Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане.
2. Заместителю Премьер-Министра – Министру иностранных дел Республики Казахстан Тлеуберди Мухтару Бескенулы подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
А. Смаилов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 24 февраля 2022 года № 87 |
|
Проект |
Соглашение
в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане
Его превосходительству
Заместителю Премьер-Министра –
Министру иностранных дел Республики Казахстан
Тлеуберди Мухтару Бескенулы
г. Нур-Султан
"____ " _________ 2022 г.
Ваше превосходительство,
Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (далее – ЮНЕП) следующего содержания:
"Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2997 (XXVII) "Организационные и финансовые мероприятия по международному сотрудничеству в области окружающей среды" от 15 декабря 1972 года, в соответствии с которой был создан ЮНЕП,
исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативной правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия ЮНЕП в Республике Казахстан,
руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года (далее – Соглашение 1992 года), согласно которому Программа развития Организации Объединенных Наций, Международный чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управление Верховного комиссара по делам беженцев, ЮНЕП и другие органы и программы Организации Объединенных Наций могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,
кроме того, руководствуясь пунктом 2 статьи 18 Соглашения 1992 года, в соответствии с которым Организация Объединенных Наций и Правительство Республики Казахстан могут заключать любые другие дополнительные соглашения, которые обе стороны могут счесть целесообразными,
имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, имущества, активов и персонала ЮНЕП в Республике Казахстан.
Имею честь предложить, чтобы это письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее согласие Правительства Республики Казахстан с вышеуказанным предложением, составили Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, которое представляет собой дополнительное соглашение в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Соглашения 1992 года и, следовательно, является составной частью Соглашения 1992 года и вступает в силу с даты получения ЮНЕП по дипломатическим каналам письменного уведомления от Правительства Республики Казахстан о завершении внутренних государственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении 6 (шесть) месяцев с даты получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
Тем не менее настоящее Соглашение остается в силе на дополнительный период 6 (шесть) месяцев в случае возникновения необходимости урегулирования вопросов поэтапного прекращения функций ЮНЕП и/или разрешения возможных споров между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП.".
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.
Исполнительный директор ЮНЕП Ингер Андерс |
Ее превосходительству
Исполнительному директору ЮНЕП
Ингер Андерсен
г. Найроби
"____" _________ 2022 г.
Ваше превосходительство,
Я имею честь подтвердить получение Вашего письма от "___" _________ 2022 года следующего содержания:
"Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (далее – "ЮНЕП") следующего содержания:
"Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2997 (XXVII) "Организационные и финансовые мероприятия по международному сотрудничеству в области окружающей среды" от 15 декабря 1972 года, в соответствии с которой был создан ЮНЕП,
исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативной правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия ЮНЕП в Республике Казахстан,
руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года (далее – Соглашение 1992 года), согласно которому Программа развития Организации Объединенных Наций, Международный чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управление Верховного комиссара по делам беженцев, ЮНЕП и другие органы и программы Организации Объединенных Наций могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,
кроме того, руководствуясь пунктом 2 статьи 18 Соглашения 1992 года, в соответствии с которым Организация Объединенных Наций и Правительство Республики Казахстан могут заключать любые другие дополнительные соглашения, которые обе стороны могут счесть целесообразными,
имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, имущества, активов и персонала ЮНЕП в Республике Казахстан.
Имею честь предложить, чтобы это письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее согласие Правительства Республики Казахстан с вышеуказанным предложением, составили Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, которое представляет собой дополнительное соглашение в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Соглашения 1992 года и, следовательно, является составной частью Соглашения 1992 года и вступает в силу с даты получения ЮНЕП по дипломатическим каналам письменного уведомления от Правительства Республики Казахстан о завершении внутренних государственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении 6 (шесть) месяцев с даты получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
Тем не менее настоящее Соглашение остается в силе на дополнительный период 6 (шесть) месяцев в случае возникновения необходимости урегулирования вопросов поэтапного прекращения функций ЮНЕП и/или разрешения возможных споров между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП.".
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.".
От имени Правительства Республики Казахстан я имею честь подтвердить согласие с вышеуказанным предложением.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.
Заместитель Премьер-Министра – Министр иностранных дел Республики Казахстан Тлеуберди Мухтар Бескенулы |