Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области туризма.
2. Уполномочить Министра туризма и спорта Республики Казахстан Мырзабосынова Ербола Куантаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области туризма, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 ноября 2024 года № 974 |
|
Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области туризма
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Республики Казахстан и Российской Федерации, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обоих государств,
учитывая важность туризма как средства укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и укрепления отношений между народами государств Сторон,
признавая значимость развития туризма для экономической, культурной и социальной жизни обоих государств,
стремясь достичь эффективного сотрудничества в области туризма на двусторонней основе,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны укрепляют и развивают сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством государств каждой из Сторон и международными договорами, участницами которых являются Республика Казахстан и Российская Федерация.
Стороны способствуют расширению сотрудничества в области туризма в целях ознакомления граждан государства одной Стороны с культурными, историческими, природными объектами и гастрономическими особенностями государства другой Стороны.
Статья 2
Стороны осуществляют сотрудничество в рамках настоящего Соглашения по следующим основным направлениям:
проведение рекламных кампаний по продвижению туристического потенциала государств Сторон в средствах массовой информации в государствах Сторон;
проведение мероприятий по развитию туризма, в том числе вопросам организации как группового, так и индивидуального туризма с целью посещения образовательных, спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей;
организация международных дискуссионных площадок, участие в проводимых на территориях государств Сторон туристских ярмарках и выставках, форумах и презентациях туристских программ и маршрутов;
организация взаимных ознакомительных поездок для представителей туристских организаций и средств массовой информации государств Сторон;
содействие в привлечении инвестиций в сферу туризма;
содействие в развитии инновационных транспортно-логистических технологий в государствах Сторон, сопряженных с развитием туризма;
осуществление обмена опытом в развитии гостиничного менеджмента и туристской деятельности;
содействие в подготовке кадров в области туризма путем обмена опытом и специалистами туристической индустрии заинтересованных организаций государств Сторон;
развитие трансграничных туристских маршрутов на приграничных территориях государств Сторон, в том числе в многосторонних форматах;
принятие согласованных мер по развитию круизного судоходства между портами государств Сторон;
обмен информацией и опытом работы в области туризма, включая создание туристских комплексов и рекреационных зон, а также информацией о льготах в области инвестиций, предоставляемых в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 3
Стороны способствуют распространению информационных, рекламно-раздаточных материалов о туристском и культурно-историческом потенциале обоих государств, в том числе о проведении крупных мероприятий в культурной и туристической сферах, посредством национальных туристских офисов государств Сторон в третьих странах, а также оказывают содействие поездкам туристов из третьих стран в государства Сторон.
Статья 4
Стороны поощряют и поддерживают обмен между компетентными органами государств Сторон статистической и другой информацией в области туризма, в том числе о:
нормативных правовых актах, регулирующих туристскую деятельность в государствах Сторон;
нормативных правовых актах, связанных с защитой и сохранением природных и культурных объектов Республики Казахстан и Российской Федерации, являющихся туристскими достопримечательностями;
существующих стандартах в области туризма;
статистических данных в области туризма;
туристских возможностях государств Сторон;
опыте улучшения качества туристских услуг и обеспечения безопасности в области туризма.
Статья 5
Стороны принимают меры к получению гражданами своих государств, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о законодательстве этого государства, касающемся пребывания иностранных граждан.
Статья 6
Стороны в порядке, установленном законодательством своих государств, принимают меры по защите прав и законных интересов, а также обеспечению безопасности туристов государств Сторон, находящихся на территории государства другой Стороны, в том числе меры по их эвакуации в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
Статья 7
Стороны оказывают содействие развитию тесного сотрудничества между организациями и предприятиями своих государств, занимающимися деятельностью в сфере туризма, в целях взаимного увеличения туристского потока.
Статья 8
Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Республики Казахстан – Министерство туризма и спорта Республики Казахстан;
от Российской Федерации – Министерство экономического развития Российской Федерации.
В случае изменения указанных компетентных органов Стороны письменно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 9
Любые споры и разногласия между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 10
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных законодательствами государств Сторон, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о своем таком намерении не менее чем за 6 (шесть) месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не окажет влияния на осуществление программ и проектов, которые были начаты в период его действия, при условии, что Стороны не договорятся об ином.
Совершено в _____________ ____ _____________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
|
|