О вопросах подготовки информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан и представления ее на рассмотрение Президента Республики Казахстан, а также согласования проектов решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и их реализации, взаимодействия со специальными процедурами Совета Организации Объединенных Наций по правам человека и договорными органами по правам человека, подготовки международных мероприятий Республики Казахстан с участием Президента Республики Казахстан, выполнения достигнутых договоренностей, взаимодействия с международными судебными органами и осуществления координации международной деятельности государственных органов Республики Казахстан

Указ Президента Республики Казахстан от 12 августа 2010 года № 1037.

      Сноска. Заголовок Указа – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      Подлежит опубликованию в Собрании

      актов Президента и Правительства

      Республики Казахстан

      В соответствии с подпунктом 8) статьи 5 Закона Республики Казахстан "О дипломатической службе Республики Казахстан", Указом Президента Республики Казахстан от 27 апреля 2010 года № 976 "Об утверждении Правил подготовки и реализации послания, работы с актами и поручениями Президента Республики Казахстан и осуществления контроля за их исполнением, проведения мониторинга нормативных правовых указов" и в целях усиления контроля за выполнением международных договоров Республики Казахстан и реализацией решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, систематизации подготовки международных мероприятий, выполнения достигнутых договоренностей и установления порядка взаимодействия с международными судебными органами ПОСТАНОВЛЯЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила подготовки информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан и представления ее на рассмотрение Президента Республики Казахстан, а также согласования проектов решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и их реализации, взаимодействия со специальными процедурами Совета Организации Объединенных Наций по правам человека и договорными органами по правам человека, подготовки международных мероприятий Республики Казахстан с участием Президента Республики Казахстан, выполнения достигнутых договоренностей, взаимодействия с международными судебными органами и осуществления координации международной деятельности государственных органов Республики Казахстан (далее – Правила).

      Сноска. Пункт 1- в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      2. Государственным органам и организациям Республики Казахстан обеспечить строгое соблюдение установленного Правилами порядка и усилить контроль за выполнением международных договоров Республики Казахстан, решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и достигнутых договоренностей.

      3. Правительству Республики Казахстан в трехмесячный срок утвердить Правила организации и проведения международных мероприятий на межправительственном и межведомственном уровнях, заседаний совместных межправительственных комиссий (комитетов, советов) и их подкомиссий (подкомитетов, рабочих групп) по сотрудничеству с зарубежными странами, а также реализации договоренностей межправительственного и межведомственного уровня.

      4. Установить, что члены Правительства Республики Казахстан, руководители иных государственных органов и организаций Республики Казахстан несут персональную ответственность за достоверность, качество и своевременность направления информации и предложений, представляемых в соответствии с утверждаемыми Правилами, а также за соответствие их публичных выступлений и заявлений официальной позиции Республики Казахстан по вопросам, затрагивающим международные отношения и государственные интересы Республики Казахстан.

      Министерству иностранных дел Республики Казахстан один раз в полугодие информировать государственные органы Республики Казахстан об официальной позиции Республики Казахстан по актуальным международным вопросам, затрагивающим государственные интересы Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 4 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      5. Внести в Указ Президента Республики Казахстан от 12 октября 2006 года № 201 "Об утверждении Государственного протокола Республики Казахстан" (САПП Республики Казахстан, 2006 г., № 39, ст. 428) следующие изменения:

      в Государственном протоколе Республики Казахстан, утвержденном вышеназванным Указом:

      пункт 24 изложить в следующей редакции:

      "24. Предложения по составу участников переговоров с казахстанской стороны вносятся Министерством иностранных дел и утверждаются Администрацией Президента Республики Казахстан (далее - Администрация Президента).

      Порядок проведения переговоров Президента определяется Протоколом Президента.";

      в части первой пункта 42 слова ", готовит материалы и документы к подписанию согласно приложению 5" исключить;

      в части второй пункта 65 слова "Информационно-аналитические материалы согласно приложению 5, а также предложения" заменить словом "Предложения";

      приложение 5 исключить.

      6. Признать утратившими силу:

      1) Указ Президента Республики Казахстан от 9 апреля 1996 года № 2940 "О вопросах реализации международных договоров Республики Казахстан и договоренностей, достигнутых в ходе встреч и переговоров на высшем и межправительственном уровнях, а также решений международных организаций, членом которых является Республика Казахстан" (САПП Республики Казахстан, 1996 г., № 14, ст. 109; 2004 г., № 21, ст. 264);

      2) Указ Президента Республики Казахстан от 7 мая 2004 года № 1361 "О внесении дополнений и изменений в Указ Президента Республики Казахстан от 9 апреля 1996 года № 2940" (САПП Республики Казахстан, 2004 г., № 21, ст. 264).

      7. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

     
      Президент
Республики Казахстан
Н. Назарбаев

  УТВЕРЖДЕНЫ
Указом Президента
Республики Казахстан
от 12 августа 2010 года № 1037

Правила подготовки информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан и представления ее на рассмотрение Президента Республики Казахстан, а также согласования проектов решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и их реализации, взаимодействия со специальными процедурами Совета Организации Объединенных Наций по правам человека и договорными органами по правам человека, подготовки международных мероприятий Республики Казахстан с участием Президента Республики Казахстан, выполнения достигнутых договоренностей, взаимодействия с международными судебными органами и осуществления координации международной деятельности государственных органов Республики Казахстан

      Сноска. Заголовок – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      Настоящие Правила устанавливают порядок подготовки информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан и представления ее на рассмотрение Президента Республики Казахстан, а также согласования проектов решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и их реализации, подготовки международных мероприятий Республики Казахстан с участием Президента Республики Казахстан, выполнения достигнутых договоренностей, взаимодействия с международными судебными органами и осуществления координации международной деятельности государственных органов Республики Казахстан.

      Сноска. Преамбула в редакции Указа Президента РК от 14.01.2016 № 175.

Глава 1. Порядок подготовки информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан и представления ее на рассмотрение Президента Республики Казахстан

      Сноска. Заголовок главы 1 – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      1. Центральные исполнительные органы и государственные органы, непосредственно подчиненные и подотчетные Президенту Республики Казахстан (далее – центральные государственные органы), в соответствии со статьей 20 Закона Республики Казахстан "О международных договорах Республики Казахстан" и в пределах своей компетенции обеспечивают выполнение обязательств по международным договорам Республики Казахстан, заключаемым от имени Республики Казахстан и Правительства (далее – международные договоры), наблюдают за осуществлением принадлежащих Республике Казахстан прав, вытекающих из таких международных договоров, и выполнением другими участниками международных договоров их обязательств.

      Сноска. Пункт 1 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      2. Центральные государственные органы ежегодно не позднее 10 января вносят в Министерство иностранных дел Республики Казахстан (далее - МИД) информацию:

      1) о ходе выполнения в течение прошедшего года вступивших в силу международных договоров, включающую сведения по формам согласно приложениям 1, 2, 3 к настоящим Правилам;

      2) о ходе выполнения внутригосударственных процедур по подписанным и не вступившим в силу международным договорам, в том числе о причинах их невыполнения, включающую сведения по формам согласно приложениям 4, 5 к настоящим Правилам.

      Сноска. Пункт 2 в редакции Указа Президента РК от 14.01.2016 № 175.

      3. Информация о вступивших в силу международных договорах должна содержать:

      1) анализ наблюдения за осуществлением принадлежащих Республике Казахстан прав, вытекающих из международных договоров, а также за выполнением другими участниками международных договоров их обязательств;

      2) предложения по разрешению проблемных вопросов, выявленных в ходе выполнения международных договоров.

      4. МИД обобщает и анализирует представленную центральными государственными органами информацию и по результатам анализа один раз в год не позднее 10 февраля направляет в Аппарат Правительства Республики Казахстан (далее – Аппарат Правительства) сводную информацию, включающую внешнеполитическую оценку, по структуре согласно приложению 6 к настоящим Правилам. К указанной информации прилагаются в случае наличия копии рекомендаций международных организаций.

      Сноска. Пункт 4 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      5. Аппарат Правительства ежегодно не позднее 25 февраля направляет представленную информацию в Администрацию Президента Республики Казахстан (далее – Администрация Президента).

      Направляемая информация при необходимости дополняется предложениями Аппарата Правительства по обеспечению выполнения международных договоров, заключенных от имени Правительства Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 5 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      6. Администрация Президента в течение пятнадцати рабочих дней со дня получения информации Аппарата Правительства по международным договорам анализирует поступившую информацию и вносит на рассмотрение Президенту Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 6 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Порядок согласования проектов решений международных организаций, участницей которых является Республика Казахстан, и их реализации

      Сноска. Заголовок главы 2 – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      7. Решением международной организации, участницей которой является Республика Казахстан, является решение (резолюция, рекомендация), независимо от его наименования, принятое органом международной (межгосударственной или межправительственной) организации, участницей которой является Республика Казахстан, в соответствии с ее учредительными документами или международными договорами, заключенными в рамках международной организации (далее - решение международной организации).

      8. Проекты решений международных организаций подлежат согласованию с заинтересованными государственными органами Республики Казахстан. В обязательном порядке данные проекты согласовываются с МИД на предмет внешнеполитической целесообразности участия Республики Казахстан в их принятии. В случае, если принятие решения влечет выделение финансовых средств из бюджета Республики Казахстан, соответствующие проекты вносятся на рассмотрение Республиканской бюджетной комиссии.

      Проекты решений Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) помимо МИД в обязательном порядке согласовываются с Министерством торговли и интеграции Республики Казахстан (далее – Министерство торговли и интеграции) и Министерством юстиции Республики Казахстан (далее – Министерство юстиции).

      Сноска. Пункт 8 с изменениями, внесенными указами Президента РК от 18.05.2015 № 23; от 05.10.2020 № 426.

      8-1. Процедура согласования проектов решений Комиссии осуществляется в соответствии с Порядком взаимодействия центральных исполнительных государственных органов Республики Казахстан, государственных органов Республики Казахстан, непосредственно подчиненных и подотчетных Президенту Республики Казахстан, с Комиссией, определяемым Правительством Республики Казахстан (далее - порядок взаимодействия).

      Сноска. Правила дополнены пунктом 8-1 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

      8-2. Проекты решений Комиссии, затрагивающие интересы субъектов частного предпринимательства, подлежат согласованию с Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан в рамках оценки регулирующего воздействия в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор о ЕАЭС).

      Сноска. Правила дополнены пунктом 8-2 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

      9. Процедуру согласования проектов решений международной организации, за исключением проектов решений Евразийского экономического Союза, и уведомления о результатах согласования через МИД осуществляет центральный государственный орган, к компетенции которого относится предмет регулирования указанного проекта.

      Сноска. Пункт 9 в редакции Указа Президента РК от 18.05.2015 № 23.

      10. В течение пяти рабочих дней со дня получения решения международной организации МИД направляет его в центральные государственные органы, к компетенции которых относится предмет регулирования решения международной организации, для рассмотрения и выработки предложений о необходимости или отсутствии необходимости реализации решений международных организаций (далее - предложения о реализации решений международных организаций).

      11. В течение пятнадцати рабочих дней центральные государственные органы согласовывают выработанные предложения о реализации решений международных организаций с Министерством юстиции Республики Казахстан (далее - Министерство юстиции), а в случае необходимости выделения финансовых средств - с уполномоченным органом по бюджетному планированию и вносят согласованные предложения о реализации решений международных организаций в МИД.

      Сноска. Пункт 11 в редакции Указа Президента РК от 17.04.2013 № 550.

      12. МИД в течение десяти рабочих дней со дня поступления предложений о реализации решений международных организаций от центральных государственных органов рассматривает их и вносит свои предложения о реализации решений международных организаций в Аппарат Правительства для рассмотрения.

      Сноска. Пункт 12 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      13. Аппарат Правительства рассматривает в течение десяти рабочих дней внесенные предложения о реализации решений международных организаций и по итогам рассмотрения:

      1) вносит предложения о реализации решений международных организаций Премьер-Министру Республики Казахстан с проектом соответствующих поручений заинтересованным государственным органам и организациям Республики Казахстан;

      2) в случае если реализация решения международной организации требует рассмотрения Президентом Республики Казахстан, вносит в Администрацию Президента свои предложения о реализации решений международных организаций.

      Сноска. Пункт 13 с изменением, внесенным Указом Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      14. Администрация Президента рассматривает предложения Аппарата Правительства по реализации решений международных организаций в течение десяти рабочих дней со дня их получения.

      По итогам рассмотрения на основании заключения структурного подразделения Администрации Президента Руководитель Администрации Президента вносит предложения о реализации решений международных организаций Президенту Республики Казахстан с проектом соответствующих поручений заинтересованным государственным органам и организациям Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 14 с изменением, внесенным Указом Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      14-1. Порядок реализации решений международных организаций, предусмотренный в пунктах 10-14 настоящих Правил, не распространяется на решения Комиссии, в отношении которых порядок их реализации определяется в порядке взаимодействия.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 14-1 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

      14-2. При взаимодействии с Комиссией государственные органы Республики Казахстан в пределах своей компетенции осуществляют свою деятельность по следующим направлениям:

      1) подготовка и согласование предложений для формирования позиции Казахстанской стороны по вопросам, требующим рассмотрения Комиссией;

      2) определение уполномоченных представителей для включения в состав консультативных органов, рабочих (экспертных) групп при Комиссии;

      3) подготовка предложений об отмене или изменении решений Комиссии в соответствии с Договором о ЕАЭС;

      4) подготовка по согласованию с МИД международных мероприятий с участием государств-членов и Комиссии;

      5) иные вопросы, относящиеся к компетенции Комиссии:

      подготовка предложений для формирования позиции Казахстанской стороны по проектам решений Комиссии, включая внутригосударственное согласование проектов этих решений;

      рассмотрение проектов решений Комиссии на заседаниях соответствующих правительственных и межведомственных координационных и совещательных органов;

      6) представление по дипломатическим каналам информации, статистических данных и иных материалов по запросам департаментов и членов коллегии Комиссии после согласования с Министерством торговли и интеграции;

      7) согласование проектов решений;

      8) проведение консультаций и участие в совещаниях и заседаниях департаментов Комиссии или под руководством членов Комиссии по вопросам, относящимся к компетенции Комиссии;

      9) мониторинг и анализ выполнения международных договоров в рамках Евразийского экономического союза, а также принятых решений Комиссии;

      10) иные формы взаимодействия в рамках Договора о ЕАЭС и/или ратифицированных Республикой Казахстан международных договоров.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 14-2 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23; с изменением, внесенным Указом Президента РК от 05.10.2020 № 426.

      14-3. Координация и взаимодействие центральных государственных органов с Комиссией осуществляются Министерством торговли и интеграции.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 14-3 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23; в редакции Указа Президента РК от 05.10.2020 № 426.

      14-4. Взаимодействие центральных государственных органов с Комиссией по вопросам заключения, вступления в силу, выполнения, изменения, приостановления и прекращения международных договоров осуществляются через МИД.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 14-4 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

Глава 2-1. Взаимодействие со специальными процедурами Совета Организации Объединенных Наций по правам человека и договорными органами по правам человека

      Сноска. Правила дополнены главой 2-1 в соответствии с Указом Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      14-5. В течение пяти рабочих дней со дня получения сообщений или рекомендаций, независимо от их наименования, от специальных процедур Совета Организации Объединенных Наций по правам человека (далее – специальные процедуры) МИД направляет их государственным органам Республики Казахстан, к компетенции которых относится предмет регулирования указанных сообщений и рекомендаций.

      МИД в течение срока, указанного в части первой настоящего пункта, также направляет сообщения или рекомендации от специальных процедур Уполномоченному по правам человека в Республике Казахстан для информации.

      14-6. Подготовку и предоставление ответов на сообщения или рекомендации специальных процедур осуществляет МИД на основе информации, представленной государственными органами Республики Казахстан, к компетенции которых относится предмет регулирования указанных сообщений или рекомендаций.

      14-7. Государственные органы Республики Казахстан, к компетенции которых относится предмет регулирования сообщений или рекомендаций специальных процедур, представляют в МИД информацию по сообщениям или рекомендациям специальных процедур за подписью первых руководителей государственных органов Республики Казахстан либо лиц, исполняющих их обязанности.

      В целях проработки проекта ответа на сообщения или рекомендации специальных процедур МИД проводит совещание с участием представителей заинтересованных государственных органов Республики Казахстан на уровне руководителей структурных подразделений или выше.

      14-8. МИД до окончания срока, указанного в сообщениях или рекомендациях специальных процедур, направляет по дипломатическим каналам ответ на сообщения или рекомендации специальных процедур, подготовленный на языке сообщений или рекомендаций, подписанный первым руководителем либо лицом, исполняющим его обязанности.

      Сообщения или рекомендации специальных процедур, а также ответы на данные сообщения или рекомендации, направленные в порядке, установленном настоящими Правилами, публикуются на официальном интернет-ресурсе МИД в течение десяти рабочих дней после опубликования данной информации на официальном интернет-ресурсе Управления Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

      14-9. МИД в течение десяти рабочих дней после направления ответа специальным процедурам направляет в Администрацию Президента отчет об итогах проделанной работы.

      МИД в течение срока, указанного в части первой настоящего пункта, также направляет отчет об итогах проделанной работы Уполномоченному по правам человека в Республике Казахстан в качестве информации.

      14-10. МИД по дипломатическим каналам направляет специальным процедурам приглашение от имени Республики Казахстан совершить визит в Республику Казахстан на основании:

      1) предложения государственных органов, к компетенции которых относится предмет визита специальных процедур в Республику Казахстан, по согласованию с МИД;

      2) инициативы МИД по согласованию с государственными органами, к компетенции которых относится предмет визита специальных процедур в Республику Казахстан;

      3) предложения Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан.

      14-11. Взаимодействие с договорными органами по правам человека осуществляется центральными исполнительными органами и государственными органами, непосредственно подчиненными и подотчетными Президенту Республики Казахстан, определенными в пункте 1 настоящих Правил, в соответствии с правилами процедуры договорных органов, установленных в международных договорах Республики Казахстан в области прав человека.

Глава 3. Порядок подготовки международных мероприятий Республики Казахстан

      Сноска. Заголовок главы 3 – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      15. Международные мероприятия Республики Казахстан (далее - мероприятия) проводятся:

      1) на высшем уровне - с участием Президента Республики Казахстан;

      2) на межправительственном уровне - с участием Премьер-Министра Республики Казахстан, его заместителей и других членов Правительства Республики Казахстан, правительственных делегаций Республики Казахстан;

      3) на межведомственном уровне - с участием руководителей и иных должностных лиц центральных государственных органов Республики Казахстан.

      16. Процедурные правила проведения мероприятий регулируются Указом Президента Республики Казахстан от 12 октября 2006 года № 201 "Об утверждении Государственного протокола Республики Казахстан".

      17. Содержательная часть мероприятий на высшем уровне включает:

      1) согласование сроков проведения мероприятий с иностранной стороной;

      2) подготовку для руководителя и членов делегации Республики Казахстан информационно-аналитических материалов, в том числе по вопросам, планируемым к обсуждению в ходе мероприятий;

      3) фиксирование договоренностей, достигнутых в ходе мероприятий с иностранной стороной.

      18. Координацию работы государственных органов и организаций по проработке содержательной части мероприятий на высшем и межправительственном уровне обеспечивает МИД.

      19. Порядок проработки содержательной части мероприятий на высшем уровне регулируется настоящими Правилами.

      Порядок проработки содержательной части мероприятий на межправительственном и межведомственном уровнях определяется Правительством Республики Казахстан.

      20. В целях обеспечения содержательной части мероприятий на высшем уровне МИД осуществляет:

      1) согласование сроков проведения мероприятий с иностранной стороной с учетом рабочего графика Президента Республики Казахстан, формируемого Администрацией Президента;

      2) подготовку информационно-аналитических материалов для Президента Республики Казахстан с учетом предложений, представленных заинтересованными государственными органами и организациями.

      21. К мероприятиям на высшем уровне МИД обеспечивает подготовку пакета информационно-аналитических материалов, включающего:

      1) концепцию мероприятия;

      2) проект программы;

      3) проект состава делегации;

      4) тезисы для переговоров в узком и расширенном составах;

      5) справку о стране;

      6) справку о внутриполитическом и социально-экономическом положении страны;

      7) справку о внешней политике страны;

      8) биографии руководства страны;

      9) политические портреты руководства страны;

      10) справку о двусторонних отношениях;

      11) справку о работе совместной двусторонней комиссии;

      12) информацию по вопросам, которые могут быть подняты иностранной стороной в процессе переговоров, с изложением по ним казахстанской позиции;

      13) перечень документов, планируемых к подписанию (информацию о состоянии документов на текущий момент, аннотацию документов);

      14) справку о договорно-правовой базе (перечень заключенных международных договоров);

      15) анализ выполнения ранее достигнутых договоренностей;

      16) при визитах Президента Республики Казахстан в зарубежные страны - проекты благодарственных писем в адрес руководителей страны посещения;

      17) по возможности видеофильмы о стране посещения;

      18) проекты планируемых выступлений и тостов с приложением списка национальных пословиц, поговорок и изречений известных в данной стране людей;

      19) на электронном носителе - фото руководителей, с которыми встречи предстоят впервые, и по возможности цветные фото мест проведения встреч и посещений Главы государства.

      К мероприятиям в рамках международных организаций МИД обеспечивает подготовку пакета информационно-аналитических материалов, указанных в подпунктах 1), 2), 3), 4), 8), 9), 10), 12), 13), 18) и 19) пункта 21 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 21 в редакции Указа Президента РК от 17.04.2013 № 550.

      22. МИД не менее чем за два месяца до проведения мероприятия на высшем уровне направляет запрос в заинтересованные государственные органы и организации о предоставлении имеющихся документов, информационно-аналитических материалов и предложений к предстоящим мероприятиям и проекту поручений Президента Республики Казахстан.

      23. Заинтересованные государственные органы и организации в течение двадцати календарных дней с момента поступления запроса или в иные сроки, определенные Администрацией Президента, обеспечивают подготовку и представление в МИД необходимой информации и предложений к предстоящим мероприятиям и проекту поручений Президента Республики Казахстан.

      Направляемый в МИД проект тезисов для переговоров Главы государства полистно парафируется руководителем или курирующим заместителем руководителя государственного органа или организации.

      В случае представления некачественной информации МИД вправе вернуть представленную информацию на доработку государственному органу или организации, которые в течение трех рабочих дней направляют доработанную информацию и предложения к предстоящим мероприятиям и проекту поручений Президента Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 23 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      24. МИД вносит в Администрацию Президента на имя Президента Республики Казахстан концепцию мероприятия за подписью Министра иностранных дел Республики Казахстан не менее чем за тридцать календарных дней до проведения мероприятия с учетом предложений заинтересованных государственных органов и организаций. При этом в концепцию включаются планируемые к подписанию (заключению) международные договоры, проекты которых согласованы с заинтересованными государственными органами Республики Казахстан, Министерством юстиции, МИД и контрагентами к моменту подготовки концепции.

      Сноска. Пункт 24 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      25. В целях доработки проекта концепции мероприятия и формирования содержательной части мероприятия, включая тезисы для переговоров в узком и расширенном составах, Правительство Республики Казахстан за один рабочий день до внесения концепции мероприятия в Администрацию Президента проводит совещание с участием представителей заинтересованных государственных органов и организаций (уровень не ниже заместителя руководителя), Аппарата Правительства и Администрации Президента.

      В целях окончательной доработки пакета информационно-аналитических материалов, в том числе утверждения проекта состава делегации, Правительство Республики Казахстан за два рабочих дня до внесения пакета информационно-аналитических материалов в Администрацию Президента проводит дополнительное совещание с участием представителей заинтересованных государственных органов и организаций (уровень не ниже заместителя руководителя), Аппарата Правительства и Администрации Президента.

      Совещания, указанные в настоящем пункте, проводятся под председательством Премьер-Министра Республики Казахстан либо по его поручению одного из его заместителей.

      МИД формирует к совещанию сводную информацию о ходе подготовки мероприятия на высшем уровне, в том числе информирует о своевременности и качестве предоставления заинтересованными государственными органами и организациями необходимой информации.

      В случае несвоевременной или некачественной подготовки информации заинтересованными государственными органами и организациями МИД информирует Премьер-Министра Республики Казахстан о данном факте.

      Сноска. Пункт 25 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      26. Пакет информационно-аналитических материалов, указанных в пункте 21 настоящих Правил, МИД вносит в Администрацию Президента не менее чем за пятнадцать рабочих дней до проведения мероприятия на высшем уровне.

      Доработанный с учетом актуализированных данных пакет информационно-аналитических материалов МИД может вносить в Администрацию Президента не менее чем за семь рабочих дней до проведения мероприятия на высшем уровне.

      Администрация Президента проводит экспертизу и, при необходимости, доработку пакета информационно-аналитических материалов, вносит его на рассмотрение Президенту Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 26 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      26-1. По поручению Администрации Президента государственные органы или организации самостоятельно вносят информационно-аналитические материалы в Администрацию Президента в срок, установленный частью первой пункта 26 настоящих Правил.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 26-1 в соответствии с Указом Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      27. Если срок проведения мероприятия определяется менее чем за десять рабочих дней до срока исполнения пункта 24 настоящих Правил, реализация пунктов 24 - 26 обеспечивается в иные сроки, устанавливаемые Администрацией Президента по предложению МИД.

      28. В ходе проведения мероприятий на высшем уровне МИД обеспечивает фиксирование достигнутых договоренностей.

      МИД представляет в Администрацию Президента записи беседы Главы государства в течение трех рабочих дней после проведения международного мероприятия.

      Сноска. Пункт 28 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      29. В случаях, когда МИД не принимает участия в мероприятии на высшем уровне, фиксирование достигнутых договоренностей осуществляет помощник Президента Республики Казахстан, обеспечивающий его внешнеполитическую деятельность, или иное уполномоченное Президентом Республики Казахстан лицо.

      Соответствующая информация о достигнутых договоренностях в течение двух рабочих дней после мероприятия на высшем уровне или со дня завершения зарубежного визита направляется в МИД.

      Сноска. Пункт 29 с изменением, внесенным Указом Президента РК от 03.07.2019 № 50.

      29-1. По итогам проведенных международных мероприятий на высшем уровне МИД в течение пяти рабочих дней после проведения соответствующего международного мероприятия представляет в Администрацию Президента:

      1) обзор иностранных средств массовой информации;

      2) мнения иностранных групп экспертов;

      3) проект благодарственного письма Главы государства с указанием основных направлений сотрудничества и достигнутых договоренностей, согласованный с Заместителем Премьер-Министра Республики Казахстан.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 29-1 в соответствии с Указом Президента РК от 13.11.2017 № 582.

Глава 4. Порядок реализации достигнутых договоренностей

      Сноска. Заголовок главы 4 – в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      30. Достигнутыми договоренностями являются договоренности, зафиксированные согласно пунктам 28 и 29 настоящих Правил, а также предложения и обязательства (не носящие нормативный правовой характер), отраженные в:

      1) совместных заявлениях, декларациях, коммюнике и других документах, принятых в ходе мероприятий на высшем уровне;

      2) совместных документах межведомственного характера, подписанных или принятых по поручению Президента Республики Казахстан;

      3) протоколах, меморандумах, нотах и письмах по результатам мероприятий на высшем уровне;

      4) личных посланиях и письмах Президента Республики Казахстан руководителям зарубежных стран, международных организаций, финансовых институтов, зарубежных компаний и фирм.

      31. В целях реализации достигнутых договоренностей Президент Республики Казахстан, при необходимости, дает поручения Правительству Республики Казахстан, государственным органам и организациям.

      В рамках своей компетенции МИД может внести помощнику Президента по международным вопросам обоснованное предложение о нецелесообразности подготовки проекта поручения на уровне Президента Республики Казахстан.

      Заинтересованные государственные органы и организации в течение двух рабочих дней после завершения мероприятия или со дня завершения зарубежного визита представляют в МИД конкретные предложения к проекту поручений.

      Сноска. Пункт 31 в редакции Указа Президента РК от 03.07.2019 № 50.

      32. МИД осуществляет подготовку проекта поручений Президента на основании зафиксированных договоренностей в порядке, определенном Президентом Республики Казахстан, и направляет на рассмотрение и согласование в заинтересованные государственные органы и организации.

      Заинтересованные государственные органы и организации обеспечивают рассмотрение и согласование проекта поручений Президента в течение двух рабочих дней со дня его поступления. В случае непредставления письменного ответа в указанный срок считается, что проект поручений Президента согласован без замечаний.

      МИД представляет в Администрацию Президента в бумажном и электронном виде проект поручений Президента Республики Казахстан, согласованный с заинтересованными государственными органами и завизированный Премьер-Министром и Министром иностранных дел, в течение семи рабочих дней после проведения мероприятия или со дня завершения зарубежного визита. При этом продление указанного срока не допускается.

      Сноска. Пункт 32 в редакции Указа Президента РК от 03.07.2019 № 50.

      32-1. Ответственное структурное подразделение Администрации Президента в течение трех рабочих дней согласовывает проект поручений в электронном виде с помощником Президента по международным вопросам, помощниками Президента и начальником Канцелярии Президента, курирующими заинтересованные структурные подразделения, Государственно-правовым и Общим отделами, а также другими заинтересованными структурными подразделениями.

      Проект поручений вносится в бумажном и электронном виде на визирование Руководителю Администрации Президента и на подпись Президенту Республики Казахстан.

      К проекту поручений Президента Республики Казахстан на бумажном носителе прилагается бумажная копия электронного листа согласования в Администрации Президента, заверенная штампом "Электрондық құжаттың көшірмесі дұрыс".

      В случае необходимости проект поручений Президента Республики Казахстан по итогам международного мероприятия дорабатывается по решению Руководителя Администрации Президента.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 32-1 в соответствии с Указом Президента РК от 03.07.2019 № 50; с изменением, внесенным Указом Президента РК от 03.01.2024 № 429 (вводится в действие после дня его первого официального опубликования).

      33. Заинтересованные государственные органы и организации принимают меры по исполнению поручений Президента Республики Казахстан и представляют в МИД отчет о ходе их реализации в сроки, установленные закреплением контроля Аппарата Правительства за исполнением поручений Президента, разработанным на основе утвержденного в Администрации Президента закрепления контроля.

      МИД осуществляет мониторинг выполнения достигнутых договоренностей между казахстанскими и иностранными юридическими лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, в области привлечения иностранных инвестиций в Республику Казахстан и ежеквартально до 5 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, направляет в Аппарат Правительства отчет о результатах мониторинга.

      Сноска. Пункт 33 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      34. МИД обобщает и анализирует представленный заинтересованными государственными органами и организациями отчет о ходе выполнения поручений Президента, данных для реализации достигнутых договоренностей, и по результатам анализа в сроки, установленные закреплением контроля Аппарата Правительства за исполнением поручений Президента, разработанным на основе утвержденного в Администрации Президента закрепления контроля, направляет сводный отчет в Аппарат Правительства.

      Сноска. Пункт 34 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      35. Аппарат Правительства один раз в полугодие не позднее 15 июня и 15 декабря представляет сводный отчет о ходе выполнения поручений Президента, данных для реализации достигнутых договоренностей, в Администрацию Президента.

      Сноска. Пункт 35 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

Глава 5. Порядок рассмотрения запросов международных судебных органов и обращений в международные судебные органы

      Сноска. Правила дополнены разделом 5 в соответствии с Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23; в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      36. Государственный орган, получивший запрос международного судебного органа, направляет его для рассмотрения в срок не позднее трех рабочих дней со дня поступления в МИД, Министерство юстиции, Министерство торговли и интеграции и другие заинтересованные государственные органы Республики Казахстан.

      Указанные государственные органы в течение десяти рабочих дней представляют соответствующую информацию, предложения и иные документы, относящиеся к предмету запроса, в государственный орган, получивший запрос международного судебного органа.

      Сноска. Пункт 36 с изменением, внесенным Указом Президента РК от 05.10.2020 № 426.

      37. На основании представленных предложений, информации и иных документов государственный орган, получивший запрос международного судебного органа, готовит консолидированный ответ и представляет его в МИД для дальнейшего направления через МИД в соответствующий международный судебный орган по дипломатическим каналам, за исключением Суда Евразийского экономического союза (далее – Суд Союза).

      Консолидированный ответ на запрос Суда Союза направляется в Министерство юстиции.

      Направление консолидированного ответа или иной информации на запрос международного судебного органа напрямую не допускается, за исключением случаев, предусмотренных в ратифицированных международных договорах, поручениях Президента, руководства Администрации Президента, Премьер-Министра и его заместителей.

      Сноска. Пункт 38 - в редакции Указа Президента РК от 27.02.2021 № 526.

      39. Обращения в международные судебные органы осуществляются по дипломатическим каналам от имени Республики Казахстан или Правительства Республики Казахстан в соответствии с ратифицированными международными договорами и законодательством Республики Казахстан.

      40. Уполномоченный государственный орган, инициирующий обращение в международный судебный орган, в течение 20 (двадцать) рабочих дней согласовывает проект соответствующего обращения с МИД, Министерством торговли и интеграции, Министерством юстиции и уведомляет в установленном порядке о согласованном проекте обращения Администрацию Президента и Аппарат Правительства в срок не позднее чем за 10 (десять) рабочих дней до направления его в соответствующий международный судебный орган.

      В случае обращения в Суд Союза уполномоченный государственный орган направляет обращение, подготовленное в соответствии с частью первой настоящего пункта, в Министерство юстиции.

      Министерство юстиции в течение 5 (пять) рабочих дней со дня получения оригиналов писем государственных органов, предусмотренных абзацем вторым пункта 37 и пунктом 40 настоящих Правил, представляет их в МИД для дальнейшего направления в Суд Союза по дипломатическим каналам.

      Сноска. Пункт 40 - в редакции Указа Президента РК от 27.02.2021 № 526; с изменением, внесенным Указом Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      41. Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан, уполномоченная в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан на представление, защиту прав и законных интересов субъектов предпринимательства в международных организациях, в случае принятия решения об обращении в международные судебные органы уведомляет о принятом решении МИД, Министерство торговли и интеграции и Министерство юстиции не позднее чем за 10 рабочих дней до направления обращения в соответствующий международный судебный орган.

      Сноска. Пункт 41 в редакции Указа Президента РК от 05.10.2020 № 426.

Глава 6. Порядок осуществления координации международной деятельности центральных государственных органов

      Сноска. Правила дополнены разделом 6 в соответствии Указом Президента РК от 14.01.2016 № 175; в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

      42. Координацию международной деятельности центральных государственных органов осуществляет МИД, за исключением вопросов взаимодействия центральных государственных органов с Комиссией и Всемирной торговой организацией.

      Загранучреждения Республики Казахстан осуществляют координацию деятельности находящихся в государстве пребывания представительств (представителей) и филиалов государственных органов и организаций Республики Казахстан.

      43. Оперативное взаимодействие между центральными государственными органами и МИД по вопросам международной деятельности возлагается на структурные подразделения государственных органов, ответственные за международное сотрудничество.

      44. За исключением официальной переписки центральных государственных органов со Всемирной торговой организацией, официальная переписка между центральными государственными органами и иностранными государственными органами, дипломатическими представительствами и международными организациями осуществляется через МИД, если иное не предусмотрено законодательными актами, актами Президента и Правительства Республики Казахстан или вступившими в силу международными договорами Республики Казахстан.

      В случае необходимости проработки вопросов с иностранной стороной в течение ближайших пяти дней допускается направление писем центральными государственными органами в иностранные государственные органы, дипломатические представительства и международные организации с последующим уведомлением МИД о направленных письмах и их содержании.

      Сноска. Пункт 44 в редакции Указа Президента РК от 13.11.2017 № 582.

      45. В целях проведения центральными государственными органами единого курса внешней политики Республики Казахстан МИД:

      1) осуществляет общее наблюдение и координацию за выполнением международных обязательств Республики Казахстан;

      2) оказывает содействие центральным государственным органам в налаживании и развитии международного сотрудничества с иностранными государствами и международными организациями, а также в подготовке и проведении международных мероприятий;

      3) дает разъяснения центральным государственным органам по вопросам внешней политики Республики Казахстан;

      4) заблаговременно информирует центральные государственные органы о международных мероприятиях, тематика которых относится к их компетенции;

      5) осуществляет межведомственную координацию работы структурных подразделений центральных государственных органов, ответственных за международное сотрудничество.

      46. Центральные государственные органы:

      1) координируют с МИД вопросы международной деятельности государственного органа;

      2) один раз в год, не позднее 20 декабря представляют в МИД информацию за прошедший период о международной деятельности государственного органа, а также о планируемых в следующем году международных мероприятиях, в том числе внешнеэкономического характера;

      3) по запросу МИД не позднее семи рабочих дней со дня завершения проведенного государственным органом международного мероприятия направляют в МИД отчет, в котором отражается состав участников, обсужденные вопросы, достигнутые договоренности, в том числе позиция государственного органа и, при необходимости, предложения по дальнейшей проработке соответствующих вопросов;

      4) по согласованию с МИД обеспечивают участие представителей органов дипломатической службы Республики Казахстан в международных мероприятиях, организуемых и (или) проводимых государственным органом;

      5) согласовывают с МИД проведение международных имиджевых проектов.

      47. МИД обобщает и анализирует представленную центральными государственными органами информацию и использует полученные данные при подготовке международных мероприятий, а также выработке официальной позиции Республики Казахстан по актуальным международным вопросам.

      48. При проведении международных мероприятий за пределами Республики Казахстан руководителям делегаций центральных государственных органов до выезда за пределы Республики Казахстан необходимо провести консультации в письменной форме с должностными лицами МИД для разъяснения позиции Республики Казахстан по актуальным внешнеполитическим вопросам.

      По договоренности между центральным государственным органом и МИД консультации могут проводиться в иных формах.

      49. При проведении в Республике Казахстан представителями иностранных государств или международных организаций нескольких встреч и (или) переговоров должностное лицо, с которым состоялись встречи и (или) переговоры, незамедлительно информирует последующее принимающее должностное лицо (последующие должностные лица) о содержании состоявшейся беседы и достигнутых договоренностях в следующих формах:

      1) в случае, если последующие встречи и (или) переговоры состоятся в этот же день, - в устной форме;

      2) в случае, если последующие встречи и (или) переговоры состоятся на следующий день или позднее, - в письменной форме.

      В случаях, когда МИД не принимает участия во встречах и (или) переговорах, информация о составе участников и достигнутых договоренностях направляется в МИД в течение пяти рабочих дней после встречи и (или) переговоров.

      50. Требования главы 6 настоящих Правил не распространяются на Администрацию Президента и Аппарат Правительства.

      Требования пункта 46 настоящих Правил не распространяются на международную деятельность центральных государственных органов в сферах уголовного судопроизводства, контрразведывательной и разведывательной деятельности, информацию оперативно-розыскного, следственного характера, вопросы обучения и кадрового обеспечения сотрудников правоохранительных органов, организации оперативно-служебной деятельности правоохранительных органов, мероприятия, направленные на обеспечение безопасности охраняемых лиц и объектов, вопросы инвестиционной политики и сотрудничества Республики Казахстан, а также развития торгово-экономического сотрудничества в рамках международных и региональных организаций, в том числе Евразийского экономического союза и Всемирной торговой организации.

      Требования пунктов 48 и 49 настоящих Правил не распространяются на международную деятельность специальных государственных органов.

      Сноска. Пункт 50 с изменениями, внесенными указами Президента РК от 25.01.2022 № 786; от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

  ПРИЛОЖЕНИЕ 1
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 1 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Сведения по вступившим в силу двусторонним
международным договорам Республики Казахстан

      Сноска. Правила дополнены приложением 1 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

№ п/п

Реквизиты сведений

Информация государственных органов

1.

Полное, официальное наименование международного договора


2.

Дата заключения международного договора


3.

Нормативные правовые акты о подписании международного договора (наименование, дата и номер)


4.

Дата вступления в силу международного договора


5.

Нормативные правовые акты о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора (наименование, дата и номер)


6.

Срок действия (дата окончания срока действия)


7.

Ответственный за реализацию международного договора центральный государственный орган, в компетенцию которого входит предмет его регулирования (при наличии нескольких, указать все центральные государственные органы, пометив сводящий)


     

8.

Предмет регулирования международного договора


9.

Анализ хода реализации международного договора за отчетный период (статистика, осуществление мероприятий в рамках выполнения международного договора, выполнение контрагентом своих обязательств)


10.

Наличие проблемных вопросов, связанных с реализацией международного договора, и предложения по их разрешению


11.

Внешнеполитическая оценка эффективности реализации международного договора (осуществляемая Министерством иностранных дел Республики Казахстан)


12.

Предложения по дальнейшей реализации положений международного договора (указать одно из следующих действий:

1) продолжить выполнение;

2) приостановить действие;

3) прекратить действие;

4) продлить действие;

5) иное (указать)


  ПРИЛОЖЕНИЕ 2
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 2 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Сведения по вступившим в силу многосторонним
международным договорам Республики Казахстан

      Сноска. Правила дополнены приложением 2 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

№ п/п

Реквизиты сведений

Информация государственных органов

1.

Полное, официальное наименование международного договора


2.

Дата заключения международного договора


3.

Нормативные правовые акты о подписании международного договора (наименование, дата и номер)


4.

Дата вступления в силу международного договора


5.

Нормативные правовые акты о выполнении казахстанской стороной внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора (наименование, дата и номер)


6.

Срок действия (дата окончания срока действия)


7.

Ответственный за реализацию международного договора центральный государственный орган, в компетенцию которого входит предмет его регулирования (при наличии нескольких, указать все центральные государственные органы, пометив сводящий)


     

8.

Предмет регулирования международного договора


9.

Государства-участники международного договора


10.

Анализ хода реализации международного договора за отчетный период (статистика, осуществление мероприятий в рамках выполнения международного договора, выполнение контрагентом своих обязательств)


11.

Наличие проблемных вопросов, связанных с реализацией международного договора, и предложения по их разрешению


12.

Внешнеполитическая оценка эффективности реализации международного договора (осуществляемая Министерством иностранных дел Республики Казахстан)


13.

Предложения по дальнейшей реализации положений международного договора (указать одно из следующих действий: 1) продолжить выполнение; 2) приостановить действие; 3) прекратить действие; 4) продлить действие; 5) иное (указать)


  ПРИЛОЖЕНИЕ 3
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 3 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Сведения по вступившим в силу международным договорам
Республики Казахстан о займе

      Сноска. Правила дополнены приложением 3 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными указами Президента РК от 18.05.2015 № 23; от 26.11.2022 № 5.

№ п/п

Реквизиты сведений

Информация государственных органов

1.

Полное, официальное наименование международного договора


2.

Дата заключения международного договора


3.

Нормативные правовые акты о подписании международного договора (наименование, дата и номер)


4.

Дата вступления в силу международного договора


5.

Нормативные правовые акты о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора (наименование, дата и номер)


6.

Срок действия (дата окончания срока действия)


7.

Сроки реализации (в том числе по этапам)


8.

Дата закрытия снятия средств займа


9.

Ответственный за реализацию международного договора центральный государственный орган, в компетенцию которого входит предмет его регулирования (при наличии нескольких, указать все центральные государственные органы, пометив сводящий)


     

10.

Донор


11.

Сумма займа


12.

Сумма софинансирования


13.

Условия предоставления


14.

Реструктуризация займа (при наличии) с указанием даты реструктуризации


15.

Сделки по хеджированию (при наличии) с указанием даты сделок


16.

Наименование инвестиционного проекта, финансируемого из средств займа


17.

Цели проекта, достижение поставленных целей за отчетный период


18.

Информация о ходе реализации проекта за отчетный период:
1) количество запланированных мероприятий за
отчетный период;
2) количество фактически исполненных мероприятий;
3) количество фактически неисполненных мероприятий (с указанием причин)


19.

Освоение средств займа:
1) освоено по состоянию на __ _____ 20__ г. из средств займа;
2) с начала действия займа (с разбивкой по источникам финансирования);
3) процент освоения;
4) планируемое освоение за отчетный период (с разбивкой по источникам финансирования);
5) фактическое освоение за отчетный период (с разбивкой по источникам финансирования) с анализом их целевого использования (в случае наличия - объемы нецелевого использования средств с указанием результатов реагирования уполномоченного органа);
6) процент освоения;
7) неосвоенная сумма (краткий анализ причин);
8) сопоставление фактического освоения с предусмотренным графиком освоения


20.

Анализ эффективности реализации договора о займе:
1) внутренняя оценка эффективности хода реализации договора о займе (осуществляемая государственным органом – разработчиком);
2) внешняя оценка эффективности хода реализации договора о займе (осуществляемая уполномоченным органом – Министерством финансов Республики Казахстан);
3) внешняя оценка эффективности хода реализации договора о займе (осуществляемая Высшей аудиторской палатой Республики Казахстан)


21.

Наличие проблемных вопросов, связанных с реализацией международного договора, и предложения по их разрешению


22.

Внешнеполитическая оценка эффективности реализации международного договора (осуществляемая Министерством иностранных дел Республики Казахстан)


23.

Предложения по дальнейшей реализации положений международного договора (указать одно из следующих действий:
1) продолжить выполнение;
2) приостановить действие;
3) прекратить действие;
4) продлить действие;
5) иное (указать)


  ПРИЛОЖЕНИЕ 4
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 4 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Сведения по подписанным и не вступившим в силу
двусторонним международным договорам Республики Казахстан

      Сноска. Правила дополнены приложением 4 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

№ п/п

Реквизиты сведений

Информация государственных органов

1.

Полное, официальное наименование международного договора


2.

Дата заключения международного договора


3.

Нормативные правовые акты о подписании международного договора (наименование, дата и номер)


4.

Наличие уведомления контрагента о выполнении им внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора (наименование, дата и номер)


5.

Ответственный за реализацию международного договора центральный государственный орган, в компетенцию которого входит предмет его регулирования (при наличии нескольких, указать все центральные государственные органы, пометив сводящий)


6.

Предмет регулирования международного договора


7.

Наличие проблемных вопросов, связанных с выполнением внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора


8.

Причины, в связи с которыми международный договор не вступил в силу


 
  ПРИЛОЖЕНИЕ 5
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 5 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Сведения по подписанным и не вступившим в силу
многосторонним международным договорам Республики Казахстан

      Сноска. Правила дополнены приложением 5 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

№ п/п

Реквизиты сведений

Информация государственных органов

1.

Полное, официальное наименование международного договора


2.

Дата заключения международного договора


3.

Нормативные правовые акты о подписании международного договора (наименование, дата и номер)


4.

Условия вступления в силу международного договора


5.

Наличие уведомления депозитария о выполнении контрагентами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора (наименование, дата и номер)


6.

Ответственный за реализацию международного договора центральный государственный орган, в компетенцию которого входит предмет его регулирования (при наличии нескольких указать все центральные государственные органы, пометив сводящий)


7.

Предмет регулирования международного договора


8.

Государства-участники международного договора


9.

Наличие проблемных вопросов, связанных с выполнением внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного договора


10.

Причины, в связи с которыми международный договор не вступил в силу


 
  ПРИЛОЖЕНИЕ 6
к Правилам
подготовки информации о
выполнении международных
договоров Республики
Казахстан и представления ее на
рассмотрение Президента
Республики Казахстан, а также
согласования проектов решений
международных организаций,
участницей которых является
Республика Казахстан, и их
реализации, взаимодействия со
специальными процедурами
Совета Организации
Объединенных Наций по правам
человека и договорными
органами по правам человека,
подготовки международных
мероприятий Республики
Казахстан с участием
Президента Республики
Казахстан, выполнения
достигнутых договоренностей,
взаимодействия с
международными судебными
органами и осуществления
координации международной
деятельности государственных
органов Республики Казахстан

      Сноска. Правый верхний угол приложения 6 - в редакции Указа Президента РК от 25.01.2022 № 786.

Структура информации о выполнении международных договоров Республики Казахстан, представляемой в Аппарат Правительства Республики Казахстан

      Сноска. Заголовок приложения 6 - в редакции Указа Президента РК от 13.04.2023 № 195 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Правила дополнены приложением 6 в соответствии с Указом Президента РК от 17.04.2013 № 550; с изменениями, внесенными Указом Президента РК от 18.05.2015 № 23.

      1. Аналитическая справка, подготовленная на основе сведений о ходе реализации международных договоров Республики Казахстан, представленных государственными органами Республики Казахстан, содержащая:

      1) общую информацию о международных договорах Республики Казахстан, в том числе:

      общее количество международных договоров Республики Казахстан;

      о действующих международных договорах Республики Казахстан (дата заключения, контрагент, направления сотрудничества);

      о подписанных, но не вступивших в силу международных договорах Республики Казахстан;

      2) информацию о проблемных вопросах, связанных с реализацией международных договоров Республики Казахстан, и предложения по их разрешению;

      3) выводы и предложения.

      2. Перечень международных договоров Республики Казахстан (с указанием статуса международного договора).

On preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission to the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations Human Rights Council and human rights treaty bodies, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated August 12, 2010 No. 1037. The title of the Decree - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 No. 786.

      Unofficial translation
      Footnote. The title of the Decree - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      Pursuant to subparagraph 8) of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On the Diplomatic Service of the Republic of Kazakhstan”, Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated April 27, 2010 № 976 “On approval of the Rules for the preparation and implementation of the state-of-the-nation address, work with acts and instructions of the President of the Republic of Kazakhstan and control over their execution, monitoring of regulatory legal decrees" and in order to enhance control over the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and the implementation of decisions of international organizations of which the Republic of Kazakhstan is a member, systematization of the preparation of international events, implementation of agreements reached and establishment of the procedure for interaction with international judicial bodies, I hereby RESOLVE :

      Footnote. Preamble - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      1. Approve the attached Rules for the preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission for consideration by the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and treaty bodies on human rights, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules).

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      2. The state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan shall ensure strict observance of the procedure established by the Rules and strengthen control over the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan, decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member, and agreements reached.

      3. The Government of the Republic of Kazakhstan, within three months, shall approve the Rules for organizing and conducting international events at the intergovernmental and interdepartmental levels, meetings of joint intergovernmental commissions (committees, councils) and their subcommissions (subcommittees, working groups) for cooperation with foreign countries, and also implementation of intergovernmental and interdepartmental agreements.

      4. To establish that members of the Government of the Republic of Kazakhstan, heads of other state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan are personally responsible for the accuracy, quality and timely sending of information and proposals submitted in accordance with the approved Rules, as well as for the conformity of their public speeches and statements with the official position of the Republic of Kazakhstan on issues affecting international relations and state interests of the Republic of Kazakhstan.

      Once every six months, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan shall inform the state bodies of the Republic of Kazakhstan of the official position of the Republic of Kazakhstan on pressing international issues affecting the state interests of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 4 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      5. To amend Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 201 “On approval of the State Protocol of the Republic of Kazakhstan” as of October 12, 2006 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 2006, № 39, Article 428) as follows:

      in the State Protocol of the Republic of Kazakhstan approved by the aforementioned Decree:

      paragraph 24 shall be amended as follows:

      “24. Proposals for the composition of Kazakhstani participants in talks shall be made by the Ministry of Foreign Affairs and approved by the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Presidential Administration).

      The procedure for the President’s talks is determined by the Protocol of the President.”

      in part one of paragraph 42, the words “, prepares materials and documents for signing in accordance with Appendix 5” shall be deleted;

      in part two of paragraph 65, the words “Information and analytical materials according to Appendix 5, as well as proposals” shall be replaced by the word “Proposals”;

      Appendix 5 shall be deleted.

      6. To invalidate:

      1) Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 2940 “On the issues of implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and agreements reached in the course of summits and intergovernmental meetings and negotiations, as well as decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member” as of April 9, 1996 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 1996, № 14, Article 109; 2004, № 21, Article 264);

      2) Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 1361 “On amendments to Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 2940 as of April 9, 1996” as of May 7, 2004 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 2004, № 21, Article 264).

      7. This decree shall be enforced on the day of its signing.

      President of the
      Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev

  APPROVED
by Decree № 1037
of the President of the
Republic of Kazakhstan
as of August 12, 2010

Approve the attached Rules for the preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission for consideration by the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstanshall is a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and human rights of treaty bodies, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules).

      Footnote. The title is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      These Rules establish the procedure for preparing information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission to the President of the Republic of Kazakhstan, and also approval of draft decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member, and their implementation, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The preamble is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 14.01.2016 № 175.

Chapter 1. Procedure for preparing information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and submitting it to the President of the Republic of Kazakhstan for consideration

      Footnote. The title of Chapter 1 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      1. Central executive bodies and state bodies directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as central state bodies), in accordance with Article 20 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On International Treaties of the Republic of Kazakhstan” and within their competence shall ensure fulfillment of obligations under international treaties of the Republic of Kazakhstan, concluded on behalf of the Republic of Kazakhstan and the Government (hereinafter referred to as international treaties), shall monitor the exercise of the rights of the Republic of Kazakhstan arising from such international treaties, and the fulfillment by other parties to international treaties of their obligations.

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      2. Annually, on or before January 10, the central state bodies shall submit to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the MFA) information:

      1) on the progress in the implementation of international treaties that entered into force over the past year, including information in accordance with the forms in Appendices 1, 2, 3 to these Rules;

      2) on the progress in the implementation of domestic procedures for international treaties, which were signed but not enforced, also on the reasons for a failure to comply with them, including information in accordance with the forms in Appendices 4, 5 to these Rules.

      Footnote. The title of the Decree as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 01.14.2016 № 175.

      3. Information on international treaties that entered into force shall contain:

      1) the analysis of monitoring the exercise of the rights of the Republic of Kazakhstan under international treaties, and also the fulfillment of obligations by other parties to international treaties;

      2) proposals for resolving problematic issues identified in the course of implementation of international treaties.

      4. The Ministry of Foreign Affairs shall summarize and analyze the information provided by central state bodies and, based on the analysis results, once a year no later than February 10, send to the Office of the Government of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Government Office) the consolidated information, including foreign policy assessment, according to the structure in Appendix 6 to these Rules. Copies of recommendations from international organizations, if any, shall be attached to this information.

      Footnote. Paragraph 4 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      5. The Government Office shall annually, no later than February 25, direct the presented information to the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Presidential Administration).

      The directed information, if necessary, shall be supplemented by proposals from the Government Office to ensure the implementation of international treaties concluded on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 5 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      6. The Presidential Administration, within fifteen working days from the date of receipt of information from the Government Office on international treaties, shall analyze the information received and submit it to the President of the Republic of Kazakhstan for consideration.

      Footnote. Paragraph 6 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

Chapter 2. Procedure for coordination and implementation of draft decisions of international organizations participating in the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Chapter 2 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      7. A decision of an international organization, of which the Republic of Kazakhstan is a member, is a decision (resolution, recommendation), whatever the name, adopted by the body of an international (interstate or intergovernmental) organization, of which the Republic of Kazakhstan is a member, in accordance with its constituent documents or international treaties concluded within the framework of an international organization (hereinafter referred to as the decision of an international organization).

      8. Draft decisions of international organizations are subject to approval by concerned state bodies of the Republic of Kazakhstan. These draft decisions are subject to mandatory approval by the MFA with regard to the foreign policy expediency of participation of the Republic of Kazakhstan in their adoption. If the adoption of a decision requires the allocation of financial resources from the budget of the Republic of Kazakhstan, it is necessary to submit relevant draft decisions to the Republican budget commission for its consideration.

      The draft decisions of the Eurasian Economic Commission (hereinafter referred to as the Commission) in addition to the Ministry of Foreign Affairs shall be necessarily agreed with the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Trade and Integration) and the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Justice).

      Footnote. Clause 8 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 05/18/2015 № 23; dated 05.10.2020 № 426.

      8-1. The procedure for approval of the Commission’s draft decisions is carried out in accordance with the Procedure for interaction of the central executive state bodies of the Republic of Kazakhstan, state bodies of the Republic of Kazakhstan, directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, with the Commission, determined by the Government of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the interaction procedure).

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 8-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      8-2. Draft decisions of the Commission affecting the interests of private business entities are subject to approval by the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan as part of the regulatory impact assessment in accordance with the Treaty on the Eurasian Economic Union as of May 29, 2014 (hereinafter referred to as the TEEU).

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 8-2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      9. The procedure for approval of draft decisions of an international organization, except for draft decisions of the Eurasian Economic Union, and notification of the results of approval through the MFA is carried out by the central state body, whose competence includes the subject of regulation of this draft decision.

      Footnote. Clause 9 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      10. Within five working days of receipt of a decision of an international organization, the MFA sends it to the central state bodies, within whose remit the subject of regulation of the decision of the international organization falls, for consideration and development of proposals for the necessity to implement decisions of international organizations or its absence (hereinafter referred to as the proposals for implementation of decisions of international organizations).

      11. Within fifteen working days, the central state bodices shall agree the proposals for implementation of decisions of international organizations with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Justice), and if it is necessary to allocate financial resources - with the authorized body for budget planning, and submit agreed proposals for implementation of decisions of international organizations to the MFA.

      Footnote. Clause 11 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

      12. Within ten working days from the day of receipt of proposals on the implementation of decisions of international organizations from central state bodies, the Ministry of Foreign Affairs shall consider them and submit their proposals for implementation of decisions of international organizations to the Government Office for consideration.

      Footnote. Paragraph 12 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      13. Within ten working days the Government Office shall consider proposals for implementation of decisions of international organizations and issuing from the consideration results:

      1) submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan with relevant draft instructions to concerned state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan;

      2) submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the Presidential Administration if the implementation of a decision of an international organization requires the consideration by the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 13 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      14. The Presidential Administration shall consider proposals from the Government Office on the implementation of decisions of international organizations within ten working days from the date of their receipt.

      Pursuant to consideration, based on the opinion of a structural unit of the Presidential Administration, the Head of the Presidential Administration submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the President of the Republic of Kazakhstan with relevant draft instructions to concerned state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 14 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      14-1. The procedure for implementing decisions of international organizations, provided for in paragraphs 10-14 of these Rules, does not apply to decisions of the Commission, in respect of which the implementation procedure is determined by the interaction procedure.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      14-2. When interacting with the Commission, state bodies of the Republic of Kazakhstan, within their competence, carry out their activities in such areas as:

      1) preparation and approval of proposals for the formation of Kazakhstani position on issues requiring the Commission’s consideration;

      2) approval of authorized representatives for inclusion in the Commission’s advisory bodies, working (expert) groups;

      3) preparation of proposals for cancellation or amendment of the Commission’s decisions in accordance with the TEEU;

      4) preparation, in coordination with the MFA, of international events with the participation of Member States and the Commission;

      5) other issues within the Commission’s competence:

      preparation of proposals for the formation of Kazakhstani position on the Commission’s draft decisions, including the domestic approval of these draft decisions;

      consideration of the Commission’s draft decisions at meetings of relevant governmental and interdepartmental coordinating and advisory bodies;

      6) submission through diplomatic channels of information, statistical data and other materials at the request of departments and members of the board of the Commission after coordination with the Ministry of Trade and Integration;

      7) approval of draft decisions;

      8) conducting consultations and participating in conferences and meetings of the Commission’s departments or those led by the Commission’s members on issues within the competence of the Commission;

      9) monitoring and analysis of implementation of international treaties within the framework of the Eurasian Economic Union, and also the Commission’s decisions;

      10) other forms of interaction within the framework of the TEEU and /or international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23; as amended with the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      14-3. Coordination and interaction of central government bodies with the Commission shall be carried out by the Ministry of Trade and Integration.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-3 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23; in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      14-4. The central state bodies’ interaction with the Commission on the issues of conclusion, entry into force, implementation, amendment, suspension and termination of international treaties shall be carried out through the MFA.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-4 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

Chapter 2-1. Interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and treaty bodies on human rights

      Footnote. The Rules as added by Chapter 2-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      14-5. Within five working days from the date of receipt of messages or recommendations, regardless of their name, from the special procedures of the United Nations of Human Rights Council (hereinafter referred to as special procedures), the Ministry of Foreign Affairs shall send them to the state bodies of the Republic of Kazakhstan, to which the subject of regulation of these messages and recommendations belongs.

      The Ministry of Foreign Affairs also shall send messages or recommendations from special procedures to the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan for information within the period specified in part one of this paragraph.

      14-6. The Ministry of Foreign Affairs shall prepare and provide responses to messages or recommendations of special procedures on the basis of information provided by state bodies of the Republic of Kazakhstan, the competence of which shall include the subject of regulation of these messages or recommendations.

      14-7. State bodies of the Republic of Kazakhstan, which shall have the competence to regulate messages or recommendations of special procedures, submit to the Ministry of Foreign Affairs information on messages or recommendations of special procedures signed by the first heads of state bodies of the Republic of Kazakhstan or persons acting as them.

      In order to develop a draft response to messages or recommendations of special procedures, the Ministry of Foreign Affairs holds a meeting with the participation of representatives of interested state bodies of the Republic of Kazakhstan at the level of heads of structural divisions or higher.

      14-8. The Ministry of Foreign Affairs, before the end of the period specified in the messages or recommendations of special procedures, shall send through diplomatic channels a response to messages or recommendations of special procedures, prepared in the language of messages or recommendations, signed by the first head or person acting as his/her.

      Messages or recommendations of special procedures, as well as responses to these messages or recommendations sent in accordance with the procedure established by these Rules, shall be published on the official Internet resource of the Ministry of Foreign Affairs within ten working days after the publication of this information on the official Internet resource of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.

      14-9. The Ministry of Foreign Affairs within ten working days after sending a response to special procedures sends a report on the results of the work done to the Presidential Administration.

      During the period specified in Part 1 of this paragraph, the Ministry of Foreign Affairs also shall send a report on the results of the work done to the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan as information.

      14-10. The Ministry of Foreign Affairs shall send an invitation to special procedures on behalf of the Republic of Kazakhstan to visit the Republic of Kazakhstan on the basis of:

      1) proposals of state bodies, the competence of which shall include the subject of a visit of special procedures to the Republic of Kazakhstan, in agreement with the Ministry of Foreign Affairs;

      2) initiatives of the Ministry of Foreign Affairs in coordination with state bodies, the competence of which shall include the subject of a visit of special procedures to the Republic of Kazakhstan;

      3) proposals of the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan.

      14-11. Interaction with treaty bodies of human rights shall be carried out by central executive bodies and state bodies directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, as defined in paragraph 1 of these Rules, in accordance with the rules of procedure of treaty bodies established in international treaties on human rights of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 3. Procedure for preparation of international events of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Chapter 3 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      15. International events of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the events) are held:

      1) at the high level - with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan;

      2) at the intergovernmental level - with the participation of the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan, his deputies and other members of the Government of the Republic of Kazakhstan, government delegations of the Republic of Kazakhstan;

      3) at the interdepartmental level - with the participation of heads and other officials of the central state bodies of the Republic of Kazakhstan.

      16. The rules of the procedure for conducting events are governed by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 201 “On approval of the State Protocol of the Republic of Kazakhstan” as of October 12, 2006.

      17. The content of high-level events includes:

      1) coordination of the timing of events with a foreign party;

      2) preparation of information and analytical materials, also on issues planned for discussion during the events, for the head and members of a delegation of the Republic of Kazakhstan;

      3) fixing of agreements reached with a foreign party in the course of the events.

      18. The MFA is responsible for ensuring the coordination of the state bodies’ and organizations’ efforts to develop the content of the events at the high and intergovernmental levels.

      19. The procedure for developing the content of the events at the high level is governed by these Rules.

      The procedure for developing the content of the events at the intergovernmental and interdepartmental levels is determined by the Government of the Republic of Kazakhstan.

      20. In order to ensure the content of high-level events, the MFA shall:

      1) coordinate the timing of the events with a foreign party, taking into account the work schedule of the President of the Republic of Kazakhstan drawn up by the Presidential Administration;

      2) prepare information and analytical materials for the President of the Republic of Kazakhstan, taking into account proposals submitted by concerned state bodies and organizations.

      21. For high-level events, the MFA shall prepare a package of information and analytical materials, including:

      1) the framework of an event;

      2) a draft program;

      3) draft composition of the delegation;

      4) theses for restricted-attendance and enlarged talks;

      5) information about the country;

      6) information about the domestic political and socio-economic situation in the country;

      7) information about the country’s foreign policy;

      8) biographies of the country’s leaders;

      9) political portraits of the country’s leaders;

      10) information about bilateral relations;

      11) information about the work of a joint bilateral commission;

      12) information about issues that may be raised by a foreign party in the course of talks, outlining the Kazakhstani position on them;

      13) a list of documents planned for signing (information about the current status of documents, documents’ annotations);

      14) information about the legal and contractual framework (a list of concluded international treaties);

      15) analysis of the implementation of earlier reached agreements;

      16) draft letters of appreciation to the leaders of a host country– in case of visits of the President of the Republic of Kazakhstan to foreign countries;

      17) videos about a host country, if it is possible;

      18) drafts of planned speeches and toasts together with a list of national proverbs, sayings and aphorisms of people famous in a given country;

      19) on electronic medium - photos of leaders to be met for the first time, and, if possible, color photos of venues for meetings and visits of the Head of State.

      For events within the framework of international organizations, the MFA shall prepare a package of information and analytical materials specified in subparagraphs 1), 2), 3), 4), 8), 9), 10), 12), 13), 18) and 19) of paragraph 21 of these Rules.

      Footnote. Clause 21 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

      22. At least two months before a high-level event, the MFA shall send a request to concerned state bodies and organizations for the provision of available documents, information and analytical materials and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      23. Within twenty calendar days of receipt of the request or within other time frames established by the Presidential Administration, concerned state bodies and organizations shall prepare and submit necessary information and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan to the MFA.

      Each page of draft theses for talks of the Head of State sent to the MFA shall be initialed by the head or supervising deputy head of a state body or organization.

      In case of submission of low-quality information, the MFA has the right to return the submitted information for revision to a state body or organization, which, within three working days, shall send the updated information and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 23 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      24. The MFA submits to the Presidential Administration, for the attention of the President of the Republic of Kazakhstan, the framework of the event signed by the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan at least thirty calendar days before the event, taking into account the proposals of concerned state bodies and organizations. The framework shall include international treaties planned for signing (concluding), the drafts of which have been approved by concerned state bodies of the Republic of Kazakhstan, the Ministry of Justice, the MFA and counterparties by the time of the framework’s development.

      Footnote. Clause 24 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      25. To finalize the draft concept of the event and to shape the content of the event, including theses for narrow and expanded talks, the Government of the Republic of Kazakhstan, one working day before introducing the concept of the event to the Presidential Administration, shall hold a meeting with the participation of representatives of concerned state bodies and organizations (not below deputy head level), the Government Office and the Presidential Administration.

      In order to finalize the package of information and analytical materials, including approval of the draft composition of the delegation, the Government of the Republic of Kazakhstan, two working days before submitting the package of information and analytical materials to the Presidential Administration, shall hold an additional meeting with the participation of representatives of concerned state bodies and organizations (not below deputy head level), the Government Office and the Presidential Administration.

      The meetings specified in this paragraph shall be chaired by the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan or one of his deputies acting in his name.

      The MFA shall summarize information about arrangements for a high-level event, and also inform about the timeliness and quality of necessary information provided by concerned state bodies and organizations.

      In case of untimely or poor-quality preparation of information by concerned state bodies and organizations, the MFA informs the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan thereof.

      Footnote. Clause 25 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 11.13.2017 № 582; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      26. The MFA submits the package of information and analytical materials specified in paragraph 21 of these Rules to the Presidential Administration at least fifteen working days before a high-level event.

      The MFA can submit the package of informational and analytical materials, finalized with account of updated information, to the Presidential Administration not later than seven working days before a high-level event.

      The Presidential Administration shall examine and, if necessary, finalize the package of information and analytical materials, submit it to the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 26 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated November 13, 2017 № 582.

      26-1. On behalf of the Presidential Administration, state bodies or organizations independently submit information and analytical materials to the Presidential Administration before the deadline set in part one of paragraph 26 of these Rules.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 26-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated November 13, 2017 № 582.

      27. If the timing of an event is determined less than ten working days before the deadline for the implementation of paragraph 24 of these Rules, paragraphs 24 to 26 are implemented within other time frames established by the Presidential Administration at the proposal of the MFA.

      28. During high-level events, the MFA is responsible for the fixing of agreements reached.

      The MFA shall submit the recordings of talks of the Head of State to the Presidential Administration within three working days of an international event.

      Footnote. Clause 28 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      29. If the MFA does not take part in a high-level event, agreements reached are fixed by the Assistant to the President of the Republic of Kazakhstan ensuring his foreign policy activity or another person authorized by the President of the Republic of Kazakhstan.

      Relevant information on agreements reached shall be sent to the MFA within two working days of a high-level event or a day the foreign visit ends.

      Footnote. Clause 29 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      29-1. Following the results of international high-level events, the MFA, within five working days of a relevant international event, shall submit to the Presidential Administration:

      1) a review of foreign media;

      2) opinions of foreign expert groups;

      3) a draft letter of appreciation from the Head of State indicating main areas of cooperation and agreements reached, agreed with a Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 29-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

Chapter 4. The procedure for the implementation of the agreements reached

      Footnote. The title of Chapter 4 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      30. The agreements reached are those fixed in accordance with paragraphs 28 and 29 of these Rules, as well as proposals and obligations (not of regulatory nature) stated in:

      1) joint statements, declarations, communiques and other documents adopted during high-level events;

      2) interdepartmental joint documents, signed or adopted on behalf of the President of the Republic of Kazakhstan;

      3) protocols, memoranda, notes and letters pursuant to the results of high-level events;

      4) personal messages and letters of the President of the Republic of Kazakhstan to the heads of foreign countries, international organizations, financial institutions, foreign companies and firms.

      31. In order to implement the agreements reached, the President of the Republic of Kazakhstan, if necessary, gives instructions to the Government of the Republic of Kazakhstan, state bodies and organizations.

      Within its competence, the MFA may submit a substantiated proposal for inappropriateness of preparing a draft instruction at the level of the President of the Republic of Kazakhstan to the Assistant to the President for international affairs.

      Concerned state bodies and organizations, within two working days of an event or a day the foreign visit ends, submit specific proposals for draft instructions to the MFA.

      Footnote. Clause 31 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      32. The MFA prepares draft instructions of the President on the basis of fixed agreements in the manner determined by the President of the Republic of Kazakhstan, and sends them to concerned state bodies and organizations for consideration and approval.

      Concerned state bodies and organizations shall consider and approve draft instructions of the President within two working days of their receipt. In case of failure to submit a written response within the specified time period, draft instructions of the President are considered to be approved without objections.

      The MFA shall submit paper-based and electronic draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan, agreed with concerned state bodies and endorsed by the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs, to the Presidential Administration, within seven working days of an event or a day the foreign visit ends. It is not allowed to extend the specified period.

      Footnote. Clause 32 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      32-1. The responsible structural unit of the Presidential Administration, shall within three working days, coordinate the draft instructions electronically with the Assistant to the President for International Affairs, presidential assistants and the head of the Presidential Office supervising the interested structural units, the State Legal and General Departments, as well as other interested structural units.

      Paper-based and electronic draft instructions are submitted for the endorsement of the Head of the Presidential Administration and for signing by the President of the Republic of Kazakhstan.

      A paper copy of the electronic approval page from the Presidential Administration, certified by the “Electrondyk kұzhattyk kөshіrmesі dұrys” stamp, shall be attached to paper-based draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      If necessary, draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan following the results of an international event are finalized by decision of the Head of the Presidential Administration.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 32-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.01.2024 № 429 (shall come into effect after the day of its first official publication).

      33. Concerned state bodies and organizations shall take steps to implement the instructions of the President of the Republic of Kazakhstan and submit to the Ministry of Foreign Affairs a report on the progress of their implementation within the time frames established by the follow-up control of the Government Office over the execution of the President’s instructions, developed on the basis of the follow-up control approved in the Presidential Administration.

      The Ministry of Foreign Affairs shall monitor the implementation of agreements reached between Kazakhstan and foreign legal entities engaged in business activities in attracting foreign investment to the Republic of Kazakhstan and quarterly, before the 5th day of the month following the reporting quarter, file a report on the monitoring results to the Government Office.

      Footnote. Paragraph 33 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      34. The Ministry of Foreign Affairs shall summarize and analyze the report submitted by concerned state bodies and organizations on the progress of the execution of the President’s instructions, issued for the implementation of the agreements reached, and pursuant to the analysis results within the time frames established by the follow-up control of the Government Office for the execution of the President’s instructions, developed on the basis of the follow-up control approved by the Presidential Administration, send a consolidated report to the Government Office.

      Footnote. Paragraph 34 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      35. Once every six months, no later than June 15 and December 15, the Government Office shall submit a consolidated report on the progress in execution of the President’s instructions, issued for the implementation of the agreements reached, to the Presidential Administration.

      Footnote. Paragraph 35 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

Chapter 5. Procedure for the consideration of requests from international judicial bodies and appeals to international judicial bodies

      Footnote The title of Chapter 5 as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.
      Footnote. The Rules as added by section 5 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      36. The State body that has received the request of the international judicial body shall send it to the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Integration and other interested state bodies of the Republic of Kazakhstan for consideration within three working days from the date of receipt.

      Within ten working days, the said state bodies shall submit relevant information, proposals and other documents relating to the subject of the inquiry to the state body that received it from the international judicial body.

      Footnote. Paragraph 36 as amended with the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      37. Based on the submitted proposals, information and other documents, the state body that received the inquiry from the international judicial body shall prepare a consolidated response and submit it to the Ministry of Foreign Affairs for further forwarding through the Ministry of Foreign Affairs to the relevant international judicial body through diplomatic channels, with the exception of the Court of the Eurasian Economic Union (hereinafter – the Court of the Union).

      The consolidated response to the inquiry of the Court of the Union shall be sent to the Ministry of Justice.

      It is not permitted to directly send a consolidated response or other information to an inquiry from an international judicial body, except for the cases provided for in ratified international treaties, instructions of the President, the leadership of the Presidential Administration, the Prime Minister and his deputies.

      Footnote. Paragraph 37 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2021 № 526.

      38. The Supreme Court, which has received a request from an international judicial body on judicial practice, shall send copies of the request and the corresponding response to the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Integration and other interested bodies of the Republic of Kazakhstan for notification.

      Footnote. Paragraph 38 - in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      39. Recourses to international judicial bodies are made through diplomatic channels on behalf of the Republic of Kazakhstan or the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with ratified international treaties and the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      40. Within 20 (twenty) working days the authorized state body initiating the application to the international judicial body, shall coordinate the corresponding draft application with the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Trade and Integration, the Ministry of Justice and notify in the prescribed manner the Presidential Administration and the Government Office about the agreed draft application no later than 10 (ten) working days before directing it to the relevant international judicial body.

      In the event of application to the Court of the Union, the authorized state body shall send an application prepared in accordance with part one of this paragraph to the Ministry of Justice.

      The Ministry of Justice, within 5 (five) working days from the date of receipt of the original letters from state bodies provided for in the second paragraph of paragraph 37 and paragraph 40 of these Rules, shall submit them to the Ministry of Foreign Affairs for further forwarding to the Court of the Union through diplomatic channels.

      Footnote. Paragraph 40 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2021 № 526; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      41. The National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan, authorized in accordance with legislative acts of the Republic of Kazakhstan to submit, protection of the rights and legitimate interests of business entities in international organizations, in the event of a decision to appeal to international judicial authorities, notify the Ministry of Foreign Affairs on the decision taken, The Ministry of Trade and Integration and the Ministry of Justice shall not later than 10 working days prior to the submission of the application to the relevant international judicial body.

      Footnote. Paragraph 41 - in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

Chapter 6. Procedure for Coordination of International Activities of Central Government Bodies

      Footnote The title of Chapter 6 as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.
      Footnote. The Rules as added by section 6 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      42. International activities of central state bodies, except for the issues of their interaction with the Commission and the World Trade Organization, shall be coordinated by the MFA.

      Foreign missions of the Republic of Kazakhstan coordinate the activities of representative offices (representatives) and branches of state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan located in a host state.

      43. The operational interaction between the central state bodies and the MFA on issues of international activity is entrusted to state bodies’ structural units responsible for international cooperation.

      44. Official correspondence between central state bodies and foreign state bodies, diplomatic missions and international organizations, except for official correspondence of central state bodies with the World Trade Organization, is conducted through the MFA, unless otherwise provided for by legislative acts, acts of the President and Government of the Republic of Kazakhstan, or effective international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      If it is necessary to explore issues with a foreign party, within the next five days central state bodies may send letters to foreign state bodies, diplomatic missions and international organizations with subsequent notification of the MFA about the letters sent and their content.

      Footnote. Clause 44 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      45. For the purposes of pursuing common foreign policy line of the Republic of Kazakhstan by its central state bodies, the MFA shall:

      1) carry out general monitoring and coordination of the implementation of international obligations of the Republic of Kazakhstan;

      2) provide assistance to central state bodies in establishing and developing international cooperation with foreign states and international organizations, as well as in preparing and conducting international events;

      3) clarify the issues of foreign policy of the Republic of Kazakhstan to central state bodies;

      4) in advance inform the central state bodies about international events, the subject of which is within their competence;

      5) carry out interdepartmental coordination of the work of the structural units of the central state bodies responsible for international cooperation.

      46. The central state bodies shall:

      1) coordinate the issues relating to international activities of a state body with the MFA;

      2) once a year, on or before December 20, submit to the MFA information for the past period on international activities of a state body, as well as on international events planned for next year, including foreign economic ones;

      3) at the MFA’s request, within seven working days of completion of an international event held by a state body, send a report to the MFA, which indicates the composition of its participants, issues discussed, agreements reached, including the state body’s viewpoint and, if necessary, proposals for further elaboration of relevant issues;

      4) with the MFA’s approval, ensure the participation of representatives of the diplomatic services of the Republic of Kazakhstan in international events organized and (or) conducted by a state body;

      5) coordinate the implementation of international image-building projects with the MFA.

      47. The MFA summarizes and analyzes the information provided by central state bodies and uses the data obtained in preparing international events, as well as in developing the official position of the Republic of Kazakhstan on pressing international issues.

      48. When conducting international events outside the Republic of Kazakhstan, heads of delegations of central state bodies, prior to traveling outside the Republic of Kazakhstan, must conduct written consultations with the MFA officials to clarify the position of the Republic of Kazakhstan on pressing foreign policy issues.

      By agreement between a central state body and the MFA, consultations may be carried out in other forms.

      49. If representatives of foreign states or international organizations hold several meetings and (or) talks in the Republic of Kazakhstan, an official, with whom meetings and (or) talks were held, shall immediately inform the subsequent hosting official (subsequent officials) of the contents of the conversation and agreements reached in the following forms:

      1) orally – if subsequent meetings and (or) talks take place the same day;

      2) in writing – if subsequent meetings and (or) talks take place next day or later.

      If the MFA takes no part in meetings and (or) talks, information on the composition of participants and agreements reached shall be sent to the MFA within five working days of a meeting and (or) talks.

      50. The requirements of Chapter 6 of these Rules shall not apply to the Presidential Administration and the Government Office.

      The requirements of paragraph 46 of these Rules do not apply to international activities of central state bodies in the areas of criminal proceedings, counterintelligence and intelligence activities, operational-search and investigative information, issues of training and staffing of law enforcement officials, organization of operational and official activities of law enforcement agencies, events aimed at ensuring the security of protected persons and objects, issues of the investment policy and cooperation of the Republic of Kazakhstan, as well as the development of trade and economic cooperation within international and regional organizations, including the Eurasian Economic Union and the World Trade Organization.

      The requirements of paragraphs 48 and 49 of these Rules do not apply to international activities of special state bodies.

      Footnote. Paragraph 50 as added by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786; dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

  ANNEX 1
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 1 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective bilateral
international treaties of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


8.

The subject of regulation of an international treaty


9.

Analysis of the progress in implementation of an international treaty for a reporting period (statistics, performance of activities within the framework of implementation of the international treaty, the counterparty’s fulfillment of its obligations)


10.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


11.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


12.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following:
1) to continue its execution;
2) to suspend it;
3) to terminate it;
4) to extend it;
5) other (specify)


  APPENDIX 2
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 2 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective multilateral international treaties of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on Kazakhstan’s implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


8.

The subject of regulation of an international treaty


9.

States parties to an international treaty


10.

Analysis of the progress in implementation of an international treaty for a reporting period (statistics, performance of activities within the framework of implementation of the international treaty, the counterparty’s fulfillment of its obligations)


11.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


12.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


13.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following: 1) to continue its execution; 2) to suspend it; 3) to terminate it; 4) to extend it; 5) other (specify)


  APPENDIX 3
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 3 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective international loan agreements of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 3 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550; as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 26.11.2022 № 5.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

Period of implementation (also by stages)


8.

Loan withdrawal closing date


9.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


10.

Donor


11.

Loan amount


12.

Co-financing amount


13.

Loan terms


14.

Loan restructuring (if any) with the date of restructuring


15.

Hedging transactions (if any) with the date of transactions


16.

The name of the investment project financed from loan funds


17.

Project goals, the achievement of goals over a reporting period


18.

Information on the progress of the project for a reporting period:
1) the number of activities planned for a reporting period;
2) the number of activities actually performed;
3) the number of activities not actually performed (indicating the reasons)


19.

The disbursement of loan funds:
1) disbursed from loan funds as of __ _____ 20__ ;
2) from the beginning of the loan (by source of funding);
3) the percentage of disbursement;
4) planned disbursement for a reporting period (by source of funding);
5) actual disbursement for a reporting period (by source of funding) with the analysis of their intended use (the amount of misused funds, if any, indicating results of the authorized body’s reaction);
6) the percentage of disbursement;
7) undisbursed amount (brief analysis of the reasons);
8) the comparison of actual and scheduled disbursements


20

Analysis of the effectiveness of the implementation of the loan agreement:
1) internal evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the state agency – developer);
2) external evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the authorized body – the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan);
3) external evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the Supreme Audit Chamber of the Republic of Kazakhstan)


21.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


22.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


23.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following:
1) to continue its execution;
2) to suspend it;
3) to terminate it;
4) to extend it;
5) other (specify)


  APPENDIX 4
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 4 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on signed but not effective bilateral international treaties of the
Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 4 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The presence of the counterparty’s notification about its implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of the international treaty (name, date and number)


5.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


6.

The subject of regulation of an international treaty


7.

The presence of problematic issues related to the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty


8.

Reasons why the international treaty has not entered into force


  APPENDIX 5
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 5 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on signed but not effective multilateral international treaties of the
Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 5 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

Conditions for entry into force of an international treaty


5.

The presence of the depositary’s notification about the counterparties’ implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international agreement (name, date and number)


6.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


7.

The subject of regulation of an international treaty


8.

States parties to an international treaty


9.

The presence of problematic issues related to the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty


10.

Reasons why the international treaty has not entered into force


  APPENDIX 6
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 6 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Structure
of information on fulfillment of international treaties of the Republic of Kazakhstan
submitted to the Government Office of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Appendix 6- as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).
      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 6 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550; as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786; . dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      1. An analytical report prepared on the basis of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan submitted by state bodies of the Republic of Kazakhstan, containing:

      1) general information on international treaties of the Republic of Kazakhstan, including that on:

      the total number of international treaties of the Republic of Kazakhstan;

      current international treaties of the Republic of Kazakhstan (date of conclusion, counterparty, areas of cooperation);

      signed but not effective international treaties of the Republic of Kazakhstan;

      2) information on problematic issues related to the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan, and proposals for their resolution;

      3) conclusions and suggestions.

      2. The list of international treaties of the Republic of Kazakhstan (indicating the status of an international treaty).