Об утверждении Типовых договоров электроснабжения

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 23 октября 2017 года № 356. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 8 ноября 2017 года № 15978.

      В соответствии с подпунктом 5) статьи 5 и пунктом 1-1 статьи 18 Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года "Об электроэнергетике" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить:

      1) Типовой договор электроснабжения для бытовых потребителей согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      2) Типовой договор электроснабжения для потребителей, использующих электрическую энергию не для бытовых нужд, согласно приложению 2 к настоящему приказу;

      3) Типовой договор электроснабжения для юридических лиц, финансируемых из государственного бюджета, согласно приложению 3 к настоящему приказу.

      2. Признать некоторые приказы Министра энергетики Республики Казахстан, утратившими силу согласно приложению 4 к настоящему приказу.

      3. Департаменту электроэнергетики и угольной промышленности Министерства энергетики Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания;

      4) размещение настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан;

      5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 2), 3) и 4) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр энергетики
Республики Казахстан
К. Бозумбаев

  Приложение 1
к приказу Министра энергетики
Республики Казахстан
от 23 октября 2017 года № 356

Типовой договор электроснабжения для бытовых потребителей

      ________________________                         "____" ___________ 20___ г.
      (место заключения договора)                         (дата заключения договора)
      ______________________________________, осуществляющее электроснабжение
      (наименование энергоснабжающей организации)
      потребителей согласно лицензии № ______________ от "____" ______________
      ________г., именуемое в дальнейшем Продавец, в лице
      ___________________________________________, действующего на основании
            (должность, Ф.И.О.)
      ___________________________________, с одной стороны, и ________________
      ____________________________________________________________________,
                              (Ф.И.О.)
      именуемый в дальнейшем Потребитель, или его Представитель, в лице
      ____________________________________________________________________,
                              (Ф.И.О.)
      действующий на основании ___________________________________________,
      именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий договор
      электроснабжения (далее – Договор) о нижеследующем:

Глава 1. Основные понятия, используемые в договоре

      1. В настоящем Договоре используются следующие основные понятия:

      1) расчетный период – период времени, определяемый договором на электроснабжение, за который потребленная электрическая энергия учитывается и предъявляется к оплате потребителю;

      2) бытовой потребитель – физическое лицо, использующее электрическую энергию для собственных бытовых нужд, не связанных с производством (продажей) товаров, работ и предоставлением услуг;

      3) прибор коммерческого учета – техническое устройство, предназначенное для коммерческого учета электрической мощности, электрической энергии, разрешенное к применению в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;

      4) система коммерческого учета электрической энергии – совокупность приборов коммерческого учета для определения расхода электрической энергии и мощности (счетчик электрической энергии, измерительные трансформаторы тока и напряжения) и устройство (коммутационный аппарат), соединенные между собой по установленной схеме;

      5) точка продажи электрической энергии – точка, расположенная на границе ответственности энергопередающей организации, с которой энергоснабжающая организация имеет договор на передачу электрической энергии.

      Иные понятия и термины, используемые в настоящем Договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики и в сферах естественных монополий.

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Предмет Договора

      2. Продавец обязуется подавать Потребителю электрическую энергию до точки продажи, а Потребитель обязуется производить оплату за потребленную электрическую энергию в порядке и на условиях согласно Договору.

      3. Договор заключается с Потребителем только при наличии у него оборудования непосредственно присоединенного к электрическим сетям в порядке, установленном действующим законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики, и приборов коммерческого учета.

Глава 3. Учет потребляемой электрической энергии

      4. Количество электрической энергии, поданной Продавцом и принятой Потребителем, определяется показаниями приборов коммерческого учета, а при их отсутствии или временном нарушении - расчетным путем.

      5. Количество приборов коммерческого учета отражается в перечне приборов коммерческого учета согласно приложению к настоящему Договору.

      6. Снятие показаний приборов коммерческого учета производится не позднее 21-00 часа представителями Продавца или энергопередающей организации. Дистанционное снятие показаний при использовании автоматизированных систем коммерческого учета электрической энергии допускается в любое время.

      Допускается самообслуживание Потребителя при снятии показаний приборов коммерческого учета. Ошибки, допущенные Потребителем при снятии показаний и оплате платежных документов, учитываются Продавцом и (или) энергопередающей организацией по мере их выявления в пределах срока, не превышающего шести месяцев.

      Сноска. Пункт 6 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 4. Порядок оплаты электрической энергии

      7. Оплата производится Потребителем не позднее 25 (двадцать пятого) числа месяца, следующего за расчетным, на основании платежного документа, выписанного Продавцом. Расчетный период составляет один календарный месяц.

      В случае наличия автоматизированной системы коммерческого учета электрической энергии, основанной на применении приборов коммерческого учета со смарт-картой, оплата за потребленную электрическую энергию производится Потребителем самостоятельно в определяемом объеме без выставления платежного документа.

      7-1. Если Потребитель отключен за нарушение условия договора электроснабжения, то подключение его производится энергопередающей (энергопроизводящей) организацией в течении 1 (одного) рабочего дня, после обращения потребителя с приложением документов, подтверждающих устранение нарушения и оплаты услуги за подключение.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 7-1 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7-2. Потребители получают платежные документы через почтовую связь, интернет-ресурс, персоналом энергоснабжающей организации или единую расчетную организацию.

      Допускается получения платежных документов и уведомлений о наличии задолженностей только через интернет-ресурс или единой расчетной организации, в случае наличия письменного согласия потребителя в акцепте настоящего договора.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 7-2 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7-3. В случае установки прибора коммерческого учета электрической энергии не на границе балансовой принадлежности электрической сети потери электрической энергии на участке от границы балансовой принадлежности электрической сети до места установки приборов коммерческого учета электрической энергии относятся на договорной основе к владельцу, на балансе которого находится указанный участок электрической сети, и определяются расчетным путем энергопередающей (энергопроизводящей) организацией по согласованию с Потребителем.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 7-3 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7-4. Потребители получают уведомления о прекращении (ограничение) поставки электрической энергии способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, коротким текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 7-4 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      8. Введение в действие новых тарифов осуществляется после предварительного уведомления потребителей не менее чем за 3 (три) рабочих дня через средства массовой информации и не является основанием для перезаключения данного Договора.

Глава 5. Права и обязанности Потребителя

      9. Потребитель имеет право:

      1) получать электрическую энергию в соответствии с заключенным договором;

      2) использовать электрическую энергию в необходимом ему количестве;

      3) требовать от энергопроизводящей, энергопередающей и энергоснабжающей организаций возмещения реального ущерба, причиненного недопоставкой или поставкой некачественной электрической энергии, в соответствии с условиями заключенного договора;

      4) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением договора;

      5) производить оплату за потребленную электрическую энергию по тарифам, дифференцированным в зависимости от объемов ее потребления;

      6) расторгнуть Договор в одностороннем порядке при условии уведомления Продавца за 30 (тридцать) календарных дней и полной оплаты за потребленную электрическую энергию;

      7) требовать от Продавца платежный документ с детальной расшифровкой начислений, по объемам потребленной электрической энергии;

      8) сменить обслуживающую энергоснабжающую организацию на новую энергоснабжающую организацию.

      Сноска. Пункт 9 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10. Потребитель обязан:

      1) исключен приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      2) соблюдать режимы энергопотребления, определенные договором купли-продажи электрической энергии;

      3) выполнять нормативные требования, направленные на поддержание стандартной частоты электрической энергии в единой электроэнергетической системе Республики Казахстан;

      4) своевременно оплачивать отпущенную, переданную и потребленную электрическую энергию согласно заключенным договорам;

      5) допускать работников энергоснабжающих и энергопередающих организаций к приборам коммерческого учета, а также работников органа по государственному энергетическому надзору и контролю, уполномоченных представителей местных исполнительных органов для осуществления контроля технического состояния и безопасности эксплуатации электро- и энергоустановок.

      Сноска. Пункт 10 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 6. Права и обязанности Продавца

      11. Продавец, посредством привлечения энергопередающей организации, имеет право:

      1) прекратить полностью или частично подачу электрической энергии уведомив Потребителя способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, коротким текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) потребителя не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней, в случае отсутствия оплаты, а также не полной оплаты за электрическую энергию в установленные Договором сроки;

      2) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением Договора.

      Сноска. Пункт 11 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      12. Продавец обязан:

      1) предоставлять электрическую энергию в соответствии с заключенными договорами;

      2) возместить Потребителю в полном объеме причиненный ему реальный ущерб;

      3) уведомить Потребителя не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до приостановления подачи электрической энергии за неоплату или не полной оплаты за электрическую энергию способом, позволяющим подтвердить факт отправки уведомления Потребителю;

      4) информировать Потребителя о тарифах на услуги электроснабжения, их изменении путем размещения объявления в средствах массовой информации не менее чем за 3 (три) рабочих дня, а также с указанием информации о данных изменениях в платежных документах;

      5) обеспечивать прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через собственные кассы, а также банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций. Допускается прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через дополнительные источники, в том числе посредством интернет-ресурсов, терминалов, платежных агентов, платежных организаций;

      6) ежемесячно представлять Потребителю платежный документ для оплаты за потребленную электрическую энергию;

      7) информировать Потребителя о планируемом прекращении подачи электрической энергии в связи с проведением со стороны энергопередающих организаций плановых работ по ремонту оборудования и подключению новых потребителей не позднее, чем за три календарных дня до отключения;

      8) предоставлять электрическую энергию по тарифам, согласованным государственным органом, осуществляющим руководство в сфере естественных монополий.

      Сноска. Пункт 12 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 7. Ответственность сторон

      13. В случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору электроснабжения, стороны обязаны возместить причиненный реальный ущерб в добровольном порядке либо в случае не достижения договоренности – по решению суда.

      14. Стороны не несут материальной ответственности за перерывы в подаче электрической энергии, вызванные форс-мажорными обстоятельствами (стихийные явления, военные действия и террористические акты), а также обстоятельствами, не зависящими от сторон (хищение или повреждение линий электропередачи и другого оборудования).

Глава 8. Заключительные положения

      15. Договор считается заключенным с момента фактического подключения Потребителя к присоединенной сети и действителен сроком на 1 (один) год.

      При отсутствии заявления одной из сторон о прекращении или изменении Договора об окончании срока, он считается продленным на неопределенный срок и на тех же условиях, какие были предусмотрены Договором при его заключении.

      Сноска. Пункт 15 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      16. В случае возникновения спорных вопросов между Продавцом и Потребителем, связанных с исполнением условий данного Договора, Продавец в течение 3 (трех) рабочих дней уведомляет Потребителя для решения спорного вопроса в добровольном порядке. В случае не достижения договоренности решения спорных вопросов осуществляется по решению суда, по месту исполнения данного Договора.

      17. Все изменения и дополнения, вносимые по договоренности сторон в Договор, не должны противоречить положениям Договора, оформляются в виде дополнительного соглашения, подписываются уполномоченными представителями сторон и оформляются в установленном законодательством порядке.

Глава 9. Реквизиты сторон

      Сноска. Глава 9 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Продавец

Потребитель

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

_____________

  Приложение к Типовому
договору электроснабжения для
бытовых потребителей

Перечень приборов коммерческого учета

№ п/п

Наименование

Тип счетчика

Заводской номер

Трансформаторы тока

Расчет коэффициента

1

2

3

4

5

6







      Энергопередающая (энергопроизводящая)                   Потребитель:

      организация

      _________________________                         ______________________

  Приложение 2
к приказу Министра энергетики
Республики Казахстан
от 23 октября 2017 года № 356

Типовой договор электроснабжения для потребителей, использующих электрическую энергию не для бытовых нужд

      ________________________                         "____" ___________ 20___ г.
      (место заключения договора)                         (дата заключения договора)
      ________________________________________, осуществляющее электроснабжение
      (наименование энергоснабжающей организации)
      потребителей согласно лицензии № ________________ от "____" ____________
      _______г., именуемое в дальнейшем Продавец, в лице
      ____________________________________________________________________,
                        (должность, Ф.И.О.)
      действующего на основании ___________________________________, с одной
      стороны, и __________________________________________________________,
                        (наименование организации)
      именуемый в дальнейшем Потребитель, в лице
      ____________________________________________________________________,
                              (Ф.И.О.)
      действующий на основании ___________________________________________,
      именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий договор
      электроснабжения (далее - Договор) о нижеследующем:

Глава 1. Основные понятия, используемые в договоре

      1. В настоящем Договоре используются следующие основные понятия:

      1) расчетный период – период времени, определяемый договором на электроснабжение, за который потребленная электрическая энергия учитывается и предъявляется к оплате потребителю;

      2) потребитель – физическое или юридическое лицо, потребляющее на основе договора электрическую энергию;

      3) прибор коммерческого учета – техническое устройство, предназначенное для коммерческого учета электрической мощности, электрической энергии, разрешенное к применению в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;

      4) система коммерческого учета электрической энергии – совокупность приборов коммерческого учета для определения расхода электрической энергии и мощности (счетчик электрической энергии, измерительные трансформаторы тока и напряжения) и устройство (коммутационный аппарат), соединенные между собой по установленной схеме;

      5) точка продажи электрической энергии – точка, расположенная на границе ответственности энергопередающей организации, с которой энергоснабжающая организация имеет договор на передачу электрической энергии".

      Иные понятия и термины, используемые в настоящем Договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики и в сферах естественных монополий.

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Предмет Договора

      2. Продавец обязуется подавать Потребителю электрическую энергию до точки продажи, а Потребитель обязуется производить оплату за потребленную электрическую энергию в порядке и на условиях согласно Договору.

      3. Договор заключается с Потребителем только при наличии у него оборудования непосредственно присоединенного к электрическим сетям в порядке, установленном действующим законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики, и приборов коммерческого учета.

Глава 3. Учет потребляемой электрической энергии

      4. Количество электрической энергии, поданной Продавцом и принятой Потребителем, определяется показаниями приборов коммерческого учета, а при их отсутствии или временном нарушении – расчетным путем.

      5. Система коммерческого учета электрической энергии, в целях недопущения несанкционированного потребления электрической энергии, должна иметь пломбы энергопередающей (энергопроизводящей) организацией.

      6. Количество приборов коммерческого учета отражается в перечне приборов коммерческого учета согласно приложению 1 к настоящему Договору.

      7. Снятие показаний приборов коммерческого учета производиться не позднее 21-00 часа представителями Продавца или энергопередающей организации. Дистанционное снятия показаний при использовании автоматизированных систем коммерческого учета электрической энергии допускается в любое время.

      Допускается самообслуживание Потребителя при снятии показаний приборов коммерческого учета. Ошибки, допущенные Потребителем при снятии показаний и оплате платежных документов, учитываются Продавцом и (или) энергопередающей организацией по мере их выявления в пределах срока, не превышающего шести месяцев.

      Сноска. Пункт 7 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      8. Для определения величины потребления электрической энергии на очередной год Потребитель не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до начала года, предшествующего году поставки, подает предварительную заявку о поставке электрической энергии по форме, согласно приложению 2 к настоящему Договору.

Глава 4. Порядок оплаты электрической энергии

      9. Потребители производят оплату в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты выставления платежного документа, или по соглашению сторон между Потребителем и Продавцом в сроки, оговоренные в Договоре. Потребитель, выступающий юридическим лицом, до 26 (двадцать шестого) числа предыдущего месяца подает и согласовывает с Продавцом предварительную заявку о поставке электрической энергии по форме, согласно приложению 2 к настоящему Договору. Если последний день срока оплаты приходится на нерабочий день, то днем окончания срока считается ближайший последующий рабочий день.

      В случае наличия автоматизированной системы коммерческого учета электрической энергии, основанной на применении приборов коммерческого учета со смарт-картой, оплата за потребленную электрическую энергию производится Потребителем в самостоятельно определяемом объеме без выставления платежного документа.

      10. Введение в действие новых тарифов осуществляется после предварительного уведомления потребителей не менее чем за 3 (три) рабочих дня через средства массовой информации и не является основанием для перезаключения данного Договора.

      10-1. Если Потребитель отключен за нарушение условия договора, то подключение его производится энергопередающей (энергопроизводящей) организацией в течение 1 (одного) рабочего дня, после обращения потребителя с приложением документов, подтверждающих устранение нарушения и оплаты услуги за подключение.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 10-1 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10-2. Потребители получают платежные документы через почтовую связь, интернет-ресурс, персоналом энергоснабжающей организации или единую расчетную организацию.

      Допускается получения только через интернет-ресурс, в случае наличия письменного согласия потребителя.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 10-2 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10-3. Потребители получают уведомления о прекращении (ограничение) поставки электрической энергии способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, коротким текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) не менее чем за 5 (пять) рабочих дней.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 10-3 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 5. Права и обязанности Потребителя

      11. Потребитель имеет право:

      1) получать электрическую энергию в соответствии с заключенным договором;

      2) требовать от энергопроизводящей, энергопередающей и энергоснабжающей организаций возмещения реального ущерба, причиненного недопоставкой или поставкой некачественной электрической энергии, в соответствии с условиями заключенного Договора;

      3) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением Договора;

      4) производить оплату за потребленную электрическую энергию по дифференцированным тарифам.

      5) расторгнуть Договор в одностороннем порядке при условии уведомления Продавца за 30 (тридцать) календарных дней и полной оплаты за потребленную электрическую энергию;

      6) требовать от Продавца платежный документ с детальной расшифровкой начислений, по объемам потребленной электрической энергии;

      7) сменить обслуживающую энергоснабжающую организацию на новую энергоснабжающую организацию в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 11 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      12. Потребитель обязан:

      1) поддерживать надлежащее техническое состояние электро- и энергоустановок и приборов коммерческого учета, находящихся в собственности потребителей, выполнять требования к их техническому состоянию в соответствии с нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области электроэнергетики;

      2) соблюдать режимы энергопотребления, определенные договором купли-продажи электрической энергии;

      3) выполнять нормативные требования, направленные на поддержание стандартной частоты электрической энергии в единой электроэнергетической системе Республики Казахстан;

      4) своевременно оплачивать отпущенную, переданную и потребленную электрическую энергию согласно заключенному договору;

      5) допускать работников энергоснабжающих и энергопередающих организаций к приборам коммерческого учета, а также работников органа по государственному энергетическому надзору и контролю, уполномоченных представителей местных исполнительных органов для осуществления контроля технического состояния и безопасности эксплуатации электро- и энергоустановок.

Глава 6. Права и обязанности Продавца

      13. Продавец, посредством привлечения энергопередающей организации, имеет право:

      1) прекратить полностью или частично подачу электрической энергии предупредив Потребителя способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, короткое текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) позволяющим подтвердить факт отправки уведомления Потребителю, не менее чем за 5 (пять) рабочих дня со дня получения уведомления Потребителем в случаях:

      отсутствия оплаты, а также не полной оплаты за электрическую энергию в установленные Договором сроки;

      нарушения установленного Договором режима электропотребления;

      2) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением договора.

      Сноска. Пункт 13 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      14. Продавец обязан:

      1) предоставлять электрическую энергию в соответствии с заключенными договорами;

      2) возместить Потребителю в полном объеме причиненный ему реальный ущерб;

      3) уведомить Потребителя не менее чем за 5 (пять) рабочих дня до приостановления подачи электрической энергии за неоплату способом, позволяющим подтвердить факт отправки уведомления Потребителю;

      4) информировать Потребителя о тарифах на услуги электроснабжения, их изменении путем размещения объявления в средствах массовой информации не менее чем за 3 (три) рабочих дня, а также с указанием информации о данных изменениях в платежных документах;

      5) обеспечивать прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через собственные кассы, а также банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций;

      При этом допускается прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через дополнительные источники такие как интернет-ресурсы или терминалы, платежных агентов, платежных организаций;

      6) ежемесячно представлять Потребителю платежный документ для оплаты за потребленную электрическую энергию;

      7) информировать Потребителя о планируемом прекращении подачи электрической энергии в связи с проведением со стороны энергопередающих организаций плановых работ по ремонту оборудования и подключению новых потребителей не позднее, чем за 3 (три) календарных дня до отключения;

      8) предоставлять электрическую энергию по тарифам, согласованным государственным органом, осуществляющим руководство в сфере естественных монополий.

      Сноска. Пункт 14 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 7. Ответственность сторон

      15. В случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору электроснабжения, стороны обязаны возместить причиненный реальный ущерб в добровольном порядке либо, в случае не достижения договоренности по решению суда.

      16. Стороны не несут материальной ответственности за перерывы в подаче электрической энергии, вызванные форс-мажорными обстоятельствами (стихийные явления, военные действия и террористические акты), а также обстоятельствами, не зависящими от сторон (хищение или повреждение линий электропередачи и другого оборудования).

      17. Стороны обязуются незамедлительно письменно уведомлять друг друга об изменении своего наименования, правоустанавливающих документов, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения условий договора.

Глава 8. Заключительные положения

      18. Договор считается заключенным с момента фактического подключения Потребителя к присоединенной сети и действителен сроком на один год.

      При отсутствии заявления одной из сторон о прекращении или изменении Договора об окончании срока, он считается продленным на неопределенный срок и на тех же условиях, какие были предусмотрены Договором при его заключении.

      Сноска. Пункт 18 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      19. В случае возникновения спорных вопросов между Продавцом и Потребителем, связанных с исполнением условий данного Договора, Продавец в течение 3 (трех) рабочих дней уведомляет Потребителя для решения спорного вопросам в добровольном порядке. В случае не достижения договоренности решения спорных вопросов осуществляется по решению суда, по месту исполнения данного Договора.

      20. Все изменения и дополнения, вносимые по договоренности сторон в Договор, не должны противоречить положениям Договора, оформляются в виде дополнительного соглашения, подписываются уполномоченными представителями сторон и оформляются в установленном законодательством порядке.

Глава 9. Реквизиты сторон

      Сноска. Глава 9 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Продавец

Потребитель

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

______________

  Приложение 1
к Типовому договору
электроснабжения для
потребителей, использующих
электрическую энергию не для
бытовых нужд

Перечень приборов коммерческого учета

№ п/п

Наименование

Тип счетчика

Заводской номер

Трансформаторы тока

Расчет коэффициента

1

2

3

4

5

6







      Энергопередающая (энергопроизводящая)                   Потребитель:

      организация

      _________________________                         ______________________

  Приложение 2
к Типовому договору
электроснабжения для
потребителей, использующих
электрическую энергию не для
бытовых нужд
  Форма
  Кому _______________________
(энергоснабжающая организация)
от кого _____________________
(наименование организации)

                  Предварительная заявка о поставке электрической энергии
      Я, _______________________________, прошу Вас предварительно
поставить электрическую энергию с ___________ по _____________ в
следующем количестве.

№п/п

Месяцы

кВт.час

Цифрами

Прописью

1

Январь



2

Февраль



3

Март



4

Апрель



5

Май



6

Июнь



7

Июль



8

Август



9

Сентябрь



10

Октябрь



11

Ноябрь



12

Декабрь




Итого



      Потребитель:

      _________________________

  Приложение 3
к приказу Министра энергетики
Республики Казахстан
от 23 октября 2017 года № 356

Типовой договор электроснабжения для юридических лиц, финансируемых из государственного бюджета

      ________________________                         "____" ___________ 20___ г.
      (место заключения договора)                         (дата заключения договора)
      ____________________________________, осуществляющее электроснабжение
      (наименование энергоснабжающей организации)
      потребителей согласно лицензии № _______________ от "_____" ____________
      ________г., именуемое в дальнейшем Продавец, в лице
      ____________________________________________________________________,
                              (должность, Ф.И.О.)
      действующего на основании ___________________________________, с одной
      стороны, и __________________________________________________________,
                        (наименование организации)
      именуемый в дальнейшем Потребитель, в лице
      ____________________________________________________________________,
                              (Ф.И.О.)
      действующий на основании ___________________________________________,
      именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий договор
      электроснабжения (далее – Договор) о нижеследующем:

Глава 1. Основные понятия, используемые в договоре

      1. В настоящем Договоре используются следующие основные понятия:

      1) расчетный период – период времени, определяемый договором на электроснабжение, за который потребленная электрическая энергия учитывается и предъявляется к оплате потребителю;

      2) потребитель – физическое или юридическое лицо, потребляющее на основе договора электрическую энергию;

      3) прибор коммерческого учета – техническое устройство, предназначенное для коммерческого учета электрической мощности, электрической энергии, разрешенное к применению в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;

      4) система коммерческого учета электрической энергии – совокупность приборов коммерческого учета для определения расхода электрической энергии и мощности (счетчик электрической энергии, измерительные трансформаторы тока и напряжения) и устройство (коммутационный аппарат), соединенные между собой по установленной схеме;

      5) точка продажи электрической энергии – точка, расположенная на границе ответственности энергопередающей организации, с которой энергоснабжающая организация имеет договор на передачу электрической энергии.

      Иные понятия и термины, используемые в настоящем Договоре, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики и в сферах естественных монополий.

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Предмет договора

      2. Продавец обязуется подавать Потребителю электрическую энергию до точки продажи, а Потребитель обязуется производить оплату за потребленную электрическую энергию в порядке и на условиях согласно Договору.

      3. Договор заключается с Потребителем только при наличии у него оборудования непосредственно присоединенного к электрическим сетям в порядке, установленном действующим законодательством Республики Казахстан в области электроэнергетики, и приборов коммерческого учета.

Глава 3. Учет потребляемой электрической энергии

      4. Количество электрической энергии, поданной Продавцом и принятой Потребителем, определяется показаниями приборов коммерческого учета, а при их отсутствии или временном нарушении – расчетным путем.

      5. Количество приборов коммерческого учета отражается в перечне приборов коммерческого учета, согласно приложению 1 к настоящему Договору.

      6. Снятие показаний приборов коммерческого учета производиться не позднее 21-00 часа представителями Продавца или энергопередающей организации. Дистанционное снятия показаний при использовании автоматизированных систем коммерческого учета электрической энергии допускается в любое время.

      Допускается самообслуживание Потребителя при снятии показаний приборов коммерческого учета. Ошибки, допущенные Потребителем при снятии показаний и оплате платежных документов, учитываются Продавцом и (или) энергопередающей организацией по мере их выявления.

      Сноска. Пункт 6 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7. Для определения величины потребления электрической энергии на очередной год Потребитель не позднее, чем за 30 (тридцать) дней до начала года, предшествующего году поставки, подает предварительную заявку о поставке электрической энергии по форме, согласно приложению 2 к настоящему Договору.

Глава 4. Порядок оплаты электрической энергии

      8. Оплата за потребленную электрическую энергию производится ежемесячно до 15 (пятнадцатого) числа месяца, следующего за расчетным.

      Сумма по договору на соответствующий финансовый год составляет с
учетом НДС – _______________ тенге 00 тиын (___________________________
тенге 00 тиын).

      Сумма по договору на соответствующий финансовый год составляет без
НДС – ________________ тенге 00 тиын (________________________________
тенге 00 тиын).

      Вид бюджета ____________________.

      Администратор бюджетных программ– ____ "_______________________
___________________________________________________________________".
Бюджетная программа - ______ "___________________________________
___________________________________________________________________".
Подпрограмма - ________ "_______________________________________
___________________________________________________________________".

      Специфика – ___ – оплата коммунальных услуг.

      Специфика – ___ – перечисление Продавцу суммы НДС по приобретаемым товарам, услугам и работам.

      9. Если Потребитель отключен за нарушение условия договора, то подключение его производится энергопередающей (энергопроизводящей) организацией в течение 1 (одного) рабочего дня, после обращения потребителя с приложением документов, подтверждающих устранение нарушения и оплаты услуги за подключение.

      Сноска. Пункт 9 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      9-1. Потребители получают платежные документы через почтовую связь, интернет-ресурс, персоналом энергоснабжающей организации или единую расчетную организацию.

      Допускается получения только через интернет-ресурс, в случае наличия письменного согласия потребителя.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 9-1 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      9-2. Потребители получают уведомления о прекращении (ограничение) поставки электрической энергии способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, коротким текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) не менее чем за 5 (пять) рабочих дней.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 9-2 в соответствии с приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10. Платежный документ выписывается и вручается Потребителю не позднее 7 (седьмого) числа месяца, следующего за расчетным, на основании фактических показаний приборов коммерческого учета и (или) расчетов, проведенных в соответствии с пунктами 4, 6 настоящего Договора.

      11. При установке приборов коммерческого учета электрической энергии не на границе балансовой принадлежности, потери электрической энергии (в трансформаторах и линиях) на участке сети от границы раздела до места установки приборов коммерческого учета определяются расчетным путем энергопередающей организацией по согласованию с Потребителем и оплачиваются стороной, на балансе которой находится указанный участок сети.

      12. В случае наличия автоматизированной системы коммерческого учета электрической энергии, основанной на применении приборов коммерческого учета со смарт-картой, оплата за потребленную электрическую энергию производится Потребителем в самостоятельно определяемом объеме без выставления платежного документа.

      13. Введение в действие новых тарифов осуществляется после предварительного уведомления потребителей не менее чем за 3 (три) рабочих дня через средства массовой информации и не является основанием для перезаключения данного Договора.

Глава 5. Права и обязанности Потребителя

      14. Потребитель имеет право:

      1) получать электрическую энергию в соответствии с заключенным Договором;

      2) требовать от энергопроизводящей, энергопередающей и энергоснабжающей организаций возмещения реального ущерба, причиненного недопоставкой или поставкой некачественной электрической энергии, в соответствии с условиями заключенного Договора;

      3) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением Договора;

      4) производить оплату за потребленную электрическую энергию по дифференцированным тарифам;

      5) расторгнуть Договор в одностороннем порядке при условии уведомления Продавца за 30 (тридцать) календарных дней и полной оплаты за потребленную электрическую энергию;

      6) требовать от Продавца платежный документ с детальной расшифровкой начислений, по объемам потребленной электрической энергии;

      7) сменить обслуживающую энергоснабжающую организацию на новую энергоснабжающую организацию.

      Сноска. Пункт 14 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      15. Потребитель обязан:

      1) поддерживать надлежащее техническое состояние электро- и энергоустановок и приборов коммерческого учета, находящихся в собственности потребителей, выполнять требования к их техническому состоянию в соответствии с нормативными правовыми актами Республики Казахстан в области электроэнергетики;

      2) соблюдать режимы энергопотребления, определенные договором купли-продажи электрической энергии;

      3) выполнять нормативные требования, направленные на поддержание стандартной частоты электрической энергии в единой электроэнергетической системе Республики Казахстан;

      4) своевременно оплачивать отпущенную, переданную и потребленную электрическую энергию согласно заключенному договору;

      5) допускать работников энергоснабжающих и энергопередающих организаций к приборам коммерческого учета, а также работников органа по государственному энергетическому надзору и контролю, уполномоченных представителей местных исполнительных органов для осуществления контроля технического состояния и безопасности эксплуатации электро- и энергоустановок.

Глава 6. Права и обязанности Продавца

      16. Продавец, посредством привлечения энергопередающей организации, имеет право:

      1) прекратить полностью или частично подачу электрической энергии предупредив Потребителя способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, короткое текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами), позволяющим подтвердить факт отправки уведомления Потребителю, не менее чем за 5 (пять) рабочих дня со дня получения уведомления Потребителем в случаях:

      отсутствия оплаты, а также не полной оплаты за электрическую энергию в установленные Договором сроки;

      нарушения установленного Договором режима электропотребления;

      2) обращаться в суд для решения спорных вопросов, связанных с заключением и исполнением договора.

      Сноска. Пункт 16 с изменением, внесенным приказом Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      17. Продавец обязан:

      1) предоставлять электрическую энергию в соответствии с заключенным договором;

      2) возместить Потребителю в полном объеме причиненный ему реальный ущерб;

      3) уведомить Потребителя не менее чем за 5 (пять) рабочих дня до приостановления подачи электрической энергии за неоплату способами, указанными в акцепте договора (электронной почтой, факсом, почтовым отправлением, короткое текстовым сообщением, мультимедийным сообщением, действующими мессенджерами) позволяющим подтвердить факт отправки уведомления Потребителю;

      4) информировать Потребителя о тарифах на услуги электроснабжения, их изменении путем размещения объявления в средствах массовой информации не менее чем за 3 (три) рабочих дня, а также с указанием информации о данных изменениях в платежных документах;

      5) обеспечивать прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через собственные кассы, а также банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций. При этом опускается прием платежей от Потребителя за предоставляемую ему электрическую энергию через дополнительные источники, такие как интернет-ресурсы или терминалы, платежных агентов, платежных организаций;

      6) ежемесячно представлять Потребителю платежный документ для оплаты за потребленную электрическую энергию;

      7) предоставлять электрическую энергию по тарифам, согласованным государственным органом, осуществляющим руководство в сфере естественных монополий;

      8) информировать Потребителя о планируемом прекращении подачи электрической энергии в связи с проведением со стороны энергопередающих организаций плановых работ по ремонту оборудования и подключению новых потребителей не позднее, чем за 3 (три) рабочих дня до отключения.

      Сноска. Пункт 17 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 7. Ответственность сторон

      18. В случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору электроснабжения, стороны обязаны возместить причиненный реальный ущерб в добровольном порядке либо, в случае не достижения договоренности по решению суда.

      19. Стороны не несут материальной ответственности за перерывы в подаче электрической энергии, вызванные форс-мажорными обстоятельствами (стихийные явления, военные действия и террористические акты), а также обстоятельствами, не зависящими от сторон (хищение или повреждение линий электропередачи и другого оборудования).

      20. Стороны обязуются незамедлительно письменно уведомлять друг друга об изменении своего наименования, правоустанавливающих документов, юридического адреса, фактического местонахождения и иных реквизитов, необходимых для исполнения условий договора.

Глава 8. Заключительные положения

      21. Договор считается заключенным с момента фактического подключения Потребителя к присоединенной сети и действителен сроком до 31 декабря текущего года.

      При отсутствии заявления одной из сторон о прекращении или изменении Договора об окончании срока, он считается продленным на неопределенный срок и на тех же условиях, какие были предусмотрены Договором при его заключении.

      Сноска. Пункт 21 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      22. В случае возникновения спорных вопросов между Продавцом и Потребителем, связанных с исполнением условий данного Договора, Продавец в течение 3 (трех) рабочих дней уведомляет Потребителя для решения спорного вопроса в добровольном порядке. В случае не достижения договоренности решения спорных вопросов осуществляется по решению суда, по месту исполнения данного Договора.

      23. Все изменения и дополнения, вносимые по договоренности сторон в Договор, не должны противоречить положениям Договора, оформляются в виде дополнительного соглашения, подписываются уполномоченными представителями сторон и оформляются в установленном законодательством порядке.

Глава 9. Реквизиты сторон

      Сноска. Глава 9 - в редакции приказа Министра энергетики РК от 06.02.2020 № 43 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Продавец

Потребитель

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

______________

  Приложение 1
к Типовому договору
электроснабжения для
юридических лиц,
финансируемых из
государственного бюджета

Перечень приборов коммерческого учета

№ п/п

Наименование

Тип счетчика

Заводской номер

Трансформаторы тока

Расчет коэффициента

1

2

3

4

5

6







      Энергопередающая (энергопроизводящая)             Потребитель:

      организация

      _________________________                         ______________________

  Приложение 2
к Типовому договору
электроснабжения для
юридических лиц,
финансируемых из
государственного бюджета
  Форма
  Кому _______________________
            (энергоснабжающая
            организация)
от кого _____________________
      (наименование организации)

                  Предварительная заявка о поставке электрической энергии
      Я,_______________________________, прошу Вас предварительно
поставить электрическую энергию с ___________ по _____________ в
следующем количестве.

№ п/п

Месяцы

кВт.час

Цифрами

Прописью

1

Январь



2

Февраль



3

Март



4

Апрель



5

Май



6

Июнь



7

Июль



8

Август



9

Сентябрь



10

Октябрь



11

Ноябрь



12

Декабрь




Итого



      Потребитель:

      _________________________

  Приложение 4
к приказу Министра энергетики
Республики Казахстан
от 23 октября 2017 года № 356

Перечень некоторых приказов Министра энергетики Республики Казахстан, утративших силу

      1. Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 233 "Об утверждении Типового договора электроснабжения" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10806, опубликованный 05 июня 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      2. Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 19 ноября 2015 года № 648 "О внесении изменений в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 233 "Об утверждении Типового договора электроснабжения" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12428, опубликованный 18 декабря 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Подпункт 6) Перечня некоторых приказов Министра энергетики Республики Казахстан, в которые вносятся изменения, утвержденного приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 31 мая 2016 года № 228 "О внесении изменений в некоторые приказы Министра энергетики Республики Казахстан" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 13942, опубликованный 8 августа 2016 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      4. Пункт 5 Перечня некоторых приказов Министра энергетики Республики Казахстан, в которые вносятся изменения, утвержденного приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 14 июня 2017 года № 200 "О внесении изменений в некоторые приказы Министра энергетики Республики Казахстан" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15330, опубликованный в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан от 25 июля 2017 года).

On approval of Standard electric power supply agreements

Order of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated October 23, 2017 № 356. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 8, 2017 № 15978.

      Unofficial translation

On approval of Standard electric power supply agreements

      In accordance with subparagraph 5) of Article 5 and paragraph 1-1 of Article 18 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Electric Power Industry” dated July 9, 2004 I hereby ORDER:

      1. To approve:

      1) The Standard power supply agreement for household consumers in accordance with Appendix1 to this order;

      2) The Standard power supply agreement for consumers using electric power for non-domestic needs, in accordance with Appendix 2 to this order;

      3) The Standard power supply agreement for legal entities financed from the state budget, in accordance with Appendix 3 to this order.

      2. Certain orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan shall be deemed to have lost force in accordance with Appendix 4 to this order.

      3. In accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, the Department of Electric Energy and Coal Industry of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) provide the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order direct its copy in paper and electronic form in the Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan” for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten calendar days after the state registration of this order, direct its copy for official publication in periodicals;

      4) place this order on the official Internet resource of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan;

      5) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submit the data to the Legal Department of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan on execution of the actions provided for in subparagraphs 2), 3) and 4) of this paragraph.

      4. Control over the execution of this order shall be entrusted to the Supervising Vice Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order shall be effective upon expiry of ten calendar days after its first official publication.

      Minister of Energy
      of the Republic of Kazakhstan K. Bozumbayev

  Appendix 1
  to order № 356 of the Minister of Energy
  of the Republic of Kazakhstan
  dated October 23, 2017

Standard power supply agreement for residential customers

      (place of agreement)                                     (date of agreement)

      ______________________________________, carrying out power supply

      (name of power supplying organization)

      of consumers in accordance with license № ______________ of "____" ______________

      ________yr., hereinafter referred to as Seller, represented by

      ___________________________________________, acting on the basis of

      (position, full name)

      ___________________________________, on the one hand, and ________________

      ____________________________________________________________________,

      (full name)

      hereinafter referred to as Consumer, or his Representative, in the person of

      ____________________________________________________________________,

            (full name)

      acting on the basis of ___________________________________________,

      hereinafter referred to as Parties, have entered into this agreement

      on power supply (hereinafter – Agreement) as follows:

Chapter 1. Basic concepts used in the agreement

      1. In this Agreement the following basic concepts shall be used:

      1) settlement (billing)period - the time determined by the power supply agreement in which consumed electric power is accounted and payable by the consumer;

      2) household consumer - an individual who uses electric power for own domestic needs, not related to the production (sale) of goods, works and services rendering;

      3) commercial metering device - a technical device designed for commercial metering of electric power, electric energy, allowed for use in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      4) the system of commercial metering of electric power - a set of commercial metering devices for determining consumption of electric power and output (electric power meter, current and voltage measuring transformers) and a device (switching device) interconnected on the established scheme;

      5) point of electric power sale - a point located on the responsibility boundary of the power transmitting organization, with which the power supplying organization has an agreement for the electric power transmission.

      Other concepts and terms shall be applied in this Agreement in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power and in the areas of natural monopolies.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication)

Chapter 2. Subject of Agreement

      2. The Seller undertakes to supply electric power to the Consumer to the point of sale, and the Consumer undertakes to pay for the consumed electric power in the manner and on the terms of the Agreement.

      3. The agreement shall be concluded with the Consumer only in the event that he avails of the equipment directly connected to the power grids in the manner prescribed by the current legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power, and commercial metering devices.

Chapter 3. Accounting of consumed electric power

      4. The amount of electric power supplied by the Seller and accepted by the Consumer shall be determined by the readings of the commercial metering devices, and in their absence or temporary violation, by calculation.

      5. The number of commercial metering devices shall be indicated in the list of commercial metering devices in accordance with the appendix to this Agreement.

      6. Readings of metering devices shall be taken not later than 21.00 by representatives of the Seller or the power transmission organization. Remote readings when using automated systems of commercial accounting of electric energy shall be allowed at any time.

      Self-service of the Consumer shall be allowed when taking readings of commercial metering devices. Errors made by the Consumer when taking readings and paying payment documents shall be taken into account by the Seller and (or) the power transmission organization as they are detected within a period not exceeding six months.

      Footnote. Paragraph 6 - in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 4. The procedure of payment for electric power

      7. Payment by the Consumer shall be made no later than the 25th (twenty-fifth) day of the month following the settlement, on the basis of the bills issued by the Seller. The billing period shall be one calendar month.

      In the existence of an automated system for commercial metering of electric power based on the use of commercial metering devices with a smart card, the User shall pay for the consumed electric energy independently in the estimated amount without issue of a bill.

      7-1. If the Consumer is disconnected for violation of the terms of the power supply agreement, then its connection shall be made by the power transmission (energy producing) organization within 1 (one) working day, after the consumer's appeal with the application of documents confirming the elimination of the violation and payment of the service for the connection.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 7-1 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7-2. Consumers shall receive payment documents through postal service, Internet resource, personnel of the power supply organization or a single settlement organization.

      It shall be allowed to receive payment documents and notifications of debts only through an Internet resource or a unified accounting organization, if there is written consent of the consumer in acceptance of this agreement.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 7-2 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7-3. In case of installation of a device for commercial accounting of electric energy not at the limit of the balance of the electric network, loss of electric energy on the section from the limit of the balance of the electric network to the place of installation of the devices for commercial accounting of electric energy shall be assigned on a contractual basis to the owner, on the balance of which the specified section of the electric network shall be located, and determined by the calculated method of energy transmission (energy producing) organization in agreement with the Consumer.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 7-3 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7-4. Consumers shall receive notifications of termination (restriction) of the supply of electric energy by the methods indicated in the acceptance of the agreement (e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid messengers) for at least 30 (thirty) calendar days.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 7-4 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      8. Introduction of new tariffs shall be carried out after prior notification of consumers in at least 3 (three) working days through the media and shall not be the ground for renewal of this Agreement.

Chapter 5. Consumer Rights and Obligations

      9. The Consumer shall have the right to:

      1) receive electric energy in accordance with the concluded agreement;

      2) to use electrical energy in the required amount;

      3) to demand compensation from the energy producing, energy transmitting and energy supplying organizations for real damage caused by the lack of delivery or supply of low-quality electric energy, in accordance with the terms of the concluded agreement;

      4) to apply to the court to resolve controversial issues related to the conclusion and execution of the contract;

      5) to pay for consumed electric energy at tariffs differentiated depending on the volume of its consumption;

      6) to terminate the Agreement unilaterally subject to notification of the Seller 30 (thirty) calendar days before and full payment for the consumed electric energy;

      7) to demand a payment document from the Seller with a detailed decryption of accruals, according to the amount of consumed electric energy;

      8) to change the servicing power supply organization to a new power supply organization.

      Footnote. Paragraph 9 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. The consumer shall be obliged to:

      1) as excluded by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication);

      2) comply with energy consumption regimes defined by the agreement of purchase and sale of electric power;

      3) comply with regulatory requirements for maintaining the standard frequency of electric power in the unified power system of the Republic of Kazakhstan;

      4) pay in a timely manner for the released, transmitted and consumed electric power in accordance with the concluded agreements;

      5) admit employees of energy supplying and energy transmitting organizations to commercial metering devices, also authorized persons of the state energy supervision and control bodies, authorized representatives of local executive bodies to monitor the technical condition and safety of operation of the electric-power installations.

      Footnote. Paragraph 10 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 6. Rights and obligations of the Seller

      11. The seller, by engaging the energy transmission organization, shall have the right to:

      1) to terminate all or part of the supply of electrical energy by notifying the Consumer by means specified in the acceptance of the agreement (e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid messengers) of the Consumer not less than 30 (thirty) calendar days, in case of no payment, as well as not full payment for electrical energy within the terms established by the Agreement;

      2) apply to court to settle controversial issues related to the conclusion and execution of the agreement.

      Footnote. Paragraph 11 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      12. The seller has the obligation tol:

      1) provide electric power in accordance with the concluded agreements;

      2) compensate the Consumer in full the actual damage caused to it;

      3) notify the Consumer not less than 30 (thirty) calendar days before the termination of electric power supply for non-payment or not full payment for electric power in a way that allows to confirm the fact of sending the notification to the Consumer;

      4) inform the Consumer about tariffs for electricity services, their amendments by placing an announcement in the mass media for at least 3 (three) working days, as well as indicating information about these amendments in payment documents;

      5) ensure acceptance of payments from the Consumer for the electric energy provided to it through its own cash desks, as well as banks and organizations that carry out certain types of banking transmissions. It shall be allowed to accept payments from the Consumer for the electric energy provided to it through additional sources, including through Internet resources, terminals, payment agents, payment organizations;

      6) submit monthly payment document to the Consumer for payment for consumed electric energy;

      7) inform the Consumer about the planned termination of electric power supply in connection with scheduled works on equipment repair and connection of new consumers by the power transmission organizations not later than three calendar days before the shutdown;

      8) provide electric energy at tariffs agreed by the state body, which exercises leadership in the field of natural monopolies.

      Footnote. Paragraph 12 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 7. Responsibilities of the Parties

      13. In the events of non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under the power supply agreement, the parties shall be obliged to compensate the actual caused damage on a voluntary basis or in case of failure to reach an agreement - by a court ruling.

      14. The parties shall not bear financial liability for interruptions in the electric power supply caused by force majeure (natural disasters, military actions and terrorist acts), also circumstances beyond control of the parties (theft or damage to power lines and other equipment).

Chapter 8. Final Provisions

      15. The Agreement shall be deemed to be concluded from the moment of actual connection of the Consumer to the connected network and valid for a period of 1 (one) year.

      In the absence of an application by one of the parties to terminate or amend the Agreement on the end of the term, it shall be considered extended indefinitely and on the same conditions as have been provided for by the Agreement at its conclusion.

      Footnote. Paragraph 15 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      16. In the event of arising disputes between the Seller and the Consumer related to fulfillment of the terms of this Agreement, the Seller shall notify the Consumer to resolve the dispute on a voluntary basis within 3 (three) working days. In the event of failure to reach a settlement, the disputes shall be settled by a court resolution at the place of this Agreement execution.

      17. All the changes and additions made by consent of the parties to the Agreement shall not contradict the provisions of the Agreement, shall be formalized by an attachment to it, signed by the authorized representatives of the parties and executed in accordance with the procedure established by the legislation.

Chapter 9. Details of the parties

      Footnote. Chapter 9 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).


Seller

Consumer

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

_____________

  Appendix to Standard
power supply agreement
for household consumers

      List of commercial metering devices

№n/n

Name

Type of meter

Serial No

Current transformers

Calculation of coefficient

1

2

3

4

5

6







      Power transmission (power generating)                   Consumer:

      organization

      _________________________                         ______________________

  Appendix 2
  to order № 356 of the Minister of Energy
  of the Republic of Kazakhstan
  dated October 23, 2017

Standard power supply agreement for consumers using electric power for non-domestic needs

      ________________________                         "____" ___________ 20___ г.

      (place of agreement)                                           (date of agreement)

      ________________________________________, carrying out power supply

      (name of power supplying organization)

      of consumers in accordance with license № ________________ of "____" ____________

      _______yr. hereinafter referred to as Seller, represented by

      ____________________________________________________________________,

            (position, full name)

      acting on the basis of ___________________________________, on the one hand,

      and __________________________________________________________,

                        (name of the organization)

      hereinafter referred to as Consumer, in the person of

      _________________________________________________________________________,

                  (full name)

      acting on the basis of ___________________________________________,

      hereinafter referred to as Parties, have entered into this agreement

      on power supply (hereinafter – Agreement) as follows:

Chapter 1. Basic concepts used in the agreement

      1. In this Agreement the following basic concepts shall be used:

      1) settlement (billing)period - the time determined by the power supply agreement in which consumed electric power is accounted and is payable by the consumer;

      2) consumer - an individual or a legal entity, using electric energy on the basis of agreement on electric energy;

      3) commercial metering device - a technical device designed for commercial metering of electric power, electric energy, allowed for use in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      4) the system of commercial metering of electric power - a set of commercial metering devices for determining the consumption of electrical power and output (electric power meter, current and voltage measuring transformers) and a device (switching device) interconnected on the established scheme;

      5) point of electric power sale - a point located on the responsibility boundary of the power transmitting organization, with which the energy supplying organization has an agreement for electric power transmission.

      Other concepts and terms shall be applied in this Agreement in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power and in the areas of natural monopolies.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2. Subject of Agreement

      2. The Seller undertakes to supply electric power to the Consumer to the point of sale, and the Consumer undertakes to pay for the consumed electric power in the manner and on the terms of the Agreement.

      3. The agreement shall be concluded with the Consumer only in the event that he avails of the equipment directly connected to the power grids in the manner prescribed by the current legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power, and commercial metering devices.

Chapter 3. Accounting of consumed electric power

      4. The amount of electric power supplied by the Seller and accepted by the Consumer shall be determined by the readings of the commercial metering devices, and in their absence or temporary violation, by calculation.

      5. The system of commercial metering of electric power, for the purpose of preventing its unauthorized consumption, shall have seals of the power transmitting (power generating) organization.

      6. The number of commercial metering devices shall be indicated in the list of commercial metering devices in accordance with the Appendix to this Agreement.

      7. Readings of metering devices shall be taken not later than 21.00 by representatives of the Seller or the power transmission organization. Distance readings when using automated systems of commercial accounting of electric energy shall be allowed at any time.

      Self-service of the Consumer shall be allowed when taking readings of commercial metering devices. errors made by the Consumer when taking readings and paying payment documents shall be taken into account by the Seller and (or) the power transmission organization as they are detected within a period not exceeding six months

      Footnote. Paragraph 7 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      8. To determine the amount of electric energy consumption for the next year, the Consumer shall submit a preliminary application for the electric power supply according to the form of Appendix 2 to this Agreement no later than thirty (30) calendar days before the beginning of the year preceding the year of supply.

Chapter 4. The procedure of payment for electric power

      9. Payment by the Consumers shall be made within 5 (five) working days from the date of the bill issuance, or by agreement of the parties between the Consumer and the Seller within the time specified in the Agreement. A consumer acting as a legal entity shall, before the 26th (twenty-sixth) date of the previous month, submit and agree with the Seller a preliminary application for the electric power supply according to the form in Appendix 2 to this Agreement. If the last day of the due date falls on a non-business day, then the next subsequent working day shall be considered the expiration date.

      In the existence of an automated system for commercial metering of electric power based on the use of commercial metering devices with a smart card, the Customer shall pay for the consumed electric power in the independently determined amount without issue of a bill.

      10. Introduction of new tariffs shall be carried out after prior notification of consumers in at least 3 (three) working days through the media and shall not be the ground for renewal of this Agreement.

      10-1. If the Consumer is disconnected for violation of the terms of the agreement, then its connection shall be made by the power transmission (energy producing) organization within 1 (one) working day, after the consumer applies with the application of documents confirming the elimination of the violation and payment of the service for the connection.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 10-1 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10-2. Consumers shall receive payment documents through postal service, Internet resource, personnel of the power supply organization or a single settlement organization.

      It shall be allowed to receive only through an Internet resource, if there is written consent of the consumer.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 10-2 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10-3. Consumers shall receive notifications about the termination (restriction) of the supply of electric energy by the methods indicated in the acceptance of the contract (e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid instant messengers) for at least 5 (five) working days.

      Footnote. Rules as added by the Paragraph 10-3 according to the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 5. Consumer Rights and Obligations

      11. The consumer shall have the right to:

      1) receive electric energy in accordance with the concluded contract;

      2) demand compensation from the energy producing, transmitting and power supplying organizations for real damage caused by the lack of delivery or supply of low-quality electric energy, in accordance with the terms of the concluded Agreement;

      3) apply to the court to resolve disputed issues related to the conclusion and execution of the Agreement;

      4) pay for consumed electric energy at differentiated rates.

      5) terminate the Agreement unilaterally provided that the Seller shall be notified of 30 (thirty) calendar days and full payment for the consumed electric energy;

      6) demand a payment document from the Seller with a detailed decryption of accruals, according to the amount of consumed electric energy;

      7) change the servicing power supply organization to a new power supply organization in the manner stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 11 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      12. The consumer shall be obliged to:

      1) maintain the proper technical condition of electric-power installations and commercial metering devices that are in consumers ownership, comply with the requirements for their technical condition in accordance with the regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power;

      2) comply with energy consumption regimes defined by the agreement of purchase and sale of electric power;

      3) comply with regulatory requirements for maintaining the standard frequency of electric power in the unified power system of the Republic of Kazakhstan;

      4) pay in a timely manner for the released, transmitted and consumed electric power in accordance with the concluded agreements;

      5) admit employees of energy supplying and energy transmitting organizations to commercial metering devices, also authorized persons of the state energy supervision and control bodies, authorized representatives of local executive bodies to monitor the technical condition and safety of operation of electric-power installations.

Chapter 6. Rights and obligations of the Seller

      13. The seller, by engaging the energy transmission organization, shall have the right to:

      1) to terminate all or part of the supply of electric energy by warning the Consumer in the ways specified in the acceptance of the agreement (by e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid messengers) allowing to confirm the fact of sending the notification to the Consumer, not less than 5 (five) working days from the date of receipt of the notification by the Consumer in cases:

      lack of payment, as well as incomplete payment for electrical energy within the terms specified by the Agreement;

      violation of the power consumption regime established by the Agreement;

      2) apply to court to settle controversial issues related to the conclusion and execution of the agreement.

      Footnote. Paragraph 13 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      14 The seller has the obligation to:

      1) provide electrical energy in accordance with the concluded agreements;

      2) to compensate the Consumer in full the actual damage caused to it;

      3) notify the Consumer not less than 5 (five) working days before the suspension of electric power supply for non-payment in a way that shall allow to confirm the fact of sending the notification to the Consumer;

      4) inform the Consumer about tariffs for electricity services, their change by placing an announcement in the mass media for at least 3 (three) working days, as well as indicating information about these changes in payment documents;

      5) ensure acceptance of payments from the Consumer for the electric energy provided to it through its own cash desks, as well as banks and organizations that carry out certain types of banking operations;

      At the same time, it shall be allowed to accept payments from the Consumer for the electric energy provided to it through additional sources such as Internet resources or terminals, payment agents, payment organizations;

      6) submit monthly payment document to the Consumer for payment for consumed electric energy;

      7) inform the Consumer about the planned termination of electric power supply in connection with scheduled works on equipment repair and connection of new consumers by the power transmission organizations not later than 3 (three) calendar days before the shutdown;

      8) provide electric energy at tariffs agreed by the state body, which exercises leadership in the field of natural monopolies.

      Footnote. Paragraph 14 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 7. Responsibilities of the Parties

      15. In the events of non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under the power supply agreement, the parties shall be obliged to compensate the actual caused damage on a voluntary basis or in case of failure to reach an agreement - by a court ruling.

      16. The parties shall not bear financial liability for interruptions in the electric energy supply caused by force majeure (natural disasters, military actions and terrorist acts), as well as circumstances beyond control of the parties (theft or damage to power lines and other equipment).

      17. The parties shall undertake to notify each other immediately in writing of changes in their names, title documents, legal address, actual location and other details necessary for the fulfillment of the agreement terms.

Chapter 8. Final Provisions

      18. The Agreement shall be deemed to be concluded from the moment of actual connection of the Consumer to the connected network and valid for a period of one year.

      In the absence of an application by one of the parties to terminate or amend the Agreement on the end of the term, it shall be considered extended indefinitely and on the same conditions as were provided for by the Agreement at its conclusion.

      Footnote. Paragraph 18 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      19. In the event of arising disputes between the Seller and the Consumer related to fulfillment of the terms of this Agreement, the Seller shall notify the Consumer to resolve the dispute on a voluntary basis within 3 (three) working days. In the event of failure to reach an agreement, the disputes shall be settled by a court resolution at the place of this Agreement execution.

      20. All the changes and additions made by consent of the parties to the Agreement shall not contradict the provisions of the Agreement, shall be formalized by an attachment to it, signed by the authorized representatives of the parties and executed in accordance with the procedure established by the legislation.

Chapter 9. Details of the parties

      Footnote. Chapter 9 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Seller

Consumer

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

______________

  Appendix 1
  to Standard power supply agreement for
  consumers using electric power for
  non-domestic needs

List of commercial metering devices

№ n/n

Name

Type of meter

Serial No

Current transformers

Calculation of coefficient

1

2

3

4

5

6







      Power transmission (power generating)                   Consumer:

      organization

      _________________________                         ______________________

  Appendix 2
  to Standard power supply agreement for
  consumers using electric power for
  non-domestic needs
  Form
  To _______________________
  (power supplying organization)
  From _____________________
  (name of organization)

      Preliminary application for electric power supply

      I, _______________________________, kindly ask you for provisional

      electric power supply from ___________ to _____________ in

      the following amount.


№n/n

Months

kWh

In digits

Spelled out

1

January



2

February



3

March



4

April



5

May



6

June



7

July



8

August



9

September



10

October



11

November



12

December




Total



      Consumer:

      _________________________

  Appendix 3
  to order № 356 of the Minister of Energy
  of the Republic of Kazakhstan
  dated October 23, 2017

Standard power supply agreement for legal entities, financed from state budget

      ________________________                         "____" ___________ 20___ г.

      (place of agreement)                                     (date of agreement)

      ________________________________________, carrying out power supply

      (name of power supplying organization)

      of consumers in accordance with license № ________________ of "____" ____________

      _______yr. hereinafter referred to as Seller, represented by

      ____________________________________________________________________,

            (position, full name)

      acting on the basis of ___________________________________, on the one hand,

      and __________________________________________________________,

            (name of the organization)

      hereinafter referred to as Consumer, in the person of

      ____________________________________________________________________,

                  (full name)

      acting on the basis of ___________________________________________,

      hereinafter referred to as Parties, have entered into this agreement

      on power supply (hereinafter – Agreement) as follows:

Chapter 1. Basic concepts used in the agreement

      1. In this Agreement the following basic concepts shall be used:

      1) settlement (billing)period - the time determined by the power supply agreement in which consumed electric power is accounted and payable by the consumer;

      2) consumer - an individual or a legal entity, using electric energy on the basis of agreement on electric energy;

      3) commercial metering device - a technical device designed for commercial metering of electric power, electric energy, allowed for use in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      4) the system of commercial metering of electric power - a set of commercial metering devices for determining the consumption of electrical power and output (electric power meter, current and voltage measuring transformers) and a device (switching device) interconnected on the established scheme;

      5) point of electric power sale - a point located on the responsibility boundary of the power transmitting organization, with which the energy supplying organization has an agreement for electric power transmission.

      Other concepts and terms shall be applied in this Agreement in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power and in the areas of natural monopolies.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2. Subject of Agreement

      2. The Seller undertakes to supply electric power to the Consumer to the point of sale, and the Consumer undertakes to pay for the consumed electric power in the manner and on the terms of the Agreement.

      3. The agreement shall be concluded with the Consumer only in the event that he avails of the equipment directly connected to the power grids in the manner prescribed by the current legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power, and commercial metering devices.

Chapter 3. Accounting of consumed electric power

      4. The amount of electric power supplied by the Seller and accepted by the Consumer shall be determined by the readings of the commercial metering devices, and in their absence or temporary violation, by calculation.

      5. The number of commercial metering devices shall be indicated in the list of commercial metering devices in accordance with Appendix 1 to this Agreement.

      6. Readings of metering devices shall be taken not later than 21.00 by representatives of the Seller or the power transmission organization. Distant readings when using automated systems of commercial accounting of electric energy shall be allowed at any time.

      Self-service of the Consumer shall be allowed when taking readings of commercial metering devices. Errors made by the Consumer when taking readings and paying payment documents shall be taken into account by the Seller and (or) the power transmission organization as they are identified.

      Footnote. Paragraph 6 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7. To determine the amount of electric power consumption for the next year, the Consumer shall submit a preliminary application for electric power supply according to the form of Appendix 2 to this Agreement no later than thirty (30) calendar days before the beginning of the year preceding the year of supply.

Chapter 4. The procedure of payment for electric power

      8. Payment for the consumed electrical power shall be made every month until the 15th (fifteenth) date of the month following the settlement.

      The sum under agreement for the relevant financial year is

      VAT included – _______________ tenge 00 tyin (_____________________ tenge 00 tyin).

      The sum under agreement for the relevant financial year is

      VAT excluded – ________________ tenge 00 tyin (__________________ __tenge 00 tyin).

      Type of budget ____________________.

      Budget programs administrator– ____ "_________________________________________

      ___________________________________________________________________".

      Budget program - ______ "___________________________________

      ___________________________________________________________________".

      Subprogram- ________ "_______________________________________

      ___________________________________________________________________".

      Specificity – ___ – payment of utilities.

      Specificity – ___ – transfer to the Seller of VAT amount on purchased goods, services and works.

      9. If the Consumer is disconnected for violation of the agreement, then its connection shall be made by the power transmission (energy producing) organization within 1 (one) working day, after the consumer applies with the application of documents confirming the elimination of the violation and payment of the service for connection

      Footnote. Paragraph 9 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      9-1. Consumers shall receive payment documents through postal service, Internet resource, personnel of the power supply organization or a unified accounting organization.

      It shall be allowed to receive only through an Internet resource, if there is written consent of the consumer.

      Footnote. Rules as added by the paragraph 9-1 in accordance with the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      9-2. The Consumer shall receive notifications about the termination (restriction) of the supply of electric energy by the methods indicated in the acceptance of the agreement (e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid instant messengers) for at least 5 (five) working days.

      Footnote. Rules as added by the paragraph 9-2 in accordance with the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. The bill shall be issued and delivered to the Consumer no later than the 7th (seventh) day of the month following the settlement month, based on the actual readings of the commercial metering devices and (or) calculations carried out in accordance with paragraphs 4 and 6 of this Agreement.

      11. At the installation of commercial electricity metering devices not at the boundary point, electric energy losses (in transformers and lines) in the network segment from the interface to the place of installation of commercial metering devices shall be determined by calculation made by the power transmitting organization in coordination with the Consumer and shall be paid by the party to which the specified network segment is attached.

      12. In the existence of an automated system for commercial metering of electric power based on the use of commercial metering devices with a smart card, the Consumer shall pay for the consumed electric power in the independently determined amount without issue of a bill.

      13. Introduction of new tariffs shall be carried out after prior notification of consumers in at least 3 (three) working days through the media and shall not be the ground for renewal of this Agreement.

Chapter 5. Consumer Rights and Obligations

      14. The consumer shall have the right to:

      1) receive electric energy in accordance with the concluded Agreement;

      2) demand compensation from the energy producing, transmitting and power supplying organizations for real damage caused by the lack of delivery or supply of low-quality electric energy, in accordance with the terms of the concluded Agreement;

      3) apply to the court to resolve disputed issues related to the conclusion and execution of the Agreement;

      4) pay for consumed electric energy at differentiated rates;

      5) terminate the Agreement unilaterally provided that the Seller shall be notified of 30 (thirty) calendar days and full payment for the consumed electric energy;

      6) demand a payment document from the Seller with a detailed decryption of accruals, according to the amount of consumed electric energy;

      7) change the servicing power supply organization to a new power supply organization.

      Footnote. Paragraph 14 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      15. The consumer shall be obliged to:

      1) maintain the proper technical condition of electric-power installations and commercial metering devices owned by consumers, comply with the requirements for their technical condition in accordance with the regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in the field of electric power;

      2) comply with energy consumption regimes defined by the agreement of purchase and sale of electric power;

      3) comply with regulatory requirements for maintaining the standard frequency of electric power in the unified power system of the Republic of Kazakhstan;

      4) pay in a timely manner for the released, transmitted and consumed electric power in accordance with the concluded agreements;

      5) admit employees of energy supplying and energy transmitting organizations to commercial metering devices, also authorized persons of the state energy supervision and control bodies, authorized representatives of local executive bodies to monitor the technical condition and safety of operation of electric-power installations.

Chapter 6. Rights and obligations of the Seller

      16. The seller, by engaging the energy transmission organization, shall have the right to:

      1) terminate all or part of the supply of electrical energy by warning the Consumer in the ways specified in the acceptance of the agreement (by e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid messengers), allowing to confirm the fact of sending the notification to the Consumer, not less than 5 (five) working days from the date of receipt of the notification by the Consumer in cases:

      lack of payment, as well as incomplete payment for electrical energy within the terms specified by the Agreement;

      violation of the power consumption regime established by the Agreement;

      2) apply to court to settle controversial issues related to the conclusion and execution of the agreement.

      Footnote. Paragraph 16 as amended by the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      17. The seller has the obligation tol:

      1) provide electrical energy in accordance with the concluded contract;

      2) to compensate the Consumer in full the actual damage caused to it;

      3) notify the Consumer not less than 5 (five) working days prior to suspension of electric power supply for non-payment by the methods specified in the acceptance of the contract (e-mail, fax, mail, short text message, multimedia message, valid messengers) allowing to confirm the fact of sending the notification to the Consumer;

      4) inform the Consumer about tariffs for electricity services, their change by placing an announcement in the mass media for at least 3 (three) working days, as well as indicating information about these changes in payment documents;

      5) ensure acceptance of payments from the Consumer for the electric energy provided to it through its own cash desks, as well as banks and organizations that carry out certain types of banking operations. In this case, receiving payments from the Consumer for the electrical energy provided to it through additional sources, such as Internet resources or terminals, payment agents, payment organizations;

      6) submit monthly payment document to the Consumer for payment for consumed electric energy;

      7) provide electric energy at tariffs agreed by the state body, which exercises leadership in the field of natural monopolies;

      8) inform the Consumer about the planned termination of electric power supply in connection with scheduled works on equipment repair and connection of new consumers by the power transmission organizations not later than 3 (three) working days before the shutdown.

      Footnote. Paragraph 17 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 7. Responsibilities of the Parties

      18. In the events of non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under the power supply agreement, the parties shall be obliged to compensate the actual caused damage on a voluntary basis or in case of failure to reach a settlement - by a court ruling.

      19. The parties shall not bear financial liability for interruptions in the electric energy supply caused by force majeure (natural disasters, military actions and terrorist acts), as well as circumstances beyond control of the parties (theft or damage to power lines and other equipment).

      20. The parties shall undertake to notify each other immediately in writing of changes in their names, title documents, legal address, actual location and other details necessary for the fulfillment of the agreement terms.

Chapter 8. Final Provisions

      21. The Agreement shall be deemed to be concluded from the moment of actual connection of the Consumer to the connected network and valid until December 31 of the current year.

      In the absence of an application by one of the parties to terminate or amend the Agreement on the end of the term, it shall be considered extended indefinitely and on the same conditions as were provided for by the Agreement at its conclusion.

      Footnote. Paragraph 21 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      22. In the event of arising disputes between the Seller and the Consumer related to fulfillment of the terms of this Agreement, the Seller shall notify the Consumer to resolve the dispute on a voluntary basis within 3 (three) working days. In the event of failure to reach a settlement, the disputes shall be settled by a court resolution at the place of this Agreement execution.

      23. All the changes and additions made by consent of the parties to the Agreement shall not contradict the provisions of the Agreement, shall be formalized by an attachment to it, signed by the authorized representatives of the parties and executed in accordance with the procedure established by the legislation.

Chapter 9. Details of the parties

      Footnote. Chapter 9 – in the wording of the order of the Minister of Energy of the RK dated 06.02.2020 № 43 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Seller

Consumer

__________________

_____________

__________________

_____________

__________________

______________

  Appendix 1
  to Standard power supply agreement for
  legal entities financed from state budget

List of commercial metering devices

№ n/n

Name

Type of meter

Serial No

Current transformers

Calculation of coefficient

1

2

3

4

5

6







      Power transmission (power generating)                   Consumer:

      organization

      _________________________                         ______________________

  Appendix 2
  to Standard power supply agreement for
  legal entities financed from state budget
  Form
  To _______________________
(power supplying organization)
From _____________________
(name of the organization)

      Preliminary application for electric power supply

      I, _______________________________, kindly ask you for provisional

      electric power supply from ___________ to _____________ in

      the following amount.


№n/n

Months

kWh

In digits

Spelled out

1

January



2

February



3

March



4

April



5

May



6

June



7

July



8

August



9

September



10

October



11

November



12

December




Total



      Consumer:

      _________________________

  Appendix 4
  to order № 356 of the Minister of Energy
  of the Republic of Kazakhstan
  dated October 23, 2017

List of certain orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan, which ceased to be in effect

      1. Order № 233 of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated March 20, 2015 “On approval of Standard Agreement on electric power supply” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 10806, published on June 5, 2015 in the Legal Information System “Adilet”).

      2. Order № 648 of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated November 19, 2015 “On Amendments to Order № 233 of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated March 20, 2015 “On approval of Standard Agreement on electric power supply” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 12428, published on December 18, 2015 in the Legal Information System “Adilet”).

      3. Subparagraph 6) of the List of certain orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan, on which amendments are entered, approved by order № 228 of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated May 31, 2016 "On Amendments to Certain Orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 13942, published on August 8, 2016 in the Legal Information System “Adilet”).

      4. Paragraph 5 of the List of certain orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan, on which amendments are entered, approved by order № 200 of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated June 14, 2017 “On Amendments to Certain Orders of the Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 15330, published in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan dated July 25, 2017).