О внесении изменений и дополнений в постановление Правительства Республики Казахстан от 30 ноября 2022 года № 962 "Об утверждении пилотного национального проекта "Модернизация сельского здравоохранения"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 25 марта 2024 года № 221

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Внести в постановление Правительства Республики Казахстан от 30 ноября 2022 года № 962 "Об утверждении пилотного национального проекта "Модернизация сельского здравоохранения" следующие изменения и дополнения:

      в пилотном национальном проекте "Модернизация сельского здравоохранения", утвержденном указанным постановлением:

      в разделе 1 "Паспорт":

      строку, порядковый номер 7, изложить в следующей редакции:

      "

7.

Объем финансирования, необходимый для реализации национального проекта

217,7 млрд тенге за счет республиканского бюджета и частных инвестиций

      ";

      строку, порядковый номер 10, изложить в следующей редакции:

      "

10.

Приложения, являющиеся неотъемлемой частью национального проекта

1. План ввода в эксплуатацию объектов первичной медико-санитарной помощи в сельских населенных пунктах.
2. Задание на проектирование для разработки проектно-сметной документации объектов.
3. План по модернизации многопрофильных центральных районных больниц.
4. Базовые параметры для реализации государственно-частного партнерства (далее – ГЧП) в рамках национального проекта "Модернизация сельского здравоохранения".
 

      ";

      в разделе 3 "Цель и задачи национального проекта":

      задачу 1 изложить в следующей редакции:

      "Задача 1. Обеспечение сельских населенных пунктов организациями ПМСП в соответствии с нормативами.

      В течение 2023 – 2024 годов будет построено и введено в эксплуатацию, в том числе за счет частных инвестиций, 655 объектов ПМСП, из них 260 медицинских пунктов (далее – МП), а также для населенных пунктов с численностью населения от 50 до 200 человек будут построены медицинские пункты с общей площадью не более 70 квадратных метров и следующим минимальным основным составом помещений: кабинет среднего медицинского персонала, процедурная, хозяйственно-бытовое помещение, 235 фельдшерско-акушерских пунктов (далее – ФАП), 160 врачебных амбулаторий (далее – ВА).

      При этом данные объекты будут оснащены современным оборудованием в соответствии со стандартами не ниже установленных, а также будет использована единая концепция дизайна фасада.

      Местными исполнительными органами (далее – МИО) будут выделены земельные участки под строительство зданий ПМСП с предоставлением исходных данных для разработки проектно-сметной документации (геологические изыскания, топографическая съемка, технические условия и другие), а также подведены наружные инженерные сети (электроснабжение, водоснабжение, теплоснабжение, Интернет и так далее) к объектам ПМСП.

      Некоммерческое акционерное общество "Turar Healthcare" будет выступать единым проектировщиком проектно-сметной документации объектов ПМСП, в том числе с применением проектов повторного применения, а также осуществлять мониторинг на всех стадиях проектирования и строительства объектов.

      Обеспечение сельских населенных пунктов услугами ПМСП может быть осуществлено в рамках договоров ГЧП в соответствии с базовыми параметрами, определенными в приложении 4 к национальному проекту "Модернизация сельского здравоохранения".

      В рамках договоров ГЧП предусмотрено обеспечение частным партнером услуг ПМСП посредством создания частного объекта ПМСП или сети объектов ПМСП и их последующей эксплуатации в соответствии с целевым назначением.";

      в разделе 4 "План-график реализации национального проекта":

      в задаче 1 "Обеспечение сельских населенных пунктов организациями ПМСП в соответствии с нормативами":

      мероприятия 12, 13 изложить в следующей редакции:

      "

Мероприятие 12.
Проведение процедур государственных закупок и заключение договоров на строительно-монтажные работы, услуги технического и авторского надзоров, а также проведение процедур для заключения договоров ГЧП

заключение договоров

2-квартал 2023 года – 3-квартал 2024 года

не требуется

МИО соответствующей административно-территориальной единицы

Мероприятие 13.
Проведение строительно-монтажных работ, реализация проектов ГЧП

уведомление о начале строительства

3-квартал 2023 года – 4-квартал 2024 года

республиканский и местный бюджеты, частные инвестиции

МИО соответствующей административно-территориальной единицы, МЗ

      ";

      мероприятие 15 изложить в следующей редакции:

      "

Мероприятие 15.
Ввод объектов в эксплуатацию, включение в региональные перспективные планы развития инфраструктуры здравоохранения

акты ввода объектов в эксплуатацию

4-квартал 2023 года – 4-квартал 2024 года

не требуется

МИО соответствующей административно-территориальной единицы, МЗ

      ";

      дополнить мероприятиями 17, 18 следующего содержания:

      "

Мероприятие 17. Внесение изменений в приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 8 декабря 2020 года № ҚР ДСМ-242/2020 "Об утверждении правил закупа услуг у субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) в системе обязательного социального медицинского страхования" в части увеличения срока действия договоров закупа услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) в системе обязательного социального медицинского страхования с субъектами здравоохранения, реализуемыми в рамках ГЧП (от пяти до двадцати лет)

приказ МЗ

2-квартал
2024 года

не требуется

МЗ

Мероприятие 18. Разработка и утверждение порядка определения частного партнера и заключения договора ГЧП в рамках концепций развития отраслей (сферы), национальных проектов, включая типовые конкурсные документации и типовые договоры ГЧП

приказ МЗ

2-квартал
2024 года

не требуется

МЗ

      ";

      в задаче 2 "Повышение своевременности оказания экстренной медицинской помощи сельскому населению":

      мероприятие 10 изложить в следующей редакции:

      "

Мероприятие 10.
Ввод объектов в эксплуатацию

акт приемки объекта в эксплуатацию

4-квартал 2024 года – 4-квартал 2025 года

не требуется

МИО соответствующей административно-территориальной единицы, МЗ

      ";

      в приложении 1 "План ввода в эксплуатацию объектов первичной медико-санитарной помощи (МП, ФАП, ВА) в сельских населенных пунктах в период 2023 - 2024 годы":

      в разделе "Алматинская область":

      строку, порядковый номер 3, изложить в следующей редакции:

      "

3

с. Малый Дехан Уйгурского района

взамен

ВА

1

      ";

      строку, порядковый номер 14, изложить в следующей редакции:

      "

14

с. Саурык батыр (Кокозек) Жамбылского района

новый

ФАП

1

      ";

      строки, порядковые номера 19, 20, 21, 22 и 23, изложить в следующей редакции:

      "

19

с. Жылысай Кегенского района

взамен

ВА

1

20

с. Жайдақбұлақ Кегенского района

новый

МП

1

21

с. Талды Кегенского района

новый

МП

1

22

с. Курметы Кегенского района

новый

МП

1

23

с. Коктерек Илийского района

взамен

ФАП

1

      ";

      строку, порядковый номер 30, изложить в следующей редакции:

      "

30

Производственный кооператив садоводческих товариществ Береке Илийского района

новый

ВА

1

      ";

      строки, порядковые номера 36 и 37, изложить в следующей редакции:

      "

36

с. Ширин Уйгурского района

взамен

ФАП

1

37

с. Тигермень Илийского района

взамен

ВА

1

      ";

      в разделе "Кызылординская область":

      строку, порядковый номер 16, изложить в следующей редакции:

      "

16

с. Коктем Аральского района

взамен

МП

1

      ";

      строки, порядковые номера 26 и 27, изложить в следующей редакции:

      "

26

с. Кармакшы Кармакшинского района

взамен

ФАП

1

27

с. Куандария Кармакшинского района

взамен

ФАП

1

      ";

      строку, порядковый номер 18, раздела "Туркестанская область" изложить в следующей редакции:

      "

18

с. Жетысу (Асык-Ата) Жетысайского района

взамен

ВА

1

      ";

      в разделе "Область Ұлытау":

      строку, порядковый номер 4, изложить в следующей редакции:

      "

4

с. Шенбер Улытауского района

взамен

МП

1

      ";

      строку, порядковый номер 15, изложить в следующей редакции:

      "

15

с. Алгабас Улытауского района

взамен

МП

1

      ";

      строку, порядковый номер 20, изложить в следующей редакции:

20

с. Егінді Улытауского района

взамен

МП

1

      ";

      дополнить приложением 4 "Базовые параметры для реализации государственно-частного партнерства в рамках национального проекта "Модернизация сельского здравоохранения" согласно приложению к настоящему постановлению.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

  Приложение
к постановлению Правительства
Республики Казахстан
от 25 марта 2024 года № 221
  Приложение 4
к пилотному национальному
проекту "Модернизация
сельского здравоохранения"

Базовые параметры для реализации государственно-частного партнерства в рамках национального проекта "Модернизация сельского здравоохранения"

1.

Цель

Повышение уровня оказания медицинской помощи сельскому населению посредством реализации проекта (-ов) ГЧП

2.

Задачи

Обеспечение сельских населенных пунктов услугами ПМСП в рамках договора (-ов) ГЧП.
Расширение применения механизма ГЧП в развитии инфраструктуры в сфере здравоохранения.
Объединение ресурсов МИО и частного партнера для повышения доступности и качества услуг ПМСП.

3.

Срок эксплуатации

От 5 до 20 лет

4.

Предполагаемые выплаты за счет бюджетных средств

Не предусмотрены

5.

Меры государственной поддержки

Обеспечение государственного заказа в виде закупа услуг в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС

6.

Определение частного партнера и заключение с ним договора ГЧП

Проведение конкурса по определению частного партнера и заключение договора ГЧП

7.

Институциональная схема

Взаимодействие участников проекта ГЧП в инвестиционном периоде осуществляется в следующем порядке:
МИО:
осуществляет проведение конкурса по определению частного партнера;
определяет частного партнера и заключает договор ГЧП;
предоставляет частному партнеру право временного безвозмездного землепользования на земельный участок под объект ПМСП в соответствии с законодательством Республики Казахстан (при необходимости);
обеспечивает подведение наружной инженерной сети до границ земельного участка (при необходимости);
осуществляет контроль и мониторинг исполнения договора ГЧП.
Частный партнер:
1) участвует в конкурсе по определению частного партнера и по итогам конкурса заключает договор ГЧП;
2) осуществляет создание устойчиво и надежно функционирующего объекта здравоохранения/сети объектов здравоохранения, представляющего (-их) собой медицинский пункт (-ы) и (или) фельдшерско-акушерский (-ие) пункт (-ы) и (или) врачебную (-ые) амбулаторию (-ии);
3) заключает договоры закупа услуг в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС;
4) предоставляет государственному партнеру информацию по исполнению договора ГЧП.
Взаимодействие участников проекта ГЧП в эксплуатационном периоде осуществляется в следующем порядке:
МИО осуществляет контроль и мониторинг исполнения договора ГЧП;
частный партнер:
1) осуществляет (обеспечивает) услуги ПМСП в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
2) осуществляет надлежащее содержание и управление объектом здравоохранения и создает безопасные и комфортные условия пребывания в нем.

8.

Получатели выгод от реализации проекта ГЧП

Государство – в виде обеспечения населения сельских населенных пунктов услугами ПМСП.
Население – в виде получения услуг ПМСП.
Частный партнер – в виде получения доходов, в том числе в рамках ГОБМП и в системе ОСМС.

      Примечание: расшифровка аббревиатур:

      МИО – местный исполнительный орган;

      ОСМС – обязательное социальное медицинское страхование;

      ГЧП – государственно-частное партнерство;

      ПМСП – первичная медико-санитарная помощь;

      ГОБМП – гарантированный объем бесплатной медицинской помощи.

      _____________________

"Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" пилоттық ұлттық жобасын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 30 қарашадағы № 962 қаулысына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2024 жылғы 25 наурыздағы № 221 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. "Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" пилоттық ұлттық жобасын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 30 қарашадағы № 962 қаулысына мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:

      көрсетілген қаулымен бекітілген "Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" пилоттық ұлттық жобасында:

      "Паспорт" деген 1-бөлімде:

      реттік нөмірі 7-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

7.

Ұлттық жобаны іске асыруға қажетті қаржыландыру көлемі

Республикалық бюджет пен жеке инвестициялар есебінен 217,7 млрд теңге

      ";

      реттік нөмірі 10-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

10.

Ұлттық жобаның ажырамас бөлігі болып табылатын қосымшалар

1. Ауылдық елді мекендерде медициналық-санитариялық алғашқы көмек объектілерін пайдалануға беру жоспары.
2. Объектілердің жобалау-сметалық құжаттамасын әзірлеуге арналған жобалау тапсырмасы.
3. Көпбейінді орталық аудандық ауруханаларды жаңғырту жөніндегі жоспар.
4. "Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" ұлттық жобасы шеңберінде мемлекеттік-жекешелік әріптестікті (бұдан әрі – МЖӘ) іске асырудың базалық параметрлері.

      ";

      "Ұлттық жобаның мақсаты мен міндеттері" деген 3-бөлімде:

      1-міндет мынадай редакцияда жазылсын:

      "1-міндет. Ауылдық елді мекендерді нормативтерге сәйкес МСАК ұйымдарымен қамтамасыз ету.

      2023 – 2024 жылдары 655 МСАК объектісі, оның ішінде жеке инвестициялар есебінен салынып, пайдалануға беріледі, олардың 260-сы медициналық пункт (бұдан әрі – МП), сондай-ақ халық саны 50-ден 200 адамға дейінгі елді мекендер үшін жалпы ауданы 70 шаршы метрден аспайтын және құрамы мынадай ең аз негізгі үй-жайлардан тұратын медициналық пункттер: орта медицина персоналының кабинеті, емшара кабинеті, шаруашылық-тұрмыстық үй-жай, 235 фельдшерлік-акушерлік пункт (бұдан әрі – ФАП), 160 дәрігерлік амбулатория (бұдан әрі – ДА) салынатын болады.

      Бұл ретте аталған объектілер белгіленгеннен төмен емес стандарттарға сәйкес келетін заманауи жабдықтармен жарақтандырылады, сондай-ақ біріңғай шешімдегі қасбет дизайны пайдаланылатын болады.

      Жергілікті атқарушы органдар (бұдан әрі – ЖАО) жобалау-сметалық құжаттаманы әзірлеу үшін бастапқы деректерді (геологиялық іздестіру, топографиялық түсірілім, техникалық шарттар және тағы басқа) бере отырып, МСАК ғимараттары салынатын жер учаскелерін бөлетін болады, сондай-ақ МСАК объектілеріне сыртқы инженерлік желілер (электрмен жабдықтау, сумен жабдықтау, жылумен жабдықтау, Интернет және тағы басқа) тартылады.

      "Turar Healthcare" коммерциялық емес акционерлік қоғамы МСАК объектілерінің жобалау-сметалық құжаттамасын, оның ішінде қайта қолданылатын жобаларды қолдана отырып, бірыңғай жобалаушы болады, сондай-ақ объектілерді жобалау мен салудың барлық кезеңдерінде мониторинг жүргізеді.

      Ауылдық елді мекендерді МСАК көрсетілетін қызметтерімен қамтамасыз ету "Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" ұлттық жобасына 4-қосымшада айқындалған базалық параметрлерге сәйкес МЖӘ шарттары шеңберінде жүзеге асырылуы мүмкін.

      МЖӘ шарттары шеңберінде жекеше әріптестің МСАК көрсетілетін қызметтерін МСАК жеке объектісін немесе МСАК объектілерінің желісін құру және оларды нысаналы мақсатына сәйкес кейіннен пайдалану арқылы қамтамасыз етуі көзделген";

      "Ұлттық жобаны іске асырудың жоспар-кестесі" деген 4-бөлімде:

      "Ауылдық елді мекендерді нормативтерге сәйкес МСАК ұйымдарымен қамтамасыз ету" деген 1-міндетте:

      12, 13-іс-шаралар мынадай редакцияда жазылсын:

      "

12-іс-шара. Мемлекеттік сатып алу рәсімдерін өткізу және құрылыс-монтаждау жұмыстарына, техникалық және авторлық қадағалау қызметтеріне шарттар жасасу, сондай-ақ МЖӘ шарттарын жасасуға арналған рәсімдерді өткізу

шарттар жасасу

2023 жылғы 2-тоқсан – 2024 жылғы 3-тоқсан

талап етілмейді

тиісті әкімшілік-аумақтық бірліктің ЖАО

13-іс-шара.
Құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүргізу,
МЖӘ жобаларын іске асыру

құрылыстың басталғаны туралы хабарлама

2023 жылғы 3-тоқсан – 2024 жылғы 4-тоқсан

республикалық және жергілікті бюджеттер, жеке инвестициялар

тиісті әкімшілік-аумақтық бірліктің ЖАО, ДСМ

      ";

      15-іс-шара мынадай редакцияда жазылсын:     

      "

15-іс-шара. Объектілерді пайдалануға беру, денсаулық сақтау инфрақұрылымын дамытудың өңірлік перспективалық жоспарларына енгізу

объектіні пайдалануға қабылдау актілері

2023 жылғы 4-тоқсан –
2024 жылғы 4-тоқсан

талап етілмейді

тиісті әкімшілік-аумақтық бірліктің ЖАО

      ";

      мынадай мазмұндағы 17, 18-іс-шаралармен толықтырылсын:

      "

17-іс-шара.
"Тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі шеңберінде және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру жүйесінде медициналық көмек көрсету бойынша денсаулық сақтау субъектілерінен көрсетілетін қызметтерді сатып алу қағидаларын бекіту туралы"
Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2020 жылғы 8 желтоқсандағы № ҚР ДСМ-242/2020 бұйрығына МЖӘ шеңберінде іске асырылатын денсаулық сақтау субъектілерімен тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі шеңберінде және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру жүйесінде жасалатын, көрсетілетін қызметтерді сатып алу шарттарының қолданылу мерзімін ұзарту (5 жылдан 20 жылға дейін) бөлігінде өзгерістер енгізу

ДСМ бұйрығы

2024 жылғы 2-тоқсан

талап етілмейді

ДСМ

18-іс-шара.
МЖӘ-нің үлгілік конкурстық құжаттамалары мен үлгілік шарттарын қоса алғанда, салаларды (аяны), ұлттық жобаларды дамыту тұжырымдамалары шеңберінде жекеше әріптесті айқындау және МЖӘ шартын жасасу тәртібін әзірлеу және бекіту

ДСМ бұйрығы

2024 жылғы 2-тоқсан

талап етілмейді

ДСМ

      ";

      "Ауыл тұрғындарына уақтылы шұғыл медициналық көмек көрсетуді арттыру" деген 2-міндетте:

      10-іс-шара мынадай редакцияда жазылсын:

      "

10-іс-шара.
Объектілерді пайдалануға беру
 

объектіні пайдалануға қабылдау актісі

2024 жылғы 4-тоқсан –
2025 жылғы 4-тоқсан

талап етілмейді

тиісті әкімшілік-аумақтық бірліктің ЖАО, ДСМ

      ";

      "2023 – 2024 жылдар кезеңінде ауылдық елді мекендерде медициналық-санитариялық алғашқы көмек объектілерін (МП, ФАП, ДА) пайдалануға беру жоспары" деген 1-қосымшада:

      "Алматы облысы" деген бөлімде:

      реттік нөмірі 3-жолда орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, қазақ тіліндегі мәтін өзгермейді;

      реттік нөмірі 14-жолда орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, қазақ тіліндегі мәтін өзгермейді;

      реттік нөмірлері 19, 20, 21, 22 және 23-жолдарда орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, қазақ тіліндегі мәтін өзгермейді;

      30-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

30

Іле ауданы Береке бау-бақша серіктестіктерінің өндірістік кооперативі

жаңа

ДА

1

      ";

      реттік нөмірлері 36 және 37-жолдарда орыс тіліндегі мәтінге өзгеріс енгізілді, қазақ тіліндегі мәтін өзгермейді;

      "Қызылорда облысы" деген бөлімде:

      реттік нөмірі 16-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

16

Арал ауданы Көктем ауылы

орнына салынады

МП

1

      ";

      реттік нөмірлері 26 және 27-жолдар мынадай редакцияда жазылсын:

      "

26

Қармақшы ауданы Қармақшы ауылы

орнына салынады

ФАП

1

27

Қармақшы ауданы Қуаңдария ауылы

орнына салынады

ФАП

1

      ";

      "Түркістан облысы" деген бөлімдегі реттік нөмірі 18-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

18

Жетісай ауданы Жетісу (Асықата) ауылы

орнына салынады

ДА

1

      ";

      "Ұлытау облысы" деген бөлімде:

      реттік нөмірі 4-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2024 жылғы 25 наурыздағы
№ 221 қаулысына
қосымша


4

Ұлытау ауданы Шеңбер ауылы

орнына салынады

МП

1

      ";

      реттік нөмірі 15-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

15

Ұлытау ауданы Алғабас ауылы

орнына салынады

МП

1

      ";

      реттік нөмірі 20-жол мынадай редакцияда жазылсын:

      "

20

Ұлытау ауданы Егінді ауылы

орнына салынады

МП

1

      ";

      осы қаулыға қосымшаға сәйкес "Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" ұлттық жобасы шеңберінде мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асырудың базалық параметрлері" деген 4-қосымшамен толықтырылсын.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
О. Бектенов

  "Ауылда денсаулық сақтауды
жаңғырту" пилоттық ұлттық
жобасына 4-қосымша

"Ауылда денсаулық сақтауды жаңғырту" ұлттық жобасы шеңберінде мемлекеттік-жекешелік әріптестікті іске асырудың базалық параметрлері


1.

Мақсаты

МЖӘ жобасын (-ларын) іске асыру арқылы ауыл халқына медициналық көмек көрсету деңгейін арттыру

2.

Міндеттері

1) МЖӘ шарты (-тары) шеңберінде ауылдық елді мекендерді МСАК көрсетілетін қызметтерімен қамтамасыз ету.
2) Денсаулық сақтау саласындағы инфрақұрылымды дамытуда МЖӘ тетігін қолдануды кеңейту.
3) МСАК көрсетілетін қызметтерінің қолжетімділігі мен сапасын арттыру үшін ЖАО мен жекеше әріптестің ресурстарын біріктіру.

3.

Пайдалану мерзімі

5 жылдан 20 жылға дейін

4.

Бюджет қаражаты есебінен болжамды төлемдер

Көзделмеген

5.

Мемлекеттік қолдау шаралары

ТМККК шеңберінде және (немесе) МӘМС жүйесінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу түріндегі мемлекеттік тапсырысты қамтамасыз ету

6.

Жекеше әріптесті айқындау және онымен МЖӘ шартын жасасу

Жекеше әріптесті айқындау бойынша конкурс өткізу және МЖӘ үлгілік шартын жасасу

7.

Институционалдық схема

Инвестициялық кезеңде МЖӘ жобасына қатысушылардың өзара іс-қимылы мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:
ЖАО:
1) жекеше әріптесті айқындау бойынша конкурс өткізуді жүзеге асырады;
2) жекеше әріптесті айқындайды және МЖӘ шартын жасасады;
3) жекеше әріптеске Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес МСАК объектісіне арналған жер учаскесіне уақытша өтеусіз жер пайдалану құқығын береді (қажет болған жағдайда);
4) сыртқы инженерлік желіні жер учаскесінің шекарасына дейін жеткізуді қамтамасыз етеді (қажет болған жағдайда);
5) МЖӘ шартының орындалуын бақылауды және мониторингтеуді жүзеге асырады.
Жекеше әріптес:
1) жекеше әріптесті айқындау конкурсына қатысады және конкурс қорытындысы бойынша МЖӘ шартын жасасады;
2) медициналық пункт (-тер) және (немесе) фельдшерлік-акушерлік пункт (-тер) және (немесе) дәрігерлік амбулатория (-лар) болып табылатын, тұрақты және сенімді жұмыс істейтін денсаулық сақтау объектісін/денсаулық сақтау объектілері желісін құруды жүзеге асырады;
3) ТМККК шеңберінде және (немесе) МӘМС жүйесінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу шарттарын жасасады;
4) мемлекеттік әріптеске МЖӘ шартының орындалуы бойынша ақпарат береді.
Пайдалану кезеңінде МЖӘ жобасына қатысушылардың өзара іс-қимылы мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:
ЖАО МЖӘ шартының орындалуын бақылауды және мониторингтеуді жүзеге асырады;
жекеше әріптес:
1) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес МСАК көрсетілетін қызметтерін жүзеге асырады (қамтамасыз етеді);
2) денсаулық сақтау объектісін тиісті күтіп-ұстау мен басқаруды жүзеге асырады және онда болу кезінде қауіпсіз және жайлы жағдай жасайды.

8.

МЖӘ жобасын іске асырудан пайда алушылар

1. Мемлекет – ауылдық елді мекендердің тұрғындарын МСАК көрсетілетін қызметтерімен қамтамасыз ету түрінде.
2. Халық – МСАК көрсетілетін қызметтерін алу түрінде.
3. Жекеше әріптес – табыс алу, оның ішінде ТМККК шеңберінде және МӘМС жүйесінде табыс алу түрінде.

      Ескертпе: аббревиатуралардың толық жазылуы:

      ЖАО – жергілікті атқарушы орган;

      МӘМС – міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру;

      МЖӘ – мемлекеттік-жекешелік әріптестік;

      МСАК – медициналық санитариялық алғашқы көмек;

      ТМККК – тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі.