которых ребенок был найден; документ, выданный медицинской организацией, подтверждающий возраст и пол найденного ребенка, и другие персональные сведения о ребенке.

      18. В случае оставления ребенка неизвестной матерью, администрация медицинской организации составляет протокол в присутствии двух свидетелей. При государственной регистрации рождения протоколы прилагаются к заявлению должностного лица медицинской организации о регистрации брошенного (отказного) ребенка.

      19. Государственная регистрация рождения ребенка, зачатого в течение брака (супружества) и родившегося после смерти отца или расторжения брака (супружества), либо признания брака (супружества) недействительным, производится на общих основаниях, если со дня смерти отца или расторжения брака (супружества) либо признания его недействительным прошло не более двухсот восьмидесяти дней.

      20. Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего одного года и более, при наличии оснований для государственной регистрации рождения, предусмотренных в статье 187 Кодекса, производится по письменному заявлению родителей или иных заинтересованных лиц.

      21. По достижении ребенком совершеннолетия государственная регистрация рождения производится по его письменному заявлению.

      22. Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего одного года и более, производится регистрирующим органом района, города на основании заключения регистрирующего органа.

      23. Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан, производится в загранучреждениях Республики Казахстан либо в любом регистрирующем органе на территории Республики Казахстан по желанию родителей или одного из них в сроки, установленные Кодексом, независимо от регистрации в иностранных регистрирующих органах при предъявлении одного из следующих документов:

      1) оригинала свидетельства о рождении;

      2) копии актовой записи о рождении;

      3) оригинала медицинского свидетельства о рождении.

      При отсутствии документов, указанных в части первой настоящего пункта, предъявляется копия решения суда об установлении факта рождения. Местом рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан, указывается наименование места фактического рождения ребенка.

      24. Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося в экспедициях и отдаленных местностях, а также во время нахождения матери на морском, речном, воздушном судне или в поезде, производится в любом регистрирующем органе по желанию родителей либо одного из них.

      В таких случаях местом рождения ребенка указывается административно-территориальная единица, где производится государственная регистрация рождения ребенка.

      25. Отец и мать, состоящие в браке (супружестве) между собой, записываются родителями ребенка в книге записей рождений по заявлению любого из них. Основанием для такой записи является свидетельство о заключении брака (супружества).

      26. Лица, состоящие в браке (супружестве) и давшие свое согласие в письменной форме на применение вспомогательных репродуктивных методов и технологий, в случае рождения у них ребенка в результате применения этих методов записываются его родителями в книге записей актов о рождении.

      В случае рождения ребенка согласно договору суррогатного материнства, супруги записываются его родителями в книге записей актов о рождении.

      27. При регистрации рождения ребенка в случаях, если брак (супружество) между родителями расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но с момента расторжения брака (супружества), признания его недействительным или смерти супруга прошло не более двухсот восьмидесяти дней, сведения о матери вносятся на основании медицинского свидетельства о рождении или копии решения суда об установлении факта рождения, сведения об отце ребенка – на основании свидетельства или актовой записи о заключении или расторжении брака (супружества), свидетельства или актовой записи о смерти отца.

      28. В случае рождения ребенка в течение двухсот восьмидесяти дней с момента расторжения брака (супружества), признания его недействительным или с момента смерти супруга матери ребенка отцом ребенка может быть признан бывший супруг матери, если не доказано иное.

      Если мать ребенка заявляет, что отцом ребенка является не ее супруг либо бывший супруг, отцовство в отношении ребенка устанавливается по правилам, предусмотренным пунктом 5 статьи 47 или статьей 48 Кодекса, при наличии письменного заявления об этом самой матери и отца ребенка либо супруга, бывшего супруга. В случае отсутствия такого заявления, данный вопрос решается в судебном порядке.

      Согласие супруга или бывшего супруга родившей женщины на установление отцовства от другого лица не обязательно при наличии подтверждающего документа о проведении оперативно-розыскных мероприятий, выданного органом внутренних дел, или о вступлении в законную силу решения суда о признании его безвестно отсутствующим или недееспособным.

      29. В случае письменного признания лицом, не являющимся супругом родившей женщины, и при письменном согласии ее мужа отцом ребенка при регистрации рождения записывается данное лицо.

      30. В случае, если родители ребенка не состоят в браке (супружестве) между собой, сведения о матери вносятся на основании документов, указанных в статье 187 Кодекса.

      Сведения об отце в актовой записи о государственной регистрации рождения в данном случае вносятся:

      1) по основаниям, указанным в пункте 1 статьи 192-1 Кодекса, в случае, если отцовство устанавливается одновременно с государственной регистрацией рождения ребенка;

      2) по заявлению матери, не состоящей в браке (супружестве), если отцовство не установлено.

      Фамилия отца ребенка в книге записей рождений записывается по фамилии матери, имя и отчество отца ребенка – по ее указанию. Внесенные сведения не являются препятствием для решения вопроса об установлении отцовства.

      По желанию матери сведения об отце ребенка в запись акта о рождении могут не вноситься;

      3) по заявлению лица, признавшего себя отцом ребенка, при наличии согласия на это матери ребенка.

      Сведения о матери вносятся на основании документов, указанных в статье 187 Кодекса, сведения об отце записываются по указанию этого лица.

      В дальнейшем при несогласии матери ребенка с внесенными в запись акта о рождении сведениями об отце ребенка исправления производятся в установленном порядке.

      31. Если при регистрации рождения заявителем изъявляется желание указать национальную принадлежность родителей, то в записи акта о рождении ребенка национальность родителей – граждан Республики Казахстан – указывается в соответствии с национальностью, указанной в документах, удостоверяющих личность граждан Республики Казахстан.

      Сведения о национальной принадлежности родителя, являющегося иностранцем, указываются в соответствии с его заграничным паспортом.

      При отсутствии в заграничном паспорте иностранца сведений о национальности последняя может быть определена в соответствии с документом, выданным компетентным органом иностранного государства, гражданином которой он является.

      32. После проверки документов, поступивших на государственную регистрацию рождения ребенка, сведения о регистрации рождения ребенка заносятся в информационную систему актов гражданского состояния (далее – ИС АГС).

      33. После государственной регистрации рождения ребенка в ИС АГС распечатывается актовая запись в двух экземплярах и формируется свидетельство о рождении. На основании актовой записи о рождении оформляется свидетельство о рождении, при необходимости выдается справка о рождении.

      34. Свидетельства и справки о рождении выдаются после государственной регистрации актов гражданского состояния лицам, в отношении которых совершена актовая запись, в электронной форме или по их желанию на бумажном носителе.

      35. Свидетельство, справка о рождении, выданные в электронной форме, удостоверяются посредством электронной цифровой подписи начальника регистрирующего органа, выдавшего документ.

      36. Свидетельство, справка о рождении, выданные на бумажном носителе, скрепляются подписью начальника регистрирующего органа, гербовой печатью регистрирующего органа, выдавшего документ.

      37. Свидетельство, справка о рождении за пределами Республики Казахстан, скрепленные подписью должностного лица загранучреждения Республики Казахстан и гербовой печатью загранучреждения Республики Казахстан, выдавшего документ, выдаются на бумажном носителе.

      38. В случае утери или непригодности для использования первичного свидетельства о рождении на бумажном носителе, на основании актовой записи регистрирующими органами, загранучреждением Республики Казахстан выдается повторное свидетельство о рождении.

      39. Свидетельство о рождении заполняется на казахском или русском языке.

      40. Сведения о родителях ребенка заполняются согласно документам, удостоверяющим их личность.

      41. В случае отсутствия документов, удостоверяющих личность родителей, в момент государственной регистрации рождения ребенка сведения о родителях ребенка заполняются согласно сведениям ИС АГС.

      42. Свидетельство о рождении содержит следующие сведения:

      1) фамилия, имя, отчество (при его наличии), дата и место рождения ребенка;

      2) дата составления и номер актовой записи;

      3) индивидуальный идентификационный номер;

      4) фамилии, имена, отчества (при их наличии), национальность родителей, если указана в документах, удостоверяющих личность;

      5) гражданство родителей;

      6) место государственной регистрации (наименование регистрирующего органа);

      7) дата выдачи свидетельства о рождении.

      8) наименование регистрирующего органа, выдавшего документ.

      43. Форма свидетельства о рождении утверждается Министерством юстиции Республики Казахстан согласно пункту 2 статьи 181 Кодекса.

      44. Свидетельство о рождении ребенка, родившегося мертвым, не выдается. В отношении ребенка, родившегося мертвым, выдается справка о государственной регистрации мертворожденного ребенка.

Глава 3. Порядок замены, сдачи, изъятия и уничтожения свидетельства о рождении

      45. В случае утери или непригодности для использования первичного свидетельства о рождении на бумажном носителе на основании актовой записи регистрирующими органами, загранучреждением Республики Казахстан выдается повторное свидетельство о рождении.

      46. Для получения повторного свидетельства о рождении лицами, в отношении которых составлена запись о регистрации акта гражданского состояния, или их уполномоченными представителями представляются документы в соответствии с Правилами организации государственной регистрации актов гражданского состояния, внесения изменений, восстановления, аннулирования записей актов гражданского состояния, утвержденными приказом Министра юстиции Республики Казахстан от 25 февраля 2015 года № 112 (зарегистрирован в реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10764).

      47. При наличии в ИС АГС акта о рождении повторное свидетельство о рождении выдается в течение 3 (три) рабочих дней с момента поступления необходимых документов в регистрирующий орган.

      При отсутствии в ИС АГС актовой записи срок оказания услуги продлевается не более чем на 15 (пятнадцать) календарных дней, с уведомлением услугополучателя в течение 3 (три) календарных дней.

      48. Повторное свидетельство о рождении выписывается в точном соответствии с актовыми записями. Названия местностей указываются в точном соответствии с существовавшим административно-территориальным делением, а местом государственной регистрации – регистрирующий орган, обслуживающий эту местность по существующему административному делению.

      На выдаваемых повторных свидетельствах на первой странице сверху указывается "Повторное".

      49. Повторные свидетельства о рождении на детей до шестнадцатилетнего возраста выдаются родителям, опекунам, усыновителям (удочерителям), попечителям и администрации детских учреждений, в которых дети находятся на воспитании.

      На детей старше шестнадцати лет, но не достигших восемнадцати лет и не получивших документ, удостоверяющий личность, выдаются повторные свидетельства в присутствии одного из родителей либо опекуна, усыновителя (удочерителя) при предоставлении ими документа, удостоверяющего личность.

      50. Родителям повторные свидетельства о рождении детей, в отношении которых они лишены родительских прав, до их восстановления не выдаются.

      51. Факт лишения родительских прав регистрирующим органом проверяется путем проверки актовой записи о рождении, находящейся в архиве на хранении.

      52. В случае выдачи повторного свидетельства о рождении, предыдущий бланк свидетельства является недействительным, о чем проводится отметка в базе данных о физических лицах.

      53. В случае непригодности для использования свидетельства о рождении и невозможности идентификации данных о родившемся и родителях, свидетельство о рождении является недействительным и подлежит сдаче в регистрирующий орган и замене.

      54. Об уничтожении свидетельств о рождении составляется акт по форме, согласно приложению к настоящим Правилам, в котором указываются серия, номер и дата уничтоженного свидетельства о рождении и наименование регистрирующего органа, выдавшего данное свидетельство.

      55. Для уничтожения свидетельств о рождении согласно приказу руководителя регистрирующего органа, в котором уничтожаются свидетельства о рождении, создается комиссия, которая формируется из числа сотрудников регистрирующего органа в составе не менее трех человек.

      56. Акт подписывается членами комиссии и утверждается руководителем регистрирующего органа, в котором уничтожается свидетельство о рождении.

      57. Изъятие свидетельства о рождении осуществляется должностными лицами органов предварительного следствия, дознания, а также должностными лицами в ходе административного производства и оформления утраты гражданства.

 
  Приложение к Правилам
оформления, выдачи, замены,
сдачи, изъятия и уничтожения
свидетельства о рождении
  Форма
  "Утверждаю"
___________________________
руководитель регистрирующего
органа
___________________________
Ф.И.О. (при его наличии)
"___" __________ 20__г.

Акт уничтожения свидетельств о рождении

      Мы, нижеподписавшиеся, в составе:
      1._________________________________
      (должность) Ф.И.О. (при его наличии)
      2.______________________________
      (должность) Ф.И.О. (при его наличии)
      3.______________________________
      (должность) Ф.И.О. (при его наличии)
      составили настоящий акт о том, что уничтожили свидетельства о рождении № ___.
      Приложение: копии уничтоженных свидетельств о рождении.
      _____________________
      подпись, Ф.И.О. (при его наличии)
      _____________________
      подпись, Ф.И.О. (при его наличии)
      _____________________
      подпись, Ф.И.О. (при его наличии)
      Исп.: фамилия, имя, отчество (при его наличии)


On approval of the Rules for registration, issuance, replacement, surrender, withdrawal and destruction of a birth certificate

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 5, 2013 № 929. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 07/13/2023 No. 560

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 07/13/2023 No. 560 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with subparagraph 1) of Article 25 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Documents of Identification", the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY RESOLVES:

      Footnote. The preamble as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 No. 847 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. To approve the attached Rules for registration, issuance, replacement, surrender, withdrawal and destruction of a birth certificate.

      2. This resolution shall be enforced upon the expiration of ten calendar days from the date of the first official publication.

      Prime Minister
      Republic of Kazakhstan S. Akhmetov

  Approved by the
Decree of the Government of the
Republic of Kazakhstan
dated September 5, 2013 No. 929

Rules
for registration, issuance, replacement, surrender, withdrawal and destruction of a certificate of birth

      Footnote. The Rules as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 No. 847 (for the procedure of enactment see p.2).

Chapter 1. General provisions

      1. The Rules for registration, issuance, replacement, surrender, withdrawal and destruction of a certificate of birth (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 1) of Article 25 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On documents of identification" and shall determine the procedure for registration, issuance, replacement, surrender, withdrawal and destruction of a certificate of birth.

      2. Certificate of birth is an identity document of an individual, certifying the state registration of the fact of his birth.

      Certificate of birth is an identity document of an individual before receiving one of the following documents is an identity card of a citizen of the Republic of Kazakhstan, a passport of a citizen of the Republic of Kazakhstan, a certificate of a stateless person or a foreign passport.

Chapter 2. Procedure for registration and issuance of a certificate of birth

      Note!
      Paragraph 3 is valid from 01.07.2023 in accordance with the Resolution of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 No. 847.

      3. A birth certificate is issued and issued by the state corporation "Government for Citizens", which carries out state registration of acts of civil status and other types of public services related to state registration of acts of civil status (hereinafter – the registration authority).

      4. For state registration of the birth of a child, parents, one of them, and in the event of their death, illness or inability for other reasons to make an application - interested persons or the administration of the medical organization in which the mother was at the birth of the child, no later than three working days from the date of birth of the child shall submit an application for state registration of the birth of a child (hereinafter referred to as the application for birth) to any registration authority on the territory of the Republic of Kazakhstan in writing at the request of the applicant or in electronic form through the portal "electronic government".

      5. If a child is born outside the Republic of Kazakhstan, an application for the birth of a child must be submitted by parents or other interested persons to the foreign institutions of the Republic of Kazakhstan no later than two months from the date of his birth.

      6. In the event of the birth of a dead child, an application for birth no later than one working day from the moment of birth shall be submitted by the responsible official of the medical organization.

      7. During the state registration of two or more children, the application shall be submitted separately in respect of each of them.

      8. If not parents, but other persons applied for state registration of the birth of a child, then these persons shall submit an identity document of the applicant, as well as a document confirming his powers to register the birth of a child.

      9. Submission of an application for state registration of the birth of a child shall not be required when state registration of the birth of a child is carried out through a proactive service at the choice of the applicant in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On state services".

      10. In villages, settlements, rural districts, the akim of the village, township, rural district shall carry out the acceptance of documents for state registration of the birth of children of citizens living in the territory of the corresponding village, township, rural district, and transfers them to the appropriate registering authority of the district or city of regional significance for state registration birth and entering information into the state database of individuals within the time limits stipulated by the Code of the Republic of Kazakhstan "On Marriage (Matrimony) and Family" (hereinafter referred to as the Code), as well as the issuance and presentation of certificates, if necessary, birth certificates.

      11. For the purposes of registration of a certificate of birth, documents according to the list, approved by the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan according to Article 180 of the Code shall be submitted.

      12. The grounds for state registration of a child shall be a medical certificate of birth or a copy of a court’s decision on the establishment of a fact of birth.

      13. In the case of the birth of a child outside a medical organization, including at home, a medical certificate of birth shall be issued in accordance with the documents proving the identity of the mother, by the responsible medical worker of the obstetric organization, where she applied after the birth.

      14. In cases of the birth of a child in a medical organization and the absence of documents proving the identity of the mother, at the time of state registration of the fact of birth, the surname, name, patronymic (if any) of the mother shall be filled in according to the medical birth certificate, which contains a note that information about the mother recorded from her words.

      15. In the future, information about the mother of the child in the record of the birth certificate shall be supplemented in the manner established by the marriage and family legislation of the Republic of Kazakhstan.

      16. In the absence of a medical certificate of birth, state registration of the birth of a child shall be carried out on the basis of a copy of the court decision on establishing the fact of birth.

      17. The birth of a found, neglected (abandoned) child must be registered at the request of the internal affairs bodies, the body exercising the functions of guardianship or custody, the administration of the educational organization or the medical organization in which the child is placed, no later than seven days from the date of detection, refusal or abandonment.

      The application shall be accompanied by a protocol or an act drawn up by the internal affairs body or the body exercising the functions of guardianship or guardianship, indicating the time, place and circumstances under which the child was found; a document issued by a medical organization confirming the age and gender of the found child, and other personal information about the child.

      18. If the child is left by an unknown mother, the administration of the medical organization shall be drawn up a protocol in the presence of two witnesses. In case of state birth registration, the protocols shall be attached to the application of the official of the medical organization on the registration of a neglected (abandoned) child.

      19. State registration of the birth of a child conceived during marriage (matrimony) and born after the death of the father or the dissolution of the marriage (matrimony), or the recognition of the marriage (matrimony) as invalid, shal be carried out on a general basis, if from the date of the death of the father or the dissolution of the marriage (matrimony) or recognition no more than two hundred and eighty days have passed.

      20. State registration of the birth of a child who has reached one year of age or more, if there are grounds for state registration of birth provided for in Article 187 of the Code, shall be carried out upon a written application from parents or other interested persons.

      21. Upon attainment of the age of majority by a child, state registration of birth shall be carried out upon his written application.

      22. State registration of the birth of a child who has reached one year or more shall be carried out by the registering authority of the district, city on the basis of the conclusion of the registering authority.

      23. State registration of the birth of a child born outside the Republic of Kazakhstan shall be carried out in foreign institutions of the Republic of Kazakhstan or in any registration authority on the territory of the Republic of Kazakhstan at the request of the parents or one of them within the time limits established by the Code, regardless of registration with foreign registration authorities upon presentation of one of the following documents:

      1) original of a certificate of birth;

      2) copy of the record of birth;

      3) original medical certificate of birth.

      In the absence of the documents specified in part one of this paragraph, a copy of the court decision on establishing the fact of birth shall be presented. The place of birth of a child born outside the Republic of Kazakhstan shall indicate the name of the place of actual birth of the child.

      24. State registration of the birth of a child born on expeditions and remote areas, as well as while the mother is on a sea, river, aircraft or train, shall be carried out at any registering authority at the request of the parents or one of them.

      In such cases, the place of birth of the child is indicated by the administrative-territorial unit where the state registration of the birth of the child shall be carried out.

      25. The father and mother, who are married (matrimony) to each other, shall be recorded by the child's parents in the birth record book at the request of any of them. The basis for such an entry shall be a certificate of marriage (matrimony).

      26. Persons who are married (matrimony) and who have given their consent in writing to the use of assisted reproductive methods and technologies, if they have a child as a result of the use of these methods, shall be recorded by his parents in the birth record book.

      In the event of the birth of a child in accordance with the surrogate motherhood agreement, the spouses shall be recorded by his parents in the book of birth records.

      27. When registering the birth of a child in cases where the marriage (matrimony) between the parents is dissolved, declared invalid by the court or the spouse has died, but no more than two hundred and eighty days have passed since the dissolution of the marriage (matrimony), its recognition as invalid or the death of the spouse, information about the mother shall be entered on on the basis of a medical certificate of a birth or a copy of a court decision establishing the fact of birth, information about the father of the child - on the basis of a certificate or act record of the conclusion or dissolution of marriage (matrimony), certificate or record of the death of the father.

      28. In the event of the birth of a child within two hundred and eighty days from the moment of dissolution of marriage (matrimony), its recognition as invalid, or from the moment of death of the spouse of the mother of the child, the former spouse of the mother may be recognized as the father of the child, unless otherwise proven.

      If the mother of the child declares that the father of the child is not her spouse or former spouse, paternity of the child shall be established in accordance with the rules provided for in paragraph 5 of Article 47 or Article 48 of the Code, if there is a written statement about this by the mother herself and the father of the child or the spouse who was spouse. In the absence of such a statement, this issue shall be resolved in court.

      The consent of the spouse or former spouse of the woman who has given birth to establish paternity from another person is not necessary if there is a supporting document on the conduct of operational-search measures issued by the internal affairs body, or on the entry into force of a court decision declaring him missing or incompetent.

      29. In the case of a written recognition by a person who is not the spouse of the woman who gave birth, and with the written consent of her husband as the father of the child, this person shall be recorded when registering the birth.

      30. In the event that the parents of the child are not married (matrimony) to each other, information about the mother shall be entered on the basis of the documents specified in Article 187 of the Code.

      Information about the father in the act record on state registration of birth in this case shall be entered:

      1) on the grounds specified in paragraph 1 of Article 192-1 of the Code, if paternity shall be established simultaneously with the state registration of the child's birth;

      2) at the request of a mother who is not married (matrimony), if paternity is not established.

      The surname of the father of the child in the register of births shall be recorded according to the surname of the mother, the name and patronymic of the father of the child - at her direction. The information entered is not an obstacle to resolving the issue of establishing paternity.

      At the request of the mother, information about the father of the child may not be entered in the record of the birth certificate;

      3) at the request of the person who recognized himself as the father of the child, with the consent of the mother of the child.

      Information about the mother shall be entered on the basis of the documents specified in Article 187 of the Code, information about the father is recorded at the direction of this person.

      In the future, if the mother of the child does not agree with the information about the father of the child entered in the record of the birth certificate, corrections shall be made in the prescribed manner.

      31. If, when registering a birth, the applicant expresses a desire to indicate the nationality of the parents, then in the record of the birth certificate, the nationality of the parents - citizens of the Republic of Kazakhstan - shall be indicated in accordance with the nationality indicated in the identity documents of citizens of the Republic of Kazakhstan.

      Information about the nationality of a parent who is a foreigner shall be indicated in accordance with his foreign passport.

      In the absence of information about nationality in the foreign passport of a foreigner, the latter can be determined in accordance with the document issued by the competent authority of the foreign state of which he is a citizen.

      32. After checking the documents received for the state registration of the birth of a child, information about the registration of the birth of a child shall be entered into the information system of acts of civil status (hereinafter referred to as the IS ACS).

      33. After the state registration of the birth of a child in IS ACS, an act record shall be printed in two copies and a certificate of birth is generated. Based on the birth certificate, a certificate of birth is issued, if necessary, a birth verification letter is issued.

      34. Birth certificates and birth verification letters shall be issued after the state registration of acts of civil status to persons in respect of whom an act record has been made, in electronic form or, at their request, in hard copy.

      35. A birth certificate, a birth verification letter, issued in an electronic form shall be certified by an electronic digital signature of the head of the registering authority, issued the document.

      36. A birth certificate, a birth verification letter, issued on paper, shall be signed with a signature of the head of the registering authority, official seal of the registering authority that issued the document.

      37. A birth certificate, a birth verification letter outside the Republic of Kazakhstan, signed by an official of the foreign institution of the Republic of Kazakhstan and the official seal of the foreign institution of the Republic of Kazakhstan that issued the document, shall be issued on paper.

      38. In case of loss or unsuitability for use of the primary of a certificate of birth on paper, on the basis of the act record by the registering authorities, the foreign institution of the Republic of Kazakhstan shall issue a a re-issued certificate of birth.

      39. Certificate of birth shall be filled in the Kazakh or Russian language.

      40. Information about parents of the child shall be filled in according to their identity documents.

      41. In the absence of documents proving the identity of the parents, at the time of state registration of the birth of the child, information about the parents of the child shall be filled in according to the information of IS ACS.

      42. Certificate of birth shall contain the following information:

      1) surname, name, patronymic (if any), date and place of birth of the child;

      2) date of compilation and number of the act record;

      3) individual identification number;

      4) surnames, first names, patronymics (if any), nationality of parents, if indicated in identity documents;

      5) citizenship of parents;

      6) place of state registration (name of the registering authority);

      7) date of issue of a certificate of birth.

      8) name of the registering authority, issued the document.

      43. Form of a certificate of birth shall be approved by the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan according to Paragraph 2 of Article 181 of the Code.

      44. A certificate of birth for a stillborn child shall not be issued. In relation to a stillborn child, a certificate of state registration of a stillborn child shall be issued.

Chapter 3. Procedure for replacement, surrender, withdrawal and destruction of a certificate of birth

      45. In case of loss or unsuitability for use of the primary of a certificate of birth on paper, on the basis of the act record by the registering authorities, the foreign institution of the Republic of Kazakhstan shall issue a re-issued certificate of birth.

      46. To obtain a re-issued certificate of birth, persons in respect of whom a civil status registration record has been drawn up, or their authorized representatives, shall submit documents in accordance with the Rules for organizing state registration of civil status acts, making changes, restoring, canceling civil status records, approved by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated February 25, 2015 No. 112 (registered with the register of state registration of regulatory legal acts under No. 10764).

      47. In the presence in IS ACS of a birth certificate, a re-issued certificate of birth shall be issued within 3 (three) working days from the moment the necessary documents are received by the registration authority.

      In the absence in IS ACS of an act record, the term for the provision of the service shall be extended by no more than 15 (fifteen) calendar days, with notification of the service recipient within 3 (three) calendar days.

      48. Re-issued certificate of birth shall be issued in strict accordance with the act records. The names of localities shall be indicated in strict accordance with the existing administrative-territorial division, and the place of state registration is the registering authority serving this locality according to the existing administrative division.

      The “Reissued” shall be indicated on the top of the first page of the issued reissued certificates.

      49. Reissued certificates of birth for children under the age of sixteen shall be issued to parents, guardians, adoptive parents (adopters), custodians and administration of child care institutions in which children are being raised.

      For children over the age of sixteen, but under the age of eighteen and who have not received an identity document, reissued certificates shall be issued in the presence of one of the parents or guardian, adoptive parent (adoptive parent) when they provide an identity document.

      50. Parents shall not be issued reissued certificates of birth of children in respect of which they are deprived of parental rights until they are restored.

      51. The fact of deprivation of parental rights by the registering authority shall be verified by checking the birth certificate stored in the archive.

      52. In case of issuance of a reissued certificate of birth, the previous form of the certificate shall be invalid, whereof a note in the database of individuals is made.

      53. In case of unsuitability for use of a certificate of birth and the impossibility of identifying data on the born and parents, the certificate of birth shall be invalid and must be submitted to the registration authority and replaced.

      54. An act shall be drawn up on the destruction of birth certificates, in the form, in accordance with the annex to these Rules, which indicates the series, number and date of the destroyed of a certificate of birth and the name of the registration authority that issued this certificate.

      55. For the destruction of birth certificates, according to the order of the head of the registration authority, in which the certificate of birth is destroyed, a commission shall be created, which is formed from among the employees of the registration authority, consisting of at least three people.

      56. The act shall be signed by members of the commission and approved by the head of the registration authority, in which the certificate of birth is destroyed.

      57. The withdrawal of a certificate of birth shall be carried out by officials of the bodies of preliminary investigation, inquiry, as well as officials in the course of administrative proceedings and registration of loss of citizenship.

  Appendix
to the Rules for registration, issuance,
replacement, surrender, withdrawal
and destruction of a certificate of birth
  Form

      "Approved"

      ___________________________

      Head of the registering authority

      ___________________________
Surname, Name, Patronymic (if any)

      "___" __________ 20__.

Act on destruction of certificates of birth

      Hereby we, the undersigned, in composition of:

      1._________________________________

      (position) Surname, Name, Patronymic (if any)

      2.______________________________

      (position) Surname, Name, Patronymic (if any)

      3.______________________________

      (position) Surname, Name, Patronymic (if any)

      made up the present act that destroyed certificate of birth No. ___.

      Appendix: destroyed certificates of birth.

      _____________________

      signature, Surname, Name, Patronymic (if any)

      _____________________

      signature, Surname, Name, Patronymic (if any)

      _____________________

      signature, Surname, Name, Patronymic (if any)

      Perf. by: Surname, Name, Patronymic (if any)