Об утверждении Протокола о прекращении действия Соглашения о взаимном признании виз государств-участников Содружества Независимых Государств от 13 ноября 1992 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 июня 2015 года № 418

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемый Протокол о прекращении действия Соглашения о взаимном признании виз государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенный в Ашхабаде 21 ноября 2014 года.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                     К.Масимов

СОГЛАШЕНИЕ
о взаимном признании виз государств - участников
Содружества Независимых Государств

      Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, подписавшие настоящее Соглашение, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь желанием развивать дружественные добрососедские отношения и способствовать взаимному обеспечению безопасности,
      считая необходимым создавать оптимальные условия для въезда, передвижения и выезда граждан третьих государств и лиц без гражданства, в дальнейшем именуемых иностранными гражданами, на их территориях,
      признавая, что одним из эффективных средств достижения этих целей является сотрудничество и оперативное взаимодействие консульских служб государств Содружества,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Каждая Сторона признает въездные, выездные и транзитные визы, выдаваемые иностранным гражданам компетентными органами Сторон. Указанные визы, выдаваемые одной из Сторон для въезда на ее территорию, пребывания и выезда, дают право их владельцам беспрепятственно следовать транзитом через территории других Сторон к месту назначения или пункту выезда в третью страну.

Статья 2

      Порядок пребывания и передвижения иностранных граждан, временно находящихся на территории Сторон, в том числе с целью транзитного проезда, определяется компетентными органами Сторон в соответствии с национальным законодательством этих Сторон.
      Каждая из Сторон имеет право самостоятельно определять порядок транзитного проезда иностранных граждан через свою территорию, временно ограничивать или приостанавливать транзитный проезд иностранных граждан, заблаговременно информировав о принятых решениях другие Стороны.

Статья 3

      Стороны обязуются не выдавать визы иностранным гражданам, которым в установленном национальным законодательством порядке, закрыт въезд на территорию одной из Сторон.
      Стороны предпримут меры по централизации учета таких лиц и соответствующему обмену информацией.

Статья 4

      Стороны будут обмениваться информацией по всем вопросам, связанным с пребыванием иностранных граждан на их территории, в том числе по существующему порядку оформления виз, тарифам консульских сборов, а также обмениваться образцами паспортно-визовых документов.

Статья 5

      Стороны будут информировать друг друга обо всех соглашениях по вопросам въезда-выезда с третьими государствами.

Статья 6

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься дополнения и изменения.

Статья 7

      Каждая из Сторон настоящего Соглашения может выйти из состава его участников, о чем она должна уведомить остальных участников не менее чем за 90 дней до даты выхода.
      В этом случае остальные Стороны проведут консультации с тем, чтобы решить, в какой мере их обязательства по Соглашению остаются выполнимыми.

Статья 8

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства с согласия всех Сторон.

Статья 9

      Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с момента подписания.

      Совершено в городе Москве 13 ноября 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое, направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

           За Правительство                 За Правительство
          Республики Армения             Российской Федерации   

           За Правительство                 За Правительство
         Республики Беларусь             Республики Таджикистан

           За Правительство                 За Правительство 
        Республики Казахстан                 Туркменистана

           За Правительство                 За Правительство
         Республики Кыргызстан            Республики Узбекистан

          За Правительство                  За Правительство
          Республики Молдова                   Украины

ПРОТОКОЛ
о прекращении действия Соглашения о взаимном признании виз
государств - участников Содружества Независимых Государств
от 13 ноября 1992 года Официально
заверенный
текст

      Правительства государств - участников Соглашении о взаимном признании виз государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 ноября 1992 года, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны считают прекратившим действие Соглашение о взаимном признании виз государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 ноября 1992 года.

Статья 2

      Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Совершено в городе Ашхабаде 21 ноября 2014 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится н Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

           За Правительство                 За Правительство
          Азербайджанской Республики       Российской Федерации   

           За Правительство                 За Правительство
         Республики Армения             Республики Таджикистан

           За Правительство                 За Правительство 
         Республики Беларусь                 Туркменистана

           За Правительство                 За Правительство
         Республики Казахстан            Республики Узбекистан

          За Правительство                  За Правительство
         Кыргызской Республики                  Украины

          За Правительство
          Республики Молдова

      Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о прекращении действия Соглашения о взаимном признании виз государств — участников Содружества Независимых Государств от 13 ноября 1992 года, принятого на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 21 ноября 2014 года в городе Ашхабаде. Подлинный экземпляр вышеупомянутого Протокола хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.

      Первый заместитель Председателя
      Исполнительного комитета -
      Исполнительного секретаря СНГ                  В. Гаркун

1992 жылғы 13 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімнің қолданысын тоқтату туралы хаттаманы бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 6 маусымдағы № 418 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 2014 жылғы 21 қарашада Ашғабатта жасалған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімнің қолданысын тоқтату туралы хаттама бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                     К.Мәсімов

1992 жылғы 13 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімнің қолданысын тоқтату туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын 1992 жылғы 13 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімге қатысушы мемлекеттердің Үкіметтері
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Тараптар 1992 жылғы 13 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімнің қолданысы тоқтатылды деп санайды.

2-бап

      Осы Хаттама оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы депозитарийдің соңғы хабарламаны алған күнінен бастап 30 күн өткеннен кейін күшіне енеді.
      2014 жылғы 12 қарашада Ашғабат қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол оның куәландырылған көшірмесін осы Хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке жібереді.

Әзербайжан Республикасының    Ресей Федерациясының
Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін

Армения Республикасының       Тәжікстан Республикасының
Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін 

Беларусь Республикасының      Түрікменстанның
Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін

Қазақстан Республикасының     Өзбекстан Республикасының
Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін

Қырғыз Республикасының        Украина
Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін

Молдова Республикасының 
Үкіметі үшін

      Осымен бірге ұсынылған мәтіннің 2014 жылы 21 қарашада Ашғабат қаласында өткен Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Үкімет басшылары кеңесінің отырысында қабылданған 1992 жылғы 13 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің визаларын өзара тану туралы келісімнің қолданысын тоқтату туралы Хаттама көшірмесінің теңтүпнұсқасы екенін растаймын.

      ТМД Атқарушы хатшысы -
      Атқарушы комитет
      Төрағасының бірінші орынбасары                        В.Гаркун