В соответствии со статьей 8 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года.
2. Уполномочить Первого заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Смаилова Алихана Асхановича подписать от имени Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.
Президент Республики Казахстан |
К. Токаев |
ОДОБРЕН Указом Президента Республики Казахстан от 15 сентября 2020 года № 416 |
|
Проект |
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года
Государства-члены Евразийского экономического союза
с учетом положений Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года следующие изменения:
1) в наименовании слово "единых" заменить словом "общих";
2) преамбулу изложить в следующей редакции:
"Государства-члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор),
согласились о нижеследующем:";
3) в статье 1:
в пункте 1 слова "власти Сторон" заменить словами "власти государств-членов", слова "лица Сторон" заменить словами "лица государств-членов", слова "Соглашения о конкуренции" заменить словом "Договора";
в пункте 2 слово "Сторон" заменить словом "государств-членов";
4) в статье 2:
в абзаце третьем слово "защищаемые" заменить словами "доступ к которой ограничен в соответствии с", слово "Сторон" заменить словом "государств-членов";
в абзаце восьмом слова "Соглашением о конкуренции и Договором о Комиссии" заменить словом "Договором";
5) в статье 3:
в абзаце первом пункта 1 слово "единых" заменить словом "общих", слово "Сторон" заменить словом "государств-членов", слова "разделом IV Соглашения о конкуренции (далее – правила конкуренции) и Критериями отнесения рынка к трансграничному, утвержденными Решением Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 года № 29" заменить словами "разделом XVIII Договора (далее – правила конкуренции) и критериями отнесения рынка к трансграничному, установленными Высшим Евразийским экономическим советом";
в пункте 3:
после слов "в порядке работы с документами ограниченного распространения" дополнить словами "(конфиденциальными и для служебного пользования)";
слова "в соответствии с Договором о Комиссии" исключить;
в пункте 5:
абзац первый изложить в следующей редакции:
"5. Полученная Комиссией в рамках реализации полномочий по контролю за соблюдением правил конкуренции от юридических и физических лиц государств-членов, органов власти государств-членов, в компетенцию которых входит реализация конкурентной (антимонопольной) политики (далее – уполномоченные органы), и иных органов государственной власти государств-членов конфиденциальная информация может быть использована Комиссией исключительно в целях, для которых такая информация была представлена.";
в абзаце втором слова "лиц Сторон" заменить словами "лиц государств-членов", слова "власти Сторон" заменить словами "власти государств-членов", слова "Соглашением о конкуренции" заменить словом "Договором";
в абзаце третьем слова "одной Стороны" заменить словами "одного государства-члена", слова "другой Стороны" заменить словами "другого государства-члена";
6) в статье 4:
в подпункте 2 пункта 1 слово "сотрудники" заменить словами "должностные лица и сотрудники";
в пункте 2 и абзаце втором пункта 3 слово "Сотрудники" заменить словами "Должностные лица и сотрудники";
7) по тексту статьи 5 слово "Сторона" в соответствующих числе и падеже заменить словом "государство-член" в соответствующих числе и падеже;
8) в статье 6:
в пункте 1 слово "сотрудников" заменить словами "должностных лиц и сотрудников", слова "Договором о Комиссии" заменить словом "Договором";
в пункте 2:
в абзаце втором слова "Договором о Комиссии" заменить словом "Договором";
в абзаце третьем слово "сотрудника" заменить словами "должностного лица или сотрудника";
в пункте 3:
в абзаце первом слова "и сотрудники" заменить словами ", должностные лица и сотрудники";
в абзацах третьем и четвертом слова "законодательством Стороны" заменить словами "законодательством государства-члена", слово "которой" заменить словом "которого", слова "этой Стороны" заменить словами "этого государства-члена";
в пункте 4:
в абзаце первом слова "со Сторонами" заменить словом "с государствами-членами";
в абзаце втором слово "Стороны" заменить словом "Государства-члены", слова "государствах Сторон" заменить словом "государствах-членах";
9) в статье 7:
пункт 1 статьи 7 изложить в следующей редакции:
"1. Уполномоченный орган обеспечивает защиту конфиденциальной информации, полученной им от Комиссии, и несет ответственность за ее разглашение в соответствии с законодательством своего государства-члена.";
в пункте 2 слова "Соглашением о конкуренции" заменить словом "Договором";
10) в статье 8:
в пункте 1 слово "Сторон" заменить словами "государств-членов";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Споры между государствами-членами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются в соответствии с Договором.";
дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. Настоящее Соглашение является международным договором в рамках Евразийского экономического союза и входит в право Евразийского экономического союза.";
11) статье 9 слово "Сторонами" заменить словом "государствами-членами";
12) в абзаце втором заключительной части слова "каждой Стороне" заменить словами "каждому государству-члену".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами Евразийского экономического союза внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, но не ранее даты вступления в силу Протокола о присоединении Республики Армения к Соглашению о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года, подписанного 20 года.
Совершено в городе ________________ ___ __________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену Евразийского экономического союза его заверенную копию.
За Республику Армения | За Республику Беларусь | За Республику Казахстан | За Кыргызскую Республику | За Российскую Федерацию |
---|