Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о гармонизации законодательства государств-членов Евразийского экономического союза в сфере финансового рынка.
2. Уполномочить Первого заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Мамина Аскара Узакпаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение о гармонизации законодательства государств-членов Евразийского экономического союза в сфере финансового рынка, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 17 мая 2018 года № 278 |
|
Проект |
СОГЛАШЕНИЕ
о гармонизации законодательства государств-членов Евразийского экономического союза в сфере финансового рынка
Государства-члены Евразийского экономического союза в лице Правительства Республики Армения и Центрального банка Республики Армения, Правительства Республики Беларусь и Национального банка Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан, Правительства Кыргызской Республики и Национального банка Кыргызской Республики, Правительства Российской Федерации и Центрального банка Российской Федерации,
в целях создания в рамках Евразийского экономического союза общего финансового рынка, обеспечения взаимного признания лицензий на осуществление видов деятельности в секторах услуг (банковском секторе, страховом секторе, секторе услуг на рынке ценных бумаг) и недискриминационного доступа на финансовые рынки государств-членов Евразийского экономического союза (далее - государства-члены),
исходя из необходимости совершенствования государственного регулирования и осуществления контроля и надзора на финансовых рынках государств-членов,
с учетом положений пункта 3 статьи 70 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и в целях гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка
согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение определяет направления и порядок гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка (в банковском секторе, страховом секторе, секторе услуг на рынке ценных бумаг), в том числе:
по принятию согласованных требований к участникам финансовых рынков в отношении их создания, учреждения и деятельности в банковском секторе, страховом секторе, секторе услуг на рынке ценных бумаг;
по гармонизации подходов к регулированию рисков в сфере финансового рынка в соответствии с международными стандартами;
по гармонизации надзорных требований и порядка осуществления надзора за участниками финансового рынка;
по обеспечению условий для взаимного признания лицензий;
по гармонизации требований к раскрытию информации в сфере финансового рынка;
по вопросу приобретения долей (акций) в уставном капитале участников финансового рынка инвесторами государств-членов;
по гармонизации требований по защите прав и интересов потребителей финансовых услуг.
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Статья 3. Меры по гармонизации законодательства государств-членов
1. В целях гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка участники настоящего Соглашения будут принимать меры, включающие:
взаимодействие при подготовке проектов нормативных правовых актов, направленных на гармонизацию законодательства государств-членов в сфере финансового рынка;
иные меры, которые участники настоящего Соглашения сочтут целесообразными и возможными для реализации мер по гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка.
2. Каждое из государств-членов принимает решение о том, какие нормативные правовые акты этого государства-члена подлежат сближению с учетом положений настоящего Соглашения, а также об установлении последовательности реализации мер по гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка в порядке, установленном статьей 6 настоящего Соглашения.
Такие решения могут предусматривать принятие мер по гармонизации законодательства как по отдельным направлениям, так и в отношении общих подходов к правовому регулированию в банковском секторе, страховом секторе и секторе услуг на рынке ценных бумаг.
Статья 4. Направления гармонизации законодательства государств-членов
1. Реализация мер по гармонизации законодательства государств-членов в сфере финансового рынка осуществляется по направлениям, определенным пунктами 22 - 26 и 30 Протокола по финансовым услугам (приложение № 17 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).
2. Участники настоящего Соглашения осуществляют гармонизацию требований по защите прав и интересов потребителей финансовых услуг.
3. Гармонизация конкретных требований к осуществлению деятельности на финансовых рынках государств-членов должна осуществляться при условии, что сохраняющиеся различия не будут препятствовать эффективному функционированию в рамках Евразийского экономического союза общего финансового рынка.
4. Государства-члены к 1 января 2025 года завершат процесс гармонизации своего законодательства в финансовой сфере в соответствии с направлениями, предусмотренными пунктами 1 и 2 настоящей статьи.
Статья 5. Принципы гармонизации законодательства государств-членов
Участники настоящего Соглашения в процессе гармонизации законодательства своих государств в сфере финансового рынка руководствуются основополагающими принципами эффективного банковского надзора Базельского комитета по банковскому надзору, основополагающими принципами страхового надзора Международной ассоциации страховых надзоров, принципами Международной организации комиссий по ценным бумагам, Организации экономического сотрудничества и развития и наилучшей международной практикой, международными стандартами Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) по противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, а также иными международными принципами и стандартами в области регулирования финансового рынка.
Статья 6. Механизм реализации Соглашения
1. Участники настоящего Соглашения совместно с Евразийской экономической комиссией в течение 9 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения разрабатывают план гармонизации законодательства государств-членов с указанием этапов и сроков проведения гармонизации законодательства государств-членов (далее - план гармонизации), который утверждается Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Согласованные участниками настоящего Соглашения предложения по гармонизации законодательства (в том числе путем принятия международных соглашений) государств-членов в сфере финансового рынка, разработанные в соответствии с планом гармонизации, и сроки имплементации предложений в законодательство государств-членов утверждаются Советом Евразийской экономической комиссии.
3. Евразийская экономическая комиссия координирует деятельность по разработке плана гармонизации и предложений по гармонизации законодательства государств-членов в соответствии с пунктами этого плана, ежегодно готовит отчет о его исполнении и представляет такой отчет на утверждение Советом Евразийской экономической комиссии.
По взаимной договоренности государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Статья 9. Заключительные положения
Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе ______________ "__" ___________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.