Об утверждении Типовых форм договоров между объединением собственников имущества или простым товариществом с управляющим многоквартирным жилым домом, управляющей компанией или субъектами сервисной деятельности

Приказ и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 30 марта 2020 года № 165. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 7 апреля 2020 года № 20330.

      В соответствии с подпунктом 10-25) статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О жилищных отношениях", ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра промышленности и строительства РК от 19.01.2024 № 24 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить:

      1) Типовую форму договора между простым товариществом и субъектом сервисной деятельности согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      2) Типовую форму договора между объединением собственников имущества и субъектом сервисной деятельности согласно приложению 2 к настоящему приказу;

      3) Типовую форму договора между объединением собственников имущества или простым товариществом и управляющей компанией либо управляющим многоквартирным жилым домом согласно приложению 3 к настоящему приказу.

      2. Комитету по делам строительства и жилищно-коммунального хозяйства Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Исполняющий обязанности
Министра индустрии и
инфраструктурного развития
Республики Казахстан
К. Ускенбаев

  Приложение 1 к приказу
Министра индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от 30 марта 2020 года № 165

Типовая форма договора между простым товариществом и субъектом сервисной деятельности

      Сноска. Приложение 1 - в редакции приказа Министра промышленности и строительства РК от 19.01.2024 № 24 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      год _____________ "____" ____________ 20__ года
Простое товарищество собственников квартир, нежилых помещений
многоквартирного жилого дома (далее – МЖД) __________________
(название жилищного комплекса и фактическое его местонахождение
(полный почтовый адрес),
именуемое в дальнейшем "Простое товарищество",
в лице Доверенного __________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), действующего на основании
простой письменной доверенности, с одной стороны,
и __________________________________________________________
(наименование физического или юридического лица),
именуемое в дальнейшем "Субъект сервисной деятельности"
в лице руководителя __________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии),
действующего на основании ___________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны",
заключили настоящий договор (далее – Договор) на оказание услуг
по содержанию общего имущества объекта кондоминиума и пришли
к соглашению о нижеследующем.

1. Предмет договора

      1.1. Простое товарищество заключает с Субъектом сервисной деятельности
об оказании следующей услуги по содержанию общего имущества объекта
кондоминиума:
________________________________________________________________
________________________________________________________________,
а Субъект сервисной деятельности обязуется своевременно и качественно
оказать услугу.

2. Стоимость Договора и порядок расчетов

      2.1. Общая стоимость оказания услуги по Договору составляет__________ тенге без учета НДС.

      2.2. По результатам оказанной услуги Простое товарищество направляет безналичный расчет на счет Субъекта сервисной деятельности либо выдает денежные средства с текущего счета на основании акта об оказании услуги.

      Объем оказанных услуг, предусмотренных годовой сметой расходов на содержание общего имущества объекта кондоминиума корректируются по соглашению Сторон.

      2.3. Имущество, приобретенное в результате действий Субъекта сервисной деятельности, включаются в состав общего имущества МЖД.

3. Права и обязанности Сторон Договора

      3.1. Простое товарищество представляет интересы собственников квартир, нежилых помещений данного МЖД, осуществляет контроль за качественным оказанием услуг Субъектом сервисной деятельности.

      3.2. Собственники парковочных мест, кладовок обращаются в Простое товарищество по качеству оказываемых услуг Субъектом сервисной деятельности.

      3.3. Ответственность за качественное и надлежащее оказание услуг по настоящему Договору несет Субъект сервисной деятельности.

      3.4. Простое товарищество:

      1) требует от Субъекта сервисной деятельности качественное оказание услуг в полном объеме в соответствии с условиями настоящего Договора;

      2) требует от Субъекта сервисной деятельности возмещения затрат за повреждение общего имущества по его вине;

      3) получает информацию об оказании услуг от Субъекта сервисной деятельности;

      4) при некачественном оказании услуг требует от Субъекта сервисной деятельности безвозмездного устранения недостатков либо возмещения расходов по устранению за счет Простого товарищества.

      3.5. Обязанности Простого товарищества:

      1) контролирует исполнение договорных обязательств Субъекта сервисной деятельности по оказанию услуг;

      2) оплачивает Субъекту сервисной деятельности за оказание услуг указанных в пункте 1.1., по выставленному счету на основании подписанных Доверенным лицом и Субъектом сервисной деятельности актов оказании услуг в срок до ___ числа месяца, следующего за расчетным на основании акта выполненных работ;

      3) рассматривает жалобы и обращения собственников квартир, нежилых помещений парковочных мест, кладовок касательно оказания услуг по указанному Договору, в случае необходимости инициировать данный вопрос перед Субъектом сервисной деятельности;

      4) принимает акты об оказании услуг от Субъекта сервисной деятельности;

      5) осуществляет полномочия и функции в интересах МЖД в рамках настоящего договора.

      6) исполняет обязанности, предусмотренные законодательством Республики Казахстан, в том числе, в сфере жилищных отношений и настоящим Договором;

      3.6. Субъект сервисной деятельности:

      1) получает своевременно оплату за оказанную услугу;

      2) требует возмещения убытков, понесенные им в результате нарушения обязательств по платежам из-за невыполнения условий настоящего Договора;

      3.7. Обязанности Субъекта сервисной деятельности:

      1) качественно и в срок оказывать услуги в рамках настоящего Договора;

      2) уведомлять Простое товарищество о начале и месте работ, об отключении, испытании или ином изменении режима работы инженерных сетей за двое суток, кроме случаев возникновения аварийных ситуаций;

      3) исполнять обязанности, предусмотренные законодательством Республики Казахстан, в том числе, в сфере жилищных отношений и настоящим Договором;

      4) в случае возникновения аварийной ситуации в квартире или помещении, парковочном месте, кладовке, находящемся в собственности физических или юридических лиц, грозящей повреждением общего имущества МЖД (при отсутствии собственников квартир, нежилых помещений, парковочных мест, кладовок, сведений о месте их работы, постоянном месте жительства либо нахождении в момент аварии), незамедлительно уведомлять Простое товарищество для принятия совместных мер по ее ликвидации, без нарушения прав собственника.

4. Порядок оказания услуг

      4.1. Стороны подписывают акт об оказании услуг в двух экземплярах.

      4.2. Доверенное лицо в течение пяти рабочих дней с даты получения от Субъекта сервисной деятельности акта оказанных услуг, подписывает данный акт или представляет мотивированный отказ подписания акта оказанных услуг. В случае наличия мотивированных замечаний Доверенного лица, Субъект сервисной деятельности в кратчайшие сроки устраняет такие замечания, но не более, чем в течение пяти рабочих дней.

      4.3. В случае не устранения Субъектом сервисной деятельности замечаний Доверенного лица, Доверенное лицо привлекает другое лицо для устранения замечаний и взыскать с Субъекта сервисной деятельности понесенные расходы путем удержания либо вычета из оплаты, подлежащей Субъекту сервисной деятельности, и/или обращением с требованием к Субъекту сервисной деятельности. Субъект сервисной деятельности вымешает указанные Доверенным лицом понесенные расходы в течение пяти рабочих дней с даты получения требования.

      4.4. Услуги считаются принятыми Доверенным лицом с момента подписания акта оказанных услуг. В случае, если Доверенное лицо не предоставил свои замечания в течение срока, указанного в пункте 4.2 Договора, услуги считаются принятыми без замечаний.

5. Ответственность Сторон

      5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

      5.2. В случае ненадлежащего оказания услуг Субъектом сервисной деятельности Простое товарищество предъявляет в суде требование о прекращении настоящего Договора и возмещении убытков.

6. Непреодолимая сила

      6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору, если оно явилось следствием наступления обстоятельств непреодолимой силы: наводнений, пожаров, землетрясений, стихийных бедствий, блокад, забастовок, военных действий, террористических актов не зависящих от воли и действий сторон, которые не могли предвидеть и которые непосредственно повлияли на исполнение Договора. Сроки исполнения обязательств Стороной, подвергшейся влиянию обстоятельств непреодолимой силы, передвигаются на период действия таких обстоятельств.

      6.2. Сторона, для которой станет невозможным исполнение своих обязательств по Договору, письменно уведомляет другую Сторону о начале и прекращении обстоятельств, указанных в пункте 6.1. Договора.

      6.3. В случае, если обстоятельства, указанные в пункте 6.1. настоящего Договора, будут длиться более 1 (одного) месяца, то Стороны отказываются от дальнейшего исполнения обязательств по Договору.

7. Порядок разрешения споров

      7.1. В случае возникновения разногласий в процессе исполнения обязательств по Договору, Стороны предпринимают все необходимые меры для их урегулирования во внесудебном порядке.

      7.2. В случае, если Стороны не пришли к соглашению, споры рассматриваются судом в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан по месту нахождения МЖД.

8. Порядок изменения и расторжения Договора

      8.1. Все изменения и дополнения в настоящий Договор совершаются в письменном виде и заверяются обеими Сторонами;

      8.2. Стороны досрочно расторгают Договор по взаимному письменному соглашению Сторон, либо по основаниям, предусмотренным действующим законодательством Республики Казахстан.

      8.3. Последствия расторжения настоящего Договора определяются взаимным соглашением Сторон или судом по требованию любой из Сторон Договора.

      8.4. При отказе одной из Сторон от настоящего Договора другая Сторона уведомляет об этом за один месяц до прекращения Договора, если Стороны не придут к соглашению о прекращении Договора в более короткий срок после уведомления.

9. Прочие условия

      9.1. Обязательства по сделке, совершенной Субъектом сервисной деятельности с превышением предоставленных ей полномочий или с нарушением установленных для нее ограничений, несет Субъект сервисной деятельности за счет своего имущества.

      9.2. Настоящий договор вступает в силу со дня подписания его Сторонами и действует в течение одного года и прекращает свое действие _____________________ 20__ года.

      Прекращение (окончание) срока действия настоящего Договора влечет за собой прекращение обязательств Сторон по нему, но не освобождает Стороны Договора от ответственности за его нарушения, если таковые имели место при исполнении условий настоящего Договора.

      9.3. Договор составлен в двух экземплярах: на государственном и русском языке для каждой из Сторон, имеющих одинаковую юридическую силу.

10. Реквизиты Сторон

Доверенное лицо Простого товарищества
__________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
___________________________
Адрес: _____________________
Подпись ___________________

"Субъект сервисной деятельности"
__________________________________
(наименование)
Адрес: _____________________________
Представитель:
___________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Подпись ____________________________

  Приложение 2 к приказу Министра индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от 30 марта 2020 года № 165

Типовая форма договора между объединением собственников имущества и субъектом сервисной деятельности

      Сноска. Приложение 2 - в редакции приказа Министра промышленности и строительства РК от 19.01.2024 № 24 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      год_________ "____" ____________ 20__ года
Объединение собственников имущества многоквартирного жилого дома
____________________________________________________ (далее – МЖД)
(название жилищного комплекса и фактическое его местонахождение
(полный почтовый адрес),
именуемое в дальнейшем "ОСИ", в лице Председателя ОСИ многоквартирного
жилого __________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии),
действующего на основании Устава, с одной стороны,
и _______________________________________________________________
(наименование организации или фамилия, имя, отчество (при его наличии)
физического лица),
именуемое в дальнейшем "Субъект сервисной деятельности"
в лице ___________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии),
действующего на основании ________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий договор (далее – Договор) на оказание услуг по содержанию общего
имущества объекта кондоминиума и пришли к соглашению о нижеследующем.

1. Предмет договора

      1.1. ОСИ заключает с Субъектом сервисной деятельности об оказании следующей услуги по содержанию общего имущества объекта кондоминиума:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________,
а Субъект сервисной деятельности обязуется своевременно и качественно оказать услугу.

2. Стоимость Договора и порядок расчетов

      2.1. Общая стоимость оказания услуги по Договору составляет __________ тенге без учета НДС.

      2.2. По результатам оказанной услуги ОСИ направляет безналичный расчет на счет Субъекта сервисной деятельности либо выдает денежные средства с текущего счета на основании акта об оказании услуги.

      Объем оказанных услуг, предусмотренных планом корректируются по соглашению Сторон.

      2.3. Имущество, приобретенное в результате оказания услуг Субъекта сервисной деятельности, включаются в состав общего имущества МЖД.

3. Права и обязанности Сторон Договора

      3.1. ОСИ представляет интересы собственников квартир, нежилых помещений данного МЖД, осуществляет контроль за качественным оказанием услуг Субъектом сервисной деятельности.

      3.2. Собственники парковочных мест, кладовок обращаются в Простое товарищество по качеству оказываемых услуг Субъектом сервисной деятельности.

      3.3. Ответственность за своевременное, качественное и надлежащее оказание услуг по настоящему Договору несет Субъект сервисной деятельности.

      3.4. Собственники парковочных мест, кладовок данного МЖД вправе обратиться в ОСИ по качеству оказываемых услуг Субъектом сервисной деятельности.

      3.5. ОСИ:

      1) требует от Субъекта сервисной деятельности своевременное и качественное оказание услуг в полном объеме в соответствии с условиями настоящего Договора;

      2) требует от Субъекта сервисной деятельности возмещения затрат за повреждение общего имущества по его вине;

      3) получает информацию об оказании услуг от Субъекта сервисной деятельности;

      4) при некачественном оказании услуг требует от Субъекта сервисной деятельности безвозмездного устранения недостатков либо возмещения расходов по устранению недостатков, если устранение производилось третьими лицами и оплачивалось за счет ОСИ.

      3.6. Обязанности ОСИ:

      1) контролировать исполнение договорных обязательств Субъекта сервисной деятельности по оказанию услуг;

      2) оплачивать Субъекту сервисной деятельности за оказание услуг указанных в пункте 1.1., по выставленному счету на основании подписанных Председателем ОСИ и Субъектом сервисной деятельности актов оказанных услуг в срок до ___ числа месяца, следующего за расчетным;

      3) рассматривать жалобы и обращения собственников квартир, нежилых помещений парковочных мест, кладовок касательно оказания услуг по указанному Договору а также инициировать данный вопрос перед Субъектом сервисной деятельности;

      4) принимать акты оказанных услуг от Субъекта сервисной деятельности;

      5) осуществлять иные полномочия и функции в интересах МЖД в рамках настоящего договора;

      6) исполнять обязанности, предусмотренные законодательством Республики Казахстан, в том числе, в сфере жилищных отношений и настоящим Договором.

      3.7. Субъект сервисной деятельности:

      1) получает своевременно оплату за оказанную услугу;

      2) требует возмещения убытков, понесенных им в результате нарушения обязательств по платежам из-за невыполнения условий настоящего Договора;

      3.8. Обязанности Субъекта сервисной деятельности:

      1) качественно и в срок оказывать услуги в рамках настоящего Договора;

      2) уведомлять ОСИ о начале и месте работ, об отключении, испытании или ином изменении режима работы инженерных сетей не менее, чем за двое суток, кроме случаев возникновения аварийных ситуаций;

      3) исполнять обязанности, предусмотренные законодательством Республики Казахстан, в том числе, в сфере жилищных отношений и настоящим Договором;

      4) в случае возникновения аварийной ситуации в квартире или помещении, парковочном месте, кладовке, находящемся в собственности физических или юридических лиц, грозящей повреждением общего имущества МЖД (при отсутствии собственников квартир, нежилых помещений, парковочных мест, кладовок, сведений о месте их работы, постоянном месте жительства либо нахождении в момент аварии), незамедлительно уведомлять ОСИ для принятия совместных мер по ее ликвидации, без нарушения прав собственника.

4. Порядок оказания услуг

      4.1 Стороны подписывают акт об оказании услуг в двух экземплярах.

      4.2 ОСИ, в течение пяти рабочих дней с даты получения от Субъекта сервисной деятельности акта оказанных услуг, подписывает данный акт или представляет мотивированный отказ подписания акта оказанных услуг. В случае наличия мотивированных замечаний ОСИ, Субъект сервисной деятельности в кратчайшие сроки устраняет такие замечания, но не более, чем в течение пяти рабочих дней.

      4.3 В случае не устранения Субъектом сервисной деятельности замечаний ОСИ, ОСИ вправе привлечь другое лицо для устранения замечаний и взыскать с Субъекта сервисной деятельности понесенные расходы путем удержания либо вычета из оплаты, подлежащей Субъекту сервисной деятельности, и/или обращением с требованием к Субъекту сервисной деятельности. Субъект сервисной деятельности возмещает ОСИ указанные понесенные расходы в течение пяти рабочих дней с даты получения требования ОСИ.

      4.4 Услуги считаются принятыми ОСИ с момента подписания акта оказанных услуг. В случае, если ОСИ не предоставил свои замечания в течение срока, указанного в пункте 4.2 Договора, услуги считаются принятыми без замечаний.

5. Ответственность Сторон

      5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

      5.2. В случае ненадлежащего оказания услуг Субъектом сервисной деятельности ОСИ предъявляет в суде требование о прекращении настоящего Договора и возмещении убытков.

6. Непреодолимая сила

      6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору, если оно явилось следствием наступления обстоятельств непреодолимой силы: наводнений, пожаров, землетрясений, стихийных бедствий, блокад, забастовок, военных действий, террористических актов не зависящих от воли и действий сторон, которые не могли предвидеть и которые непосредственно повлияли на исполнение Договора. Сроки исполнения обязательств Стороной, подвергшейся влиянию обстоятельств непреодолимой силы, передвигаются на период действия таких обстоятельств.

      6.2. Сторона, для которой станет невозможным исполнение своих обязательств по Договору, письменно уведомляет другую Сторону о начале и прекращении обстоятельств, указанных в пункте 6.1. Договора.

      6.3. В случае, если обстоятельства, указанные в пункте 6.1. настоящего Договора, будут длиться более 1 (одного) месяца, то Стороны отказываются от дальнейшего исполнения обязательств по Договору.

7. Порядок разрешения споров

      7.1. В случае возникновения разногласий в процессе исполнения обязательств по Договору, Стороны предпринимают все меры для их урегулирования во внесудебном порядке.

      7.2. В случае, если Стороны не пришли к соглашению, споры рассматриваются судом в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан по месту нахождения ОСИ.

      8. Порядок изменения и расторжения Договора

      8.1. Все изменения и дополнения в настоящий Договор совершаются в письменном виде и заверяются обеими Сторонами;

      8.2. Стороны досрочно расторгают Договор по взаимному письменному соглашению Сторон, либо по основаниям, предусмотренным действующим законодательством Республики Казахстан.

      8.3. Последствия расторжения настоящего Договора определяются взаимным соглашением Сторон или судом по требованию любой из Сторон Договора.

      8.4. При отказе одной из Сторон от настоящего Договора другая Сторона должна быть уведомлена об этом за один месяц до прекращения Договора, если Стороны не придут к соглашению о прекращении Договора в более короткий срок после уведомления.

9. Прочие условия

      9.1. Обязательства по сделке, совершенной Субъектом сервисной деятельности с превышением предоставленных ей полномочий или с нарушением установленных для нее ограничений, несет Субъект сервисной деятельности за счет своего имущества.

      9.2. Настоящий договор вступает в силу со дня подписания его Сторонами и действует в течение одного года и прекращает свое действие _____________________ 20__ года.

      Прекращение (окончание) срока действия настоящего Договора влечет за собой прекращение обязательств Сторон по нему, но не освобождает Стороны Договора от ответственности за его нарушения, если таковые имели место при исполнении условий настоящего Договора.

      9.3. Договор составлен в двух экземплярах: на государственном и русском языке для каждой из Сторон, имеющих одинаковую юридическую силу.

10. Места нахождения и реквизиты Сторон

Председатель ОСИ
_____________________________
Фамилия, имя, отчество
(при его наличии)
Адрес: _______________________
_____________________________
Подпись _____________________

"Субъект сервисной деятельности"
__________________________________
(наименование)
Адрес:
__________________________________
Представитель:
__________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Подпись ___________________

  Приложение 3 к приказу
Министра индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от 30 марта 2020 года № 165

Типовая форма договора между объединением собственников имущества или простым товариществом и управляющим многоквартирным жилым домом или управляющей компанией

      Сноска. Приложение 3 - в редакции приказа Министра промышленности и строительства РК от 19.01.2024 № 24 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      год _____________ "___" _________ 20____ года

      Объединение собственников имущества многоквартирного жилого дома именуемое
в дальнейшем "Объединение", в лице Председателя объединения _______________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии),
действующего на основании Устава/ Простое товарищество собственников квартир,
нежилых помещений многоквартирного жилого дома именуемое в дальнейшем
"Простое товарищество", в лице Доверенного
______________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при его наличии).,
действующего на основании простой письменной доверенности с одной стороны
и Управляющий многоквартирным жилым домом или Управляющая компания
______________________________________________________________________,
именуемое в дальнейшем "Управляющий" в лице ___________________________
(должность, фамилия, имя, отчество (при его наличии),
действующего на основании _____________________________________________,
с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", заключили настоящий договор
об управлении многоквартирным жилым домом являющимся объектом кондоминиума.

1. Общие положения

      1.1. Настоящий договор заключен в целях обеспечения управления многоквартирным жилым домом, расположенного по адресу: ______________________________ (название жилищного комплекса и фактическое его местонахождение (полный почтовый адрес).

      1.2. Настоящий договор заключен на основании решения собрания собственников квартир, нежилых помещений многоквартирного жилого дома от "__" _________ 20__ года Протокол № ________.

      1.3. Сведения о составе и техническом состоянии общего имущества многоквартирного жилого дома на момент заключения договора отражены в Инвентарном перечне общего имущества многоквартирного жилого дома согласно приложению 1 к настоящему договору.

2. Предмет договора

      2.1. По настоящему договору Объединение/ Простое товарищество поручает, а Управляющий принимает на себя обязательства совершать от имени и за счет Объединения/Простого товарищества все юридические и фактические действия, направленные на выполнение работ по управлению объектом кондоминиума, на достижение целей управления многоквартирным жилым домом.

      2.2. За выполнение указанного поручения Объединение/ Простое товарищество выплачивает Управляющему вознаграждение в соответствии с условиями настоящего договора.

3. Обязанности Сторон

      3.1. Обязанности Объединения/Простого товарищества:

      3.1.1. Использовать общее имущество в многоквартирном жилом доме в соответствии с его назначением.

      3.1.2. Своевременно в порядке, установленном решением собрания собственников квартир, нежилых помещений, оплачивать предоставленные по настоящему договору услугу.

      3.1.3. Незамедлительно сообщать Управляющему об обнаружении неисправности сетей, оборудования, приборов учета, снижении параметров качества коммунальных услуг, создающих угрозу жизни и здоровью, безопасности граждан.

      3.1.8. Нести иные обязанности в соответствии с законодательством в рамках настоящего Договора.

      3.2. Обязанности Управляющего:

      3.2.1. Управлять многоквартирным жилым домом в соответствии с условиями настоящего договора.

      3.2.2. Формировать списки собственников квартир, нежилых помещений.

      3.2.3. Осуществлять подготовку материалов для организации проведения собраний.

      3.2.4. Организовывать исполнение решений собраний и Совета дома.

      3.2.5. Обеспечивать сохранность объектов, входящих в состав общего имущества в многоквартирном жилом доме.

      3.2.6. Заключать и исполнять договоры об оказании услуг с субъектами сервисной деятельности.

      3.2.7. Заключать договоры об оказании коммунальных услуг на содержание общего имущества объекта кондоминиума с организациями, предоставляющими коммунальные услуги, их оплате, а также мониторинг исполнения договоров об оказании коммунальных услуг на содержание общего имущества объекта кондоминиума.

      3.2.8. Составлять проекты смет расходов на управление объектом кондоминиума и содержание общего имущества объекта кондоминиума на один календарный год, ежемесячный и годовой отчет по управлению объектом кондоминиума и содержанию общего имущества объекта кондоминиума, представление их на рассмотрение совету дома.

      3.2.9. Представлять совету дома ежемесячный отчет по управлению объектом кондоминиума и содержанию общего имущества объекта кондоминиума.

      3.2.10. Обеспечивать свободный доступ собственникам квартир, нежилых помещений к информации об основных показателях деятельности, о заключенных договорах на оказание услуг и выполнение работ по содержанию общего имущества объекта кондоминиума, порядке и условиях их оказания, стоимости.

      3.2.11. Осуществлять мониторинг качества коммунальных услуг и непрерывности их подачи собственникам квартир, нежилых помещений.

      3.2.12. В течении трех рабочих дней со дня прекращения действий договора по управлению объектом кондоминиума передает совету дома или председателю объединения собственников имущества либо доверенному лицу простого товарищества на основании акта приема-передачи:

      финансовую документацию (первичные, учетные документы, финансовую отчетность, документы, связанные с операциями по текущему счету), а также копии финансовой документации;

      техническую документацию на многоквартирный жилой дом;

      протоколы собраний;

      копии заключенных договоров об оказании услуг с субъектами сервисной деятельности и организациями, предоставляющими коммунальные услуги;

      копии актов приемки оказанных услуг по управлению объектом кондоминиума и содержанию общего имущества объекта кондоминиума;

      иные документы, связанные с управлением объектом кондоминиума и содержанием общего имущества объекта кондоминиума;

      ключи от помещений, входящих в состав общего имущества объекта кондоминиума, электронные коды доступа к оборудованию, входящему в состав общего имущества объекта кондоминиума;

      иные технические средства и оборудование для управления объектом кондоминиума и эксплуатации общего имущества объекта кондоминиума.

4. Права Сторон

      4.1. Объединение/ Простое товарищество:

      4.1.1. Своевременно получает качественные услуги по управлению объектом кондоминиума, содержанию общего имущества объекта кондоминиума, коммунальные услуги в соответствии с установленными стандартами, нормами и условиями настоящего Договора.

      4.1.2. В установленном порядке требует возмещения убытков, понесенных по вине Управляющего.

      4.1.3. Получает информацию об организациях (название, контактные телефоны, телефоны аварийных служб), осуществляющих содержание общего имущества многоквартирного жилого дома, об организациях - поставщиках коммунальных и иных услуг.

      4.1.4. Знакомиться с договорами, заключенными Управляющей компанией в целях реализации настоящего Договора.

      4.1.5. Рассматривает, дает возражения и принимает ежемесячный отчет по управлению объектом кондоминиума и содержанию общего имущества объекта кондоминиума.

      4.1.6. Участвует в планировании работ по содержанию и ремонту общего имущества в многоквартирном жилом доме, принятии решений при изменении плана работы.

      4.1.7. Обращается с жалобами на действия (бездействие) Управляющего в государственные и местные исполнительные органы, осуществляющие контроль за сохранностью жилищного фонда или иные органы, а также в суд за защитой своих прав и интересов.

      4.1.8. Контролирует работу и исполнение обязательств Управляющего по настоящему Договору. Требовать от Управляющего представления письменных ответов на вопросы (запросы), связанные с исполнением настоящего Договора.

      4.2. Управляющий:

      4.2.1. Заключает договоры с третьими лицами на выполнение работ, оказание услуг в целях исполнения обязанностей, предусмотренных настоящим договором.

      4.2.2. В установленном законодательством порядке требует возмещения убытков, понесенных ею в результате нарушения Объединением/Простым товариществом обязательств по настоящему договору.

      4.2.3. Требует от Объединения/Простого товарищества возмещения затрат на ремонт поврежденного по его вине общего имущества в многоквартирном доме.

      4.2.4. На условиях, определенных собранием собственников квартир, нежилых помещений в многоквартирном жилом доме, пользуется переданными служебными помещениями и другим имуществом в соответствии с их назначением.

      4.2.5. Вносит предложения собранию собственников квартир, нежилых помещений о размере взносов на содержание и ремонт общего имущества в многоквартирном жилом доме.

      4.2.6. Вносит предложения собранию собственников парковочных мест, кладовок о размере взносов за содержание парковочных мест, кладовок.

      4.2.7. Требует своевременного внесения платы за оказываемые услуги.

      4.2.8. Принимает меры по взысканию задолженности по платежам за коммунальные услуги на содержание общего имущества объекта кондоминиума.

      4.2.9. Осуществляет целевые сборы по решению собрания собственников квартир, нежилых помещений в многоквартирном жилом доме.

      4.2.10. Организовывает проверку правильности учета потребления ресурсов согласно показаниям общедомовых приборов учета.

      4.2.11. Проводит проверку работы установленных общедомовых приборов учета и сохранности пломб.

      4.2.12. Осуществляет контроль деятельности субъектов сервисной деятельности, поставщиков коммунальных услуг выполнение работ и оказание услуг по содержанию общего имущества, и их соответствия условиям договоров.

      4.2.13. Иные права, предусмотренные законодательством, отнесенные к полномочиям Управляющей компании в рамках настоящего договора.

5. Ответственность Сторон

      5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность, в рамках действующего Законодательства Республики Казахстан.

      5.2. Управляющий возмещает ущерб, причиненный общему имуществу многоквартирного жилого дома в результате ее действий или бездействия, в размере причиненного ущерба.

6. Порядок расчетов

      6.6. Размер услуг Управляющему устанавливается на решении собрания собственников квартир, нежилых помещений.

      6.7. Оплата услуг Управляющему производится не позднее пятнадцатого числа месяца, следующего за расчетным.

7. Разрешение споров

      7.1. Все споры и разногласия, которые возникнут между сторонами по вопросам, не урегулированным настоящим договором, разрешаются путем переговоров.

      7.2. При невозможности урегулирования спорных вопросов путем переговоров споры разрешаются в судебном порядке по месту нахождения объекта кондоминиума.

8. Порядок изменения и расторжения договора

      8.1. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями сторон.

      8.2. В настоящий Договор вносятся изменения или он расторгается по письменному соглашению Сторон, а также в других случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

      8.3. Объединение/ Простое товарищество в одностороннем порядке отказывается от исполнения договора управления многоквартирным жилым домом на основании решения собрания собственников квартир, нежилых помещений в многоквартирном жилом доме, если Управляющий не выполняет условий настоящего договора.

9. Заключительные положения

      9.1. Настоящий договор вступает в силу со дня подписания его Сторонами и действует в течение одного года и прекращает свое действие _____________________ 20__ года.

      Прекращение (окончание) срока действия настоящего Договора влечет за собой прекращение обязательств Сторон по нему, но не освобождает Стороны Договора от ответственности за его нарушения, если таковые имели место при исполнении условий настоящего Договора.

      9.2. Договор составлен в двух экземплярах: на государственном и русском языке для каждой из Сторон, имеющих одинаковую юридическую силу.

10. Реквизиты Сторон

Объединение собственников имущества/
Простое товарищество
__________________________________
(наименование)
Адрес: ____________________________
Представитель
__________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Подпись ________________________

"Управляющий"
Адрес: ______________________
Представитель:
____________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Подпись ___________________

  Приложение 1 к Договору
между объединением
собственников имущества
или простым товариществом
и управляющим многоквартирным
жилым домом или
управляющей компанией

Инвентарный перечень общего имущества объекта кондоминиума

      Местонахождение многоквартирного жилого дома: ____________________________

Наименование

Единица измерения

Количественные характеристики

Качественные характеристики


Год постройки,





Дата ввода в эксплуатацию





Регистрация кондоминиума





Общая площадь





Жилая площадь





Площадь нежилых помещений





Подвал





Чердак





Технический этаж





Общая площадь земельного участка





Общая площадь земельного участка





Количество этажей





Количество подъездов





Количество секций





Мансарды





Кладовки





Паркинг





Дата проведения энергоаудита





Класс энергоэффективности





Дата последнего капитального ремонта





Балансовая принадлежность





Заключение организации, проводившее техническое обследование объекта кондоминиума




1

Наружные стены (общая площадь):





кирпич





блоки





панели




2

Фасад:





облицовочный материал:





кирпич





кирпич силикатный





керамогранит





алюкобонд





ракушечник




3

Фундамент (общая площадь):





материал:





свайный





ленточный





монолит





фундаментные блоки строительные




4

Стены подвала (общая площадь):





материал:





фундаментные блоки строительные





монолит




5

Перекрытия:





материал:





монолит





железобетон





дерево




6

Лестницы:





Перила:





Ступени:




7

Крыша (чердак)





Тип:





скатная





плоская





Материал:





дерево




8

Кровля





Материал:





металл





черепица





шифер





рубероид




9

Мусоропровод





Подъезды





ступени





перила





козырьки





входные двери





наличие энергосберегающих ламп:





Подъездные окна





материал:





пластик




1

Лифты





тип оплаты:





карточный





тариф





Теплоснабжение





автономное





центральное





печное





Количество тепловых вводов





наличие автоматического теплового пункта





наличие общедомовой прибор учета тепловой энергии




1

Водопровод





материал:





металл





пластик





диаметр водопровода





наличие общедомового прибора учета





марка общедомового прибора учета




1

Водоотведение





диаметр трубопровода





материал:





металл





пластик




1

Газоснабжение





наличие общедомового прибора учета:




1

Электроснабжение





наличие общедомового прибора учета





количество приборов учета





марка общедомового прибора учета





Токопроводящие жилы кабелей и проводов:





медь





медь





алюминий




      Примечание: наименование дополняется по соглашению сторон
Председатель Объединения/Доверенное лицо Простого товарищества
_________________________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Управляющий: ____________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Совет дома: _______________________________________
Фамилия, имя, отчество (при его наличии)

Мүліктің меншік иелері бірлестігі немесе жай серіктестік пен көппәтерлі тұрғын үйді басқарушы немесе басқарушы компания немесе сервистік қызмет субъектілері арасындағы шарттардың үлгілік нысандарын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 2020 жылғы 30 наурыздағы № 165 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2020 жылғы 7 сәуірде № 20330 болып тіркелді.

      "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 10-2-бабының 10-25) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 19.01.2024 № 24 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Мыналар:

      1) осы бұйрықтың 1-қосымшасына сәйкес Жай серіктестік пен сервистік қызмет субъектісі арасындағы шарттың үлгілік нысаны;

      2) осы бұйрықтың 2-қосымшасына сәйкес Мүліктің меншік иелері бірлестігі мен сервистік қызмет субъектісі арасындағы шарттың үлгілік нысаны;

      3) осы бұйрықтың 3-қосымшасына сәйкес Мүліктің меншік иелері бірлестігі немесе жай серіктестік пен көппәтерлі тұрғын үйді басқарушы немесе басқарушы компания арасындағы шарттың үлгілік нысаны бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Құрылыс және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері комитеті заңнамамен бекітілген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Индустрия және инфрақұрылымдық
даму министрінің міндетін атқарушы
К. Ускенбаев

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық даму
министрінің
2020 жылғы 30 наурыздағы
№ 165 бұйрығына
1-қосымша

Жай серіктестік пен сервистік қызмет субъектісі арасындағы шарттың үлгілік нысаны

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 19.01.2024 № 24 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      __________ қаласы 20__ жылғы "____" ____________

      Бұдан әрі "Жай серіктестік" деп аталатын, көппәтерлі тұрғын үй (бұдан әрі - КПТҮ) ______________ (тұрғын үй кешенінің атауы және оның нақты орналасқан жері (толық пошталық мекенжайы)) пәтерлерінің, тұрғын емес үй-жайларының меншік иелерінің жай серіктестігі қарапайым жазбаша сенімхат негізінде Сенім білдірілген тұлға атынан _____________________________________ (тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) әрекет ететін, бір тараптан және ____________________________________ бұдан әрі "Сервистік қызмет субъектісі" деп аталатын жеке немесе заңды тұлғаның атауы)_________________________ негізінде әрекет ететін ____________, екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, осы Кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөнінде қызмет көрсетуге арналған шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және төмендегілер туралы келісімге келді.

1. Шарттың мәні

      1.1. Жай серіктестік кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау бойынша мынадай қызметтер көрсету туралы Сервистік қызмет субъектісімен келісім жасайды:

      __________________________________________________________________________

      _______________________________________________________________________, ал

      Сервистік қызмет субъектісі қызметті уақтылы және сапалы көрсетуге міндеттенеді.

2. Шарттың құны және есеп айырысу тәртібі

      2.1. Шарт бойынша қызмет көрсетудің жалпы құны ҚҚС-сыз __________ теңге.

      2.2. Көрсетілген қызметтің нәтижелері бойынша Жай серіктестік Сервистік қызмет субъектісінің шотына қолма-қол ақшасыз есеп айырысуды жібереді немесе қызмет көрсету туралы актінің негізінде ағымдағы шоттан ақша қаражатын береді.

      Жоспарда көзделген көрсетілген қызметтердің көлемі Тараптардың келісімі бойынша түзетіледі.

      2.3. Сервистік қызмет субъектісінің іс-әрекеті нәтижесінде сатып алынған мүлік КПТҮ жалпы мүлкінің құрамына енгізіледі.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      3.1. Жай серіктестік осы КПТҮ пәтер иелерінің, тұрғын емес үй-жайларының мүдделерін білдіреді, субъектінің сервистік қызмет көрсетуін сапалы бақылауды жүзеге асырады.

      3.1.1. Орынтұрақ орындарының қоймалардың меншік иелері сервистік қызмет субъектісімен көрсетлетін қызметтер сапасы туралы жай серіктестіке жүгінеді;

      3.2. Осы Шарт бойынша сапалы және тиісті қызмет көрсетуге Сервистік қызмет субъектісі жауапты болады.

      3.3. Жай серіктестік:

      1) Сервистік қызмет субъектісінен осы Шарттың талаптарына сәйкес толық көлемде сапалы қызмет көрсетуді талап етеді;

      2) Сервистік қызмет субъектісінен оның кінәсінен ортақ мүліктің зақымданғаны үшін шығындарды өтеуді талап етеді;

      3) Сервистік қызмет субъектісінен қызметтер көрсету туралы ақпарат алады;

      4) қызметтерді сапасыз көрсеткен кезде Сервистік қызмет субъектісінен кемшіліктерді өтеусіз жоюды не, егер жою үшінші тұлғалар жүргізген және МИБ есебінен төленген болса, кемшіліктерді жою жөніндегі шығыстарды өтеуді талап етеді.

      3.4. Жай серіктестіктің міндеттері:

      1) қызмет көрсету бойынша Сервистік қызмет субъектісінің шарттық міндеттемелерінің орындалуын бақылау;

      2) Шарттың 1.1-тармағында көрсетілген қызметтерді көрсеткені үшін Сервистік қызмет субъектісіне Сенім білдірілген тұлға мен Сервистік қызмет субъектісі қол қойған қызметтер көрсету актілері негізінде ұсынылған шот бойынша орындалған жұмыстар актісі негізінде есепті айдан кейінгі айдың _ __ күніне дейінгі мерзімде ақы төлеу;

      3) пәтерлер, тұрғын емес үй-жайлар меншік иелерінің көрсетілген Шарт бойынша қызметтер көрсетуге қатысты шағымдары мен өтініштерін қарауға, Сервистік қызмет субъектісінің алдында осы мәселеге бастама жасау;

      4) Сервистік қызмет субъектісінен қызметтер көрсету туралы актілер қабылдау;

      5) осы Шарт шеңберінде КПТҮ мүддесінде өзге де өкілеттіктер мен функцияларды жүзеге асыру;

      6) Қазақстан Республикасының заңнамасында, оның ішінде тұрғын үй қатынастары саласындағы және осы Шартта көзделген міндеттерді орындау;

      3.5. Сервистік қызмет субъектісі:

      1) көрсетілген қызмет үшін уақтылы төлем алады;

      2) осы Шарттың талаптарын орындамағаны үшін төлемдер бойынша міндеттемелерді бұзу нәтижесінде өзіне келтірілген залалдарды өтеуді талап етеді.

      3.6. Сервистік қызмет субъектісінің міндеттері:

      1) осы Шарт шеңберінде қызметтерді сапалы және мерзімінде көрсету;

      2) авариялық жағдайлар туындаған жағдайларды қоспағанда, екі тәулік ішінде Жай серіктестікке жұмыстардың басталуы мен орны туралы, инженерлік желілердің жұмыс режимінің ажыратылуы, сыналуы немесе өзге де өзгеруі туралы хабарлау;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасында, оның ішінде тұрғын үй қатынастары саласындағы және осы Шартта көзделген міндеттерді орындау;

      4) жеке немесе заңды тұлғалардың меншігіндегі КПТҮ ортақ мүлкін зақымдау қаупі бар пәтерде, тұрғын емес үй-жайда, тұрақ орнында, қоймада авариялық жағдайлар туындаған жағдайда (пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың, тұрақ орындарының, қоймалардың меншік иелері болмаған кезде олардың жұмыс орны, тұрақты тұрғылықты жері не авариялар кезінде болуы мүмкін жер туралы мәліметтер), меншік иесінің құқықтарын бұзбай, оны жою жөнінде бірлескен шаралар қабылдау үшін МИБ-ге дереу хабарлау.

4. Қызметтерді көрсету тәртібі

      4.1. Тараптар екі данада қызмет көрсету туралы актіге қол қояды.

      4.2. Сенім білдірілген тұлға Сервистік қызмет субъектісінен көрсетілген қызметтер актісін алған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде осы актіге қол қоюға немесе көрсетілген қызметтер актісіне қол қоюдан дәлелді бас тартуды ұсынады. Сенім білдірілген тұлғаның дәлелді ескертулері болған жағдайда Сервистік қызмет субъектісі қысқа мерзімде мұндай ескертулерді жояды, бірақ бес жұмыс күнінен аспайтын мерзімде.

      4.3. Сервистік қызмет субъектісі Сенім білдірілген тұлғаның ескертулерін жоймаған жағдайда, Сенім білдірілген тұлға ескертулерді жою үшін басқа тұлғаны тартуға және Сервистік қызмет субъектісінен Сервистік қызмет субъектісіне жататын төлемнен ұстап қалу не шегеру жолымен және/немесе Сервистік қызмет субъектісіне талап ету арқылы келтірілген шығыстарды өндіріп алуға құқылы. Сервистік қызмет субъектісі осы Сенім білдірілген тұлға келтірілген шығыстарды талаптарды алынған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде өтеді.

      4.4. Қызметтер көрсетілген қызметтер актісіне қол қойылған сәттен бастап Сенімді білдірілген тұлғамен қабылданды деп есептеледі. Егер Сенім білдірілген тұлға Шарттың 4.2-тармағында көрсетілген мерзім ішінде өз ескертулерін ұсынбаса, қызметтер ескертулерсіз қабылданды деп есептеледі.

5. Тараптардың жауапкершілігі

      5.1. Осы Шарттың талаптарын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапты болады.

      5.2. Сервистік қызмет субъектісі қызметтерді тиісінше көрсетпеген жағдайда Жай серіктестік сотта осы Шартты тоқтату және шығындарды өтеу туралы талап қояды.

6. Еңсерілмейтін күш

      6.1. Тараптар шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны не тиісінше орындамағаны үшін, егер ол еңсерілмейтін күш мән-жайларының: су тасқыны, өрт, жер сілкінісі, дүлей зілзалалар, блокадалар, ереуілдер, әскери іс-қимылдар, тараптардың ерік-жігеріне және іс-қимылына байланысты емес, алдын ала болжай алмаған және шартты орындауға тікелей әсер еткен террористік актілер туындауының салдары болып табылса, жауапкершіліктен босатылады. Еңсерілмес күш мән-жайларының әсеріне ұшыраған Тараптың міндеттемелерді орындау мерзімдері осындай мән-жайлардың қолданылу кезеңінде қозғалады.

      6.2. Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау мүмкін болмайтын Тарап Шарттың 6.1-тармағында көрсетілген жағдайлардың басталғаны және тоқтатылғаны туралы екінші Тарапты жазбаша хабардар етеді.

      6.3. Егер шарттың 6.1-тармағында көрсетілген мән-жайлар 1 (бір) айдан астам созылатын болса, онда Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы.

7. Дауларды шешу тәртібі

      7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындау процесінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар оларды соттан тыс тәртіппен реттеу үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды.

      7.2. Егер Тараптар келісімге келмесе, даулар КПТҮ орналасқан жердегі Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес сот арқылы қаралады.

8. Шартты өзгерту және бұзу тәртібі

      8.1. Осы Шартқа барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалады және екі Тарап растайды.

      8.2. Тараптардың өзара жазбаша келісімі бойынша немесе Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында көзделген негіздер бойынша Шартты мерзімінен бұрын бұзуға құқығы бар.

      8.3. Осы Шартты бұзудың салдары Тараптардың өзара келісімімен немесе Шарт тараптарының кез келгенінің талап етуі бойынша сот арқылы айқындалады.

      8.4. Тараптардың бірі осы Шарттан бас тартқан жағдайда, егер Тараптар хабардар етілгеннен кейін неғұрлым қысқа мерзімде Шартты тоқтату туралы келісімге келмесе, екінші Тарап Шарт тоқтатылғанға дейін бір ай бұрын хабардар етілуге тиіс.

9. Басқа шарттар

      9.1. Сервистік қызмет субъектісі өзіне берілген өкілеттіктерді асыра пайдалана немесе өзі үшін белгіленген шектеулерді бұза отырып жасаған мәміле бойынша міндеттемелерді Сервистік қызмет субъектісі өз мүлкі есебінен көтереді.

      9.2. Осы Шарт оған Тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді және бір жыл ішінде қолданылады және 20__ жылғы___________________ өзінің қолданылуын тоқтатады.

      Осы Шарттың қолданылу мерзімін тоқтату (аяқтау) Тараптардың ол бойынша міндеттемелерін тоқтатуға әкеп соғады, бірақ Шарт тараптарын, егер осы Шарттың талаптарын орындау кезінде орын алған болса, оны бұзғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды.

      9.3. Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде екі данада жасалды.

      10. Тараптардың деректемелері

Жай серіктестіктің сенімді тұлғасы
______________________________
Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған
жағдайда)
______________________________
Мекенжайы: ______________________________
______________________________
Қолы_________________________

"Сервистік қызмет субъектісі"
_____________________________
(атауы)
Мекенжайы:
_____________________________
Өкілі:
_____________________________
Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған
жағдайда)
Қолы___________________

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық даму
министрінің
2020 жылғы 30 наурыздағы
№ 165 бұйрығына
2-қосымша

Мүліктің меншік иелері бірлестігі мен сервистік қызмет субъектісі арасындағы шарттың үлгілік нысаны

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 19.01.2024 № 24 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

___________қаласы

20__ жылғы "____" __________☐_______

      Бұдан әрі "МИБ" деп аталатын Көппәтерлі тұрғын үй (бұдан әрі - КПТҮ) ________________________________________________________ (тұрғын үй кешенінің атауы және оның нақты орналасқан жері (толық пошталық мекенжайы) мүлкінің меншік иелерінің бірлестігі, Жарғы негізінде әрекет ететін, КПТҮ МИБ төрағасының атынан _____________________________________ (тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) бір тараптан және ____________________________________ бұдан әрі "Сервистік қызмет субъектісі" деп аталатын жеке немесе заңды тұлғаның атауы)_________________________ негізінде әрекет ететін ____________, екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, осы Кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөнінде қызмет көрсетуге арналған шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты және төмендегілер туралы келісімге келді.

1. Шарттың мәні

      1.1. МИБ кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау бойынша мынадай қызметтер көрсету туралы Сервистік қызмет субъектісімен келісім жасайды:

      __________________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________, ал

      Сервистік қызмет субъектісі қызметті уақтылы және сапалы көрсетуге міндеттенеді.

2. Шарттың құны және есеп айырысу тәртібі

      2.1. Шарт бойынша қызмет көрсетудің жалпы құны ҚҚС-сыз __________ теңге.

      2.2. Көрсетілген қызметтің нәтижелері бойынша МИБ Сервистік қызмет субъектісінің шотына қолма-қол ақшасыз есеп айырысуды жібереді немесе қызмет көрсету туралы актінің негізінде ағымдағы шоттан ақша қаражатын береді.

      Жоспарда көзделген көрсетілген қызметтердің көлемі Тараптардың келісімі бойынша түзетіледі.

      2.3. Сервистік қызмет субъектісінің қызметтер көрсету нәтижесінде сатып алынған мүлік КПТҮ жалпы мүлкінің құрамына енгізіледі.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      3.1. МИБ осы КПТҮ пәтер иелерінің, тұрғын емес үй-жайларының мүдделерін білдіреді, субъектінің сервистік қызмет көрсетуін сапалы бақылауды жүзеге асырады.

      3.1.1. Орынтұрақ орындарының қоймалардың меншік иелері сервистік қызмет субъектісімен көрсетлетін қызметтер сапасы туралы жай серіктестіке жүгінеді;

      3.2. Осы Шарт бойынша сапалы және тиісті қызмет көрсетуге Сервистік қызмет субъектісі жауапты болады.

      3.2.1. Осы КПТҮ орынтұрақ орындарының қоймалардың меншік иелері, қызмет субъектісімен көрсетлетін қызметтер сапасы туралы МИБ-ке жүгінеді;

      3.3. МИБ:

      1) Сервистік қызмет субъектісінен осы Шарттың талаптарына сәйкес толық көлемде сапалы қызмет көрсетуді талап етеді;

      2) Сервистік қызмет субъектісінен оның кінәсінен ортақ мүліктің зақымданғаны үшін шығындарды өтеуді талап етеді;

      3) Сервистік қызмет субъектісінен қызметтер көрсету туралы ақпарат алады;

      4) қызметтерді сапасыз көрсеткен кезде Сервистік қызмет субъектісінен кемшіліктерді өтеусіз жоюды не, егер жою үшінші тұлғалар жүргізген және МИБ есебінен төленген болса, кемшіліктерді жою жөніндегі шығыстарды өтеуді талап етеді.

      3.4. МИБ-нің міндеттері:

      1) қызмет көрсету бойынша Сервистік қызмет субъектісінің шарттық міндеттемелерінің орындалуын бақылайды;

      2) Шарттың 1.1-тармағында көрсетілген қызметтерді көрсеткені үшін Сервистік қызмет субъектісіне МИБ төрағасы мен Сервистік қызмет субъектісі қол қойған қызметтер көрсету актілері негізінде ұсынылған шот бойынша орындалған жұмыстар актісі негізінде есепті айдан кейінгі айдың ___ күніне дейінгі мерзімде ақы төлеу;

      3) пәтерлер, тұрғын емес үй-жайлар, тұрақ орындары, қоймалар меншік иелерінің көрсетілген Шарт бойынша қызметтер көрсетуге қатысты шағымдары мен өтініштерін қарауға оған қоса Сервистік қызмет субъектісінің алдында осы мәселеге бастама жасау;

      4) Сервистік қызмет субъектісінен қызметтер көрсету туралы актілер қабылдау;

      5) осы Шарт шеңберінде КПТҮ мүдделерінде өзге де өкілеттіктер мен функцияларды жүзеге асыру;

      6) Қазақстан Республикасының заңнамасында, оның ішінде тұрғын үй қатынастары саласындағы және осы Шартта көзделген міндеттерді орындау.

      3.5. Сервистік қызмет субъектісі:

      1) көрсетілген қызмет үшін уақтылы төлем алуға;

      2) осы Шарттың талаптарын орындамағаны үшін төлемдер бойынша міндеттемелерді бұзу нәтижесінде өзіне келтірілген залалдарды өтеуді талап етеді.

      3.6. Сервистік қызмет субъектісінің міндеттері:

      1) осы Шарт шеңберінде қызметтерді сапалы және мерзімінде көрсету;

      2) авариялық жағдайлар туындаған жағдайларды қоспағанда, екі тәулік ішінде МИБ-ге жұмыстардың басталуы мен орны туралы, инженерлік желілердің жұмыс режимінің ажыратылуы, сыналуы немесе өзге де өзгеруі туралы хабарлау;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасында, оның ішінде тұрғын үй қатынастары саласындағы және осы Шартта көзделген міндеттерді орындау;

      4) жеке немесе заңды тұлғалардың меншігіндегі КПТҮ ортақ мүлкін зақымдау қаупі бар пәтерде, тұрғын емес үй-жайда, тұрақ орнында, қоймада авариялық жағдайлар туындаған жағдайда (пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың, тұрақ орындарының, қоймалардың меншік иелері болмаған кезде олардың жұмыс орны, тұрақты тұрғылықты жері не авариялар кезінде болуы мүмкін жер туралы мәліметтер), меншік иесінің құқықтарын бұзбай, оны жою жөнінде бірлескен шаралар қабылдау үшін МИБ-ге дереу хабарлау.

4. Қызметтерді көрсету тәртібі

      4.1. Тараптар екі данада қызмет көрсету туралы актіге қол қояды.

      4.2. МИБ төрағасы Сервистік қызмет субъектісінен көрсетілген қызметтер актісін алған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде осы актіге қол қоюға немесе көрсетілген қызметтер актісіне қол қоюдан дәлелді бас тартуды ұсынады. МИБ төрағасының дәлелді ескертулері болған жағдайда Сервистік қызмет субъектісі қысқа мерзімде мұндай ескертулерді жояды, бірақ бес жұмыс күнінен аспайтын мерзімде.

      4.3. Сервистік қызмет субъектісі МИБ-нің ескертулерін жоймаған жағдайда, МИБ ескертулерді жою үшін басқа тұлғаны тартуға және Сервистік қызмет субъектісінен Сервистік қызмет субъектісіне жататын төлемнен ұстап қалу не шегеру жолымен және/немесе Сервистік қызмет субъектісіне талап ету арқылы келтірілген шығыстарды өндіріп алуға құқылы. Сервистік қызмет субъектісі осы МИБ келтірілген шығыстарды талаптарды алынған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде өтейді.

      4.4. Қызметтер көрсетілген қызметтер актісіне қол қойылған сәттен бастап МИБ-мен қабылданды деп есептеледі. Егер МИБ Шарттың 4.2-тармағында көрсетілген мерзім ішінде өз ескертулерін ұсынбаса, қызметтер ескертулерсіз қабылданды деп есептеледі.

5. Тараптардың жауапкершілігі

      5.1. Осы Шарттың талаптарын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапты болады.

      5.2. Сервистік қызмет субъектісі қызметтерді тиісінше көрсетпеген жағдайда МИБ сотта осы Шартты тоқтату және шығындарды өтеу туралы талап қояды.

6. Еңсерілмейтін күш

      6.1. Тараптар шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны не тиісінше орындамағаны үшін, егер ол еңсерілмейтін күш мән-жайларының: су тасқыны, өрт, жер сілкінісі, дүлей зілзалалар, блокадалар, ереуілдер, әскери іс-қимылдар, тараптардың ерік-жігеріне және іс-қимылына байланысты емес, алдын ала болжай алмаған және шартты орындауға тікелей әсер еткен террористік актілер туындауының салдары болып табылса, жауапкершіліктен босатылады. Еңсерілмес күш мән-жайларының әсеріне ұшыраған Тараптың міндеттемелерді орындау мерзімдері осындай мән-жайлардың қолданылу кезеңінде қозғалады.

      6.2. Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау мүмкін болмайтын Тарап Шарттың 6.1-тармағында көрсетілген жағдайлардың басталғаны және тоқтатылғаны туралы екінші Тарапты жазбаша хабарлайды.

      6.3. Егер Шарттың 6.1-тармағында көрсетілген мән-жайлар 1 (бір) айдан астам созылатын болса, онда Тараптар Шарт бойынша міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы.

7. Дауларды шешу тәртібі

      7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындау процесінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар оларды соттан тыс тәртіппен реттеу үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды.

      7.2. Егер Тараптар келісімге келмесе, даулар МИБ орналасқан жердегі Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес сот арқылы қаралады.

8. Шартты өзгерту және бұзу тәртібі

      8.1. Осы Шартқа барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалады және екі Тарап растайды.

      8.2. Тараптардың өзара жазбаша келісімі бойынша немесе Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында көзделген негіздер бойынша Шартты мерзімінен бұрын бұзуға құқығы бар.

      8.3. Осы Шартты бұзудың салдары Тараптардың өзара келісімімен немесе шарт тараптарының кез келгенінің талап етуі бойынша сот арқылы айқындалады.

      8.4. Тараптардың бірі осы Шарттан бас тартқан жағдайда, егер Тараптар хабардар етілгеннен кейін неғұрлым қысқа мерзімде Шартты тоқтату туралы келісімге келмесе, екінші Тарап Шарт тоқтатылғанға дейін бір ай бұрын хабардар етілуге тиіс.

9. Басқа шарттар

      9.1. Сервистік қызмет субъектісі өзіне берілген өкілеттіктерді асыра пайдалана немесе өзі үшін белгіленген шектеулерді бұза отырып жасаған мәміле бойынша міндеттемелерді Сервистік қызмет субъектісі өз мүлкі есебінен көтереді.

      9.2. Осы Шарт оған Тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді және бір жыл ішінде қолданылады және 20__ жылғы___________________ өзінің қолданылуын тоқтатады.

      Осы Шарттың қолданылу мерзімін тоқтату (аяқтау) Тараптардың ол бойынша міндеттемелерін тоқтатуға әкеп соғады, бірақ Шарт тараптарын, егер осы Шарттың талаптарын орындау кезінде орын алған болса, оны бұзғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды.

      9.3. Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде екі данада жасалды.

      10. Тараптардың орналасқан жерлері мен деректемелері

МИБ төрағасы __________________________
Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)
Мекенжайы: __________________________
__________________________
Қолы _________________________

"Сервистік қызмет субъектісі"
___________________________________
(атауы)
Мекенжайы: _____________________
Өкілі: _____________________
Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)
Қолы _____________________

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық даму
министрінің
2020 жылғы 30 наурыздағы
№ 165 бұйрығына
3-қосымша

Мүліктің меншік иелері бірлестігі немесе жай серіктестік пен көппәтерлі тұрғын үйді басқарушы немесе басқарушы компания арасындағы шарттың үлгілік нысаны

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 19.01.2024 № 24 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

____________қаласы

20__ жылғы "____" ___________

      Бұдан әрі "Бірлестік" деп аталатын көппәтерлі тұрғын үй мүлігінің меншік иелерінің бірлестігі Жарғы негізінде әрекет ететін_____________ (тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) пәтерлерінің, тұрғын емес үй-жайларының меншік иелерінің жай серіктестігі, бұдан әрі "Жай серіктестік" деп аталатын, қарапайым жазбаша сенімхат негізінде әрекет ететін, Сенім білдірілген тұлғаның атынан _____________________________________ (тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) бір тараптан және Көппәтерлі тұрғын үйді басқарушы немесе Басқарушы компания ______________________________, бұдан әрі "Басқарушы" деп аталатын ____________________________________, ___________________ атынан (лауазымы, тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда) ____________негізінде әрекет ететін, екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, Кондоминиум объектісі болып табылатын көппәтерлі тұрғын үйді басқару туралы осы Шартты жасасты және төмендегілер туралы келісімге келді.

1. Жалпы ережелер

      1.1. Осы Шарт ______________ мекенжайы бойынша орналасқан көппәтерлі тұрғын үйлерді (тұрғын үй кешенінің атауы және оның нақты орналасқан жері (толық пошталық мекенжайы) қамтамасыз ету мақсатында жасалды.

      1.2. Осы Шарт көппәтерлі тұрғын үй пәтерлерінің, тұрғын емес үй-жайларының меншік иелерінің жиналысының шешімі (жиналыстың 20__ жылғы "__" ____________ № __ хаттамасы) негізінде жасалды.

      1.3. Көппәтерлі тұрғын үйдің ортақ мүлкінің құрамы мен техникалық жай-күйі туралы мәліметтер шарт жасаған сәтте осы Шартқа 1-қосымшаға сәйкес Көппәтерлі тұрғын үйдің ортақ мүлікінің түгендеу тізбесіне жазылады.

2. Шарттың мәні

      2.1. Осы Шарт бойынша Бірлестік/Жай серіктестік кондоминиум объектісін басқару жөніндегі жұмыстарды орындауға, көппәтерлі тұрғын үйді басқару мақсаттарына қол жеткізуге бағытталған барлық қажетті заңдық және нақты әрекеттерді Бірлестік/Жай серіктестік атынан және есебінен жасауға тапсырма береді, ал Басқарушы өзіне міндеттеме алады.

      2.2. Көрсетілген тапсырманы орындағаны үшін Бірлестік/Жай серіктестік Басқарушыға осы Шарттың талаптарына сәйкес сыйақы төлейді.

3. Тараптардың міндеттері

      3.1. Бірлестіктің/Жай серіктестіктің міндеттері:

      3.1.1. Көппәтерлі тұрғын үйдегі жалпы мүлікті оның мақсатына сәйкес пайдалану.

      3.1.2. Пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелері жиналысының шешімімен белгіленген тәртіпте осы Шарт бойынша ұсынылған қызметке уақтылы ақы төлеу,

      3.1.3. Басқарушыға азаматтардың өмірі мен денсаулығына, қауіпсіздігіне қауіп төндіретін желілердің, жабдықтардың, есепке алу аспаптарының ақаулықтары анықталғаны, коммуналдық көрсетілетін қызметтер сапасы параметрлерінің төмендегені туралы дереу хабарлау;

      3.1.4. Осы Шарт шеңберінде заңнамаға сәйкес өзге де міндеттерді атқару.

      3.2. Басқарушының міндеттері:

      3.2.1. Осы Шарттың талаптарына сәйкес көппәтерлі тұрғын үйді басқару.

      3.2.2. Пәтер, тұрғын емес үй-жайлар меншік иелерінің тізімін қалыптастыру және олармен кондоминиум объектісін басқару жөнінде қызмет көрсету туралы шарттар жасасу;

      3.2.3. Жиналыстарды өткізуді ұйымдастыру үшін материалдар дайындауды жүзеге асыру;

      3.2.4. Үй кеңесі мен жиналыс шешімдерінің орындалуын ұйымдастыру;

      3.2.5. Көппәтерлі тұрғын үйдегі ортақ мүліктің құрамына кіретін объектілердің сақталуын қамтамасыз ету;

      3.2.6. Сервистік қызмет субъектілерімен қызмет көрсету туралы шарттар жасасу және орындау;

      3.2.7. Кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға арналған коммуналдық қызметтер көрсету, оларға ақы төлеу, сондай-ақ кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға арналған коммуналдық қызметтер көрсету туралы шарттардың орындалуына мониторинг жүргізу;

      3.2.8. Бір күнтізбелік жылға кондоминиум объектісін басқаруға және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға арналған шығыстар сметаларының жобаларын, кондоминиум объектісін басқару және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөніндегі ай сайынғы және жылдық есепті жасау, оларды үй кеңесінің қарауына ұсыну;

      3.2.9. Кондоминиум объектісін басқару және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөніндегі ай сайынғы есепті үй кеңесіне ұсыну;

      3.2.10. Пәтерлер, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелеріне қызметтің негізгі көрсеткіштері туралы, қызмет көрсетуге және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөніндегі жұмыстарды орындауға жасалған шарттар, оларды көрсету тәртібі мен шарттары, құны туралы ақпаратқа еркін қол жеткізуді қамтамасыз ету;

      3.2.11. Коммуналдық қызметтердің сапасына және оларды пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелеріне берудің үздіксіздігіне мониторингті жүзеге асыру;

      3.2.12. Кондоминиум объектісін басқару жөніндегі шарттың қолданылуы тоқтатылған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде үй кеңесіне немесе мүліктің меншік иелері бірлестігінің төрағасына не жай серіктестіктің сенім білдірілген адамына қабылдау-тапсыру актісі негізінде мыналарды беруге міндетті:

      қаржылық құжаттама (бастапқы, есепке алу құжаттары, қаржылық есептілік, ағымдағы шот бойынша операцияларға байланысты құжаттар), сондай-ақ қаржылық құжаттаманың көшірмелері;

      көппәтерлі тұрғын үйге техникалық құжаттама;

      жиналыс хаттамалары;

      сервистік қызмет субъектілерімен және коммуналдық қызмет көрсететін ұйымдармен қызмет көрсету туралы жасалған шарттардың көшірмелері;

      кондоминиум объектісін басқару және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау бойынша көрсетілген қызметтерді қабылдау актілерінің көшірмелері;

      кондоминиум объектісін басқаруға және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға байланысты өзге де құжаттар;

      кондоминиум объектісінің ортақ мүлкінің құрамына кіретін үй-жайлардың кілттері, кондоминиум объектісінің ортақ мүлкінің құрамына кіретін жабдықтарға қол жеткізудің электрондық кодтары;

      кондоминиум объектісін басқару және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін пайдалану үшін қажетті өзге де техникалық құралдар мен жабдықтар.

4. Тараптардың құқықтары

      4.1. Бірлестік/Жай серіктестік:

      4.1.1. Осы Шарттың белгіленген стандарттары мен нормаларына және талаптарына сәйкес кондоминиум объектісін басқару, кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөніндегі сапалы қызметтерді, коммуналдық қызметтерді уақтылы алады;

      4.1.2. Белгіленген тәртіппен Басқарушының кінәсінен келтірілген залалдарды өтеуді талап етеді;

      4.1.3. Көппәтерлі тұрғын үйдің ортақ мүлкін күтіп-ұстауды жүзеге асыратын ұйымдар туралы (атауы, байланыс телефондары, авариялық қызметтердің телефоны), коммуналдық және өзге де қызметтерді жеткізуші ұйымдар туралы ақпарат алады.

      4.1.4. Осы Шартты іске асыру мақсатында Басқарушы компания жасасқан шарттармен танысады.

      4.1.5. Кондоминиум объектісін басқару және кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстау жөніндегі ай сайынғы есепті қарауға, қарсылық білдіруге және қабылдайды;

      4.1.6. Көппәтерлі тұрғын үйдегі ортақ мүлікті күтіп ұстау және жөндеу бойынша жұмыстарды жоспарлауға, жұмыс жоспарын өзгерту кезінде шешімдер қабылдауға қатысады;

      4.1.9. Басқарушының әрекеттеріне (әрекетсіздігіне) мемлекеттік органдарға, тұрғын үй қорының сақталуын жүзеге асыратын жергілікті атқарушы органдарға немесе өзге де бақылауды органдарға, сондай-ақ, сотқа өздерінің құқықтары мен мүдделерін қорғау үшін шағымданады;

      4.1.10. Осы Шарт бойынша Басқарушының жұмысын және міндеттемелерінің орындалуын бақылауға. Басқарушыдан осы Шартты орындауға байланысты мәселелерге (сауалдарға) жазбаша жауап беруді талап етеді.

      4.2. Басқарушы:

      4.2.1. Осы Шартта көзделген міндеттерді орындау мақсатында жұмыстарды орындауға, қызметтер көрсетуге үшінші тұлғалармен шарттар жасайды.

      4.2.2. Бірлестіктің/Жай серіктестіктің осы Шарт бойынша міндеттемелерін бұзуы нәтижесінде өзі шеккен залалдарды өтеуді заңнамада белгіленген тәртіппен талап етеді;

      4.2.3. Бірлестіктен/Жай серіктестіктен өзінің кінәсінен көппәтерлі үйдегі ортақ мүлікті жөндеуге жұмсалған шығындарды өтеуді талап етеді.

      4.2.4. Көппәтерлі тұрғын үйдегі пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелерінің жиналысында айқындалған шарттарда берілген қызметтік үй-жайларды және олардың мақсатына сәйкес басқа да мүлікті пайдаланады.

      4.2.5. Көппәтерлі тұрғын үйдегі ортақ мүлікті күтіп-ұстауға және жөндеуге арналған жарналардың мөлшері туралы пәтерлер, тұрғын емес үй-жайлар меншік иелерінің жиналысына ұсыныстар енгізеді.

      4.2.5.1. Тұрақ орындарының, қоймалардың меншік иелерінің жиналысына тұрақ орындарын, қоймаларды күтіп-ұстау үшін жарналардың мөлшері туралы ұсыныстар енгізеді.

      4.2.7. Көрсетілетін қызметтер үшін төлемдерді уақтылы төлеуді талап етуге.

      4.2.8. Кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға арналған коммуналдық қызметтер үшін төлемдер бойынша берешекті өндіріп алу бойынша шаралар қабылдайды.

      4.2.9. Көппәтерлі тұрғын үйдегі пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелері жиналысының шешімі бойынша мақсатты алымдарды жүзеге асырады.

      4.2.10. Үйге ортақ есепке алу аспаптарының көрсеткіштеріне сәйкес ресурстарды тұтынуды есепке алудың дұрыстығын тексеруді ұйымдастырады.

      4.2.12. Орнатылған үйге ортақ есепке алу аспаптарының жұмысына және пломбалардың сақталуына тексеру жүргізеді.

      4.2.13. Сервистік қызмет субъектілерінің, коммуналдық қызметтерді жеткізушілердің қызметін бақылауды жүзеге асырады.

      4.2.14. Осы Шарт шеңберінде Басқарушы компанияның өкілеттіктеріне жатқызылған заңнамада көзделген өзге де құқықтарды иеленеді.

5. Тараптардың жауапкершілігі

      5.1. Осы Шарт бойынша міндеттемелер орындалмаған немесе тиісінше орындалмаған жағдайда Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасы шеңберінде жауапты болады.

      5.2. Басқарушы көппәтерлі тұрғын үйдің ортақ мүлкіне өзінің әрекеттері немесе әрекетсіздігі нәтижесінде келтірілген залалды келтірілген залал мөлшерінде өтеуге міндетті.

6. Есеп айырысу тәртібі

      6.6. Басқарушыға қызметінің мөлшері пәтерлер, тұрғын емес үй-жайлар меншік иелері жиналысының шешімінде белгіленеді.

      6.7. Басқарушыға қызметін төлеу есепті айдан кейінгі айдың он бесінші күнінен кешіктірілмей жүргізіледі.

7. Дауларды шешу

      7.1. Осы Шартпен реттелмеген мәселелер бойынша Тараптар арасында туындаған барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер жолымен шешіледі.

      7.2. Даулы мәселелерді келіссөздер жолымен реттеу мүмкін болмаған кезде даулар кондоминиум объектісінің орналасқан жері бойынша сот тәртібімен шешіледі.

8. Шартты өзгерту және бұзу тәртібі

      8.1. Осы Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар, егер олар жазбаша нысанда жасалған және Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған жағдайда жарамды болады.

      8.2. Осы Шарт Тараптардың жазбаша келісімі бойынша, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамаларында көзделген басқа да жағдайларда өзгертілуі немесе бұзылуы мүмкін.

      8.3. Бірлестік/Жай серіктестік, егер Басқарушы осы Шарттың талаптарын орындамаса, көппәтерлі тұрғын үйдегі пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелері жиналысының шешімі негізінде Көппәтерлі тұрғын үйді басқару шартын орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы.

9. Қорытынды ережелер

      9.1. Осы Шарт оған Тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді және бір жыл ішінде қолданылады және 20__ жылғы___________________ өзінің қолданылуын тоқтатады.

      Осы Шарттың қолданылу мерзімін тоқтату (аяқтау) Тараптардың ол бойынша міндеттемелерін тоқтатуға әкеп соғады, бірақ Шарт тараптарын, егер осы Шарттың талаптарын орындау кезінде орын алған болса, оны бұзғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды.

      9.3. Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде екі данада жасалды.

10. Тараптардың деректемелері

Мүліктің меншік иелері
бірлестігі/Жай серіктестік
__________________________
(атауы)
Мекенжайы: _______________
Өкілі
__________________________
Тегі, аты, әкесінің аты
(бар болған жағдайда)
Қолы __________________________

"Басқарушы"
Мекенжайы:
________________________
Өкілі:
________________________
Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған
жағдайда)
Қолы ________________________

  Мүліктің меншік иелері
бірлестігі немесе жай серіктестік
пен көппәтерлі тұрғын үйді
басқарушы немесе басқарушы
компания арасындағы шартқа
1-қосымша

Кондоминум объектісі ортақ мүлкінің түгендеу тізбесі

      Көппәтерлі тұрғын үйдің орналасқан жері:____________________

Атауы

Өлшем бірлігі

Сандық сипаттамасы

Сапалық сипаттамасы


Салынған жылы,





Пайдалануға берілген күні





Кондоминиумтіркелген күн





Жалпы алаңы





Пайдалы алаңы





Тұрғын емес үй-жайлардың алаңы





жертөле





шатырасты





техникалық қабат





Жер учаскесінің жалпы алаңы





Қабаттар саны





Кіреберістер саны





Секциялар саны





Мансардтар





Қоймалар





Паркингтер





Энергия аудиті өткізілген күн





энергия тиімділігі сыныбы





Соңғы күрделі жөндеу жүргізілген күн





Баланстық тиесілігі





Кондоминиум объектісіне техникалық зерттеп-қарау жүргізген ұйымның қорытындысы




1

Сыртқы қабырғалар (жалпы алаңы)





кірпіш





блоктар





панельдер




2

Қасбет:





Қаптау материалдары:





кірпіш





силикат кірпіш





керамогранит





алюкобонд





ұлутас




3

Іргетас (жалпы алаңы):





материал:





қадалы





таспалы





тұтасқұймалы





ІҚБ (іргетастық құрылыс блоктары)




4

Жертөле қабырғалары (жалпы алаңы):





материал:





ІҚБ (іргетастық құрылыс блоктары)





тұтасқұйма




5

Аражабын





материал





тұтасқұйма





темірбетон





ағаш




6

Баспалдақтар:





ьаяныштар:





сатылар:




7

Төбе (шатырасты)





типі:





еңісті





тегіс





материал:





ағаш




8

Шатыр





материал:





метал





жабынқыш





шифер





рубероид




9

Қоқыс құбыры





кіреберістер





сатылар





таяныштар





маңдайшалар





кіреберіс есіктер





энергия үнемдейтін шамның болуы:





кіреберістердің терезелері





материал:





ағаш





пластик




1

Лифтілер





төлемақы типі:





карточкамен





тариф бойынша





жылумен жабдықтау





дербес





орталық





пешпен





жылу кірмелерінің саны





автоматты жылу пункттерінің болуы:





жылу энергиясының үйге орта есепке алу аспаптарының (жылуды есепке алу аспабы)




1

Су құбыры





материал:





металл





пластик





су құбырының диаметрі





үйге ортақ есепке алу аспабының болуы




1

Су бұру





құбырдың диаметрі





материал:





металл





пластик




1

Газбен жабдықтау





үйге ортақ есепке алу аспабының болуы:




1

Жылумен жабдықтау





үйге ортақ есепке алу аспабының болуы





үйге ортақ есепке алу аспабының саны





үйге ортақ есепке алу аспабының маркасы





Ток өткізетін кабель желілері мен сымдары





мыс





алюминий




      Ескертпе: атауы тараптардың келісімі бойынша толықтырылуы мүмкін Бірлестік

      төрағасы/Жай серіктестіктің сенім білдірілген тұлғасы

      ________________________________________________________

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Басқарушы: ________________________________________________________

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Үй кеңесі: ________________________________________________________

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)