Об утверждении Правил изъятия, учета, хранения, передачи и уничтожения вещественных доказательств, изъятых документов, денег в национальной и иностранной валюте, наркотических средств, психотропных веществ по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы

Постановление Правительства Республики Казахстан от 9 декабря 2014 года № 1291.

      Примечание РЦПИ!
      Вводится в действие с 1 января 2015 года

      В соответствии с частью четвертой статьи 118, частями третьей и четвертой статьи 221 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан от 4 июля 2014 года Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила изъятия, учета, хранения, передачи и уничтожения вещественных доказательств, изъятых документов, денег в национальной и иностранной валюте, наркотических средств, психотропных веществ по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы.

      2. Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Казахстан от 6 ноября 2008 года № 1017 "Об утверждении Правил уничтожения органами уголовного преследования наркотических средств, психотропных веществ, являющихся вещественными доказательствами по уголовным делам" (САПП Республики Казахстан, 2008 г. № 42, ст. 474).

      3. Настоящее постановление вводится в действие с 1 января 2015 года и подлежит официальному опубликованию.

Премьер-Министр


Республики Казахстан

К. Масимов


  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 9 декабря 2014 года № 1291

Правила
изъятия, учета, хранения, передачи и уничтожения
вещественных доказательств, изъятых документов, денег
в национальной и иностранной валюте, наркотических
средств, психотропных веществ по уголовным делам судом,
органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной
экспертизы
Глава 1. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 1 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие Правила изъятия, учета, хранения, передачи и уничтожения вещественных доказательств, изъятых документов, денег в национальной и иностранной валюте, наркотических средств, психотропных веществ по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы (далее – Правила) разработаны в соответствии с частью четвертой статьи 118, частями третьей и четвертой статьи 221 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан от 4 июля 2014 года (далее – УПК) и определяют единый порядок изъятия, учета, хранения, передачи и уничтожения вещественных доказательств, изъятых документов, денег в национальной и иностранной валюте, наркотических средств, психотропных веществ в ходе досудебного производства и судебного разбирательства.

      2. При вынесении решения о прекращении уголовного дела или приговора решается вопрос о вещественных доказательствах. При этом:

      1) орудия и (или) средства совершения уголовного правонарушения, принадлежащие лицу, совершившему уголовное правонарушение, подлежат конфискации на основании статьи 48 Уголовного кодекса Республики Казахстан;

      2) орудия и (или) средства совершения уголовного правонарушения, принадлежащие на законных основаниях лицу, которое не знало либо не должно было знать о противоправных целях использования его имущества, подлежат возвращению этому лицу;

      3) в иных случаях орудия и (или) средства совершения уголовного правонарушения передаются в соответствующие учреждения определенным лицам или уничтожаются;

      4) вещи, запрещенные к обращению или ограниченные в обращении, подлежат передаче в соответствующие учреждения или уничтожаются;

      5) вещи, не представляющие ценности и которые не могут быть использованными, подлежат уничтожению, а в случае ходатайства заинтересованных лиц или учреждений могут быть выданы им;

      6) деньги и иное имущество, добытые преступным путем либо приобретенные на средства, добытые преступным путем, за исключением имущества и доходов от него, подлежащих возвращению законному владельцу, а также предметы незаконного предпринимательства и контрабанды по решению суда подлежат обращению в доход государства; остальные вещи выдаются законным владельцам, а при неустановлении последних переходят в собственность государства. В случае спора о принадлежности этих вещей, спор подлежит разрешению в порядке гражданского судопроизводства;

      7) документы, являющиеся вещественными доказательствами, остаются при деле в течение всего срока хранения последнего либо передаются заинтересованным физическим или юридическим лицам в порядке, предусмотренном частью четвертой статьи 120 УПК.

      Сноска. Пункт 2 в редакции постановления Правительства РК от 06.04.2020 № 171 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3. В случаях повреждения, утраты изъятых вещественных доказательств, ценностей и иного имущества, причиненный вред подлежит возмещению в гражданском порядке.

Глава 2. Порядок изъятия вещественных доказательств и документов по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы

      Сноска. Заголовок главы 2 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. В ходе досудебного производства сотрудник органа, ведущего уголовный процесс, изымает имеющие значение для дела:

      1) предметы, обнаруженные при производстве следственных действий либо представленные по требованию лица, осуществляющего досудебное расследование;

      2) предметы и документы, ограниченные в обращении (при отсутствии у владельца разрешения на их приобретение, пользование и хранение). К числу изъятых из свободного обращения относятся предметы, приобретаемые по особым разрешениям, перечень которых определен действующим законодательством Республики Казахстан, и другие объекты, изготовление, приобретение, хранение, сбыт и распространение которых запрещены законом;

      3) документы, удостоверяющие личность, предусмотренные примечанием статьи 300 УПК, в случае нахождения подозреваемого под стражей;

      4) деньги и иные ценности, обнаруженные при наложении ареста на имущество обвиняемого (подсудимого), на которые может быть обращено взыскание в целях возмещения причиненного материального ущерба или исполнения приговора в части конфискации имущества.

      5. Факт изъятия предметов, ценностей и документов отражается в протоколе процессуальных действий либо протоколе, составленном в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан. Орган, ведущий уголовный процесс, допрашивает лицо, представившее предмет, ценности и документы, с отражением в протоколе их наименования, времени, места и других обстоятельств их обнаружения, приобретения, хранения, имеющих значение для установления истины. Фактические данные могут быть использованы только после их фиксации в протоколе процессуальных действий либо протоколе, составленном в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан, в качестве доказательств.

      Сноска. Пункт 5 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      6. Для изъятия предметов, ценностей и документов, обращение с которыми требует наличия определенных навыков, точного фиксирования их качественных характеристик, индивидуальных признаков и определения стоимости, привлекаются соответствующие специалисты.

      Факт обнаружения и изъятия предметов, ценностей и документов фиксируется фотосъемкой, видеозаписью и другими научно-техническими средствами.

      7. В протоколе процессуальных действий либо протоколе, составленном в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан, перечисляются все изымаемые предметы и документы, а равно описываемое имущество. При изъятии большого числа предметов, ценностей и документов в обязательном порядке составляется опись, прилагаемая к протоколу и являющаяся его неотъемлемой частью, где отражаются точное наименование предмета, количество, мера, вес, серия, номер и другие отличительные признаки каждого изымаемого объекта, время и место их обнаружения.

      Исходя из обстоятельств дела, орган, ведущий уголовный процесс, изымает часть объекта, на котором находятся следы (микроследы), имеющие отношение к уголовному делу, если нет возможности изъять объект в целом. При этом органом, ведущим уголовный процесс, не допускается порча предметов, принадлежащих потерпевшим и иным лицам, а в случае неизбежной порчи делается об этом отметка в соответствующем протоколе и принимаются меры к возмещению причиненного гражданам ущерба.

      Сноска. Пункт 7 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      8. Предметы, ценности и документы, обнаруженные при осмотре места происшествия, местности или помещения либо изъятые при производстве следственных действий, либо представленные по требованию лица, осуществляющего досудебное расследование, изымаются и предъявляются понятым при их привлечении или другим присутствующим при этом лицам.

      При необходимости данные предметы, ценности и документы помещаются в упаковку, исключающую возможность их повреждения и обеспечивающую сохранность на них следов (микроследов), которая снабжается бирками с указанием номера уголовного дела и заверяется удостоверительными надписями и подписями лиц, участвовавших в следственном действии, лица, у которого произведено изъятие, сотрудников органа, ведущего уголовный процесс, а также скрепляется печатью соответствующего органа.

      В случае, если опись изымаемых предметов, ценностей и документов составить невозможно из-за большого количества, они помещаются в упаковку, которая снабжается бирками с удостоверительными надписями и подписями указанных выше лиц.

      В таких случаях составление описи изъятых предметов, ценностей и документов производится при их детальном осмотре с соблюдением требований уголовно-процессуального законодательства.

      9. Протокол процессуальных действий и опись предметов, ценностей и документов составляются в двух экземплярах и должны отвечать требованиям норм уголовно-процессуального законодательства Республики Казахстан, подписываются лицом, производившим изъятие, и присутствовавшими при этом лицами, в том числе лицом, у которого производилось изъятие, а в случае его отсутствия,– совершеннолетним членом его семьи, представителем местного исполнительного органа либо жилищно-эксплуатационной организации.

      Копии протокола и описи выдаются лицу, у которого произведено изъятие предметов, ценностей и документов, а в его отсутствие – совершеннолетним членам его семьи либо указанным выше представителям, подписавшим протокол.

      Об изъятии имущества, на которое наложен арест, составляется отдельный протокол с указанием отличительных индивидуализирующих признаков каждого предмета.

      10. Изъятые предметы, ценности и документы подлежат осмотру, в необходимых случаях с участием специалиста, подробно описываются в протоколе процессуальных действий либо протоколе, составленном в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан, где указываются количественные и качественные характеристики предметов, ценностей и документов, все другие индивидуальные признаки, позволяющие выделить объект из числа подобных и обусловливающие его доказательственное значение.

      Привлечение специалиста обязательно, если имеется подозрение, что предметы представляют собой опасность (взрывчатые, токсичные и ядовитые вещества, радиоактивные материалы и другие опасные вещества). Производство каких-либо действий с такими объектами в отсутствие специалиста не допускается.

      При невозможности привлечения специалиста в процессуальном документе отражаются только индивидуальные признаки изымаемого предмета и ценностей.

      Сноска. Пункт 10 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      11. Изъятые деньги и ценности до их признания вещественными доказательствами, а также предметы, запрещенные к обращению, или те, на которые наложен арест, учитываются и хранятся в порядке, установленном настоящими Правилами.

      12. После осмотра изымаемые предметы, признанные вещественным доказательством, приобщаются к делу постановлением органа, ведущего уголовный процесс, либо протоколом, составленным в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан, и находятся при нем до вступления в законную силу приговора или постановления о прекращении дела.

      Предметы, ценности и документы, изъятые в ходе досудебного производства, но не признанные вещественными доказательствами, подлежат возврату лицам, у которых они были изъяты.

      Сноска. Пункт 12 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      13. Предметы и документы, за исключением документов (в том числе личных), которые будут храниться непосредственно в деле, упаковываются, опечатываются, заверяются подписями лица, ведущего уголовный процесс, понятых при их привлечении и других участников следственного действия.

      Упаковка должна исключить возможность подмены или изменения содержимого без нарушения ее целостности и сохранность изъятого от повреждения, порчи, ухудшения или утраты свойств, в силу которых оно имеет значение вещественного доказательства.

      На упаковке делается пояснительная надпись с перечнем ее содержимого и указанием вида, даты и места следственного действия, номера уголовного дела, полного наименования должности лица, производившего следственное действие.

      14. Изъятые наркотические средства и психотропные вещества и их аналоги в течение двадцати четырех часов органом уголовного преследования направляются на проведение судебной экспертизы.

      Не позднее сорока восьми часов после проведения судебной экспертизы органом уголовного преследования исследованные наркотические средства, психотропные вещества, и их аналоги приобщаются к уголовному делу в качестве вещественных доказательств.

      На основании постановления, согласованного с прокурором, органом уголовного преследования или по его поручению экспертом или специалистом с обязательным применением видеозаписи из общей массы изъятых наркотических средств, психотропных веществ, и их аналогов отбираются образцы в количестве, равном величине особо крупного размера, установленного Законом Республики Казахстан от 10 июля 1998 года "О наркотических средствах, психотропных веществах, прекурсорах и мерах противодействия их незаконному обороту и злоупотреблению ими" (далее – Закон), для соответствующего наркотического средства, психотропного вещества и их аналогов отдельно по каждому наименованию (виду).

      В случае изъятия двух и более упаковок наркотических средств либо психотропных веществ и их аналогов, образцы отбираются из каждой упаковки.

      В случае изъятия каннабиноидных видов наркотических средств, при соблюдении общих требований изъятия, после проведения соответствующих видов экспертных исследований для дальнейшего хранения отбираются образцы из общей массы в количестве, соответствующем особо крупному размеру, установленному Законом для данного вида наркотического средства.

      15. Орган, ведущий уголовный процесс, составляет протокол, в котором описываются все действия, принятые для получения образцов, в той последовательности, в которой они производились, примененные при этом научно-исследовательские и другие методы и процедуры, а также сами образцы.

      К делу также приобщаются фототаблицы всех упаковок, в которых хранились или перевозились наркотические средства, психотропные вещества и их аналоги в момент их обнаружения и изъятия, а также данные упаковки.

      16. Отобранные образцы упаковываются, опечатываются, заверяются подписями участников следственных действий, приобщаются к делу в качестве вещественных доказательств постановлением органа, ведущего уголовный процесс, либо протоколом, составленным в соответствии с требованиями, предусмотренными статьей 527 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 16 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      17. В случаях изъятия либо уничтожения правоохранительными органами иностранных государств наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов по уголовным делам, расследование и рассмотрение которых осуществляются уполномоченными органами Республики Казахстан, к уголовному делу приобщается подтверждающий документ об изъятии либо уничтожении.

Глава 3. Порядок учета вещественных доказательств по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы

      Сноска. Заголовок главы 3 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      18. Изъятые вещественные доказательства, а также изъятые по делам деньги и ценности, не признанные вещественными доказательствами, подлежат обязательному учету в книге учета вещественных доказательств, документов, изымаемых или полученных органом, ведущим уголовный процесс,(далее – книга) по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      Книга ведется в каждом правоохранительном и специальном органе и находится в месте, обеспечивающем круглосуточный доступ к ней ответственных лиц (дежурная часть, канцелярия).

      19. Вещественные доказательства, а также другие изъятые по делам деньги и ценности, не признанные вещественными доказательствами, передаваемые в камеру хранения, подлежат обязательной регистрации в журнале учета вещественных доказательств и других изъятых по делам денег и ценностей, не признанных вещественными доказательствами, находящимися в камере хранения, (далее – журнал) по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      Журнал ведется в каждом суде, правоохранительном и специальном органе, органе судебной экспертизы и находится у лица, ответственного за хранение вещественных доказательств в камере хранения (далее – лицо, ответственное за хранение).

      20. Книга и журнал относятся к документам строгой отчетности, которые нумеруются, прошнуровываются и скрепляются печатью, а также подписью первого руководителя органа, их ведомств, территориальных и иных органов.

      Лицом, ответственным за хранение, также ведется номенклатурное дело с копиями постановлений и судебных актов, касающихся решений, принятых в отношении вещественных доказательств.

      21. Регистрация вещественных доказательств в книге производится сотрудником органа уголовного преследования незамедлительно с момента вынесения постановления о признании вещественным доказательством, а деньги, предметы и ценности, не признанные вещественными доказательствами,– в течение двадцати четырех часов с момента их изъятия по процессуальным документам.

      22. Все вещественные доказательства и другие изъятые по делам деньги и ценности, не признанные вещественными доказательствами, регистрируются в журнале в день поступления.

      Лицо, ответственное за хранение, при регистрации проверяет целостность упаковки, наличие на ней печати и пояснительной надписи, соответствие принимаемых вещественных доказательств, а также других изъятых по делам денег и ценностей, не признанных вещественными доказательствами, записям в постановлении о приобщении их к делу и процессуальном документе об их изъятии.

      При этом лицом, ответственным за хранение, не допускается вскрытие упаковок, принятых на хранение вещественных доказательств и иных предметов.

      23. Регистрация вещественных доказательств и других изъятых по делам денег и ценностей, не признанных вещественными доказательствами, в книге и журнале производится в хронологическом порядке, каждая вещь записывается отдельно с присвоением порядкового номера, при изъятии нескольких однородных предметов указываются их количество, дата поступления, наименование.

      Если вещественные доказательства находятся при уголовном деле и не сдаются в камеру хранения, в книге делается отметка об этом с указанием фамилии должностного лица, у которого находятся вещественные доказательства.

      Помимо книги и журнала, по усмотрению руководителей уполномоченных органов устанавливаются и другие формы учета данных объектов.

      24. При регистрации вещественного доказательства в суде ему присваивается порядковый номер по журналу, где указываются дата поступления, наименование вещественного доказательства, количество, номер дела, к которому приобщено, фамилия, имя, отчество обвиняемого. После проставляется номер, за которым уголовное дело зарегистрировано в суде, а также указывается номер вещественного доказательства.

      При регистрации уголовных дел в суде в базе Единая автоматизированная информационно-аналитическая система судебных органов Республики Казахстан при наличии вещественных доказательств создаются электронные формы – форма на вещественное доказательство. В учетном документе подлежат заполнению реквизиты по учету, хранению, исполнению судебного акта в части вещественных доказательств и их передачи.

      25. Ревизии и проверки состояния и порядка учета, хранения, уничтожения и реализации вещественных доказательств проводятся не реже одного раза в год, результаты которых фиксируются в справках и актах. При проведении ревизий и проверок особое внимание уделяется учету и хранению вещественных доказательств по уголовным делам, по которым прерваны сроки досудебного расследования.

      Органы уголовного преследования не реже одного раза в год проводят совместно с органами казначейства сверку наличия остатка денег на счетах в национальной и иностранной валюте, изъятых в рамках расследуемых уголовных дел.

Глава 4. Порядок хранения вещественных доказательств, изъятых документов, денег в национальной и иностранной валюте, наркотических средств, психотропных веществ по уголовным делам судом, органами прокуратуры, уголовного преследования и судебной экспертизы

      Сноска. Заголовок главы 4 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      26. Для хранения вещественных доказательств в судах, органах судебной экспертизы, правоохранительных, специальных, других уполномоченных государственных органах оборудуются специальные помещения со стеллажами, металлической дверью с опечатывающим устройством, естественной или искусственной вентиляцией, зарешеченными окнами, системами охранной и пожарной автоматики. При отсутствии такого помещения выделяется специальное хранилище (металлический шкаф достаточного размера).

      Требования к помещению для хранения вещественных доказательств утверждаются приказом первого руководителя соответствующего государственного органа.

      Ответственным за сохранность вещественных доказательств, находящихся при деле, является лицо, ведущее досудебное расследование, а в суде – судья или председатель суда, в органе судебной экспертизы – эксперт, проводящий исследование.

      27. Лицо, ответственное за хранение, назначается в установленном порядке приказом (распоряжением) председателя суда, руководителя органа судебной экспертизы, правоохранительного, специального и других государственных органов, их ведомств, территориальных и иных органов, из числа работников указанных учреждений, не связанное с расследованием уголовных дел.

      Наряду с этим в приказе (распоряжении) определяется лицо, замещающее лицо, ответственное за хранение, на период его отсутствия.

      При переводе, увольнении или убытии в отпуск лица, ответственного за хранение, первые руководители органа, их ведомств, территориальных и иных органов назначают комиссию по проверке соответствия фактического наличия записям в документах, где отражено их изъятие.

      Результаты проверки оформляются актом приема-передачи новому ответственному или замещающему лицу.

      28. Основанием для помещения вещественного доказательства, денег и ценностей, не признанных вещественными доказательствами, на хранение являются постановление о признании вещественным доказательством или процессуальный документ об их изъятии органа, ведущего уголовный процесс.

      Доступ в помещение для хранения вещественных доказательств возможен только в присутствии лица, ответственного за хранение.

      29. В случае отсутствия лица, ответственного за хранение, (или заменяющего работника) доступ в помещение для хранения осуществляется только комиссионно (в составе не менее трех человек) с разрешения и в присутствии начальника органа дознания, следственного подразделения правоохранительного и специального органов, прокурора, председателя суда, судьи, руководителя органа судебной экспертизы, у которых должны храниться дубликаты ключей от данного помещения.

      В таких случаях составляется акт, в котором отражается, в связи с чем и какие объекты изъяты из помещения для хранения (хранилища) или помещены в него. Акт передается лицу, ответственному за хранение, для внесения соответствующих данных в журнал либо в канцелярию уполномоченного органа.

      30. При хранении вещественных доказательств, ценностей, документов и иного имущества принимаются меры, обеспечивающие сохранение у изъятых объектов признаков и свойств, в силу которых они имеют значение вещественных доказательств по уголовным делам, а также имеющихся на них следов, а равно сохранность самих вещественных доказательств, ценностей, документов и иного имущества.

      Не допускается помещение на хранение вещественных доказательств в состоянии, могущем повлечь их порчу и невозможность дальнейшего исследования и использования в качестве доказательств. При необходимости принимаются меры по приведению изъятых объектов в состояние, позволяющее их дальнейшее хранение.

      31. Вещественные доказательства, ценности, документы и иное имущество могут быть переданы на хранение потерпевшим, а также с их согласия близким родственникам либо другим лицам, если это возможно без ущерба для дела. При этом потерпевшим, их близким родственникам и другим лицам разъясняется ответственность за сохранность принятого имущества, о чем отбирается подписка.

      32. Если предметы в силу их громоздкости или иных причин не могут храниться при уголовном деле, они должны быть зафиксированы научно-техническими средствами, по возможности опечатаны и храниться в месте, указанном лицом, осуществляющим досудебное расследование. К делу может быть приобщен образец вещественного доказательства. О месте нахождения вещественного доказательства в деле должна иметься соответствующая справка.

      33. Документы, удостоверяющие личность подозреваемого (обвиняемого, подсудимого), находящегося под стражей, приобщаются к уголовному делу и хранятся в отдельном опечатанном пакете, подшитом к делу и пронумерованном его листом.

      После вступления приговора в законную силу документы осужденного к лишению свободы направляются в учреждения отбывания наказания, в остальных случаях – возвращаются владельцу, о чем отбирается расписка и приобщается к делу.

      При невозможности возврата документов их владельцу, по истечении шести месяцев со дня вступления судебного акта в законную силу они направляются в орган, их выдавший.

      Другие личные документы, если они не имеют значения для дела, возвращаются владельцу или с его согласия родственникам.

      34. Документы, письма и другие записи, приобщенные к уголовному делу в качестве вещественных доказательств, хранятся в конвертах, вложенные между чистыми листами бумаги. На них не допускается делать какие-либо пометки, надписи и перегибать их. Конверты опечатываются, подшиваются в дела и нумеруются отдельными его листами.

      При большом количестве приобщаемых к уголовному делу писем и документов они сшиваются в отдельный том (тома), на титульном листе которого делается отметка о том, что он является вещественным доказательством. В начале тома приобщается опись документов и первым листом (листами) подшивается копия постановления о признании этих документов вещественными доказательствами. При необходимости в постановлении указывается общее число томов и листов дела в каждом томе.

      35. Вещественные доказательства и изъятые объекты, относящиеся к ядерным и радиоактивным материалам, источникам ионизирующего излучения, ядовитым и сильнодействующим веществам, передаются на склады организаций, имеющих разрешение и соответствующие условия для хранения, после проведения исследований.

      36. Хранение изъятых в ходе досудебного производства и судебного разбирательства взрывных устройств, огнестрельного оружия, вооружения, боеприпасов, взрывчатых веществ производится только в хозяйственных подразделениях правоохранительного и специального органов, в специально оборудованных помещениях, складах (хранилищах) войсковых частей или соответствующих предприятий (организаций), определяемых местным исполнительным органом после проведения исследований.

      Изъятое огнестрельное оружие проверяется по учетам интегрированного банка данных Министерства внутренних дел Республики Казахстан: "Криминальное оружие" и "Зарегистрированное оружие".

      Если изъятое оружие имеет идентификационный номер и не состоит на учете "Зарегистрированное оружие", то на оружие заполняется информационно-поисковая карточка "Криминальное оружие" и направляется в региональное подразделение информационно-технической службы для ввода информации в банк данных "Криминальное оружие".

      По всем делам об уголовных правонарушениях, связанных с применением огнестрельного нарезного оружия, орган, ведущий уголовный процесс, после изъятия, осмотра и проведения соответствующих исследований направляет для постановки на учет пули, гильзы, патроны и другие боеприпасы со следами оружия и само оружие в пулегильзотеку уполномоченного органа в сфере контроля за оборотом оружия.

      37. Изъятые произведения искусства, антиквариат, а также объекты, имеющие культурную ценность, передаются на хранение в музеи после проведения исследований.

      38. Хранение автомашин, мотоциклов и иных транспортных (в том числе плавучих и летательных аппаратов) средств, признанных вещественными доказательствами, а также транспортных средств, на которые наложен арест, производится в специальных охраняемых помещениях, площадках или стоянках, создаваемых по решению местных исполнительных органов и являющихся коммунальной собственностью (если они не могут быть переданы на хранение владельцу, его родственникам или другим лицам).

      Местный исполнительный орган при обращении органа, ведущего уголовный процесс, в течение трех рабочих дней выносит решение, в котором указываются условия хранения транспортных средств.

      Органом, ведущим досудебное расследование, при передаче транспортного средства на хранение составляется протокол, в котором указываются номер, дата соответствующего решения местного исполнительного органа. Ответственные за хранение лица выдают приобщаемую к делу подписку об обеспечении сохранности принятого транспортного средства. Орган, ведущий досудебное расследование, направляет в уполномоченный орган поручение о введении ограничения на отчуждение транспортного средства. Ограничение снимается после принятия итогового решения по делу либо по постановлению лица, осуществляющего досудебное расследование.

      При изъятии, а также передаче на хранение транспортного средства составляется акт его технического состояния с участием владельца (при наличии), работника дорожно-патрульной службы и специалиста.

      39. Ювелирные и бытовые изделия из драгоценных металлов, драгоценных камней и жемчуга, драгоценные камни органогенного образования, полудрагоценные камни, кустарные ювелирные изделия, монеты из драгоценных металлов и содержащие в себе драгоценные металлы, лом этих изделий, аффинированные драгоценные металлы и иностранная валюта, а также изъятые из обращения драгоценные металлы (золото, серебро, платина и другие металлы платиновой группы) в слитках, шлихе, самородках, ломе, полуфабрикатах, изделиях производственного или лабораторного назначения, алмазы и иные природные драгоценные камни, изъятые органом, ведущим уголовный процесс, подлежат обязательной регистрации в порядке, предусмотренном настоящими Правилами, независимо от того признаны они вещественными доказательствами или нет.

      Не позднее чем в трехдневный срок с момента регистрации или после соответствующих исследований они подлежат сдаче в камеру хранения в упакованном и опечатанном виде с присвоением порядкового номера журнала. При отсутствии у органа, ведущего уголовный процесс, возможности их хранения они вместе с описью сдаются на временное хранение в банк второго уровня. В сопроводительном письме должно оговариваться, что направляемые ценности должны храниться до отдельного распоряжения органа, направившего (сдавшего) их на хранение.

      40. Деньги в национальной и иностранной валюте, платежные документы и документарные неэмиссионные ценные бумаги хранятся в следующем порядке (в том числе не признанные вещественными доказательствами и не подлежащие специальному исследованию):

      1) деньги в национальной валюте в виде банкнот и монет, имеющие номинальную стоимость (номинал), являющиеся законным платежным средством на территории Республики Казахстан, – вносятся на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего уголовный процесс, производившего изъятие;

      2) платежные документы, документарные неэмиссионные ценные бумаги, лотерейные билеты, квитанции или иные документы, а также платежные карточки и иностранная валюта, по которой отсутствует возможность открытия контрольного счета наличности временного размещения денег, – хранятся в камере хранения органа, ведущего уголовный процесс, который проводил изъятие, при условии обеспечения их надлежащего хранения либо сдаются в ближайшее учреждение банка второго уровня;

      3) деньги в иностранной валюте – вносятся на счет в иностранной валюте органа, ведущего уголовный процесс, производившего изъятие.

      Сноска. Пункт 40 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 11.08.2016 № 455 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      41. Если деньги в национальной и иностранной валюте хранят на себе следы уголовного правонарушения, обязательно составляется перечень банкнот по номерам и сериям в двух экземплярах – один сдается вместе с валютой в камеру хранения, второй – приобщается к делу.

      Одновременно с изъятием документов о наличии денег на банковских счетах органы, ведущие уголовный процесс, направляют в соответствующие банки второго уровня или организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, судебные акты о наложении ареста на имущество. В судебном акте о наложении ареста указывается номер уголовного дела, которое находится в производстве, в предусмотренных законом случаях – дела о конфискации имущества, которое рассматривается вместе с уголовным делом.

      Порядок информирования иностранных банковских учреждений, находящихся за пределами территории Казахстана, об изъятии банковских документов о наличии средств в денежных единицах иностранных государств и международных расчетных единицах, находящихся на их счетах и других кредитно-финансовых учреждений за пределами территории Казахстана, определяется соответствующими международными соглашениями.

      42. Изъятые документы, чертежи, фотоснимки, содержащие данные секретного характера, направляются через подразделения по защите государственных секретов в отделы, ведающие секретными документами в организациях и учреждениях по принадлежности.

      43. При расследовании уголовных дел, связанных с незаконным изготовлением и использованием радиопередающих устройств, изымается вся используемая аппаратура, детали и комплектующие изделия, хранение которых обеспечивает орган, ведущий производство по делу.

      44. На период производства судебной экспертизы хранение вещественных доказательств, наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров и их аналогов, ядовитых веществ производится органом судебной экспертизы.

      После экспертного исследования вещественные доказательства, отобранные образцы наркотического средства, психотропного вещества и их аналогов до принятия решения о прекращении дела или до вступления приговора суда в законную силу в опечатанном виде хранятся в помещении для хранения вещественных доказательств органа, ведущего уголовный процесс.

      45. Объекты биологического происхождения, в том числе подлежащие микроскопическому или химическому исследованию, подвергающиеся быстрой порче, должны быть упакованы в герметически закупоренные емкости. Упаковка таких объектов (в том числе требующих дальнейшего исследования частей трупа) производится работниками судебно-экспертных учреждений.

      При завершении экспертного исследования биологических объектов, хранение которых требует специальных условий, оно осуществляется в учреждениях судебных экспертиз.

      46. Вещественные доказательства, подвергающиеся быстрой порче, требующие специальных условий хранения, немедленно после изъятия, осмотра, исследования и проверки их качества органами государственной инспекции по качеству товаров (или органами санитарного надзора), если не могут быть возвращены владельцу, сдаются в соответствующие организации, определяемые местным исполнительным органом, для использования по назначению либо реализации по постановлению судьи (суда) с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего досудебное расследование.

      47. Вещественные доказательства, хранение которых требует значительных материальных затрат, если не могут быть возвращены владельцу либо в случае неустановления их владельца, реализуются по постановлению судьи (суда) в установленном законодательством Республики Казахстан порядке с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего досудебное расследование.

      Сноска. Пункт 47 в редакции постановления Правительства РК от 06.04.2020 № 171 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      47-1. При наличии оснований использованные или реализованные вещественные доказательства возмещаются владельцу предметами того же рода и качества или последнему уплачивается их стоимость за счет государственного бюджета по решению суда.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 47-1 в соответствии с постановлением Правительства РК от 06.04.2020 № 171 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      48. Сельскохозяйственные животные, изъятые в качестве вещественных доказательств, до решения органа, ведущего досудебное расследование, выдаются потерпевшим лицам, в случае их отсутствия – в животноводческие предприятия (организации), определяемые местным исполнительным органом с составлением соответствующего протокола или реализуются по постановлению судьи (суда) с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего досудебное расследование.

      49. Изъятые спиртные напитки после надлежащего осмотра, проведения необходимых экспертиз, если пригодны к употреблению, реализуются по постановлению судьи (суда) с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего досудебное расследование, а образцы (пробы) приобщаются в качестве вещественных доказательств к уголовному делу.

      50. Изъятые нефть и нефтепродукты после надлежащего осмотра, проведения необходимых экспертиз реализуются по постановлению судьи (суда) с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, ведущего досудебное расследование, а образцы (пробы) приобщаются в качестве вещественных доказательств к уголовному делу.

      51. Для организации хранения, использования, реализации отдельных вещественных доказательств, предусмотренных пунктами 46-50 настоящих Правил, орган, ведущий досудебный процесс, обращается в местный исполнительный орган, который в течение трех рабочих дней своим решением определяет соответствующее предприятие (организацию), а в случае реализации товара – его стоимость, исходя из среднерыночной стоимости на момент вынесения решения.

      Транспортировка товара до предприятия (организации) обеспечивается местным исполнительным органом.

      При этом сотрудники правоохранительных и специальных органов не допускаются к участию в реализации вещественных доказательств и других изъятых предметов и ценностей, а также их приобретению, если им заведомо известно, что реализуемые товары и продукты изъяты в связи с уголовным делом.

      52. О сдаче вещественных доказательств для реализации в определенное местным исполнительным органом соответствующее предприятие (организацию) составляется протокол в трех экземплярах.

      Первый экземпляр протокола и подробная их опись приобщаются к уголовному делу.

      Второй экземпляр передается в предприятие (организацию), принявшее вещественные доказательства.

      Третий экземпляр передается в финансовое подразделение органа, ведущего досудебный процесс, для последующего контроля за поступлением на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) сумм, вырученных от реализации.

      53. Вещественные доказательства по уголовным делам, по которым прерваны сроки расследования, хранятся по месту их расследования, за исключением указанных в пунктах 35, 36 и 45 настоящих Правил, отдельно от вещественных доказательств по действующим делам в упакованном и опечатанном виде, обеспечивающем сохранность и возможность дальнейшего использования. Каждый пакет с такими объектами снабжается пояснительной надписью с указанием номера уголовного дела, его фабулы, даты начала досудебного расследования, наименования находящегося в упаковке объекта.

      Условия хранения избираются применительно к категориям объектов, определенным настоящими Правилами.

      Биологические объекты по уголовным делам, по которым прерваны сроки расследования, требующие специальных условий хранения, находятся в архивах учреждений судебных экспертиз. Основанием для помещения в архив является письмо органа, ведущего уголовный процесс, направляемое руководителю соответствующего учреждения.

      54. При прерывании сроков досудебного расследования определяется место хранения вещественных доказательств, ценностей и иного имущества, изъятых по этому делу. Имущество, подвергнутое аресту в целях возможной конфискации, может быть после экспертной оценки реализовано по постановлению судьи (суда) с внесением полученных сумм на контрольный счет наличности временного размещения денег (депозит) органа, в производстве которого находится это дело.

      55. Использование вещественных доказательств для служебного или иного пользования не допускается.

      56. Место хранения вещественных доказательств по делу указывается в прилагаемой к обвинительному акту справке со ссылкой на соответствующий лист дела, где подшиты документы, подтверждающие их сдачу на хранение.

      57. Расходы, связанные с хранением и пересылкой вещественных доказательств, в соответствии со статьей 177 УПК включаются в процессуальные издержки.

Глава 5. Порядок передачи вещественных доказательств

      Сноска. Заголовок главы 5 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      58. Приобщенные к уголовному делу вещественные доказательства по окончании досудебного производства и направлении уголовного дела в суд, при передаче дела в другой орган передаются одновременно с уголовным делом. Об этом в отношении каждого передаваемого объекта в книге или журнале производится соответствующая запись.

      При передаче вещественных доказательств и других изъятых по делам денег, предметов и ценностей, не признанных вещественными доказательствами, принимаются меры, обеспечивающие сохранение у изъятых объектов признаков и свойств, в силу которых они имеют значение вещественных доказательств по уголовным делам, а также имеющихся на них следов, а равно сохранность самих вещественных доказательств, ценностей, документов и иного имущества.

      59. Вещественные доказательства, хранящиеся отдельно от уголовного дела, числятся за тем органом, куда передано уголовное дело, в книге или журнале и справочном листе по уголовному делу делается пометка о их местонахождении.

      60. Работник канцелярии суда, органа, куда направляется уголовное дело с вещественными доказательствами, принимая эти объекты, проверяет целостность (сохранность) упаковки и печатей на ней.

      При нарушении упаковки или печати, работник канцелярии суда в присутствии председателя суда (судьи), лица, доставившего дело и вещественные доказательства, вскрывает упаковку и сверяет наличие вещей, содержащихся в ней, с записью о вещественных доказательствах в справке к обвинительному акту с постановлением о приобщении к делу вещественных доказательств и сопроводительным письмом.

      61. Если наличие вещественных доказательств соответствует записи в справке к обвинительному акту и постановлению о приобщении вещественных доказательств к делу, они вновь упаковываются и опечатываются.

      О произведенном вскрытии упаковки составляется акт и подписывается лицами, присутствующими при данном действии, который подшивается в дело.

      В тех случаях, когда при вскрытии нарушенной упаковки или печати установлено несоответствие фактического наличия вещественных доказательств, дело не принимается до выяснения причин несоответствия должностными лицами заинтересованных ведомств.

      Об установленных нарушениях в день поступления вещественных доказательств составляется акт, который подписывается председателем суда (судьей), прокурором, руководителем правоохранительного или специального органа (начальником следственного подразделения этих органов), органа судебной экспертизы, работником канцелярии и лицом, доставившим дело.

      Копия акта незамедлительно высылается органу, направившему дело.

      62. На территорию другой административной единицы вещественные доказательства направляются почтовой связью.

      В случае поступления вещественных доказательств почтой, судья, прокурор, руководитель органа уголовного преследования, судебной экспертизы создают комиссию, которой вскрывается упаковка и составляется акт. Экземпляр акта высылается органу, направившему вещественные доказательства.

      В почтовых отправлениях не пересылаются: оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества и пиротехнические составы, взрывные устройства и средства взрывания, легковоспламеняющиеся и горючие вещества, наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры, сильнодействующие, токсичные и ядовитые вещества, радиоактивные вещества, ядерные материалы и другие опасные вещества.

      Безопасная транспортировка указанных предметов обеспечивается органом, ведущим уголовный процесс.

      63. Вещественные доказательства для производства экспертизы представляются нарочно лицом, назначившим экспертизу, либо уполномоченным представителем органа, назначившего экспертизу, либо почтовой связью.

      64. Прием вещественных доказательств и документов для проведения экспертизы осуществляет ответственное лицо, определяемое руководителем структурного подразделения органа судебной экспертизы.

      Лицо, ответственное за прием, совместно с работником канцелярии и лицом, назначившим экспертизу, при выявлении несоответствия перечню объектов, указанных в постановлении о назначении судебной экспертизы, составляет акт, содержащий сведения о нарушениях, копия которого незамедлительно вручается непосредственно лицу, представившему объекты экспертизы.

      Работник канцелярии помещает вещественные доказательства и документы в помещение, предназначенное для их хранения, о чем делает отметку в журнале.

      Представленные для исследования оружие, боеприпасы, взрывные устройства, взрывчатые, ядовитые, психотропные вещества, прекурсоры, наркотические средства и их аналоги, аудио и видеокассеты, дисковые накопители цифровой информации, а также объекты, с помощью которых изготовлены объекты исследования, либо возможно их изучение (фотоаппараты, видеокамеры, видео или аудиоплееры, магнитофоны, диктофоны); специальные технические средства (устройства скрытого видеонаблюдения и аудиозаписи); цифровое оборудование; изделия из драгоценных металлов (лом этих изделий), драгоценных камней и жемчуга, а также кустарные ювелирные изделия, наличные деньги в виде банкнот и монет передаются эксперту, которому поручено проведение экспертизы.

      65. На период исследования вещественные доказательства и документы передаются и хранятся у эксперта, которому поручено проведение экспертизы.

      66. После завершения экспертизы заключение эксперта, а также документы и вещественные доказательства, кроме перечисленных в пункте 64 настоящих Правил, передаются в канцелярию.

      Работник канцелярии помещает вещественные доказательства и документы в помещение, предназначенное для их хранения, о чем делает отметку в журнале.

      67. О завершении экспертизы незамедлительно уведомляется лицо (орган), назначившее экспертизу, которому в десятидневный срок надлежит получить заключение эксперта вместе с вещественными доказательствами и документами.

      68. Заключение эксперта, вещественные доказательства и документы выдаются лицу, назначившему экспертизу, либо уполномоченному представителю органа, назначившего экспертизу, либо направляются почтой с уведомлением лица, назначившего экспертизу.

      69. Вещественные доказательства и иное имущество, подлежащее возврату владельцу, выдаются в натуре под расписку, которая подшивается в уголовное дело и нумеруется очередным его листом. Заинтересованные лица уведомляются о возможности получения изъятых у них предметов и ценностей, копия уведомления подшивается в уголовном деле. В расписке получатель указывает данные своего документа, удостоверяющего личность, место проживания. В случае невозможности личной явки владельца, они могут быть получены его законным представителем или по его доверенности другим лицом, расписка которого приобщается к делу. Если владельцем является организация, предметы и ценности передаются их представителям при наличии доверенности и удостоверяющего их личность документа.

      70. В отдельных случаях орган, ведущий уголовный процесс, может возвратить владельцам изъятые у них вещи и до принятия решения по делу, если будет признано, что это не является препятствием для его правильного разрешения.

      71. При направлении уголовного дела в суд специалист территориального подразделения уполномоченного органа, осуществляющего организационное и материально-техническое обеспечение местных и других судов, принимающий вещественные доказательства вместе с уголовным делом, расписывается во втором экземпляре сопроводительного письма передающего органа, разборчиво указывая свою должность, фамилию, удостоверяет подпись штампом соответствующего учреждения.

      72. Предметы, вещи, в том числе одежда обвиняемых, часы, деньги и другие объекты, не признанные в установленном порядке вещественными доказательствами, судами не принимаются.

      73. После вынесения приговора, постановления о прекращении дела в книге или журнале делается отметка о состоявшемся решении в отношении вещественных доказательств и иного имущества с указанием содержания и даты решения.

      74. Решение в отношении вещественных доказательств обращается к исполнению после вступления судебного акта в законную силу или истечения срока обжалования постановления о прекращении дела.

      75. В судебном акте, постановлении о прекращении уголовного дела решается вопрос о судьбе вещественных доказательств, имуществе, на которое наложен арест.

      76. Если вещественные доказательства и иное имущество находятся на специальном хранении, по месту их хранения органом, принявшим решение, направляются копия или выписка из судебного акта, постановления, в которых указано о дальнейшей судьбе этих объектов. Аналогичная выписка направляется в отношении имущества, на которое наложен арест, в государственные и иные регистрационные органы, в которых регистрировались ограничения. Принятое решение является обязательным для руководителей учреждений, где находятся на хранении вещественные доказательства.

      77. Вещественные доказательства, изъятые у лиц, в отношении которых дела прекращены на досудебной стадии или судом вынесен оправдательный приговор, возвращаются владельцам или их законным представителям в течение трех лет со дня надлежащего уведомления. В случаях невозможности возврата имущества и ценностей в натуре, их стоимость возмещается в денежном эквиваленте. По истечении трех лет невостребованные имущество и ценности в установленном законом порядке обращаются в доход государства.

      78. При неустановлении местонахождения владельца или его законного представителя по истечении трех лет со дня прекращения уголовного дела, вступления в законную силу судебного акта невостребованные вещественные доказательства в установленном законом порядке обращаются в доход государства, а не представляющие ценность уничтожаются.

      79. Для обращения к исполнению судебного акта в части реализации конфискованных судом вещественных доказательств, которые находятся на хранении в учреждениях, организациях, а также в части перечисления денег и ценностей в доход государства, конфискации вкладов и иных видов сбережений выписывается исполнительный лист, который направляется судебному исполнителю для исполнения по территориальности, копия сопроводительного письма подшивается в дело. В Журнале отмечается, кому и когда направлен исполнительный лист.

      80. Если вещественные доказательства, подлежащие реализации, находятся в суде, вынесшем решение, секретарь судебного заседания сопроводительным письмом направляет исполнительный лист судебному исполнителю. Сопроводительное письмо подшивается в дело и нумеруется очередным его листом. В журнале отмечается, кому и когда направлен исполнительный лист.

      После передачи вещественных доказательств судебному исполнителю в журнал вносится соответствующая запись о передаче вещественных доказательств судебному исполнителю.

      81. Учет, хранение, оценка и дальнейшее использование имущества, обращенного (подлежащего обращению) в собственность государства по отдельным основаниям, производятся судебным исполнителем в соответствии с Правилами учета, хранения, оценки и дальнейшего использования имущества, обращенного (подлежащего обращению) в собственность государства по отдельным основаниям, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан.

      82. Вещественные доказательства, подлежащие по судебному акту передаче в соответствующие правоохранительные и специальные органы, должны направляться туда нарочно или почтовой связью. При перевозке ядовитых, сильнодействующих, взрывчатых веществ, оружия должны соблюдаться правила, установленные для их транспортировки. Копия сопроводительного письма и документ о приеме учреждением вещественных доказательств подшиваются в дело.

      83. При наличии вступившего в законную силу решения суда о возврате владельцу ценностей, валюты, ценных бумаг и других предметов, не подлежащих конфискации, владельцу или доверенному лицу незамедлительно объявляется о принятом решении. В противном случае в порядке и сроки, установленные законом, они обращаются в доход государства. Снятие ареста с имущества производится в установленном законодательством порядке.

      84. В случаях освобождения из-под стражи или прекращения дела, вынесения оправдательного приговора, владельцам под расписку возвращаются все их личные документы.

Глава 6. Порядок уничтожения вещественных доказательств

      Сноска. Заголовок главы 6 – в редакции постановления Правительства РК от 09.04.2022 № 202 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      85. Уничтожение вещественных доказательств производится комиссионно.

      В органах уголовного преследования по приказу первого руководителя, их ведомств, территориальных и иных органов создается комиссия, в составе руководителя подразделения следствия (дознания) либо лица, его замещающего, сотрудника, в производстве которого находилось дело, работника канцелярии, лица, ответственного за хранение, а при необходимости заведующего оружейным складом, представителя органа здравоохранения, экологии, судебных исполнителей или других специалистов. Председателем комиссии назначается один из заместителей руководителя органа уголовного преследования, который организует ее созыв и работу.

      Созыв и работа комиссии осуществляются в соответствии с графиком, утвержденным первым руководителем органа уголовного преследования, не реже трех раз в месяц (ежедекадно).

      В случае неявки кого-либо из членов комиссии, председатель комиссии назначает другой день для уничтожения вещественных доказательств, но не позднее трех дней со дня первоначально назначенного срока. При невозможности его явки в этот срок проводится замена другим сотрудником того же ведомства.

      По вступившему в законную силу приговору суда в состав комиссии включается судебный исполнитель. В случае отсутствия лица, в производстве которого находилось дело, в состав комиссии могут быть включены руководитель органа либо его заместитель.

      В тех случаях, когда вещественные доказательства находятся в суде, их уничтожение производится в составе председательствующего судьи, специалиста, ответственного за хранение вещественных доказательств, судебного исполнителя.

      86. Основанием для уничтожения образцов наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров и их аналогов, а также ядовитых веществ являются вступивший в законную силу судебный акт или постановление органа, ведущего досудебное расследование, согласованное с прокурором.

      Перед уничтожением наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов комиссия проверяет целостность упаковки (пакета), в которой оно находилось, наличие соответствующих подписей, печатей, надписей, сверяет данные реквизитов имеющейся при ней описи, содержащей указание на индивидуализирующие его признаки, с документом, послужившим основанием для уничтожения.

      При обнаружении каких-либо несоответствий составляется акт, который подписывается всеми членами комиссии, и незамедлительно докладывается руководителю органа уголовного преследования и надзирающему прокурору. По факту установления несоответствий проводится служебное расследование, после утверждения заключения которого проводится уничтожение наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов.

      Процедура уничтожения должна быть зафиксирована фото- и видеосъемкой с приобщением отснятых материалов к уголовному делу.

      87. Уничтожение наркотических средств и психотропных веществ, прекурсоров и их аналогов производится путем сжигания на основании постановления органа уголовного преследования, согласованного с прокурором, которое выносится не позднее семидесяти двух часов после проведения отбора образцов.

      Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов осуществляется в течение десяти рабочих дней после согласования прокурором постановления об уничтожении.

      Об уничтожении наркотического средства, психотропного вещества и их аналогов по каждому уголовному делу составляется акт в двух экземплярах, который подписывается всеми членами комиссии. Один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела, не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      Уничтожение изъятых из незаконного оборота наркотических средств или психотропных веществ и их аналогов в случае необходимости их использования при проведении контролируемой поставки или иных негласных следственных действий может не производиться до завершения таковых на основании мотивированного постановления органа уголовного преследования, согласованного с прокурором.

      88. Уничтожение оружия, являющегося вещественным доказательством, (далее – оружие) осуществляется комиссионно.

      Основанием для уничтожения оружия являются судебный акт либо постановление органа уголовного преследования о прекращении уголовного дела.

      Уничтожение оружия производится путем приведения его в непригодное для использования состояние с последующей плавкой на предприятиях промышленности.

      Приведение оружия в непригодное для использования состояние осуществляется в течение десяти рабочих дней после вступления в законную силу судебного акта, решения о прекращении дела, согласованного с прокурором.

      Оружие приводится в непригодное для использования состояние путем деформации или разрезания с оставлением маркировки оружия (серии, номера, калибра, года изготовления). Процедура приведения в непригодное для использования состояние оформляется актом, к которому прилагается номерная ведомость с указанием модели, краткого описания, серии, номера, калибра, года изготовления оружия, отличительных признаков.

      Акт в двух экземплярах подписывается всеми членами комиссии и участниками данного действия. Один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела, не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      89. Приведенное в непригодное для использования состояние оружие уничтожается путем плавки на предприятиях промышленности в срок не более трех месяцев со дня вступления в законную силу судебного акта, решения о прекращении дела, согласованного с прокурором.

      Органом уголовного преследования обеспечивается безопасная транспортировка при доставлении уничтожаемого оружия на предприятие промышленности.

      Перед приведением в непригодное для использования состояние и уничтожением комиссия проверяет каждую единицу оружия, данные реквизитов имеющейся при нем описи, содержащей указание на индивидуализирующие его признаки, сверяет с документами, послужившими основанием для уничтожения, номерной ведомостью.

      При обнаружении несоответствий составляется акт, который подписывается всеми членами комиссии. По факту установления несоответствий незамедлительно докладывается руководству органа уголовного преследования и надзирающему прокурору, проводится служебное расследование.

      Об уничтожении оружия составляется акт в двух экземплярах, который подписывается всеми членами комиссии. Один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела, не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      Процедура приведения в непригодное для использования состояние и уничтожения большой партии оружия фиксируется фото- и видеосъемкой с приобщением отснятых материалов к акту уничтожения.

      Акты приведения оружия в непригодное состояние, уничтожения оружия с материалами видеосъемки хранятся у лица, ответственного за хранение, срок хранения – пять лет.

      90. Уничтожение ядовитых веществ и сильнодействующих средств производится с участием представителя военного ведомства, здравоохранения и других специальных государственных органов, ответственного лица, на хранении у которого находится вещественное доказательство, работника канцелярии и судебного исполнителя.

      Акт об уничтожении составляется в двух экземплярах, один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела, не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      91. Уничтожение контрафактной продукции производится в присутствии сотрудников органов юстиции и охраны окружающей среды путем термического, химического, механического либо иного воздействия. Способ уничтожения определяется органом, ведущим уголовный процесс, по согласованию с органами здравоохранения и охраны окружающей среды.

      Акт об уничтожении составляется в двух экземплярах, один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела, не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      92. Уничтожение (захоронение), использование вещественных доказательств, являющихся ядерными и радиоактивными материалами, источниками ионизирующего излучения, производятся в соответствии с решением органа, ведущего уголовный процесс, по согласованию с уполномоченными органами в области использования атомной энергии, здравоохранения и охраны окружающей среды.

      Акт об уничтожении составляется в двух экземплярах, один экземпляр акта направляется для приобщения к материалам дела не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения, второй – лицу, ответственному за хранение.

      93. В случае признания непригодным к использованию и реализации, товары или алкогольная продукция уничтожаются или по постановлению судьи (суда) передаются предприятиям-производителям аналогичной продукции для их технологической переработки (после соответствующих исследований).

      94. Если вещественное доказательство, подлежащее уничтожению или выдаче владельцу, находится в правоохранительных и специальных органах, суд направляет в эти органы копию или выписку из приговора. В сопроводительном письме указывается дата вступления его в законную силу. Извещение об уничтожении или возвращении владельцу вещественных доказательств направляется в суд не позднее трех рабочих дней с момента уничтожения или возвращения.

  Приложение 1
к Правилам изъятия, учета, хранения, передачи и
уничтожения вещественных доказательств, изъятых
документов, денег в национальной и иностранной
валюте, наркотических средств, психотропных веществ
по уголовным делам судом, органами прокуратуры,
уголовного преследования и судебной экспертизы

Книга учета
вещественных доказательств, документов,
изымаемых или полученных органом,
ведущим уголовный процесс

№ п/п

уголов-

ного

дела

Ф.И.О.

обвиняе-

мого

подозре-

ваемого

Наиме-

нование

вещест-

венного

доказа-

тельства

и других

изъятых

по делам

денег и

ценнос-

ей не

призна-

нных

вещест-

венными

доказа-

тельствами

с указа-

нием

индивидуа-

лизирующих

призна-

ков

Лицо,

принявшее

решение о

признании

объекта

вещественным

доказательством

Место

факти-

ческого

хранения

вещест-

венного

доказа-

тельства и

других

изъятых

по делам

денег и

ценнос-

тей

не

признан-

ных

вещественными

доказа-

тельствами

Ф.И.О.

лица

ответст-

венного

за ее

хранение

Дата и

наиме-

нование

суда

приняв-

шего

решение

о

реали-

зации

вещест-

венного

доказа-

тельства

Когда

и кому

передано

для

реали-

зации

либо

дальней-

шего

хранения

или

возвра-

щено

по

принад-

лежности

Инфор-

мация

об

итоговом

решении

(дата,

орган

приняв-

ший

решение

и т.д.)

Сведения

об

испол-

нении

(уничто-

жение,

№ акта,

дата,

и т.д.)

Приме-

чание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10































  Приложение 2
к Правилам изъятия, учета, хранения, передачи и
уничтожения вещественных доказательств, изъятых
документов, денег в национальной и иностранной
валюте, наркотических средств, психотропных веществ
по уголовным делам судом, органами прокуратуры,
уголовного преследования и судебной экспертизы

Журнал учета
вещественных доказательств и других изъятых
по делам денег и ценностей не признанные вещественными
доказательствами находящимся в камере хранения

№ п/п

Дата

поступ-

ления

на

хранение,

уголов-

ного

дела

Наимено-

вание

веществен-

ного

доказа-

тельства

с

указа-

нием

индивидуа-

лизирующих

признаков.

Регистра-

ционный

№ в

Книге

учета

вещест-

венных

доказа-

тельств

Ф.И.О.

лица

приняв-

шего

реше-

ние

(дата)

о призна-

нии

объекта

вещест-

венным

доказа-

тельством

и сдав-

шего

на

хране-

ние

Кому,

когда

и на

осно-

вании

какого

доку-

мента

пере-

дано

или

направ-

лено

вещест-

венное

доказа-

тельство

Дата,

Ф.И.О.

лица

возвра-

тившего

вещест-

венное

доказа-

тельство

в

камеру

хране-

ния

Дата и

наиме-

нование

суда

приняв-

шего

решение

о

реали-

зации

вещест-

венного

доказа-

тельства

Когда

и кому

передано

для

реали-

зации

либо

дальнейшего

хране-

ия

или

уничто-

жения

либо

возвра-

щено

по

принад-

лежности

Инфор-

мация

об

итоговом

решении

(дата,

орган

приняв-

ший

решение

и т.д.)

Сведе-

ния

об

испол-

нении

(унич-

тожение,

№ акта,

дата,

и т.д.)

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

































On approval of the Rules for withdrawal, registration, storage, transfer and destruction of material evidence, seized documents, money in national and foreign currencies, narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases by the court, procurators, bodies for criminal prosecution and judicial examination

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 9, 2014 No. 1291.

      Unofficial translation

      In accordance with part four of Article 118, parts three and four of Article 221 Of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan dated July 4, 2014 The Government of the Republic of Kazakhstan HREBY DECREES AS FOLLOWS:

      1. To approve the attached Rules for withdrawal, registration, storage, transfer and destruction of material evidence, seized documents, money in national and foreign currencies, narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases by the court, procurators, bodies for criminal prosecution and judicial examination.

      2. To recognize invalid the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated November 6, 2008 No. 1017 "On approval of the Rules for destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, which are the evidence in criminal cases by bodies for criminal prosecution" (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2008 No. 42, p. 474).

      3. This Decree shall be enforced from January 1, 2015 and shall be subject to official publication.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan       K. Massimov

  Approved
by the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated December 9, 2014 No. 1291

Rules
for withdrawal, registration, storage, transfer and destruction of material evidence, seized documents,
money in national and foreign currencies, narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases by the court,
procurators, bodies for criminal prosecution and judicial examination


Chapter 1. General provisions

      Footnote. The title of Chapter 1 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. These Rules for withdrawal, registration, storage, transfer and destruction of material evidence, seized documents, money in national and foreign currencies, narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases by the court, procurators, bodies for criminal prosecution and judicial examination (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with part four Article 118, parts three and four of Article 221 Of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan dated July 4, 2014 (hereinafter referred to as the CPC) and shall determine the uniform procedure for withdrawal, registration, storage, transfer and destruction of material evidence, seized documents, money in national and foreign currencies, narcotic drugs, psychotropic substances in course of pre-trial procedure and judicial examination.

      2. When making a decision on termination of a criminal case or a sentence, the issue of material evidence shall be decided. Provided that:

      1) tools and (or) means of committing a criminal infraction, which belong to the person committed the criminal infraction, shall be subject to confiscation based on Article 48 of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan;

      2) tools and (or) means of committing a criminal infraction, which lawfully belong to the person, who did not know or should not know about illegal purposes of using his/her property, shall be returned to this person;

      3) in other cases, tools and (or) means of committing a criminal infraction shall be transferred to the appropriate institutions to particular persons or destructed;

      4) items prohibited for circulation or restricted in circulation shall be subject to transfer to the appropriate institutions or destructed;

      5) items of no value and that cannot be used, shall be subject to destruction, and in case of a request from interested persons or institutions, they can be issued to them;

      6) money and other property obtained by criminal means or acquired with funds obtained by criminal means, with the exception of property and income from it subject to return to the rightful owner, as well as items of illegal entrepreneurship and smuggling, by a court decision, shall be subject to conversion into state revenue; the rest of the things shall be given to the rightful owners, and if the latter are not identified, they become the property of the state. In the event of a dispute over the ownership of these things, the dispute shall be subject to resolution in civil proceedings;

      7) documents that are material evidence shall remain in the case during the entire period of storage of the latter or shall be transferred to interested individuals or legal entities in the manner prescribed by part four of Article 120 of CPC.

      Footnote. Paragraph 2 as reworded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 06.04.2020 No. 171 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      3. In case of a damage, loss of the withheld material evidence, valuables and other property, the harm caused shall be subject to remuneration through civil procedure.

Chapter 2. Procedure for the seizure of material evidence and documents in criminal cases by the court, the prosecutor's office, criminal prosecution and forensic examination

      Footnote. The title of Chapter 2 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      4. In the course of pre-trial proceedings, an employee of the body conducting the criminal procedure shall withdraw, relevant for the case:

      1) items found in the course of investigative actions or presented at the request of the person conducting the pre-trial investigation;

      2) items and documents restricted in circulation (if the owner does not have permission to purchase, use and store them). Items withdrawn from free circulation include items purchased under special permits, the list of which is determined by the current legislation of the Republic of Kazakhstan, and other objects, the manufacture, purchase, storage, sale and distribution of which are prohibited by law;

      3) identity documents provided for in the note in Article 300 of CPC, in case if the suspect is taken into custody;

      4) money and other valuables found during the withdrawal of the property of the accused (defendant), which may be levied in order to compensate for the material damage caused or to enforce the sentence in terms of confiscation of property.

      5. The fact of the seizure of objects, valuables and documents shall be reflected in the minute of procedural actions or the minute drawn up in accordance with the requirements provided for by Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan. The body conducting the criminal process shall interrogate the person presenting the subject, values and documents, with the reflection in the minute of their name, time, place and other circumstances of their discovery, acquisition, storage, which are important for establishing the truth. Actual data can be used only after they have been recorded in the minute of procedural actions or a minute drawn up in accordance with the requirements provided for by Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan as evidence.

      Footnote. Paragraph 5 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      6. For the withdrawal of items, valuables and documents, the handling of which requires certain skills, accurate recording of their qualitative characteristics, individual characteristics and determination of the cost, relevant specialists shall be involved.

      The fact of detection and withdrawal of items, valuables and documents shall be recorded by photography, video recording and other scientific and technical means.

      7. The minute of procedural actions or the minute drawn up in accordance with the requirements provided for by Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan shall list all seized items and documents, as well as the described property. When removing a large number of items, valuables and documents, an inventory attached to the minute and being an integral part thereof is compiled without fail, which reflects the exact name of the item, quantity, measure, weight, series, number and other distinctive features of each seized object, time and place of their detection.

      Based on the circumstances of the case, the body conducting the criminal process seizes part of the object on which there shall be traces (micro traces) related to the criminal case, if it is not possible to seize the object as a whole. At the same time, the body conducting the criminal process shall not allow damage to objects belonging to victims and other persons, and in the event of inevitable damage, a note is made in the relevant minute and measures are taken to compensate for the damage caused to citizens.

      Footnote. Paragraph 7 – in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      8. Items, valuables and documents found during the inspection of the scene, area or premises, or confiscated during the performance of investigative actions, or presented at the request of the person conducting the pre-trial investigation, shall be withdrawn and presented to witnesses when they are involved or to other persons present at the same time.

      If necessary, these items, valuables and documents shall be placed in a package that excludes the possibility of damage and ensures the safety of traces (micro-traces) on them, which is supplied with tags indicating the number of the criminal case and is certified by certifying inscriptions and signatures of the persons participating in the investigative action, the person who which the withdrawal was made, employees of the body conducting the criminal process, and also sealed with the seal of the relevant body.

      If it is impossible to make an inventory of the withdrawn items, valuables and documents due to the large number, they shall be placed in a package, which is supplied with tags with endorsement of certifications and signatures of the above persons.

      In such cases, drawing up an inventory of the withdrawn items, valuables and documents shall be made during their detailed examination in compliance with the requirements of the criminal procedure legislation.

      9. The protocol of procedural actions and the inventory of items, valuables and documents shall be drawn up in two copies and must meet the requirements of the norms of criminal procedure legislation of the Republic of Kazakhstan, signed by the person who made the withdrawal and the persons present at the same time, including the person from whom the withdrawal was made, and in case of his absence, by an adult member of his family, a representative of the local executive body or a housing maintenance organization.

      Copies of the protocol and inventory shall be issued to the person from whom the items, valuables and documents were confiscated, and in his/her absence - to the adult members of his/her family or to the above representatives who signed the protocol.

      A separate protocol shall be drawn up on the withdrawal of property that has been withdrawn, indicating the distinctive individualizing features of each item.

      10. The seized items, valuables and documents shall be subject to examination, if necessary with the participation of a specialist, shall be described in detail in the minute of procedural actions or a minute drawn up in accordance with the requirements provided for by Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan, which indicates the quantitative and qualitative characteristics of objects, values and documents, all other individual features that make it possible to distinguish the object from among the similar and determine its evidentiary significance.

      The involvement of a specialist shall be mandatory if there is a suspicion that the items are dangerous (explosives, toxic and poisonous substances, radioactive materials and other dangerous substances). It is not allowed to perform any actions with such objects in the absence of a specialist.

      If it is impossible to involve a specialist in the procedural document, only individual signs of the seized item and values are reflected.

      Footnote. Paragraph 10 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 ((shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      11. Withdrawn money and valuables before they are recognized as material evidence, as well as items prohibited for circulation, or those that are seized, shall be recorded and stored in accordance with the procedure prescribed by these Rules.

      12. After the inspection, the seized items recognized as material evidence are attached to the case by a resolution of the body conducting the criminal process, or by a minute drawn up in accordance with the requirements provided for in Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan, and shall be with it until the entry into force of the verdict or decision to terminate the case.

      Items, valuables and documents seized during pre-trial proceedings, but not recognized as material evidence, shall be subject to return to individuals from whom they have been seized.

      Footnote. Paragraph 12 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      13. Items and documents, with the exception of documents (including personal ones), which will be stored directly in the case, are packed, sealed, certified by the signatures of the person conducting the criminal process, witnesses when they are involved and other participants in the investigative action.

      The packaging must exclude the possibility of substitution or change of the contents without violating its integrity and the safety of the items withdrawn from damage, deterioration, deterioration or loss of properties, by virtue of which it has the value of physical evidence.

      An explanatory inscription shall be made on the package with a list of its contents and an indication of the type, date and place of the investigative action, the number of the criminal case, the full name of the position of the person who performed the investigative action.

      14. Withdrawn narcotic drugs and psychotropic substances and their analogies shall be sent for judicial examination within twenty-four hours by the body for criminal prosecution.

      No later than forty-eight hours after the judicial examination by the body for criminal prosecution, the examined narcotic drugs, psychotropic substances, and their analogues shall be attached to the criminal case as material evidence.

      On the basis of a decision agreed with the prosecutor, the body for criminal prosecution or on his behalf, an expert or specialist with the obligatory use of video recording from the total mass of withdrawn narcotic drugs, psychotropic substances, and their analogues, samples shall be taken in an amount equal to the value of the especially large size established by the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 10, 1998 “On Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, their analogues and precursors and counter measures of their illegal turnover and their abuse” (hereinafter referred to as the Law), for the corresponding narcotic drug, psychotropic substance and their analogues separately for each name (type).

      In case of withdrawal of two or more packages of narcotic drugs or psychotropic substances and their analogues, samples shall be taken from each package.

      In case of withdrawal of cannabinoid types of narcotic drugs, subject to the general requirements for withdrawal, after carrying out the relevant types of expert studies, samples shall be taken for further storage from the total mass in an amount corresponding to the especially large size established by the Law for this type of a narcotic drug.

      15. The body conducting the criminal procedure shall draw up a protocol that describes all the actions taken to obtain samples, in the sequence in which they were carried out, the research and other methods and procedures used, as well as the samples themselves.

      Photo lineups of all packages in which narcotic drugs, psychotropic substances and their analogues were stored or transported at the time of their detection and withdrawal, as well as package data shall be attached to the case as well.

      16. The selected samples shall be packed, sealed, certified by the signatures of the participants in the investigative actions, attached to the case as material evidence by the decision of the body conducting the criminal process, or by a minute drawn up in accordance with the requirements provided for by Article 527 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 16 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      17. In cases of withdrawal or destruction by law enforcement bodies of foreign states of narcotic drugs, psychotropic substances and their analogues in criminal cases, the investigation and consideration of which are carried out by the authorized bodies of the Republic of Kazakhstan, a confirming document on seizure or destruction shall be attached to the criminal case.

Chapter 3. The procedure for recording material evidence in criminal cases by the court, the prosecutor's office, criminal prosecution and forensic examination

      Footnote. The title of Chapter 3 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      18. Withdrawn material evidence, as well as money and valuables withdrawn in cases that are not recognized as material evidence, shall be subject to mandatory registration in the book of physical evidence, documents seized or received by the body conducting the criminal procedure (hereinafter referred to as the book) in the form according to Appendix 1 to these Rules.

      The book shall be kept in each law enforcement and special body and shall be located in a place that provides round-the-clock access to it for responsible persons (duty unit, registry).

      19. Material evidence, as well as other money and valuables withdrawn in cases, not recognized as material evidence, transferred to the storage chamber, shall be subject to mandatory registration in the register of material evidence and other money and valuables seized in cases, not recognized as material evidence, located in the storage room, (hereinafter referred to as the register) in the form according to Appendix 2 to these Rules.

      The register is maintained in every court, law enforcement and special body, judicial examination body and is kept by the person responsible for storing material evidence in a storage room (hereinafter referred to as the person responsible for storing).

      20. The book and the register are documents of strict accountability, which are numbered, tied up and sealed, as well as the signature of the first head of the body, their departments, territorial and other bodies.

      The person responsible for storage shall also maintain a nomenclature file with copies of decisions and judicial acts relating to decisions taken in relation to material evidence.

      21. Registration of physical evidence in the book shall be carried out by an employee of the criminal prosecution body immediately from the moment the decision is made to recognize it as material evidence, and money, items and valuables not recognized as material evidence - within twenty-four hours from the moment they are withdrawn according to procedural documents.

      22. All material evidence and other money and valuables withdrawn in cases that are not recognized as material evidence shall be registered in the register on the day of receipt.

      The person responsible for storage, during registration, shall check the integrity of the package, the presence of a seal and an explanatory inscription on it, the conformity of the material evidence received, as well as other money and valuables withdrawn in cases that are not recognized as material evidence, with the entries in the decision to attach them to the case and the procedural document on their withdrawal.

      At the same time, the person responsible for storage shall not be allowed to open packages accepted for storage of material evidence and other items.

      23. Registration of material evidence and other money and valuables withdrawn in cases that are not recognized as material evidence in the book and register shall be carried out in chronological order, each item shall be recorded separately with a serial number assigned, when several homogeneous items are withdrawn, their quantity, date of receipt, name hall be indicated.

      If material evidence is in a criminal case and is not handed over to a storage room, a note in the book shall be made indicating the name of the official who has material evidence.

      In addition to the book and the register, other forms of accounting for these objects are established at the discretion of the heads of the authorized bodies.

      24. When material evidence is registered in court, it shall be assigned a serial number according to the register, which indicates the date of receipt, the name of the material evidence, the quantity, the number of the case to which it is attached, the surname, name, patronymic of the accused. After that, the number for which the criminal case was registered in court is affixed, as well as the number of physical evidence is indicated.

      When registering criminal cases in court in the database of the Uniform Automated Information and Analytical System of the Judiciary of the Republic of Kazakhstan, in the presence of material evidence, electronic forms - a form for material evidence shall be created. Details for registration, storage, execution of a judicial act in terms of material evidence and their transfer shall be subject to filling in the registration document.

      25. Inspections and checks of the state and procedure for accounting, storage, destruction and sale of material evidence shall be carried out at least once a year, the results of which are recorded in certificates and acts. When conducting inspections and inspections, special attention shall be paid to the recording and storage of physical evidence in criminal cases, for which the terms of the pre-trial investigation have been interrupted.

      At least once a year, the bodies for criminal prosecution, together with the treasury authorities, shall reconcile the availability of the balance of money in the accounts in national and foreign currency withdrawn in the framework of the criminal cases under investigation.

Chapter 4. The procedure for storing material evidence, seized documents, money in national and foreign currency, narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases by the court, the prosecutor's office, criminal prosecution and forensic examination

      Footnote. The title of Chapter 4 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      26. For the storage of material evidence in courts, judicial examination bodies, law enforcement, special, and other authorized state bodies, special rooms shall be equipped with racks, a metal door with a sealing device, natural or artificial ventilation, barred windows, security and fire automation systems. In the absence of such a room, a special storage shall be allocated (a metal cabinet of sufficient size).

      Requirements for the premises for the storage of material evidence shall be approved by order of the first head of the relevant state body.

      The person conducting the pre-trial investigation shall be responsible for the safety of material evidence in the case, and in court - the judge or the chairman of the court, in the body for judicial examination - the expert conducting the study.

      27. The person responsible for storage shall be appointed in accordance with the established procedure by order (instruction) of the chairman of the court, the head of the forensic examination body, law enforcement, special and other state bodies, their departments, territorial and other bodies, from among the employees of these institutions, not related to the investigation of criminal cases.

      Along with this, the order (instruction) shall determine the person substituting the person responsible for storage for the period of his/her absence.

      When transferring, dismissing or leaving on vacation of the person responsible for storage, the first heads of the body, their departments, territorial and other bodies shall appoint a commission to verify the compliance of the actual availability with the records in the documents indicating their withdrawal.

      The results of the inspection shall be documented in an acceptance and transfer certificate to a new responsible or substitute person.

      28. The grounds for placing material evidence, money and valuables not recognized as material evidence for storage shall be a decision on recognition as material evidence or a procedural document on their withdrawal by the body conducting the criminal process.

      Access to the premises for the storage of material evidence shall be possible only in the presence of the person responsible for storage.

      29. In the absence of a person responsible for storage (or a substitute employee), access to the storage premises shall be carried out only on a commission basis (of at least three people) with the permission and in the presence of the head of the body of inquiry, the investigative unit of law enforcement and special bodies, the prosecutor, the chairman of the court, judges, head of the forensic examination body, who must keep duplicate keys to this premises.

      In such cases, an act is drawn up, which indicates, due to what and which objects are withdrawn from the storage room (storage) or placed in it. The act shall be transferred to the person responsible for storage to enter the relevant data in the register or in the registry of the authorized body.

      30. When storing material evidence, valuables, documents and other property, measures shall be taken to ensure that the withdrawn objects retain the features and properties by virtue of which they have the value of material evidence in criminal cases, as well as the traces on them, as well as the safety of the material evidence, valuables, documents and other property themselves.

      Placement of material evidence for storage in a condition that could lead to their damage and the impossibility of further research and use as evidence, shall not be allowed. If necessary, measures shall be taken to bring the withdrawn objects into a state that allows their further storage.

      31. Material evidence, valuables, documents and other property may be transferred for safekeeping to the victims, as well as, with their consent, to close relatives or other persons, if this is possible without prejudice to the case. At the same time, the victims, their close relatives and other persons shall be explained the responsibility for the safety of the received property, whereof an acknowledgement shall be collected.

      32. If items due to their bulkiness or other reasons cannot be stored in a criminal case, they must be fixed by scientific and technical means, sealed if possible and stored in a place indicated by the person conducting the pre-trial investigation. Sample material evidence may be attached to the case. There must be an appropriate certificate about the location of material evidence in the case.

      33. Documents proving the identity of the suspect (accused, defendant) in custody shall be attached to the criminal case and stored in a separate sealed package, filed with the case and numbered on its sheet.

      After entry of judgment into legal force, the documents of the person sentenced to imprisonment shall be sent to the penitentiary institutions, in other cases they are returned to the owner, about which a receipt is taken and attached to the case.

      If it is impossible to return the documents to their owner, after six months from the date of entry into force of the judicial act, they shall be sent to the body that issued them.

      Other personal documents, if they are not relevant to the case, shall be returned to the owner or, with his consent, to relatives.

      34. Documents, letters and other records attached to the criminal case as material evidence shall be stored in envelopes enclosed between blank sheets of paper. Making any notes, inscriptions and bending them shall not be allowed. Envelopes shall be sealed, filed into files and numbered as separate sheets.

      With a large number of letters and documents attached to the criminal case, they shall be tied up into a separate volume (volumes), on the title page of which a note is made that it is material evidence. At the beginning of the volume, an inventory of documents is attached and a copy of the resolution on recognizing these documents as material evidence is filed on the first sheet (sheets). If necessary, the resolution indicates the total number of volumes and pages of the case in each volume.

      35. Material evidence and withdrawn objects related to nuclear and radioactive materials, sources of ionizing radiation, poisonous and potent substances shall be transferred to the warehouses of organizations that have permission and appropriate conditions for storage, after examining.

      36. The storage of explosive devices, firearms, weapons, ammunition, explosives withdrawn in the course of pre-trial procedure and judicial examination shall be carried out only in the utility units of law enforcement and special bodies, in specially equipped premises, warehouses (storage facilities) of military units or relevant enterprises (organizations) determined by the local executive body after examining.

      The withdrawn firearms shall be verified against the records of the integrated data bank of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan: “Criminal weapons” and “Registered weapons”.

      If the seized weapon has an identification number and is not registered as “Registered Weapon”, then the information and search card “Criminal Weapon” shall be filled out for the weapon and sent to the regional division of the information and technical service to enter information into the database “Criminal Weapon”.

      In all cases of criminal offenses related to the use of rifled firearms, the body conducting the criminal procedure, after the withdrawal, inspection and examining, shall send for registration bullets, cartridge cases, cartridges and other ammunition with traces of weapons and the weapon itself to the bullet casing of the authorized arms control authority.

      37. Withdrawn works of art, antiques, as well as objects of cultural value shall be transferred to museums for storage after research.

      38. Storage of motor vehicles, motorcycles and other transport (including floating and aircraft) means recognized as material evidence, as well as vehicles that have been withdrawn, shall be carried out in special guarded premises, sites or parking lots created by decision of local executive bodies and which are communal property (if they cannot be transferred for storage to the owner, his relatives or other persons).

      The local executive body, upon application by the body conducting the criminal procedure, within three working days, shall make a decision indicating the conditions for storing vehicles.

      The body conducting the pre-trial investigation, when transferring the vehicle for storage, shall draw up a protocol in which the number and date of the relevant decision of the local executive body are indicated. The persons responsible for storage shall issue a signature attached to the file on ensuring the safety of the accepted vehicle. The body conducting the pre-trial investigation shall send an instruction to the authorized body to impose restrictions on the alienation of the vehicle. The restriction shall be removed after the final decision on the case is made or by order of the person conducting the pre-trial investigation.

      When withdrawing, as well as transferring the vehicle for storage, an act of its technical condition shall be drawn up with the participation of the owner (if any), a traffic police officer and a specialist.

      39. Jewelry and household products made of precious metals, precious stones and pearls, precious stones of organogenic formation, semi-precious stones, handicraft jewelry, coins made of precious metals and containing precious metals, scrap of these products, refined precious metals and foreign currency, as well as withdrawn from circulation precious metals (gold, silver, platinum and other platinum group metals) in ingots, concentrate, nuggets, scrap, semi-finished products, products for industrial or laboratory purposes, diamonds and other natural precious stones withdrawn by the body conducting the criminal process shall be subject to mandatory registration in accordance with the procedure prescribed by these Rules, regardless of whether they are recognized as material evidence or not.

      Not later than within three days from the date of registration or after appropriate research, they shall be subject to delivery to the storage room in a packaged and sealed form with the assignment of a serial number of the register. If the body conducting the criminal procedure does not have the possibility of storing them, they, together with the inventory, shall be handed over for temporary storage to a second-tier bank. The cover letter should stipulate that the sent valuables should be stored until a separate order from the body that sent (handed over) them for storage.

      40. Money in national and foreign currencies, payment documents and documentary non-equity securities shall be stored in the following order (including those not recognized as material evidence and not subject to special examination):

      1) money in the national currency in the form of banknotes and coins, having a nominal value (face value), which are legal tender in the territory of the Republic of Kazakhstan, shall be deposited to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the criminal process that carried out the withdrawal;

      2) payment documents, documentary non-equity securities, lottery tickets, receipts or other documents, as well as payment cards and foreign currency for which there is no possibility of opening a cash control account for temporary placement of money, shall be stored in the storage room of the body conducting the criminal process that carried out the withdrawal, subject to ensuring their proper storage, or handed over to the nearest institution of a second-tier bank;

      3) money in foreign currency shall be deposited into the foreign currency account of the body conducting the criminal procedure that carried out the withdrawal.

      Footnote. Paragraph 40 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 11.08.2016 No. 455 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      41. If money in national and foreign currencies bear traces of a criminal offense, a list of banknotes by numbers and series in two copies shall be necessarily compiled - one is handed over together with the currency to the storage room, the second is attached to the case.

      Simultaneously with the withdrawal of documents on the availability of money in bank accounts, the bodies conducting the criminal process shall send to the appropriate second-tier banks or organizations engaged in certain types of banking operations, judicial acts on the withdrawal of property. The judicial act on the withdrawal shall indicate the number of the criminal case that is being processed, in cases provided for by law - the case on confiscation of property, which is considered together with the criminal case.

      The procedure for informing foreign banking institutions located outside the territory of Kazakhstan about the withdrawal of banking documents on the availability of funds in the monetary units of foreign states and international units of account held on their accounts and other financial institutions outside the territory of Kazakhstan shall be determined by the relevant international agreements.

      42. Withdrawn documents, drawings, photographs containing classified data shall be sent through the units for the protection of state secrets to the departments in charge of secret documents in organizations and institutions of their affiliation.

      43. When investigating criminal cases related to the illegal manufacture and use of radio transmitting devices, all used equipment, parts and components shall be withdrawn, the storage of which is provided by the body conducting the proceedings.

      44. For the period of judicial examination, the storage of physical evidence, narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and their analogues, poisonous substances shall be carried out by the body for judicial examination.

      After an expert study, material evidence, selected samples of a narcotic drug, psychotropic substance and their analogues, until a decision is made to dismiss the case or until the court verdict enters into legal force, shall be stored in a sealed form in the room for storing material evidence of the body conducting the criminal process.

      45. Objects of biological origin, including those subject to microscopic or chemical examination, subject to rapid deterioration, must be packed in hermetically sealed containers. The packaging of such objects (including parts of the corpse requiring further examination) shall be carried out by employees of forensic institutions.

      Upon completion of an expert study of biological objects, the storage of which requires special conditions, it shall be carried out in institutions of judicial examination.

      46. Material evidence subject to rapid deterioration, requiring special storage conditions, immediately after the withdrawal, examination, examination and verification of their quality by the state inspection bodies for the quality of goods (or sanitary supervision bodies), if they cannot be returned to the owner, shall be handed over to the appropriate organizations determined by the local by the executive body, for use for its intended purpose or sale by order of a judge (court) with the payment of the received amounts to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the pre-trial investigation.

      47. Material evidence, the storage of which requires significant material costs, if they cannot be returned to the owner or if their owner is not identified, shall be sold by order of the judge (court) in accordance with the procedure prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan with the payment of the received amounts to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the pre-trial investigation.

      Footnote. Paragraph 47 as reworded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 06.04.2020 No. 171 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      47-1. If there are grounds, the used or sold material evidence shall be reimbursed to the owner of items of the same kind and quality, or the latter shall be paid their cost at the expense of the state budget by a court decision.

      Footnote. The Rules were amended with paragraph 47-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 06.04.2020 No. 171 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      48. Farm animals withdrawn as material evidence, before the decision of the body conducting the pre-trial investigation, shall be issued to the injured persons, in their absence - to livestock enterprises (organizations) determined by the local executive body with the preparation of the relevant protocol or shall be sold by order of the judge (court) with depositing the amounts received to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the pre-trial investigation.

      49. The withdrawn alcoholic beverages, after a proper inspection, conducting necessary examinations, if suitable for consumption, shall be sold by order of the judge (court) with the payment of the received amounts to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the pre-trial investigation, and the samples (samples) shall be attached to as material evidence in a criminal case.

      50. The withdrawn oil and oil products, after a proper inspection, carrying out the necessary examinations, shall be sold by order of the judge (court) with the payment of the received amounts to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body conducting the pre-trial investigation, and the samples (samples) shall be attached as material evidence to the criminal cause.

      51. In order to organize the storage, use, sale of individual material evidence provided for in paragraphs 46-50 of these Rules, the body conducting the pre-trial process shall apply to the local executive body, which, within three working days, by its decision determines the appropriate enterprise (organization), and in case of sale goods - its value, based on the average market value at the time of the decision.

      Transportation of goods to the enterprise (organization) shall be provided by the local executive body.

      At the same time, employees of law enforcement and special bodies shall not be allowed to participate in the sale of physical evidence and other seized items and valuables, as well as their acquisition, if they are aware that the goods and products being sold were withdrawn in connection with a criminal case.

      52. A protocol shall be drawn up in triplicate on the delivery of material evidence for sale to the relevant enterprise (organization) determined by the local executive body.

      The first copy of the protocol and their detailed inventory shall be attached to the criminal case.

      The second copy shall be transferred to the enterprise (organization) received the material evidence.

      The third copy shall be transferred to financial subdivision of the body, conducting the pre-trial process, for subsequent control over the receipt of cash on the temporary placement of money (deposit) of the proceeds from the sale to the control account.

      53. Material evidence in criminal cases, for which the investigation period has been interrupted, shall be stored at the place of their investigation, with the exception of those specified in paragraphs 35, 36 and 45 of these Rules, separately from the material evidence in existing cases in a packaged and sealed form, ensuring safety and possibility of further use. Each package with such objects shall be attached with an explanatory inscription indicating the number of the criminal case, its plot, the date of the start of the pre-trial investigation, the name of the object in the package.

      Storage conditions shall be selected in respect to the categories of objects determined by these Rules.

      Biological objects in criminal cases, for which the investigation period was interrupted, requiring special storage conditions, shall be held in the archives of institutions of judicial examination. The basis for placement in the archive shall be a letter from the body conducting the criminal process, sent to the head of the relevant institution.

      54. When the pre-trial investigation is interrupted, the place of storage of material evidence, valuables and other property seized in this case shall be determined. Property withdrawn for the purpose of possible arrest may, after an expert assessment, be sold by order of a judge (court) with the payment of the received amounts to the cash control account of the temporary placement of money (deposit) of the body in charge of this case.

      55. Using material evidence for official or other use shall not be allowed.

      56. The place of storage of material evidence in the case shall be indicated in the certificate attached to the indictment with reference to the corresponding sheet of the case, where the documents confirming their deposit are filed.

      57. Expenses, associated with storage and forwarding the material evidence, in accordance with Article 177 of CPC shall be included into the court cost.

Chapter 5. Procedure for the transfer of material evidence

      Footnote. The title of Chapter 5 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      58. Material evidence attached to the criminal case, upon completion of pre-trial proceedings and referral of the criminal case to the court, when the case is transferred to another body, shall be transferred simultaneously with the criminal case. An appropriate entry shall be made about this in respect to each transferred object in the book or register.

      When transferring material evidence and other money, items and valuables withdrawn in cases that are not recognized as material evidence, measures shall be taken to ensure that the withdrawn objects retain the features and properties by virtue of which they have the value of material evidence in criminal cases, as well as the traces on them, as well as safety of the material evidence, valuables, documents and other property themselves.

      59. Material evidence stored separately from the criminal case shall be registered with the body where the criminal case is transferred, whereas a note is made in the book or register and reference sheet on the criminal case about their location.

      60. An employee of the registry of the court, the body where the criminal case with material evidence is sent, accepting these objects, shall verify the integrity (safety) of the packaging and seals on it.

      In case of violation of the packaging or seal, an employee of the court registry, in the presence of the chairman of the court (judge), the person who delivered the case and material evidence, shall open the package and verify the presence of the things contained in it with the record of material evidence in the certificate of indictment with the decision to attach to the case of material evidence and a cover letter.

      61. If the presence of material evidence corresponds to the entry in the certificate of indictment and the decision to attach material evidence to the case, they shall be repackaged and sealed.

      An act shall be drawn up on the opening of the package and signed by the persons present at this action, which is filed in the file.

      In cases where, when opening a damaged package or seal, a discrepancy between the actual presence of material evidence is established, the case shall not be accepted until the reasons for the discrepancy are clarified by officials of the departments concerned.

      On the established violations on the day of receipt of material evidence, an act shall be drawn up, which is signed by the chairman of the court (judge), the prosecutor, the head of a law enforcement or special body (the head of the investigative unit of these bodies), the body for judicial examination, an employee of the registry and the person who delivered the case.

      A copy of the act shall be immediately sent to the body that sent the case.

      62. Material evidence shall be sent to the territory of another administrative unit by post.

      In case of receipt of material evidence by mail, the judge, prosecutor, head of the body of criminal prosecution, judicial examination shall create a commission, which opens the package and draws up an act. A copy of the act shall be sent to the body that sent the material evidence.

      The following items shall not be sent in postal parcels: weapons, ammunition, explosives and pyrotechnic compositions, explosive devices and explosives, flammable and combustible substances, narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, potent, toxic and poisonous substances, radioactive substances, nuclear materials and other dangerous substances.

      Safe transportation of these items shall be provided by the body conducting the criminal process.

      63. Material evidence for the examination shall be presented by personal delivery by the person who appointed the examination, or by an authorized representative of the body that appointed the examination, or by postal service.

      64. Acceptance of material evidence and documents for examination shall be carried out by a responsible person, determined by the head of the structural unit of the body for judicial examination.

      The person responsible for the acceptance, together with the worker of the registry and the person who appointed the examination, if a discrepancy is found with the list of objects specified in the decision on the appointment of a forensic examination, shall draw up an act containing information about violations, a copy of which is immediately handed over directly to the person who submitted the objects of examination.

      The worker of the registry shall place physical evidence and documents in the room intended for their storage, about which he/she makes a note in the register.

      Weapons, ammunition, explosive devices, explosives, poisonous, psychotropic substances, precursors, narcotic drugs and their analogues, audio and video cassettes, digital information disk drives, as well as objects with which the research objects were made, or their study is possible (cameras, camcorders, video or audio players, tape recorders, voice recorders); special technical means (covert video surveillance and audio recording devices); digital equipment; products made of precious metals (scrap of these products), precious stones and pearls, as well as handicraft jewelry, cash in the form of banknotes and coins shall be transferred to the expert, who is in charge for conducting the examination.

      65. For the period of the investigation, material evidence and documents shall be transferred and stored by the expert, who is in charge for conducting the examination.

      66. After the completion of the examination, the expert's opinion, as well as documents and physical evidence, except for those listed in paragraph 64 of these Rules, shall be transferred to the registry.

      The worker of the registry shall place the material evidence and documents in a premise designed for their storage, whereof he/she makes a note in the register.

      67. The person (body) that ordered the examination shall be immediately notified of the completion of the examination, and within ten days must receive the expert opinion along with material evidence and documents.

      68. The expert opinion, material evidence and documents shall be issued to the person who appointed the examination, or to an authorized representative of the body that appointed the examination, or sent by mail with notification of the person who appointed the examination.

      69. Material evidence and other property subject to return to the owner shall be issued in kind against a receipt, which is filed in the criminal case and numbered as its next sheet. Interested persons shall be notified of the possibility of receiving items and valuables withdrawn from them, a copy of the notification shall be filed in the criminal case. In the receipt, the recipient shall indicate the details of his identity document, place of residence. If it is impossible for the owner to appear personally, they can be obtained by his legal representative or by his power of attorney by another person, whose receipt is attached to the case. If the owner is an organization, objects and valuables shall be transferred to their representatives in the presence of a power of attorney and an identity document.

      70. In some cases, the body conducting the criminal procedure may return to the owners the things withdrawn from them even before making a decision on the case, if it is recognized that this is not an obstacle to its proper resolution.

      71. When sending a criminal case to the court, a specialist of the territorial subdivision of the authorized body that provides organizational and logistical support to local and other courts, accepting physical evidence along with the criminal case, shall sign the second copy of the cover letter of the transferring body, legibly indicating his position, last name, certifies the signature stamp of the respective institution.

      72. Items, things, including the clothes of the accused, watches, money and other objects that are not recognized as material evidence in the prescribed manner, shall not be accepted by the courts.

      73. After the verdict, decision to dismiss the case, a note shall be made in the book or register about the decision made in relation to material evidence and other property, indicating the content and date of the decision.

      74. The decision regarding material evidence shall be enforced after the entry into force of the judicial act or the expiration of the period for appealing against the decision to dismiss the case.

      75. In a judicial act, a decision on the termination of a criminal case, the issue of the future of material evidence, property seized shall be decided.

      76. If material evidence and other property are in special storage, the body that made the decision shall send a copy or an extract from the judicial act, resolutions, which indicate the future of these objects, to the place of their storage. A similar extract shall be sent in respect of the property seized to the state and other registration authorities in which the restrictions were registered. The adopted decision shall be binding on the heads of institutions where material evidence is stored.

      77. Material evidence withdrawn from persons in respect of whom the cases were terminated at the pre-trial stage or the court passed a verdict of not guilty shall be returned to the owners or their legal representatives within three years from the date of proper notification. In cases where it is impossible to return property and valuables in kind, their cost shall be reimbursed in cash. After three years, unclaimed property and valuables, in accordance with the procedure established by law, shall be transferred to the state revenue.

      78. If the location of the owner or his legal representative is not established, after three years from the date of termination of the criminal case, the entry into force of the judicial act, unclaimed material evidence in accordance with the procedure established by the law shall be transferred to the state revenue, and those that are not of value shall be destroyed.

      79. In order to appeal to the execution of a judicial act in terms of the sale of physical evidence confiscated by the court, which are stored in institutions, organizations, as well as in terms of transferring money and valuables to state revenue, confiscation of deposits and other types of savings, a writ of execution is issued, which is sent to the enforcement agent for execution according to territoriality, a copy of the cover letter is filed in the case. A note shall be made in the Register to whom and when the writ of execution is sent.

      80. If the material evidence to be sold is in the court that issued the decision, the secretary of the court session shall send a writ of execution to the enforcement agent with a cover letter. The cover letter shall be filed into the case and numbered with its next sheet. A note shall be made in the Register to whom and when the writ of execution is sent.

      After the transfer of material evidence to the enforcement agent, a corresponding entry shall be made in the register about the transfer of material evidence to the enforcement agent.

      81. Registration, storage, evaluation and further use of property transferred(to be transferred) into the ownership of the state on separate grounds, shall be carried out by the enforcement agent in accordance with the Rules for registration, storage, evaluation and further use of property converted (to be converted) into the ownership of the state on certain grounds approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan.

      82. Material evidence subject to transfer under a judicial act to the relevant law enforcement and special bodies must be sent there by courier or by mail. When transporting poisonous, potent, explosive substances, weapons, the rules established for their transportation must be observed. A copy of the cover letter and a document on the acceptance of physical evidence by the institution shall be filed into the case.

      83. If there is a court decision that has entered into legal force on the return to the owner of valuables, currency, securities and other items that are not subject to confiscation, the owner or authorized person shall be immediately notified of the decision. Otherwise, in accordance with the procedure and terms established by law, they shall be transferred to the state revenue. Removal of arrest from property shall be carried out in accordance with the procedure established by law.

      84. In cases of release from custody or termination of the case, delivering the judgement of acquittal, all personal documents shall be returned to the owners against receipt.

Chapter 6. Procedure for destruction of material evidence

      Footnote. The title of Chapter 6 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 09.04.2022 No. 202 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      85. Destruction of material evidence shall be carried out on a commission basis.

      A commission shall be created in the criminal prosecution bodies, by the order of the first head, their departments, territorial and other bodies, composed of the head of the investigation (inquiry) unit or the person replacing him, the employee who processed the case, the office worker, the person responsible for storage, and, if necessary, the head of the armament depot, a representative of the health authority, ecology, enforcement agents or other specialists. The chairman of the commission shall be one of the deputy heads of the criminal prosecution body, which organizes its convocation and work.

      Convocation and work of the commission shall be carried out in accordance with the schedule approved by the first head of the criminal prosecution body, at least three times a month (every ten days).

      In case of absence of any of the members of the commission, the chairman of the commission shall appoint another day for the destruction of material evidence, but no later than three days from the date of the originally appointed time. If it is impossible for him to appear within this period, he will be replaced by another employee of the same department.

      Upon a court verdict that has entered into legal force, an enforcement agent shall be included in the commission. In the absence of the person in charge of the case, the head of the body or his deputy may be included in the commission.

      In cases where material evidence is in court, their destruction shall be carried out in the composition of the presiding judge, a specialist responsible for the storage of material evidence, an enforcement agent.

      86. The grounds for the destruction of samples of narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and their analogues, as well as toxic substances shall be a judicial act that has entered into force or a decision of the body conducting the pre-trial investigation, coordinated with the prosecutor.

      Before the destruction of narcotic drugs, psychotropic substances and their analogues, the commission shall check the integrity of the package (package) in which it was placed, the presence of appropriate signatures, seals, inscriptions, compares the details of the inventory it has with it, containing an indication of its individualizing features, with the document that served grounds for destruction.

      If any inconsistencies are found, an act shall be drawn up, which is signed by all members of the commission, and immediately reported to the head of the criminal prosecution body and the supervising prosecutor. Upon the establishment of inconsistencies, an internal investigation shall be carried out, after the approval of the conclusion of which the destruction of narcotic drugs, psychotropic substances and their analogues is carried out.

      The destruction procedure must be photo and video recorded by with the attachment of the footage to the criminal case.

      87. The destruction of narcotic drugs and psychotropic substances, precursors and their analogues shall be carried out by burning on the basis of a decision of the criminal prosecution body, agreed with the prosecutor, which is issued no later than seventy-two hours after sampling.

      Destruction of narcotic drugs, psychotropic substances and their analogues shall be carried out within ten working days after the approval of the decision on destruction by the prosecutor.

      On the destruction of a narcotic drug, psychotropic substance and their analogues for each criminal case, an act shall be drawn up in two copies, which is signed by all members of the commission. One copy of the act shall be sent for attachment to the case file, no later than three working days from the date of destruction, the second one- to the person responsible for storage.

      The destruction of narcotic drugs or psychotropic substances and their analogues seized from illegal circulation, if it is necessary to use them during controlled delivery or other covert investigative actions, may not be carried out until the completion of such actions on the basis of a reasoned decision of the criminal prosecution body coordinated with the prosecutor.

      88. Destruction of a weapon that is material evidence (hereinafter referred to as the weapon) shall be carried out on a commission basis.

      The grounds for the destruction of weapons shall be a judicial act or a decision of the criminal prosecution body to terminate the criminal case.

      The destruction of weapons shall be carried out by rendering weapon into an unserviceable condition, followed by smelting at industrial enterprises.

      Rendering the weapon into an unserviceable condition shall be carried out within ten working days after the entry into force of the judicial act, the decision to dismiss the case, coordinated with the prosecutor.

      The weapon shall be rendered unserviceable by deformation or cutting, leaving the marking of the weapon (series, number, caliber, year of manufacture). The procedure for rendering weapon into an unserviceable condition shall be drawn up by an act, to which is attached a number sheet indicating the model, brief description, series, number, caliber, year of manufacture of the weapon, distinctive features.

      An act in two copies shall be signed by all members of the commission and participants in this action. One copy of the act shall be sent for attachment to the case file, no later than three working days from the date of destruction, the second one - to the person responsible for storage.

      89. Weapons rendered unserviceable shall be destroyed by melting at industrial enterprises within a period of not more than three months from the date of entry into force of a judicial act, a decision to dismiss the case, coordinated with the prosecutor.

      The criminal prosecution body shall ensure safe transportation when delivering destroyed weapons to an industrial enterprise.

      Before rendering it into an unserviceable condition and destruction, the commission shall check each weapon, the details of the inventory it has with it, containing an indication of its individualizing features, compares it with the documents that served as the basis for destruction, the numbered list.

      When revealing discrepancies, an act shall be drawn up, which is signed by all members of the commission. Upon establishment of inconsistencies, it is immediately reported to the leadership of the criminal prosecution body and the supervising prosecutor, an internal investigation shall be carried out.

      On the destruction of weapons, an act shall be drawn up in two copies, which is signed by all members of the commission. One copy of the act shall be sent for attachment to the case file, no later than three working days from the date of destruction, the second one - to the person responsible for storage.

      The procedure for rendering a large batch of weapons into an unserviceable condition and destroying them shall be recorded by photo and video filming, attaching the footage to the act of destruction.

      The acts for rendering weapons into an unserviceable condition, destruction of weapons with video recording materials shall be stored by the person, who is responsible for the storage, the shelf life is five years.

      90. The destruction of toxic substances and potent agents shall be carried out with the participation of a representative of the military department, health and other special state bodies, the person, who is responsible for the storage of the material evidence, an employee of the office and an enforcement agent.

      The act of destruction shall be drawn up in two copies, one copy of the act is sent for attachment to the case file, no later than three working days from the date of destruction, the second one - to the person responsible for storage.

      91. The destruction of counterfeit products shall be carried out in the presence of employees of the justice and environmental protection bodies by thermal, chemical, mechanical or other impact. The method of destruction shall be determined by the body conducting the criminal procedure, in agreement with the health and environmental protection authorities.

      The act of destruction shall be drawn up in two copies, one copy of the act is sent for attachment to the case file, no later than three working days from the date of destruction, the second one - to the person responsible for storage.

      92. Destruction (burial), use of physical evidence, which are nuclear and radioactive materials, sources of ionizing radiation, shall be carried out in accordance with the decision of the body conducting the criminal process, in agreement with the authorized bodies in the field of the use of atomic energy, health and environmental protection.

      The act of destruction shall be drawn up in two copies, one copy of the act is sent for attachment to the case file no later than three working days from the date of destruction, the second one - to the person responsible for storage.

      93. In case of recognition as unsuitable for use and sale, goods or alcoholic products are destroyed or, by order of a judge (court), shall be transferred to enterprises producing similar products for their technological processing (after appropriate examination).

      94. If material evidence to be destroyed or handed over to the owner is in law enforcement and special agencies, the court shall send a copy or an extract from the judgment to these agencies. The cover letter indicates the date of its entry into force. A notice of destruction or return to the owner of physical evidence shall be sent to the court no later than three working days from the date of destruction or return.

  Appendix 1
to the Rules for withdrawal, registration, storage,
transfer and destruction of material evidence, seized
documents, money in national and foreign currencies,
narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases
  by the court, procurators, bodies for criminal prosecution
and judicial examination

Book of registration of material evidence
documents withdrawn or received by the body, conducting the criminal proceedings

Item No.

No.
of criminal case, Surname, Name, Patronymic of the suspect

Name of the material evidence and other money and valuables withdrawn under the cases, not recognized as material evidence, with indication of individualizing features

The person, who made the decision to recognize the object as material evidence

The place of actual storage of material evidence and other money and valuables withdrawn under the cases, not recognized as material evidence, Surname, Name, Patronymic of the person, responsible for its storage
 

Date and name of the court made the decision on the sale of material evidence

When and to whom it was transferred for sale or further storage or returned according to ownership

Information on final decision (date, body made the decision, etc.)
 

Information on execution (destruction, Act No., date, etc.)

Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











  Appendix 2
to the Rules for withdrawal, registration, storage,
transfer and destruction of material evidence, seized
documents, money in national and foreign currencies,
narcotic drugs, psychotropic substances in criminal cases
  by the court, procurators, bodies for criminal prosecution
and judicial examination

Register
for registration of material evidence and other withdrawn money and valuables not recognized as material evidence held in the storage room

Item No.

Date of acceptance for storage, No. of the criminal case

Name of the material evidence, with indication of individualizing features. Registration No. in the book of registration of material evidence

Surname, Name, Patronymic of the person, who made the decision (date) on recognizing the object as material evidence, and submitted for storage
 

To whom, when and on the basis of which document the material evidence was transferred or submitted

Date,
Surname, Name, Patronymic of the person, who returned the material evidence to the storage room

Date and name of the court made the decision on the sale of material evidence

When and to whom it was transferred for sale or further storage or returned according to ownership

Information on final decision (date, body made the decision, etc.)
 

Information on execution (destruction, Act No., date, etc.)

Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11