Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемое Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области авторского права и смежных прав, совершенное в городе Баку 3 апреля 2017 года.
2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Утверждено постановлением Правительства Республики Казахстан от 7 июня 2017 года № 337 |
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области авторского права и смежных прав
(Вступило в силу 12 июля 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 4, ст. 53)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, далее именуемые "Стороны",
учитывая необходимость развития исторических, культурных связей между двумя государствами,
принимая во внимание значимость авторского права и смежных прав в формировании национального и культурного потенциала, его обмена, а также в развитии двухсторонних торгово-экономических и научно-технических отношений,
сознавая важность создания взаимовыгодных условий для охраны авторского права и смежных прав,
принимая во внимание положения Бернской Конвенции об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года и Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав от 24 сентября 1993 года, участниками которых являются государства Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Каждая из Сторон признает авторское право и смежные права другой Стороны на объекты авторского права и смежных прав, принадлежащие физическим и юридическим лицам и их правопреемникам государства другой Стороны, независимо от места их первой публикации.
Стороны обеспечивают охрану имущественных и личных неимущественных прав в соответствии с национальным законодательством своих государств.
Статья 2
Стороны осуществляют сотрудничество в области охраны и использования прав на произведения науки, литературы и искусства на основе взаимной выгоды и равенства в соответствии с настоящим Соглашением и иными международными договорами, участниками которых они являются.
Статья 3
Каждая из Сторон обеспечивает авторам, исполнителям, производителям фонограмм, организациям эфирного и кабельного вещания охрану прав на объекты авторского права и смежных прав другой Стороны в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
Статья 4
Сотрудничество Сторон направлено на:
урегулирование вопросов, связанных с охраной и использованием прав на объекты авторского права и смежных прав;
обмен информацией, нормативными и иными документами, а также опытом работы в области охраны авторского права и смежных прав.
Статья 5
Каждая из Сторон принимает меры по пресечению нарушений авторского права и смежных прав авторов и иных правообладателей государства другой Стороны при использовании объектов авторского права и (или) смежных прав.
В случае выявления нарушений на территории своего государства каждая Сторона принимает соответствующие меры в соответствии с требованиями национального законодательства своего государства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 6
Настоящее Соглашение распространяется на объекты авторского права и смежных прав, срок охраны которых не истек к дате вступления настоящего Соглашения в силу.
Статья 7
В рамках настоящего Соглашения компетентными органами Сторон являются:
от Правительства Республики Казахстан - Министерства юстиции Республики Казахстан;
от Правительства Азербайджанской Республики - Агентство по авторским правам Азербайджанской Республики.
В случае изменения наименования или функций компетентных органов Стороны сообщают друг другу об этом незамедлительно по дипломатическим каналам.
Статья 8
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 9
Для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения рабочим языком является русский язык.
Статья 10
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
Статья 11
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения. Такие изменения и дополнения, являясь неотъемлемой частью настоящего Соглашения, оформляются в виде протоколов и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашения заключается на пятилетний период и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Баку "3" апреля 2017 года в двух подлинных экземплярах каждый на казахском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования положений настоящего Соглашения Стороны используют текст на русском языке.
За Правительство Республики Казахстан |
За ПравительствоАзербайджанской Республики |