О подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года и Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, совершенный в Вене 19 сентября 2017 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 26 сентября 2020 года № 617

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года и Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, совершенный в Вене 19 сентября 2017 года.

      2. Уполномочить Министра энергетики Республики Казахстан Ногаева Нурлана Аскаровича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года и Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, совершенный в Вене 19 сентября 2017 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 26 сентября 2020 года № 617
  Проект

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года и Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, совершенный в Вене 19 сентября 2017 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Внести в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года следующее изменение (далее – Соглашение):

      1.1. Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:

      "Статья 8

      1. Настоящее Соглашение считается выполненным после:

      получения Республикой Казахстан полной стоимости реализованного низкообогащенного урана за вычетом связанных с этим затрат Российской Федерации;

      получения Республикой Казахстан денежного эквивалента стоимости доли нереализованного исходного материала в порядке, указанном в статье 3 настоящего Протокола;

      принятия Сторонами согласованного решения относительно использования плутония, извлеченного из ядерных боеприпасов.

      2. Стороны по дипломатическим каналам согласовывают дату прекращения действия настоящего Соглашения.".

      2. Внести в Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, совершенный в Вене 19 сентября 2017 года (далее – Протокол), следующие изменения:

      2.1. Пункт 2 статьи 2 Протокола изложить в следующей редакции:

      "2. Компетентные органы Сторон привлекают казахстанские и российские организации (далее – уполномоченные организации) для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Протокола:

      Казахстанская уполномоченная организация – республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Национальный ядерный центр Республики Казахстан";

      Российская уполномоченная организация – акционерное общество "Техснабэкспорт".".

      2.2. Статьи 3 и 4 Протокола изложить в следующей редакции:

      "Статья 3

      1. Общее количество нереализованного исходного материала, перемещенного из Соединенных Штатов Америки в Российскую Федерацию на 1 января 2014 года, составило 37939213 килограммов по урану.

      2. Доля Республики Казахстан в нереализованном исходном материале определяется в соответствии с Протоколом о сроках и порядке взаимных расчетов за утилизируемые ядерные боеприпасы к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 23 ноября 1995 года как 8,98 процента от количества, указанного в пункте 1 настоящей статьи, и с учетом проб, отобранных для осуществления контроля качества нереализованного исходного материала, на 1 января 2014 года составила 3 406 783 килограмма по урану, в том числе 2654194 килограмма по урану, подпадающему под действие Соглашения о заверениях.

      3. Республика Казахстан наряду с получением фиксированной доли стоимости, предусмотренной статьей 3 Соглашения, получает денежный эквивалент стоимости нереализованного исходного материала, указанного в пункте 2 статьи 3 настоящего Протокола, составляющего долю Республики Казахстан.

      4. По решению Правительства Российской Федерации российский компетентный орган передает нереализованный исходный материал, составляющий долю Республики Казахстан, российской уполномоченной организации, которая на основании договора перечисляет казахстанской уполномоченной организации денежный эквивалент его стоимости, составляющий долю Республики Казахстан, рассчитанной на основании рыночных котировок, за вычетом стоимости хранения за период с 1 января 2014 года.

      5. При необходимости компетентные органы Сторон по дипломатическим каналам письменно уведомляют соответствующий орган Соединенных Штатов Америки о получении Казахстанской Стороной денежного эквивалента стоимости нереализованного исходного материала, составляющего долю Республики Казахстан, указанную в пункте 2 настоящей статьи.

      Статья 4

      1. Хранение нереализованного исходного материала, составляющего долю Республики Казахстан, до 1 января 2014 года осуществлялось за счет фиксированной доли Республики Казахстан в стоимости каждой партии проданного урана, как это предусмотрено статьей 3 настоящего Протокола.

      2. Стоимость хранения нереализованного исходного материала, составляющего долю Республики Казахстан, с 1 января 2014 года будет учтена в перечисляемом денежном эквиваленте стоимости нереализованного исходного материала в договоре между уполномоченными организациями.".

      2.3. Статью 5 Протокола исключить.

      2.4. Пункт 3 статьи 8 Протокола исключить.

Статья 2

      1. Настоящий Протокол временно применяется по истечении 60 календарных дней с даты подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      2. Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с прекращением действия Соглашения.

      Совершено в ________ "___" ________ 20 ___ года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

      В случае расхождения между текстами, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан
 
За Правительство
Российской Федерации


1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге және 2017 жылғы 19 қыркүйекте Венада жасалған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге хаттамаға өзгерістер енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2020 жылғы 26 қыркүйектегі № 617 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге және 2017 жылғы 19 қыркүйекте Венада жасалған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге хаттамаға өзгерістер енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасының Энергетика министрі Нұрлан Асқарұлы Ноғаевқа 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге және 2017 жылғы 19 қыркүйекте Венада жасалған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге хаттамаға өзгерістер енгізу туралы хаттамаға қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі А. Мамин

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2020 жылғы 26 қыркүйектегі
№ 617 қаулысымен
мақұлданған
  Жоба
 

1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге және 2017 жылғы 19 қыркүйекте Венада жасалған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге хаттамаға өзгерістер енгізу туралы ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      1. 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге (бұдан әрі – Келісім) мынадай өзгеріс енгізілсін:

      1.1. Келісімнің 8-бабы мынадай редакцияда жазылсын:

      "8-бап

      1. Осы Келісім:

      Қазақстан Республикасы іске асырылған төмен байытылған уранның толық құнын Ресей Федерациясының осыған байланысты шығындарын шегере отырып алғаннан кейін;

      осы Хаттаманың 3-бабында көрсетілген тәртіппен Қазақстан Республикасы іске асырылмаған бастапқы материал үлесі құнының ақшалай баламасын алғаннан кейін;

      Тараптар ядролық оқ-дәрілерден алынған плутонийді пайдалануға қатысты келісілген шешім қабылдағаннан кейін орындалған деп есептеледі.

      2. Тараптар дипломатиялық арналар арқылы осы Келісімнің қолданысын тоқтату күнін келіседі.".

      2. 2017 жылғы 19 қыркүйекте Венада жасалған 1995 жылғы 20 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге хаттамаға өзгерістер енгізу туралы хаттамаға (бұдан әрі – Хаттама) мынадай өзгерістер енгізілсін:

      2.1. Хаттаманың 2-бабының 2-тармағы мынадай редакцияда жазылсын:

      "2. Тараптардың құзыретті органдары осы Хаттама шеңберінде ынтымақтастықты жүзеге асыру үшін мынадай қазақстандық және ресейлік ұйымдарды (бұдан әрі – уәкілетті ұйымдар) тартады:

      қазақстандық уәкілетті ұйым – "Қазақстан Республикасының Ұлттық ядролық орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорны;

      ресейлік уәкілетті ұйым – "Техснабэкспорт" акционерлік қоғамы.".

      2.2. Хаттаманың 3 және 4-баптары мынадай редакцияда жазылсын:

      "3-бап

      1. Америка Құрама Штаттарынан Ресей Федерациясына ауыстырылған, іске асырылмаған бастапқы материалдың жалпы көлемі 2014 жылғы 1 қаңтарда уран бойынша 37 939 213 килограмды құрады.

      2. Қазақстан Республикасының іске асырылмаған бастапқы материалдағы үлесі 1995 жылғы 23 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Ядролық оқ-дәрілерді кәдеге жарату кезіндегі ынтымақтастық және өзара есеп айырысу туралы келісімге Кәдеге жаратылатын ядролық оқ-дәрілер үшін өзара есеп айырысу мерзімі мен тәртібі туралы хаттамаға сәйкес осы баптың 1-тармағында көрсетілген санның 8,98 пайызы ретінде айқындалады және іске асырылмаған бастапқы материалдың сапасын бақылауды жүзеге асыру үшін іріктелген сынамаларды ескергенде 2014 жылғы 1 қаңтарда уран бойынша 3 406 783 киллограмды, соның ішінде Куәландырулар туралы келісім қолданылатын уран бойынша 2 654 194 киллограмды құрады.

      3. Қазақстан Республикасы Келісімнің 3-бабында көзделген құнның белгіленген үлесін алумен қатар осы Хаттаманың 3-бабының 2-тармағында көрсетілген, Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын іске асырылмаған бастапқы материал құнының ақшалай баламасын алады.

      4. Ресей Федерациясы Үкіметінің шешімі бойынша Ресейдің құзыретті органы Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын, іске асырылмаған бастапқы материалды ресейлік уәкілетті ұйымға береді, ол шарт негізінде 2014 жылғы 1 қаңтардан бастап сақтау құнын шегере отырып, Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын құнының нарықтық баға белгіленімдері негізінде есептелген ақшалай баламасын қазақстандық уәкілетті ұйымға аударады.

      5. Қажет болған кезде Тараптардың құзыретті органдары осы баптың 2-тармағында көрсетілген Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын іске асырылмаған бастапқы материал құнының ақшалай баламасын Қазақстан Тарапының алғаны туралы дипломатиялық арналар арқылы Америка Құрама Штаттарының тиісті органын жазбаша түрде хабардар етеді.

      4-бап

      1. Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын, іске асырылмаған бастапқы материалды сақтау 2014 жылғы 1 қаңтарға дейін Келісімнің 3-бабында көзделгендей, сатылған уранның әрбір партиясының құнында Қазақстан Республикасының белгіленген үлесі есебінен жүзеге асырылып келді.

      2. Қазақстан Республикасының үлесін құрайтын, іске асырылмаған бастапқы материалды 2014 жылғы 1 қаңтардан бастап сақтау құны уәкілетті ұйымдар арасындағы шартта іске асырылмаған бастапқы материал құнының аударылатын ақшалай баламасы ретінде ескерілетін болады.".

      2.3. Хаттаманың 5-бабы алып тасталсын.

      2.4. Хаттаманың 8-бабының 3-тармағы алып тасталсын.

2-бап

      1. Осы Хаттама қол қойылған күнінен бастап 60 күн өткен соң уақытша қолданылады және оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы дипломатиялық арналар арқылы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап күшіне енеді.

      2. Осы Хаттама қолданысын Келісім қолданысының тоқтатылуымен бір мезгілде тоқтатады.

      20 ___ жылғы "___" ________ _______ әрқайсысы қазақ және орыс тілдерінде екі данада жасалды әрі екі мәтіннің де күші бірдей.

      Мәтіндер арасында алшақтықтар болған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Қазақстан Республикасының
Үкіметі үшін
Ресей ФедерациясыныңҮкіметі үшін