О внесении на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложения о подписании проекта Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в части уточнения механизма формирования кадрового состава Евразийской экономической комиссии

Постановление Правительства Республики Казахстан от 16 июня 2021 года № 413

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании проекта Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в части уточнения механизма формирования кадрового состава Евразийской экономической комиссии.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

  Проект

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в части уточнения механизма формирования кадрового состава Евразийской экономической комиссии

      Государства-члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

      руководствуясь статьей 115 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года следующие изменения:

      1) в Положении о Евразийской экономической комиссии (приложение № 1 к указанному Договору):

      в пункте 54:

      в абзаце четвертом слова "сроком на 4 года" исключить;

      после абзаца четвертого дополнить абзацами следующего содержания:

      "С директорами департаментов Комиссии и их заместителями трудовые договоры (контракты) заключаются на срок, не превышающий срок работы Коллегии Комиссии, сформированной в соответствии с пунктом 33 настоящего Положения.

      Председатель Коллегии Комиссии вправе однократно продлить трудовые договоры (контракты) директоров департаментов Комиссии и их заместителей на срок до 3 месяцев.

      В случае досрочного прекращения (расторжения) трудового договора (контракта) директора департамента Комиссии или заместителя директора департамента Комиссии трудовой договор (контракт) с лицом, назначаемым на вакантную должность директора департамента Комиссии или заместителя директора департамента Комиссии, заключается на срок, оставшийся до окончания срока работы Коллегии Комиссии, сформированной в соответствии с пунктом 33 настоящего Положения.";

      абзац восьмой дополнить словами ", и с учетом результатов квалификационного отбора, проведенного в государстве – члене, если необходимость такого отбора предусмотрена законодательством государства-члена";

      абзац девятый дополнить словами ", сроком на 5 лет. Трудовой договор (контракт) с сотрудником Комиссии может быть продлен на тот же срок Председателем Коллегии Комиссии по представлению члена Коллегии Комиссии, курирующего деятельность соответствующего структурного подразделения Комиссии, в том числе с учетом результатов проведенной аттестации.";

      2) в Положении о социальных гарантиях, привилегиях и иммунитетах в Евразийском экономическом союзе (приложение № 32 к указанному Договору):

      в пункте 43 слова "настоящего Положения" заменить словом "Договора";

      в абзаце первом пункта 53 после слова "замещавшие" дополнить словами "в любой период".

Статья 2

      В связи с изменениями, вносимыми в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в соответствии с настоящим Протоколом, установить, что:

      директора и заместители директоров департаментов Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия), трудовые договоры (контракты) с которыми заключены до вступления в силу настоящего Протокола, продолжают выполнять возложенные на них обязанности до истечения сроков, предусмотренных их трудовыми договорами (контрактами);

      мероприятия, связанные с переходом сотрудников Комиссии на работу на условиях срочного трудового договора (контракта), осуществляются в течение 6 месяцев с даты вступления в силу настоящего Протокола в порядке, утверждаемом Председателем Коллегии Комиссии. При этом мероприятия, связанные с переходом сотрудников Комиссии, находящихся в отпуске по беременности и родам или по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет, а также сотрудников Комиссии в период их временной нетрудоспособности на работу на условиях срочного трудового договора (контракта), осуществляются по окончании указанных отпусков (периода);

      в связи с изменением срока трудовых договоров (контрактов) сотрудников Комиссии переход на работу на условиях срочного трудового договора (контракта) сотрудников Комиссии, заключивших трудовые договоры (контракты) до даты вступления в силу настоящего Протокола, осуществляется без проведения конкурса.

Статья 3

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе ____________ "____" ___________20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

За Республику
Армения
За Республику
Беларусь
За Республику
Казахстан
За Кыргызскую
Республику
За Российскую
Федерацию


Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Еуразиялық экономикалық комиссияның кадр құрамын қалыптастыру тетігін нақтылау бөлігінде өзгерістер енгізу туралы хаттаманың жобасына қол қою туралы ұсыныс енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 16 маусымдағы № 413 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Еуразиялық экономикалық комиссияның кадр құрамын қалыптастыру тетігін нақтылау бөлігінде өзгерістер енгізу туралы хаттаманың жобасына қою туралы ұсыныс енгізілсін.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі А.Мамин

  Жоба

2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Еуразиялық экономикалық комиссияның кадр құрамын қалыптастыру тетігін нақтылау бөлігінде өзгерістер енгізу туралы ХАТТАМА

      Бұдан әрі мүше мемлекеттер деп аталатын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер,

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 115-бабын басшылыққа ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа мынадай өзгерістер енгізілсін:

      1) Еуразиялық экономикалық комиссия туралы ережеде (көрсетілген Шартқа № 1 қосымша):

      54-тармақта:

      төртінші абзацтағы "4 жыл мерзімге" деген сөздер алып тасталсын;

      төртінші абзацтан кейін мынадай мазмұндағы абзацтармен толықтырылсын:

      "Комиссия департаменттерінің директорларымен және олардың орынбасарларымен еңбек шарттары (келісімшарттар) осы Ереженің 33-тармағына сәйкес қалыптастырылған Комиссия Алқасының жұмыс мерзімінен аспайтын мерзімге жасалады.

      Комиссия Алқасының Төрағасы Комиссия департаменттері директорларының және олардың орынбасарларының еңбек шарттарын (келісімшарттарын) 3 айға дейінгі мерзімге бір рет ұзартуға құқылы.

      Комиссия департаменті директорының немесе Комиссия департаменті директоры орынбасарының еңбек шарты (келісімшарты) мерзімінен бұрын тоқтатылған (бұзылған) жағдайда, Комиссия департаментінің директоры немесе Комиссия департаменті директорының орынбасары бос лауазымына тағайындалатын адаммен еңбек шарты (келісімшарт) осы Ереженің 33-тармағына сәйкес қалыптастырылған Комиссия Алқасының жұмыс мерзімі аяқталғанға дейін қалған мерзімге жасалады.";

      сегізінші абзац "конкурстық негізде" деген сөздерден кейін "және егер мүше мемлекеттің заңнамасында білікті іріктеудің қажеттілігі көзделсе, мүше мемлекетте жүргізілген мұндай іріктеудің нәтижелері ескеріле отырып," деген сөздермен толықтырылсын;

      тоғызыншы абзацтағы "(келісімшарттар) негізінде қабылданады." деген сөздер "(келісімшарттар) негізінде 5 жыл мерзімге қабылданады. Комиссия қызметкерімен жасалатын еңбек шартын (келісімшартты) Комиссияның тиісті құрылымдық бөлімшесінің қызметіне жетекшілік ететін Комиссия Алқасы мүшесінің ұсынуы бойынша, оның ішінде өткізілген аттестаттау нәтижелерін ескере отырып, Комиссия Алқасының Төрағасы дәл сол мерзімге ұзартуы мүмкін." деген сөздермен толықтырылсын;

      2) Еуразиялық экономикалық одақтағы әлеуметтік кепілдіктер, артықшылықтар мен иммунитеттер туралы ережеде (көрсетілген Шартқа № 32 қосымша):

      43-тармақтағы "осы Ереженің" деген сөздер "Шарттың" деген сөзбен ауыстырылсын;

      53-тармақтың бірінші абзацы "жұмыс істегенге дейін" деген сөздерден кейін "кез келген кезеңде" деген сөздермен толықтырылсын.

2-бап

      Осы Хаттамаға сәйкес 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа енгізілетін өзгерістермен байланысты мыналар белгіленсін:

      еңбек шарттарында (келісімшарттар) осы Хаттама күшіне енгенге дейін жасалған Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) департаменттерінің директорлары мен директорларының орынбасарлары өздерінің еңбек шарттарында (келісімшарттарда) көзделген мерзімдер өткенге дейін өздеріне жүктелген міндеттерді атқаруды жалғастырады;

      Комиссия қызметкерлерінің мерзімді еңбек шарты (келісімшарт) талаптарымен жұмысқа ауысуына байланысты іс-шаралар осы Хаттама күшіне енген күннен бастап 6 ай ішінде Комиссия Алқасының Төрағасы бекітетін тәртіппен жүзеге асырылады. Бұл ретте жүктілігі және босануы бойынша немесе бала 3 жасқа толғанға дейін оның күтіміне байланысты демалыстағы Комиссия қызметкерлерінің, сондай-ақ уақытша еңбекке жарамсыздығы кезеңіндегі Комиссия қызметкерлерінің мерзімді еңбек шарты (келісімшарт) талаптарымен жұмысқа ауысуына байланысты іс-шаралар көрсетілген демалыстар (кезең) аяқталғаннан кейін жүзеге асырылады;

      Комиссия қызметкерлерінің еңбек шарттары (келісімшарттар) мерзімінің өзгеруіне байланысты осы Хаттама күшіне енген күнге дейін еңбек шарттарын (келісімшарттар) жасасқан Комиссия қызметкерлерінің мерзімді еңбек шарты (келісімшарт) талаптарымен жұмысқа ауысуы конкурс өткізілмей жүзеге асырылады.

3-бап

      Осы Хаттама мүше мемлекеттердің оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны депозитарий дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енеді.


      20__жылғы "____" ___________ ____________қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды.

      Осы Хаттаманың төлнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады, ол осы Хаттаманың депозитарийі бола отырып, әрбір мүше мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

Армения
Республикасы үшін

Беларусь Республикасы үшін

Қазақстан Республикасы үшін

Қырғыз Республикасы үшін

Ресей Федерациясы үшін