О внесении изменения в приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике от 10 июня 2010 года № 136 "Об утверждении Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей"

Приказ Руководителя Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан от 2 декабря 2020 года № 1. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 3 декабря 2020 года № 21718

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике от 10 июня 2010 года № 136 "Об утверждении Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан за № 6334, опубликован 28 июля 2010 года в газете "Казахстанская правда" № 196 (26257) следующее изменение:

      Статистическая методология по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей, утвержденная указанным приказом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему приказу.

      2. Управлению статистики регистров и классификации совместно с Юридическим управлением Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан.

      3. Управлению статистики регистров и классификации Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан довести настоящий приказ до структурных подразделений и территориальных органов Бюро национальной статистики Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан для руководства в работе.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Руководитель Н. Айдапкелов

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство сельского хозяйства
Республики Казахстан

  Приложение руководителя
от 2 декабря 2020 года № 1
  Утверждена приказом
Председателя Агентства
Республики Казахстан по статистике
от 10 июня 2010 года № 136

Статистическая методология по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей

Глава 1. Общие положения

      1. Статистическая методология по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей разработана в соответствии с подпунктом 3) статьи 12 и пунктом 2 статьи 16 Закона Республики Казахстан от 19 марта 2010 года "О государственной статистике" и определяет метод осуществления похозяйственного учета в Республике Казахстан (далее – Методология).

      2. Основной задачей статистической Методологии является организация ведения регистрационных записей по домашним хозяйствам и по крестьянским или фермерским хозяйствам (далее – КФХ), обеспечение достоверности и представление данных похозяйственного учета акимами поселков, сел, сельских округов в уполномоченный орган в области государственной статистики.

      3. В настоящей Методологии используются понятия в значениях, определенных законодательством Республики Казахстан и следующие понятия:

      1) уполномоченный орган в области государственной статистики – ведомство уполномоченного органа, осуществляющее руководство, а также межотраслевую координацию в области государственной статистики в пределах своей компетенции (далее – ведомство уполномоченного органа);

      2) программное обеспечение для ведения электронного похозяйственного учета (далее – ПО ЭПХУ) – прикладное программное обеспечение, позволяющее акиму поселка, села, сельского округа осуществлять ввод, корректировку и хранение данных похозяйственного учета, а также формировать агрегированные данные на основе введенной информации.

Глава 2. Ведение регистрационных записей

      4. Для ввода регистрационных записей похозяйственного учета в ПО ЭПХУ заводятся следующие тетради, срок которых рассчитан на пять лет:

      тетрадь учета домашних хозяйств по форме согласно приложению 1 к настоящей Методологии;

      тетрадь учета КФХ по форме согласно приложению 2 к настоящей Методологии.

      Тетради предназначены для использования акимами поселков, сел, сельских округов как вспомогательный инструмент в период обхода домашних хозяйств, КФХ и для дальнейшего переноса сведений в ПО ЭПХУ.

      По истечении пятилетнего периода аким поселка, села, сельского округа определяет потребность в тетрадях и представляет в ведомство уполномоченного органа информацию о количестве необходимых тетрадей в срок до 1 февраля года в котором истекает пятилетний период.

      5. Ведомство уполномоченного органа:

      1) обеспечивает акимов поселка, села, сельского округа тетрадями;

      2) совершенствует ПО ЭПХУ;

      3) разрабатывает и совершенствует организационные и методологические принципы ведения похозяйственного учета.

      6. Похозяйственный учет ведется акимами поселка, села, сельского округа по подчиненным им населенным пунктам. Сохранность, своевременный и правильный ввод информации в ПО ЭПХУ обеспечивается акимом поселка, села, сельского округа.

      7. Акимы поселков, сел, сельских округов производят актуализацию данных похозяйственного учета по состоянию на 1 января и на 1 июля календарного года. Актуализация данных похозяйственного учета производится путем полного обхода дворов и опроса населения, а также руководителей КФХ в период с 1 по 31 декабря и с 1 июня по 30 июня календарного года с использованием тетрадей с целью дальнейшего переноса данных в ПО ЭПХУ и внесения соответствующих корректировок.

      Сведения об изменении информации похозяйственного учета граждане и руководители КФХ также представляют самостоятельно в письменном виде (в произвольной форме с указанием даты обращения) по мере необходимости, при обращении в местный исполнительный орган. Акимам поселков, сел, сельских округов или специалистам местного исполнительного органа следует вносить указанные сведения в ПО ЭПХУ при поступлении такого обращения с обязательной фиксацией в Журнале обращений по уточнению данных похозяйственного учета согласно приложению 2-1 к настоящей Методологии.

      Акимы поселков, сел, сельских округов самостоятельно актуализируют данные в ПО ЭПХУ по состоянию на другие даты, если имеется достоверная информация по домашним хозяйствам и (или) КФХ, полученная из административных источников о произошедших изменениях.

      8. Во избежание неохвата отдельных жилых домов, мелких населенных пунктов и КФХ, аким поселка, села, сельского округа или специалист местного исполнительного органа перед началом актуализации данных похозяйственного учета:

      уточняет список всех домашних хозяйств и КФХ, расположенных на территории поселков, сел, сельских округов, при этом, обращает внимание на то, чтобы в похозяйственный учет были включены все мелкие населенные пункты и отдельно расположенные жилые дома (разъезды, зимовки, отгоны, подхозы, станции);

      проверяет наличие семей граждан, находящихся на длительном лечении в больничных учреждениях, проживающих ведомственных домах, подсобных хозяйствах, на отгонах, в общежитиях, интернатах для учащихся, детских домах, домах-интернатах для престарелых и инвалидов на территории поселков, сел, сельских округов.

      9. В крупных населенных пунктах при отсутствии возможности личного посещения всех домашних хозяйств и КФХ акимом поселка, села, сельского округа или специалистом местного исполнительного органа в течение 30-31 календарного дня (с 1 по 31 декабря и с 1 июня по 30 июня календарного года) и проведения в этот срок актуализации данных похозяйственного учета, аким поселка, села, сельского округа дополнительно привлекает других специалистов местного исполнительного органа. В этих целях специалист местного исполнительного органа после уточнения списков населенных пунктов и КФХ разбивает его на отдельные ограниченные участки, распределяет эти участки между привлекаемыми к работе специалистами и представляет этот список на утверждение акиму поселка, села, сельского округа. В своем решении аким поселка, села, сельского округа утверждает список привлекаемых к работе специалистов, где указывается кому и в каких населенных пунктах, на каких улицах (в крупных населенных пунктах) поручается провести эту работу. Всей работой привлеченных специалистов руководит аким поселка, села, сельского округа. Тетради выдаются акимом привлеченным специалистам для заполнения, проверки и уточнения регистрационных записей.

      10. Представление данных в органы статистики по похозяйственному учету осуществляется в электронном виде (на электронных носителях) в разрезе домашних хозяйств и КФХ в срок, до 1 числа месяца, следующего за отчетным периодом.

      11. Данные похозяйственного учета используются:

      ведомством уполномоченного органа – для актуализации статистических регистров;

      местными исполнительными органами – для выполнения своих функций, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

Глава 3. Порядок ведения записей по домашним хозяйствам

      12. Похозяйственным учетом охватываются все члены домашнего хозяйства, которые постоянно или временно проживают на территории поселков, сел, сельских округов независимо от наличия у них построек, усадьбы и скота.

      В числе временно проживающих учитываются следующие категории населения:

      1) временно прибывшие на территорию поселка, села, сельского округа:

      учащиеся, проживающие в период учебы по месту нахождения учебного заведения (в общежитиях учебных заведений, интернатах при школах);

      воспитанники детских домов;

      инвалиды и престарелые в домах инвалидов и престарелых;

      больные, находящиеся на длительном лечении в больничных учреждениях;

      лица, прибывшие на временную и сезонную работу, а также работу по договору;

      граждане, прописанные в городских поселениях, но фактически проживающие на территории поселков, сел, сельских округов;

      семьи военнослужащих, приехавшие в места прохождения службы военнослужащих и проживающие на территории поселков, сел, сельских округов;

      2) прибывшие на территорию поселков, сел, сельских округов лица, условно освобожденные из мест лишения свободы и проживающие в течение определенного времени на территории данного поселка, села, сельского округа.

      Лица, снимающие жилое помещение на летний сезон и владельцы (застройщики) дач, расположенных на территории поселков, сел, сельских округов, прописанные и постоянно проживающие в городах в регистрационных записях не учитываются.

      Срок временного проживания в качестве критерия для определения категории временно проживающих лиц не установлен и определяется временем начала и окончания работы, лечения, обучения или других оснований.

      Ввод временно проживающих производится не позднее трех рабочих дней с момента их прибытия на территорию поселков, сел, сельских округов. При этом в ПО ЭПХУ включаются все члены домашнего хозяйства.

      Рабочие и служащие, обслуживающие учреждения образования, здравоохранения, детские дома, дома для инвалидов и постоянно проживающие в данной местности не считаются временно проживающими на территории поселка, села, сельского округа, а учитываются в похозяйственном учете по месту жительства.

      13. Домашние хозяйства мелких населенных пунктов вводятся в ПО ЭПХУ в соответствии с подпунктом 6 статьи 3 Закона Республики Казахстан "Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан".

      14. Акимы поселка, села, сельского округа создают и ведут номера лицевых счетов (порядковый номер записи домашнего хозяйства) для всех домашних хозяйств в ПО ЭПХУ. Номер лицевого счета является постоянным для данного домашнего хозяйства на весь период или до момента закрытия домашнего хозяйства. По номеру лицевого счета домашнего хозяйства, при необходимости, формируется информация о домашнем хозяйстве из ПО ЭПХУ.

      15. В течение года аким поселка, села, сельского округа или специалист местного исполнительного органа в текущем порядке производит соответствующие записи по домашним хозяйствам.

      В частности уточняется информация:

      о родившихся и умерших – по материалам записей актов гражданского состояния;

      о выбытии и возвращении в домашнее хозяйство временно отсутствующих членов домашнего хозяйства – на основании сообщений членов семьи;

      об изменении главы домашнего хозяйства;

      о разделении и объединении домашних хозяйств;

      о переезде и выбытии всех членов домашних хозяйств на новое место жительства.

      16. При вводе данных по домашним хозяйствам в ПО ЭПХУ вначале заполняются:

      номер лицевого счета домашнего хозяйства;

      регистрационный код адреса (далее – РКА);

      адрес и телефон (при наличии) домашнего хозяйства.

      РКА – уникальный код объекта адресации, генерируемый информационной системой "Адресный регистр". РКА является уникальным и постоянным в течение всего жизненного цикла объекта адресации. Данное поле является обязательным и заполняться при присвоении адреса дому. Информация по РКА заполняется специалистом акимата в целях осуществления интеграции ПО ЭПХУ с Государственными базами данных "Адресный регистр", "Физические лица", "Юридические лица" и "Регистра недвижимости".

      17. Раздел I "Список членов домохозяйства" актуализируется по состоянию на 1 января каждого года и данные вводятся в следующем порядке.

      Первым вводится член домашнего хозяйства, который определяется в каждом конкретном случае совершеннолетними членами домашнего хозяйства по их общему согласию и записывается в лицевом счете первым.

      За лицом, записанным первым, записываются все остальные члены домашнего хозяйства, как присутствующие, так и временно отсутствующие.

      Каждому члену домашнего хозяйства проставляется индивидуальный идентификационный номер (далее – ИИН), то есть уникальный номер, формируемый для физического лица, в том числе индивидуального предпринимателя, осуществляющего деятельность в виде личного предпринимательства. В случае, отсутствия у члена или членов домашнего хозяйства кода ИИН, этим лицам необходимо обратиться в территориальные органы внутренних дел по месту жительства для его получения.

      В строке "Пол" проставляется код, соответствующий одному из кодов, приведенных в данной строке.

      В строке "Отношение к члену домашнего хозяйства, записанному первым" под фамилией, именем и отчеством (при его наличии) члена домашнего хозяйства, записанного первым, проставляется код 1 "лицо, записанное первым", а остальным членам домашнего хозяйства проставляются коды, соответствующие одному из кодов, приведенных в данной строке.

      В строке "Национальность" проставляется коды в соответствии с классификатором национальностей, согласно приложению 3 к настоящей Методологии. Национальность ребенка определяется в соответствии со статьей 65 Кодекса Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье".

      В строках "Указать дату событий" указывают даты соответствующих событий (рождения, смерти, прибытия, выбытия) лиц постоянно проживающих в данном населенном пункте или лиц прибывших в данный населенный пункт для постоянного проживания, при этом даты указываются полностью (число, месяц и год). Даты событий указываются со слов главы домашнего хозяйства или при предъявлении соответствующих документов (паспорт, удостоверение личности, свидетельство о рождении, смерти и браке). Также указывают даты событий прибытия или выбытия людей, которые временно уезжали в связи с учебой, службой или по другим причинам.

      В строке "Временно проживает в данном населенном пункте" указывается дата прибытия на временное проживание.

      В строке "Отметка о выбытии временно проживающих за пределы поселка, села, сельского округа" указывается дата выбытия временно проживающего лица.

      В строке "Уровень образования" всем членам домашнего хозяйства проставляются коды в соответствии со справочником уровня образования, согласно приложению 4 к настоящей Методологии.

      В строке "Положение в занятости", членам домашнего хозяйства в возрасте 15 лет и старше, проставляются коды в соответствии с перечнем положений в занятости согласно приложению 5 к настоящей Методологии.

      В строке "Источники средств к существованию" всем членам домашнего хозяйства проставляются коды в соответствии с перечнем источников средств к существованию согласно приложению 6 к настоящей Методологии.

      18. В раздел II "Жилищные условия" вводятся данные о жилом доме (квартире) по состоянию на 1 января календарного года:

      тип дома (квартиры);

      ситуация дома (квартиры);

      вид собственности жилого дома (квартиры) (частная, государственная, ведомственная, служебная, другая форма собственности);

      размер площади (общая и жилая);

      количество комнат;

      наличие благоустройств;

      материалы наружных стен (кирпич, камень; крупнопанельный; каркасно – панельный; объемно-блочный; крупноблочный; дерево, шпалы; монолитный бетон (железобетон); ячеистый бетон; саман; каркасно-камышитовый; другие стеновые материалы);

      год ввода в эксплуатацию.

      В ПО ЭПХУ имеются идентификаторы "идентификационный код дома" (далее – ИКД) и "идентификационный код квартиры" (далее – ИКК). ИКД и ИКК создается в информационной системе "Статистический регистр жилищного фонда" (далее – СРЖФ) на республиканском уровне и служит для идентификации каждого дома, осуществления сопоставления и актуализации информации о доме (квартире) из ПО ЭПХУ в СРЖФ. ИКД и ИКК присвоены всем жилым домам (квартирам), внесенным ранее. Акимы поселков, сел, сельских округов или специалисты местного исполнительного органа после занесения нового дома в ПО ЭПХУ, сообщают в районные органы статистики все характеристики по дому (РКА код адреса из ГБД АР, тип жилого дома (квартиры), ситуация жилого дома (квартиры), вид собственности жилого дома (квартиры), размеры общей и жилой площадей, количество комнат, имеющиеся благоустройства, материалы наружных стен, количество домашних хозяйств и проживающих). Характеристики по дому (квартире) вносятся сотрудниками районных органов статистики в СРЖФ, после чего производится автоматическое присвоение ИКД и ИКК. Далее ИКД и ИКК передается из районных органов статистики в соответствующий местный исполнительный орган для внесения в ПО ЭПХУ по данному лицевому счету или адресу.

      При заполнении строки "Тип жилого дома (квартиры)" отметка ("V") указывается только в одном месте и указывается один из типов:

      1) одноквартирный (индивидуальный) – дом, предназначенный для личного (семейного) проживания, расположенный на усадебном участке и находящийся в собственности гражданина вместе с хозяйственными и другими строениями и зелеными насаждениями;

      2) двухквартирный дом – дом, состоящий из двух квартир;

      3) трехквартирный дом - дом, состоящий из трех квартир;

      4) четырехквартирный дом - дом, состоящий из четырех квартир;

      5) пятиквартирный дом - дом, состоящий из пяти квартир;

      6) шести и более квартирный дом - дом, состоящий из шести и более квартирных домов.

      В строке "Ситуация жилого дома (квартиры)" отметка ("V") указывается только в одном месте, указывается одна из ситуаций дома:

      1) дом жилой (пригодный для проживания, ветхий, аварийный, пустующий или бесхозный);

      2) исключение дома/квартиры из жилищного фонда (при исключении дома/квартиры из жилищного фонда заполняется дата и причина исключения).

      Ситуация дома/квартиры "ветхий" либо "аварийный" определяется жилищно-коммунальной комиссией при местных исполнительных органах.

      Под пустующими или бесхозными понимаются расположенные в сельской местности жилые дома/квартиры, о которых имеются достоверные сведения о том, что на 1 января календарного года в них никто не проживал.

      При исключении дома из жилищного фонда проставляется одна из причин исключения: ветхость, стихийные бедствия, переоборудованный в нежилой дом, по аварийности, дом брошен или другие причины.

      В строке "Вид собственности жилого дома (квартиры)" отметка ("V") указывается только в одном месте. Указывается один из видов собственности дома:

      1) частная;

      2) государственная;

      3) ведомственная;

      4) служебная;

      5) другая форма собственности.

      Отметка по строке "частная" указывается в случае, если дом или квартира принадлежат на праве собственности физическому(им) лицу(ам) или негосударственному(ым) юридическому(им) лицу(ам) и их объединениям.

      Отметка по строке "государственная" указывается в случае, если дом или квартира, принадлежат на праве собственности государству и входят в коммунальный жилищный фонд, жилищный фонд государственного предприятия, а также в жилищный фонд государственного учреждения.

      Отметка по строке "ведомственная" указывается в случае, если дом служебный, находящиеся на балансе государственных учреждений, предназначенные для предоставления государственным служащим, назначаемым на должность в порядке ротации, по решению жилищной комиссии для проживания на период исполнения должностных обязанностей без права дальнейшей приватизации;

      Отметка по строке "служебная" указывается в случае, если дом с особым правовым режимом, предоставляемое из жилищного фонда государственного учреждения и предназначенное для заселения гражданами Республики Казахстан на период выполнения ими обязанностей, связанных с характером их трудовых отношений, в том числе при осуществлении ротации государственных служащих, а также участвующими в активных мерах содействия занятости в соответствии с законодательством Республики Казахстан о занятости населения;

      Размер общей и жилой площади определяется на основании плана жилого помещения, при отсутствии плана или отклонениях от плана определяется по внутреннему обмеру помещения и указывается в квадратных метрах.

      Общая площадь жилища – сумма полезной площади жилища и площадей балконов, лоджий, веранд, террас, рассчитываемых с применением понижающих коэффициентов в соответствии с нормативно-техническими актами.

      Полезная площадь жилища – сумма жилой и нежилой площадей жилища.

      Жилая площадь жилища – сумма площадей жилых комнат (спальни, гостиной, детской, домашнего кабинета) в жилище (квартире), исчисляемая в квадратных метрах.

      Нежилая площадь жилища – сумма площадей внутренних подсобных помещений (кухни, ванной комнаты, туалета, прихожей, коридора, квартирной кладовой) в жилище (квартире), исчисляемая в квадратных метрах;

      В строке "Количество комнат" указывается количество жилых комнат в жилище (квартире).

      Строка "благоустройство" вводится на дом или часть дома, относящуюся к соответствующему домашнему хозяйству. При актуализации благоустройства жилищного фонда следует учесть, что жилое помещение считается оборудованным:

      1) электричеством, если имеется электропроводка в доме;

      2) водоснабжением:

      водопроводом в доме, если внутри дома имеется распределительная сеть, в которую вода поступает централизованно из водопровода или артезианской скважины;

      водопроводом вне дома, если вне дома (отдельно стоящая кухня или идентичные помещения вне дома) имеется распределительная сеть, в которую вода поступает централизованно из водопровода или артезианской скважины;

      колодцем, колонкой или идентичным источником водоснабжения, если во дворе дома имеется колодец или водоразборный кран (колонка) или идентичный источник водоснабжения;

      доставкой питьевой воды, если в доме нет вышеуказанных источников водоснабжения, и доставка питьевой воды осуществляется транспортом из других регионов, отдаленных источников или из идентичных источников водоснабжения;

      3) центральной канализацией, если внутри дома имеется канализационное устройство для стока хозяйственно-фекальных вод в уличную канализационную сеть или поглощающие колодцы. Не считается оборудованным канализацией жилое помещение, в котором отсутствует водопровод, а также при наличии биотуалета;

      прочей канализацией, жидкие бытовые отходы от жилых домов (жилых зданий), не подключенных к системе водоотведения населенного пункта, должны отводиться в водонепроницаемые емкости-выгребы с последующим вывозом специальным автотранспортом и сливом на сливных станциях, места устройства которых определяются территориальными подразделениями уполномоченного органа в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения, территориальным органом уполномоченного государственного органа в области охраны окружающей среды и организацией по водоснабжению и (или) водоотведению;

      4) отоплением:

      центральным отоплением, если имеется отопление от своей домовой котельной, квартальной или районной котельной, теплоэлектроцентрали (ТЭЦ), а также установки автоматического газового водонагревателя (АГВ):

      отоплением от индивидуальных установок: печным отоплением, если имеется отопление от тепловых установок или оборудований на газовом, твердом или жидком топливе, находящиеся внутри занятого традиционного жилища или как резервного варианта для исключительных случаев у владельцев больших частных домов или коттеджей и во времянках;

      возобновляемыми источниками энергии - источники энергии, непрерывно возобновляемые за счет естественно протекающих природных процессов, включающие в себя следующие виды: энергия солнечного излучения, энергия ветра, гидродинамическая энергия воды; геотермальная энергия: тепло грунта, подземных вод, рек, водоемов, а также антропогенные источники первичных энергоресурсов: биомасса, биогаз и иное топливо из органических отходов, используемые для производства электрической и (или) тепловой энергии;

      5) стационарными ванной или душем, если установлена ванна или душ, как в отдельной ванной комнате, так и другом приспособленном для этой цели помещении, независимо от способа поступления горячей воды, при этом не считается оборудованным ванной или душем жилое помещение, в котором ванна (душ) установлены, а канализация отсутствует;

      6) горячим водоснабжением:

      центральным горячим водоснабжением, если имеется специальный водопровод, подающий горячую воду централизовано, для бытовых нужд проживающих;

      горячим водоснабжением от индивидуальных водонагревателей, если имеется специальный водопровод, подающий горячую воду от газовой (дровяной) колонки, поквартирных водонагревателей, включая и малометражные отопительные котлы;

      7) газом:

      газом сетевым (природным), если имеется напольная газовая плита, снабженная сетевым природным газом;

      газом сжиженным (в баллонах или в газгольдерах – резервуарах для хранения газообразных веществ), если имеется напольная газовая плита, снабженная сжиженным газом, также газифицированным считается дом с отдельно стоящей кухней, в которой установлена напольная газовая плита, снабженная сжиженным газом;

      8) электроплитой напольной, если имеется напольная электрическая плита, или дом с отдельно стоящей кухней (специально предназначенное для кухни капитальное здание), в которой установлена напольная электрическая плита.

      В строке "Материалы наружных стен" указываются строительные материалы, из которого построены наружные (внешние стены) дома. Если стены построены из нескольких материалов, указывается преобладающий материал.

      19. В разделе III "Земля, находящаяся в личной собственности и пользовании" по каждому домашнему хозяйству указывается площадь земли в квадратных метрах по состоянию на 1 января и на 1 июля календарного года.

      В подразделе А раздела III записывается вся земельная площадь, находящаяся в личной собственности домашнего хозяйства. Данные о размерах земли для ведения личного подсобного хозяйства населения выписываются из акта на право частной собственности на земельный участок.

      В подразделе Б раздела III заполняются земли, взятые домашними хозяйствами в пользование у других землевладельцев. В данном подразделе указываются используемые домашними хозяйствами пашни, сенокосы и пастбища по состоянию на 1 июля календарного года.

      В подразделе В раздела III вводятся данные о посевах сельскохозяйственных культур (посевная площадь всего) под урожай текущего года путем опроса главы домашнего хозяйства (или совершеннолетних членов домашнего хозяйства). Посевы сельскохозяйственных культур включают в себя посевы на приусадебном участке и выделенных огородах.

      Посевы в междурядьях садов включаются в итог посевной площади соответствующей культуры и в итог всей посевной площади. Посевы, произведенные в междурядьях пропашных культур, а также повторные (пожнивные) посевы в посевную площадь не включаются. Не учитываются в посевной площади сады, ягодники, зеленые газоны, дорожки и другие площади, не занятые посевами сельскохозяйственных культур.

      По строке "Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры" включаются посевы сохранившихся озимых (пшеница, рожь, ячмень, тритикале) и посеянных в отчетном году яровых зерновых и зернобобовых культур (пшеница, ячмень, рожь, овес, тритикале, смесь колосовых, кукуруза (маис), просо, гречиха, сорго и другие, зернобобовые), которые предназначены для использования в виде зерна. Зерновые культуры, предназначенные на другие цели (на зеленый корм, силос, сено) не включаются.

      Из строки "Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры" указываются посевы сохранившихся озимых зерновых культур и посеянных в отчетном году яровых зерновых и зернобобовых культур по видам (пшеница, кукуруза (маис), ячмень, рожь, овес, сорго (джугара), просо, гречиха, тритикале (пшенично-ржаной гибрид), смесь колосовых, овощи бобовые зеленые (свежие (из них выделить фасоль, горох), овощи бобовые сушеные (из них выделить фасоль, нут, чечевицу, горох).

      В строке "кукуруза (маис)" указывается кукуруза на зерно в полной спелости, за исключением кукурузы в молочно-восковой и восковой спелости, используемой на силос и зеленый корм. Эти культуры показываются по кормовым культурам.

      По строке "Масличные культуры" указывается общая площадь посевов под масличными культурами.

      Из строки "Масличные культуры" указываются площади посевов по семенам льна-кудряша, горчицы, рапса озимого и ярового, сурепки озимой и яровой, подсолнечника, сафлора, бобы соевые, орехи земляные и другие.

      Посевы подсолнечника на силос не включаются и показываются по кормовым культурам.

      В строке "Рис необрушенный" указывают площадь земли под посевами риса.

      В строке "Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды" указываются общая площадь посевов под овощами и бахчевыми, корнеплодами и клубнеплодами.

      Из строки "Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды" указываются площади посевов под капустой, перцем, огурцами, баклажанами, помидорами, тыквой, кабачками, морковью столовой, чесноком, луком репчатым, редисом, редькой, свеклой столовой, бахчевыми культурами, картофелем, свеклой сахарной, грибами и другие.

      В строке "Табак" указывается площадь под посевами табака.

      В строке "Хлопок очищенный или не очищенный от семян" указывается вся фактическая площадь посева хлопчатника, включая полосы затенения вдоль линейных посадок деревьев, площадь затенения под отдельно стоящими деревьями.

      В строке "Культуры кормовые" указываются посевы всех кормовых культур.

      Из строки "Культуры кормовые" указываются посевы под культурами кормовыми корнеплодными, кормовыми бахчевыми (кормовая тыква, кормовой арбуз и кормовые кабачки), кормовыми зерновыми (из них выделить суданскую траву) и зернобобовыми, кормовыми на силос (без кукурузы), кукурузой на корм, сеном (из него выделить однолетние и многолетние травы на сено (из него выделить семена люцерны)) и другие.

      В строке "Цветы" указываются данные по площадям под посевами цветов открытого грунта.

      В подразделе Г раздела III заполняются данные по площадям многолетних культур: виноградники, яблони, груши, абрикосы, вишня, персики, сливы (из них выделить терн), ягоды и плоды (в том числе малина, земляника (клубника), смородина и другие), орехи и другие многолетние культуры.

      20. В разделе IV "Скот, фактически находящийся в хозяйстве (голов)" указываются данные о поголовье скота, птицы и прочих сельскохозяйственных животных.

      Подсчет производится путем пересчета скота в натуральном выражении в присутствии главы или совершеннолетнего члена домашнего хозяйства. Пересчет скота в натуральном выражении производится в то время дня, когда скот находится на усадьбе. Поголовье птицы вносится по опросу главы или совершеннолетнего члена этого домашнего хозяйства.

      В случае, если фактический пересчет осуществить невозможно, например, когда скот находится на отгоне или на пастбищах, данные о поголовье скота вносятся путем опроса главы или совершеннолетнего члена этого домашнего хозяйства.

      При учете скота выделяются виды животных и птицы в соответствии со "Справочником продукции (услуг) сельского, лесного и рыбного хозяйства" и "Справочником продукции животноводства, не входящей в справочник продукции (услуг) сельского, лесного и рыбного хозяйства"

      При заполнении данных по поголовью крупного рогатого скота следует иметь в виду, что к молочному стаду относятся такие породы, как черно-пестрая, голштинофризская, красная степная, аулиеатинская, айрширская, бурая латвийская. К мясному стаду относятся такие породы, как казахская белоголовая, аулиекольская, ангус, герефорд, обрак, шароле, лимузин, санта-гертруда, галловейская и калмыцкая. К молочно-мясному стаду относятся такие породы как алатауская, симментальская и швицкая. Беспородный скот относят к молочному или мясному стаду в зависимости от цели использования (получения мяса или молока), то есть если от коровы получают молоко для дальнейшего его потребления человеком или реализации, то таких коров относят к молочному стаду.

      В целях получения точных данных о численности скота лица, проводящие уточнение данных похозяйственного учета, обходят в период с 1 по 31 декабря и с 1 по 30 июня календарного года все без исключения домашние хозяйства на порученном им участке независимо от того, есть ли в этих домашних хозяйствах скот или нет, обратив при этом особое внимание на то, чтобы не были пропущены дворы на границах с соседним участком (населенным пунктом).

      В строке "Улов рыбы и других водных животных, кг" указывается количество рыбы и других водных животных в килограммах, выловленных членами домашнего хозяйства в естественной среде в течение года.

      21. В разделе V "Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января календарного года" указывается информация по надземным и подземным капитальным постройкам и сооружениям, имеющим освещение, специальное оборудование и вентиляцию для поддержания температурного режима.

      Показатели по постройкам вводятся в соответствии с Классификатором основных фондов (далее – КОФ), согласно приложению 7 к настоящей Методологии.

      "Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции" – указывается вид постройки, по каждому виду постройки указывается их количество и вместимость.

      Вместимость построек и сооружений, предназначенных для хранения сельскохозяйственной продукции, рассчитывается путем умножения полезного объема хранилища склада или сооружения на средний вес одного кубического метра продукции.

      "Постройки для содержания сельскохозяйственных животных" – указывается вид постройки, по каждому виду постройки указывается их количество и число скотомест. Для построек, предназначенных для совместного содержания разных видов скота, число скотомест не проставляется.

      "Теплицы для выращивания" - указываются данные по площадям закрытого грунта под овощами, цветами и другими культурами. Площадь указывается в квадратных метрах.

      Все данные (сведения), записанные в тетради, должны быть внесены в ПО ЭПХУ в течение трех рабочих дней, а при обращении граждан – в день обращения.

Глава 4. Порядок ведения записей по крестьянским или фермерским хозяйствам

      22. Похозяйственным учетом охватываются все КФХ, которые зарегистрированы на территории поселков, сел, сельских округов независимо от наличия у них построек, усадьбы и скота.

      В случае замены главы КФХ другим лицом из состава того же хозяйства (в связи со смертью или по другим причинам), заменяют фамилию, имя и отчество (при его наличии) прежнего главы КФХ и заносят нового главу со ссылкой на обосновывающий документ. В случае если КФХ зарегистрировано в форме личного предпринимательства производится замена ИИН.

      Если КФХ прекратило деятельность или все члены хозяйства выбывают на постоянное место жительства за пределы данного сельского округа (администрации), то его адресную часть закрывают, указывают дату и причину прекращения деятельности (банкротство, прекращение права частной собственности на земельный участок или права землепользования).

      В случае изменения местожительства главы КФХ на другую улицу или в другой населенный пункт, в строке "фактический адрес главы крестьянского или фермерского хозяйства" его прежний адрес заменяется новым адресом.

      Если КФХ разделилось на несколько хозяйств, то адресную часть прежнего хозяйства удаляют, заполняют причину: "разделилось на…" и проставляют номера и дату вновь выданных актов на владение землей. Затем создают в ПО ЭПХУ вновь созданные КФХ согласно акту на владение землей.

      Основным направлением деятельности КФХ является: растениеводство или животноводство или смешанное (растениеводство и животноводство).

      23. В разделе I "Земля, находящаяся в собственности, сданная (взятая) в аренду в пределах и вне пределов территории поселка, села, сельского округа на 1 января и на 1 июля календарного года" указывается площадь земли в гектарах с точностью до 0,1 гектара. В подразделе А раздела I указывается общая земельная площадь, полученная во владение или временное пользование. Информация заполняется на основании акта на право землепользования, полученного при регистрации КФХ.

      Строки "Сдано в аренду земли" и "Взято в аренду земли" указываются в том случае, если эта земля, или ее часть находится в собственности КФХ. Если земля взята в долгосрочную аренду в соответствии с пунктом 2 статьи 35 "Земельного кодекса" Республики Казахстан от 20 июня 2003 года, то информация в этих строках по данной земле не учитывается.

      В подразделе Б раздела I вводятся данные о посевах сельскохозяйственных культур (посевная площадь всего) под урожай текущего года путем опроса главы КФХ или его членов.

      Посевы в междурядьях садов включаются в итог посевной площади соответствующей культуры и в итог всей посевной площади. Посевы, произведенные в междурядьях пропашных культур, а также повторные (пожнивные) посевы, в посевную площадь не включаются. Не учитываются в посевной площади сады, ягодники, зеленые газоны, дорожки и другие площади, не занятые посевами сельскохозяйственных культур.

      По строке "Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры" включаются посевы сохранившихся озимых (пшеница, рожь, ячмень, тритикале) и посеянных в отчетном году яровых зерновых и зернобобовых культур (пшеница, ячмень, рожь, овес, тритикале, смесь колосовых, кукуруза (маис), просо, гречиха, сорго и другие, зернобобовые), которые предназначены для использования в виде зерна. Зерновые культуры, предназначенные на другие цели (на зеленый корм, силос, сено), не включаются.

      Из строки "Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры" указываются посевы сохранившихся озимых зерновых культур и посеянным в отчетном году яровых зерновых и зернобобовых культур по видам (пшеница, кукуруза (маис), ячмень, рожь, овес, сорго (джугара), просо, гречиха, тритикале (пшенично-ржаной гибрид), смесь колосовых, овощи бобовые зеленые (свежие (из них выделить фасоль, горох), овощи бобовые сушеные (из них выделить фасоль, нут, чечевицу, горох).

      В строке "кукуруза (маис)" указывается кукуруза на зерно в полной спелости, за исключением кукурузы в молочно-восковой и восковой спелости, используемой на силос и зеленый корм. Эти культуры показываются по кормовым культурам.

      По строке "Масличные культуры" указывается общая площадь посевов под масличными культурами.

      Из строки "Масличные культуры" указываются площади посевов по семенам льна-кудряша, горчицы, рапса озимого и ярового, подсолнечника, сафлора, бобы соевые, орехи земляные и другие.

      Посевы подсолнечника на силос не включаются и показываются по кормовым культурам.

      В строке "Рис необрушенный" указывают площадь земли под посевами риса.

      В строке "Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды" указываются общая площадь посевов под овощами и бахчевыми, корнеплодами и клубнеплодами.

      Из строки "Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды" указываются площади посевов под капустой, перцем, огурцами, баклажанами, помидорами, тыквой, кабачками, морковью столовой, чесноком, луком репчатым, редисом, редькой, свеклой столовой, бахчевыми культурами, картофелем, свеклой сахарной, грибами и другие.

      В строке "Табак" указывается площадь под посевами табака.

      В строке "Хлопок очищенный или неочищенный от семян" указывается вся фактическая площадь посева хлопчатника, включая полосы затенения вдоль линейных посадок тутовых деревьев, площадь затенения под отдельно стоящими деревьями.

      В строке "Культуры кормовые" указываются посевы всех кормовых культур.

      Из строки "Культуры кормовые" указываются посевы под культурами кормовыми корнеплодными, кормовыми бахчевыми (кормовая тыква, кормовой арбуз и кормовые кабачки), кормовыми зерновыми (из них выделить суданскую траву) и зернобобовыми, кормовыми на силос (без кукурузы), кукурузой на корм, сеном (из него выделить однолетние и многолетние травы на сено (из него выделить семена люцерны)) и другие.

      В строке "Цветы" указываются данные по площадям под посевами цветов открытого грунта.

      В подразделе В раздела I заполняются данные по площадям многолетних культур: виноградники, яблони, груши, абрикосы, вишня, персики, сливы, ягоды и плоды (в том числе малина, земляника (клубника), смородина и другие), орехи и другие многолетние культуры.

      Данные о посевных площадях по КФХ включают в себя земли без учета приусадебного надела.

      24. В разделе II "Скот, являющийся личной собственностью хозяйства (голов)" указываются данные о поголовье скота, птицы и прочих сельскохозяйственных животных.

      Обход КФХ, опрос главы КФХ и пересчет скота в натуре производится в то время дня, когда скот находится на ферме (усадьбе). В случае, если фактический пересчет осуществить невозможно, данные о поголовье скота записывают путем опроса главы этого КФХ о фактическом наличии количества поголовья сельскохозяйственных животных. Учет скота производится по состоянию на 1 января и 1 июля календарного года.

      В общее количество скота по КФХ не включается поголовье, принадлежащее лично работнику этого или другого хозяйства и учтенное по домашнему хозяйству.

      При наличии такого скота руководитель КФХ передает специалисту местного исполнительного органа список граждан, скот которых находится в его стаде. Этот скот вносится по домашнему хозяйству, как скот населения.

      По каждому КФХ показывается весь скот, принадлежащий КФХ, независимо от того, находится ли он в отгоне на пастбищах или на передержке в другом КФХ.

      Если установлено, что КФХ передает скот на выращивание (откорм) домашнему хозяйству, то необходимо выяснить, не включено ли это количество скота в учете домашнего хозяйства.

      В случаях обнаружения таких фактов, специалист местного исполнительного органа, проводящий учет скота, вносит изменения в регистрационные записи домашнего хозяйства, то есть исключает этот скот из данных этого домашнего хозяйства.

      В этом случае следует еще раз проверить, включено ли это количество скота по КФХ.

      Если в КФХ содержится скот, который откармливается по договору, сведения о численности такого скота в регистрационных записях не учитываются.

      25. В разделе III"Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января календарного года" указывается информация по надземным и подземным капитальным постройкам и сооружениям, имеющим освещение, специальное оборудование и вентиляцию для поддержания температурного режима.

      Показатели по постройкам вводятся в соответствии с КОФ, согласно приложению 7 к настоящей Методологии.

      "Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции" – указывается вид постройки, по каждому виду постройки указывается их количество и вместимость.

      Вместимость построек и сооружений, предназначенных для хранения сельскохозяйственной продукции, рассчитывается путем умножения полезного объема хранилища склада или сооружения на средний вес одного кубического метра продукции.

      "Постройки для содержания сельскохозяйственных животных" – указывается вид постройки, по каждому виду постройки указывается их количество и число скотомест. Для построек, предназначенных для совместного содержания разных видов скота, число скотомест не проставляется.

      "Теплицы для выращивания" – указываются данные по площадям закрытого грунта под овощами, цветами, грибами и другими культурами. Площадь указывается в квадратных метрах.

      Все данные (сведения), записанные в тетради, должны быть внесены в ПО ЭПХУ в течение трех рабочих дней, а при обращении главы КФХ – в день обращения.

  Приложение 1
к Статистической методологии
по ведению похозяйственного учета и форм
организации ведения
регистрационных записей

Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 1-қосымша



      Нысан                                           Форма

      _____________________________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района

      ______________________________кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы / наименование поселка, села, сельского округа

            ҮЙ ШАРУАШЫЛЫҚТАРЫН ЕСЕПКЕ АЛУ № ____ ДӘПТЕРІ
            ТЕТРАДЬ УЧЕТА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ №____

                        2021 – 2025 жылдарға арналған
                              на 2021-2025 годы

      Үй шаруашылығының дербес шоты ________________________

      Лицевой счет домашнего хозяйства

      Мекенжайдың тіркеу коды (МТК коды)/ Регистрационный код адреса (код РКА)
үйдің/дома

пәтердің/квартиры


      Мекенжайы:/ Адрес: ______________________________көшесі/
улица, үйдің №/ дом№ _____ пәтердің №/ кв. № _______

      Телефон ________________________________

I Үй шаруашылығы мүшелерінің тізімі/Список членов домашнего хозяйства

1

Үй шаруашылығы мүшесінің реттік нөмірі /
Порядковый номер члена домашнего хозяйства

01

02

03

04

05

2

ЖСН / ИИН






3

Тегі/ Фамилия






4

Аты/ Имя






5

Әкесінің аты/ Отчество






6

Жынысы (ер – 1, әйел – 2)/ Пол (муж.- 1, жен.- 2)






7

Бірінші жазылған үй шаруашылығы мүшесіне қатынасы / Отношение к члену домашнего хозяйства, записанному первым

1





бірінші жазылған адам – 1, әйелі/күйеуі –2, қызы/ұлы –3, анасы/әкесі –4, апасы/қарындасы/ағасы (інісі) –5, жұбайының (зайыбының) ата-анасы –6, келіні/жеңгесі/абысыны/күйеу баласы – 7, әжесі/атасы –8, немересі –9, туыстықтың басқа дәрежесі, жекжаттық –10, туыс емес – 11
лицо, записанное первым – 1, жена/муж – 2, дочь/сын – 3, мать/отец – 4, сестра/брат – 5, родители супруга(и) – 6, невеста/сноха/зять – 7, бабушка/дедушка – 8, внучка/внук – 9, другая степень родства/свойства – 10, не родственник – 11

8

Ұлты/ Национальность






9

Оқиға күнін көрсету керек /
Указать даты событий

туу / рождения






10

қайтыс болу/ смерти






11

келу / прибыл






12

кету / выбыл






13

Осы елді мекенде уақытша тұрады / Временно проживает в данном населенном пункте






14

Кенттің, ауылдың, ауылдық округтың шегінен тыс уақытша кетуі туралы белгі/ Отметка о выбытии временно проживающих за пределы поселка, села, сельского округа






15

Білім деңгейі
Уровень образование

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






мектепке дейінгі – 1, бастауыш – 2, негізгі орта – 3, жалпы орта – 4, бастауыш кәсіптік – 5, орта кәсіптік (арнайы)- 6, аяқталмаған жоғары – 7, жоғары – 8, бастауыш білімі жоқ – 9, сауатсыздар -0
дошкольное – 1, начальное – 2, основное среднее – 3, общее среднее – 4, начальное профессиональное – 5, среднее профессиональное (специальное) – 6, незаконченное высшее – 7, высшее – 8, нет начального – 9, неграмотные – 0

17

Жұмыспен қамтылу жағдайы
Положение в занятости

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






жалдану бойынша жұмыс істеуші -1, жұмыс беруші – 2, жеке негізде жұмыспен қамтылған -3, жеке қосалқы шаруашылықта өнімді сату (айырбастау) үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылған – 4, өндірістік кооператив мүшесі – 5, отбасылық кәсіпорынның (шаруашылықтың) еңбекақы төленбейтін жұмыскері – 6, жұмыссыз – 7, жұмыс күші құрамына кірмейтін адам – 8
работающий по найму -1, работодатель – 2, занятый на индивидуальной основе -3, занятый в личном подсобном хозяйстве производством продукции для продажи (обмена) – 4, член производственного кооператива – 5, неоплачиваемый работник семейного предприятия (хозяйства) – 6, безработный – 7, лицо, не входящее в состав рабочей силы – 8

18

Күнкөрістің негізгі қаражат көзі / Источники средств к существованию

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






жалдамалы жұмыстан табыс – 1, өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табыс – 2, ауылшаруашылық өнімдерін сатудан түскен табыс – 3, оқушыларға арналған стипендиялар – 4, жасы бойынша зейнетақы – 5, мемлекеттік жәрдемақылар және басқа да әлеуметтік көмек түрлері – 6, туыстар мен таныстардан материалдық көмек – 7, меншіктен түскен табыс – 8, біреудің асырауындағы адам – 9, өзге – 10
доход от работ по найму – 1, доход от самостоятельной занятости – 2, доход от продажи сельхозпродукции – 3, стипендии для учащихся – 4, пенсии по возрасту – 5, государственные пособия и другие виды социальной помощи – 6, материальная помощь от родственников и знакомых – 7, доход от собственности – 8, иждивенец – 9, прочие – 10

                  II. Тұрғын үй жағдайлары/ Жилищные условия

      Үйдің сәйкестендіру коды / Идентификационный код дома _____________________________ Пәтердің сәйкестендіру коды /
Идентификационный код квартиры ___________________________


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

Тұрғын үйдің(пәтердің)типі
Тип жилого дома(квартиры)

бір пәтерлі (жеке)/ одноквартирный (индивидуальный дом)






екі пәтерлі/ двухквартирный






үш пәтерлі/ трехквартирный






төрт пәтерлі /четырехквартирный






бес пәтерлі / пятиквартирный






алты және одан көп пәтерлі / шести и более квартирный






2

Тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы
Ситуация жилого дома(квартиры)

Тұрғын үй (пәтер)/
жилой дом(квартира)

тұру үшін жарамды/ пригодный для проживания






ескірген/ ветхий






апатты/ аварийный






бос немесе иесіз/ пустующий или бесхозный






Істен шыққан үй(пәтер) /
Дом (квартира) выбыл(а)

істен шыққан (ай, жыл)/ дата выбытия (месяц, год)






істен шығу себебі/ причины выбытия

тозуы бойынша / по ветхости






дүлей апат / стихийное бедствие






басқа себептер бойынша / по другим причинам






авариялылығы бойынша / по аварийности






тастап кеткен / брошен (а)






тұрғын үйден тұрғын емеске қайта жабдықталған / переоборудовано из жилого в нежилой






3

Тұрғын үйдің(пәтердің) меншік түрі /
Вид собственности жилого дома (квартиры)

жеке / частная






мемлекеттік / государственная






ведомстволық /ведомственная






қызметтік / служебная






меншіктің басқа түрлері / другая форма собственности






4

Алаң мөлшері шаршы м /
Размер площади, в кв. м

жалпы алаңы/ общая площадь






тұрғын алаңы/ жилая площадь






5

Бөлме саны / Количество комнат






6

Абаттандыру (иә/жоқ)/ Благоустройство (да/ нет)

электр / электричество






сумен жабдықтау /водоснабжение

үйдегі су құбыры/ водопровод в доме






үй сыртындағы су құбыры/ водопровод вне дома






құдықпен, колонкамен немесе басқалар/ колодец, колонка или др.






ауыз суын жеткізу/ доставка питьевой воды






кәріз/ канализация

орталық / центральная






басқа/прочая






жылыту/ отопление

орталықтан жылыту/ центральное отопление






Дербес жылыту (жеке қондырғылардан, қазндықтардан жылыту) /автономная отопление (от инд. установок)

пеш /
печное

қатты жанармаймен /на твердом топливе






сұйық жанармаймен /на жидком топливе






газбен / на газу






электрмен / от электричества






басқа/ прочее






жылыту/ отопление

жаңартылатын энергия көздерiнен /от возобновляемых источников энергии

күн сәулесінің энергиясы / энергия солнечного излучения






жел энергиясы / энергия ветра






органикалық қалдықтардан отыны /топливо из органических отходов






стационарлық ванна немесе себезгі/ стационарнаяванна или душ






ыстық сумен жабдықтау /
горячее водоснабжение

орталық/ центральное






жеке су ысытқыштан / от индивидуальных водонагревателей






газ /газ

желілік газ (табиғи)/ газ сетевой (природный)






сұйық газ (баллондағы, газголдерде.) / газ сжиженный (в баллонах, газгольдерах)






еденүсті электр плитасымен/ электроплита напольная







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

7

Сыртқы қабырғалардың материалдары/ Материалы наружных стен






1-Кірпіш, тас / Кирпич, камень, 2-Ірі панельді / Крупнопанельный, 3-Қаңқа-панельді / Каркасно – панельный, 4-Көлемді-блокты / Объемно-блочный, 5-Ірі блокты / Крупноблочный, 6-Ағаш, шпалдар / Дерево, шпалы, 7-Монолитті бетон (темір бетон) / Монолитный бетон (железобетон), 8-Ұяшықты бетон / Ячеистый бетон, 9-Саман / Саман, 10-Қаңқа-қамысты / Каркасно-камышитовый, 11-Басқа қабырға материалдары / Другие стеновые материалы

8

Пайдалануға берілген жылы / Год ввода в эксплуатацию






III. Жеке меншіктегі және пайдаланудағы жерлер / Земля, находящаяся в личной собственности и пользовании


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

А. 1 қаңтарғажәне 1 шілдеге жеке меншікке жататын барлық жер, шаршы м.
Всего земли, находящейся в личной собственности на1 января и на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: / в том числе:


2

құрылыс үшін / под постройками






3

ауыл шаруашылығы жерлері үшін
под сельскохозяйственными угодьями







оның ішінде: / в том числе:


4

егістіктер / пашни






5

көпжылдық екпе ағаштар / многолетние насаждения






6

тыңайған жерлер / залежь






7

жайылымдар / пастбища






8

табиғи пішендіктер / сенокосы






9

өзге де жерлер / прочие земли






10

Б. 1 шілдеге, басқа да жер иелерінен қолданысқа алынған барлық жер, шаршы м.
Б. Всего земли, взятой в пользование у других землевладельцев на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: / в том числе:


11

егістіктер / пашни






12

жайылымдар / пастбища






13

табиғи пішендіктер / сенокосы






Егістіктердің барлық алаңынан (4 және 11 жолдардың соммасынан): / Из общей площади пашни (из суммы строк 4 и 11):

14

В. 1 шілдедегі барлық егістік алаңы, шаршы м. / В. Посевная площадь всего на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: /в том числе:


15

Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры







оның ішінде: /в том числе:


16

күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая






17

жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая






18

күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная






19

күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая






20

жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая






21

күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная






22

жүгері (маис) /кукуруза (маис)






23

күздік арпа / ячмень озимый






24

жаздық арпа / ячмень яровой






25

күздік қара бидай / рожь озимая






26

жаздық қара бидай / рожь яровая






27

сұлы / овес






28

қонақ жүгері / сорго (джугара)






29

тары / просо






30

қарақұмық / гречиха






31

күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый






32

жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой






33

масақтылар қоспасы / смесь колосовых






34

жасыл ірібұршақ көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие)







одан: / из них:






35

жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая)






36

жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий)







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

37

кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные







одан: / из них:






38

кептірілген үрмебұршақ / фасоль сушеная






39

кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный






40

кептірілген жасымық / чечевица сушеная






41

кептірілген асбұршақ / горох сушеный






42

басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки






43

Майлы дақылдар / Масличные культуры







оның ішінде: / в том числе:






44

шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша


45

қыша тұқымдары / семена горчицы






46

күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого






47

жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового(кольза)






48

күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой






49

жаздық қышабастың тұқымдары / семена сурепки яровой






50

күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника






51

мақсары тұқымдары / семена сафлора






52

соя бұршақтары / бобы соевые






53

жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные






54

басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки






55

Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный






56

Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды







оның ішінде: / в том числе:






57

қояншөп / спаржа






58

қырыққабат / капуста







одан: / из них:






59

қауданды қырыққабат / капуста кочанная






60

түсті қырыққабат / капуста цветная






61

брокколи / брокколи






62

салат / салат






63

рауғаш / ревень






64

қымыздық / щавель






65

аскөк / укроп






66

жапырақты ақжелкен / петрушка листовая






67

өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие






68

бақша дақылдар / бахчевые культуры







оның ішінде: / в том числе:






69

қарбыздар / арбузы






70

қауындар / дыни






71

бұрыштар / перцы






72

ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта






73

баялдылар / баклажаны






74

ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта






75

асқабақ / тыква






76

кәділер / кабачки






77

табақша асқабақтар / патиссоны






78

басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки






79

асханалық сәбіз / морковь столовая






80

сарымсақ / чеснок






81

басты пияз / лук репчатый






82

себілетін пияз / лук-севок






83

батун пиязы / лук-батун






84

өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

85

тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой






86

шомыр / редис






87

шалғам / редька






88

асханалық қызылша / свекла столовая






89

ақжелкек. / хрен






90

тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие






91

картоп / картофель






92

қант қызылшасы / свекла сахарная






93

саңырауқұлақтар / грибы






94

басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки






95

Темекі / Табак






96

Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян






97

Азықтық дақылдар / Культуры кормовые







оның ішінде: /в том числе:






98

азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные






99

азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые






100

азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые







одан: / из них:






101

сүдан шөбі / суданская трава






102

азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые






103

сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы)






104

азықтық жүгері / кукуруза на корм






105

егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев)







одан: / из них:






106

егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / продукция из однолетних трав, выращенных на пашне






107

егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім/ продукция из многолетних трав, выращенных на пашне







одан: / из них:






108

жоңышқа тұқымдары / семена люцерны






109

өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие






110

өткен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет






111

Гүлдер / Цветы






Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан):/ Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5):

112

Г. Көп жылғы дақылдар/Г. Культуры многолетние







оның ішінде: / в том числе:






113

жүзім / виноград






114

алмалар / яблоки






115

алмұрттар / груши






116

өрік / абрикосы






117

шие / вишня






118

шабдалы / персики






119

қара өрік / сливы







одан: / из них:






120

шомырт / терн






121

өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие







одан: / из них:






122

долана / боярышник






123

итмұрын / шиповник






124

ырғай / ирга






125

Жемістер және жидектер /Ягоды и плоды







оның ішінде: /в том числе:






126

таңқурай / малина






127

қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника)






128

қарақат / смородина






129

қарлыған / крыжовник







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

130

басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки






131

Жаңғақтар / Орехи






IV. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)/Скот, фактически находящийся в хозяйстве (голов)

Малдардың түрі және топтары
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

1

Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:


2

сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада











3

сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада











4

Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые












оның ішінде: / в том числе:


5

етті табынның сиырлары / коровы мясного стада











6

етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада











7

өгіздер / волы











8

Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:











9

сүтті-етті табынның сиырлары/ коровы молочного-мясного стада











10

сүтті-етті табынның бұқалары/ быки-производители молочного-мясного стада











11

Қойлар тірі,бас / Овцы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


12

саулық қойлар / овцематки











13

қошқарлар / бараны-производители











14

Ешкілер тірі, бас/ Козы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


15

ешкілер / козоматки











16

текелер / козлы-производители











17

Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые












оның ішінде: / в том числе:


18

биелер / кобылы











19

тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители











20

аттар /мерины











21

есектер / ослы











22

қашыр және мәстектер / мулы и лошаки











23

Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые живые












оның ішінде: / в том числе:


24

інгендер / верблюдоматки











25

буралар / верблюды-производители











26

Шошқалар тірі / Свиньи, живые












оның ішінде: / в том числе:


27

тұқымды қабандар / хряки производители











28

мегежіндер / свиноматки











29

Тірі үй құсбас / Домашняя птица живая, голов












оның ішінде: / в том числе:


30

тірі тауықтар / куры, живые












олардан / из них:


31

аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада











32

күрке тауықтар / индюки











33

қаздар / гуси











34

үйректер / утки











35

мысыр тауықтар / цесарки











36

Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме живые


Малдардың түрі және топтары
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

37

тірі үй қояндары / кролики домашние, живые











38

бөденелер / перепелки











39

түйеқұстар / страусы











40

қырғауылдар / фазаны











41

араның балұясы / пчелосемьи











42

шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйсвах











43

Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения












оның ішінде: / в том числе:


44

торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения











45

торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения











46

торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения











47

Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг











V. 1 қаңтарға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар/ Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января

Атауы/ Наименование

өлшем бірліктері/единицы измерения

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024жыл / год

2025жыл / год

Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар/Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции

1


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






2


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






3


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






4


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






5


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар/Постройки для содержания сельскохозяйственных животных

6


бірлік / единиц






мал орныныңсаны / число скотомест






7


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






8


бірлік / единиц






мал орнының саны/ число скотомест






9


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






10


бірлік / единиц






мал орнының саны/ число скотомест






Өсіруге арналған жылыжайлар/Теплицы для выращивания

9

көкөністер /овощей

шаршы м. / кв. метры






10

гүлдер /цветов

шаршы м. / кв. метры






11

өзге / прочие

шаршы м. / кв. метры






  Приложение 2
к Статистической методологии
по ведению похозяйственного учета и форм
организации ведения
регистрационных записей

Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 2-қосымша



      Нысан                                     Форма

      ___________________________________________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района

      ___________________________________кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы / наименование поселка, села, сельского округа

Шаруа немесе фермер қожалықтарының 2021–2025 жылдарға арналған № ____ есепке алу дәптері

Тетрадь учета крестьянских или фермерских хозяйств № ___ на 2021–2025 годы

      Бизнес-сәйкестендіру нөмірі (БСН) / Жеке сәйкестендіру нөмірі (ЖСН)

      Бизнес идентификационный номер (БИН) / Индивидуальный идентификационный номер (ИИН)


      Шаруа немесе фермер қожалығының атауы ________________________________________________________________________________________

      Наименование крестьянского или фермерского хозяйства

      Шаруа немесе фермер қожалығының нақты мекенжайы ______________________________________________________________________________

      Фактический адрес крестьянского или фермерского хозяйства

I. 1 қаңтарға кенттік, ауылдық округ аумағының шегінде және оның шегінен тыс жалға берілген (жалға алынған), шаруа немесе фермер қожалығының пайдалануындағы жерлер /

Земля, находящаяся в пользовании крестьянского или фермерского хозяйства, сданная (взятая) в аренду в пределах и вне пределов поселкового, сельского округа на 1 января


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

А. 1 қаңтарға және 1 шілдеге жеке меншікке жататын, барлық жер, га(0,1-ге дейінгі дәлдікпен) / А. Всего земли, находящейся в личной собственности на 1 январяи на 1 июля, га (с точностью до 0,1)







оның ішінде: / в том числе:


2

құрылыс үшін / под постройками






3

ауыл шаруашылығы жерлері үшін / под сельскохозяйственными угодьями







оның ішінде: / в том числе:


4

егістіктер / пашни






5

көпжылдық екпе ағашта / многолетние насаждения






6

тыңайған жерлер / залежь






7

жайылымдар / пастбища






8

табиғи пішендіктер / сенокосы






9

өзге де жерлер / прочие земли






10

жалға берілген жерлер (3-жолдан) / сдано в аренду земли (из строки 3)






11

жалға алынған жерлер (3-жолдан) / взято в аренду земли (из строки 3)






12

Б. 1 шілдеге егістік алаңы, барлығы, га (0,1-ге дейінгі дәлдікпен) / Б. Посевная площадь всего на 1 июля, га (с точностью до 0,1)







оның ішінде / в том числе:


13

Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры







оның ішінде / в том числе:






14

күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая






15

жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая






16

күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная






17

күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая






18

жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая






19

күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная






20

жүгері (маис) / кукуруза (маис)






21

күздік арпа / ячмень озимый






22

жаздық арпа / ячмень яровой






23

күздік қара бидай / рожь озимая






24

жаздық қара бидай / рожь яровая






25

сұлы / овес






26

қонақ жүгері / сорго(джугара)






27

тары / просо






28

қарақұмық / гречиха






29

күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый






30

жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой






31

масақтылар қоспасы / смесь колосовых






32

жасыл бұршақты көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие)







одан: / из них:






33

жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая)






34

жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий)






35

кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год


одан: / из них:






36

кептірілген үрме бұршақ / фасоль сушеная






37

кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный






38

кептірілген жасымық / чечевица сушенная






39

кептірілген асбұршақ / горох сушеный






40

басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки






41

Майлы дақылдар / Масличные культуры







оның ішінде: / в том числе:






42

шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша






43

қыша тұқымдары / семена горчицы






44

күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого






45

жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового (кольза)






46

күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой






47

жаздық қышабастың тұқымдары/ семена сурепки яровой






48

күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника






49

мақсары тұқымдары / семена сафлора






50

соя бұршақтары / бобы соевые






51

жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные






52

басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки






53

Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный






54

Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды







оның ішінде: / в том числе:






55

қояншөп / спаржа






56

қырыққабат / капуста







одан: / из них:






57

қауданды қырыққабат / капуста кочанная






58

түсті қырыққабаты / капуста цветная






59

брокколи / брокколи






60

салат / салат






61

рауғаш / ревень






62

қымыздық / щавель






63

аскөк / укроп






64

жапырақты ақжелкен / петрушка листовая






65

өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие






66

бақша дақылдары / бахчевые культуры







оның ішінде: /в том числе:






67

қарбыздар / арбузы






68

қауындар / дыни






69

бұрыштар / перцы






70

ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта






71

баялдылар / баклажаны






72

ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта






73

асқабақ / тыква






74

кәділер / кабачки






75

табақша асқабақтар / патиссоны






76

басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки






77

асханалық сәбіз / морковь столовая






78

сарымсақ / чеснок






79

басты пияз / лук репчатый






80

себілетін пияз / лук-севок






81

батун пиязы / лук-батун






82

өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие






83

тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой






84

шомыр / редис







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

85

шалғам / редька






86

асханалық қызылша / свекла столовая






87

ақжелкек / хрен






88

тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие






89

картоп / картофель






90

қант қызылшасы / свекла сахарная






91

саңырауқұлақтар / грибы






92

басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки






93

Темекі / Табак






94

Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян






95

Азықтық дақылдар / Культуры кормовые







оның ішінде: / в том числе:






96

азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные






97

азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые






98

азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые







одан/ из них:






99

судан шөбі / трава суданская






100

азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые






101

сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы)






102

азықтық жүгері / кукуруза на корм






103

егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев)







одан: / из них:






104

егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / продукция из однолетних трав, выращенных на пашне






105

егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім / продукция из многолетних трав, выращенных на пашне







одан: /из них:






106

жоңышқа тұқымдары / семена люцерны






107

өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие






108

өкен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет






109

Гүлдер / Цветы






110

Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан): / Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5):






В. Көп жылғы дақылдар / В. Культуры многолетние







оның ішінде:/в том числе:






111

жүзім / виноград






112

алмалар / яблоки






113

алмұрттар / груши






114

өрік / абрикосы






115

шие / вишня






116

шабдалы / персики






117

қара өрік / сливы







одан: / из них:






118

шомырт / терн






119

өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие







одан: / из них:






120

долана / боярышник






121

итмұрын / шиповник






122

ырғай / ирга






123

Жемістер және жидектер / Ягоды и плоды







оның ішінде: / из них:






124

таңқурай / малина






125

қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника)






126

қарақат / смородина






127

қарлыған / крыжовник






128

басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки






129

Жаңғақтар / Орехи






II. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы) / Скот, являющийся личной собственностью хозяйства (голов)

Малдардың түрі және топтары /
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

1

Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:


2

сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада











3

сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада











4

Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые












оның ішінде: / в том числе:


5

етті табынның сиырлары / коровы мясного стада











6

етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада











7

өгіздер / волы











8

Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:











9

сүтті-етті табынның сиырлары / коровы молочного-мясного стада











10

сүтті-етті табынның бұқалары / быки-производители молочного-мясного стада











11

Қойлар тірі,барлығы / Овцы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


12

саулық қойлар / овцематки











13

қошқарлар / бараны-производители











14

Ешкілер, тірі / Козы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


15

ешкілер / козоматки











16

текелер / козлы-производители











17

Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые












оның ішінде: / в том числе:


18

биелер / кобылы











19

тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители











20

аттар /мерины











21

есектер / ослы











22

қашыр және мәстектер / мулы и лошаки











23

Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые, живые












оның ішінде: / в том числе:


24

інгендер / верблюдоматки











25

буралар / верблюды-производители











26

Шошқалар, тірі / Свиньи, живые












оның ішінде: / в том числе:


27

тұқымды қабандар / хряки производители











28

мегежіндер / свиноматки











29

Тірі үй құсы , саны / Домашняя птица живая, голов












оның ішінде: / в том числе:


30

тірі тауықтар / куры, живые












олардан / из них:


31

аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада











32

күрке тауықтар / индюки











33

қаздар / гуси











34

үйректер / утки











35

мысыр тауықтар / цесарки











36

Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме, живые


37

тірі үй қояндары / кролики домашние, живые











38

бөденелер / перепелки











39

түйеқұстар / страусы











40

қырғауылдар / фазаны











41

араның балұясы / пчелосемьи











Малдардың түрі және топтары /
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

42

шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйствах











43

Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения












оның ішінде: / в том числе:


44

торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения











45

торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения











46

торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения











47

Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг











III. 1 қаңтарыға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января

№ р/с

Атауы / Наименование

өлшем бірлігі /единицы измерения

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции

1


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






2


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






3


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






4


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыс / Постройки для содержания сельскохозяйственных животных

5


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






6


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






7


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






8


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






Өсіруге арналған жылыжайлар / Теплицы для выращивания

9

көкөністер / овощей

шаршы м. / кв.м






10

гүлдер / цветов

шаршы м./ кв.м






11

саңырауқұлақтар/ грибов

шаршы м./ кв.м






12

өзге / прочие

шаршы м./ кв.м






  Приложение 2-1
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Журнал обращений по уточнению данных похозяйственного учета

Дата обращения

Фамилия, имя, отчество (при наличии) обращающегося

Причина обращения (наименование изменяемых данных, прописью)

Количество (площадь дома, земли, посевов, поголовья скота, птицы и другие)

Дата внесений корректировок в ПО ЭПХУ

Подпись должностного лица Акимата

1







2







3







4







5







6







7







8







9







10







11







12







13







14







15







  Приложение 3
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Классификатор национальностей

Код

Наименование национальности

Код

Наименование национальности

Код

Наименование национальности

001

Русские

055

Адыгейцы

109

Татары крымские

002

Украинцы

056

Алтайцы

110

Таты

003

Белорусы

057

Евреи

112

Удины

004

Узбеки

058

Карачаевцы

113

Цыгане

005

Казахи

059

Хакасы

114

Шорцы

006

Грузины

060

Черкесы

150

Австрийцы

007

Азербайджанцы

061

Коми-пермяки

151

Албанцы

008

Литовцы

062

Ливы

152

Американцы

009

Молдаване

063

Талышы

153

Англичане

010

Латышы

071

Долганы

154

Арабы

011

Кыргызы

072

Коряки

155

Ассирийцы

012

Таджики

073

Манси

156

Афганцы

013

Армяне

074

Ненцы

157

Белуджи

014

Туркмены

075

Ханты

158

Болгары

015

Эстонцы

076

Чукчи

159

Венгры

016

Абхазы

077

Эвенки

160

Вьетнамцы

017

Балкарцы

078

Алеуты

161

Голландцы

018

Башкиры

079

Ительмены

162

Греки

019

Буряты

080

Кеты

163

Дунгане

021

Аварцы

081

Нанайцы

164

Народы Индии и Пакистана

022

Агулы

082

Нганасаны

165

Испанцы

023

Даргинцы

083

Негидальцы

166

Итальянцы

024

Кумыки

084

Нивхи

167

Китайцы

025

Лакцы

085

Ульта (Орки)

168

Корейцы

026

Лезгины

086

Орочи

169

Кубинцы

027

Ногайцы

087

Саами

170

Курды

028

Рутульцы

088

Селькупы

171

Немцы

029

Табасараны

089

Тофалары

172

Персы

030

Цахуры

090

Удэгейцы

173

Поляки

040

Ингуши

091

Ульчи

174

Румыны

041

Кабардинцы

092

Чуванцы

175

Сербы

042

Калмыки

093

Эвены

176

Словаки

043

Каракалпаки

094

Энцы

177

Турки

044

Карелы

095

Эскимосы

178

Уйгуры

045

Коми

096

Юкагиры

179

Финны

046

Марийцы

100

Абазины

180

Французы

047

Мордва

101

Вепсы

181

Халха-Монголы

048

Осетины

102

Гагаузы

182

Хорваты

049

Татары

103

Евреи горские

183

Чехи

050

Тувинцы

104

Евреи грузинские

184

Японцы

051

Удмурты

105

Евреи среднеазиатские

185

Датчане

052

Чеченцы

106

Ижорцы

186

Монголы

053

Чуваши

107

Караимы

190

Не указавшие

054

Саха (Якуты)

108

Крымчаки

199

Другие национальности

  Приложение 4
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Справочник уровня образования

Код

Уровень образования

Окончил или учится в организациях образования

1

дошкольное

Окончил предшкольную подготовку к обучению в школе

2

начальное

Окончил начальную общеобразовательную школу

Окончил 3 класса трехлетней начальной общеобразовательной школы в 1972 году и позднее

Выбыл из 4 класса в 1972/73-1988/89 учебные годы

Выбыл из 5-7 классов в любом году

3

основное среднее

Окончил 4-6 классов в любом году

Окончил 7 классов в 1962 году и позднее

Окончил 8 классов в 1990 году и позднее

Окончил неполную среднюю школу (семилетнюю) в 1961 году и ранее или 7 классов

Окончил восьмилетнюю школу в 1963-1989 годах или 8 классов

Окончил девятилетнюю школу в 1990-1992 годах или 9 классов

Окончил основную общеобразовательную школу в 1993 году и позднее

Учится в 5-9 классах

Учится в 10-11 (12) классах

Учится в организации начального профессионального образования, кроме лиц с общим средним образованием

Выбыл из 8 класса в 1961-63 учебном году и ранее

Выбыл из 9 класса в 1988-90 учебном году и ранее

Выбыл из 10-11 (12) классов

Выбыл из организации начального профессионального образования, кроме лиц с общим средним образованием

4

общее среднее

Окончил 10-11 классов в общеобразовательных школах, лицеях, гимназиях и специализированных школах для одаренных детей и другие

5

начальное профессиональное

Окончил организации начального профессионального образования (профессиональное училище, профессиональный лицей – центр непрерывного образования, техническую школу (горно-механическую, мореходную, лесотехническую и др.), получившие рабочие профессии, а также профессионально-техническое училище (ПТУ) или техническое училище. Кроме того, лицам, окончившим профессионально-техническое учебное заведение и получившим, наряду с профессией, аттестат о среднем образовании или получившим профессию на базе среднего образования, отмечается еще метка "Общее среднее", другим лицам – тот уровень образования, который они имели до поступления в это учебное заведение

Окончил учебные заведения, не дающие общего среднего образования (например, ремесленное, отраслевое профессиональное училище (ОПУ), школу фабрично-заводского обучения (ФЗО), школу фабрично-заводского ученичества (ФЗУ), учебно-курсовой комбинат (пункт), учебно-производственный центр, курсы переподготовки и повышения квалификации, подготовительные курсы при учебных заведениях и тому подобное), отмечается образование, полученное ими до поступления в эти учебные заведения

6

среднее профессиональное (специальное) образование

Окончил техникум, училище в области культуры и искусства и колледжи

7

незаконченное высшее

Обучаюшиеся в ВУЗе и прошедший половину или более половины срока обучения

Обучавшийся год и более в ВУЗе при наличии справки о незаконченном высшем образовании

Проучившийся в ВУЗе менее половины срока обучения, отмечается тот код уровня образования, который он имел до поступления в ВУЗ, то есть "среднее специальное" либо "общее среднее"

8

высшее

Окончил ВУЗ: академию; университет; институт и приравненные к ним (консерватория, высшая школа, высшее военное училище)

9

нет начального образования

Не окончил начальную общеобразовательную школу

Окончил 1, 2 класса

Окончил 3 класса трехлетней начальной общеобразовательной школы в 1972 году и ранее

Учится в 1-4 классах

Выбыл из 1-3 классов в любом году

Выбыл из 4 класса в 1971/72 году и ранее, в 1989/90 учебном году и позднее

Не обучавшийся в школе, но умеющий читать и писать

0

неграмотные

Не умеющие читать и писать

  Приложение 5
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Перечень положении в занятости

Код

Положение в занятости*

Определение

1

работающий по найму

физическое лицо, работающее по трудовому договору (договору найма) письменному или устному, за оплату (вознаграждение) в денежной или натуральной форме.

2

работодатель

физическое лицо, управляющие своим собственным экономическим предприятием или занимающиеся независимой предпринимательской деятельностью в каком-либо виде экономической деятельности и нанимающие одного или нескольких наемных работников на постоянной основе

3

занятый на индивидуальной основе

физическое лицо, управляющие своим собственным экономическим предприятием или занимающиеся независимой предпринимательской деятельностью в каком-либо виде экономической деятельности и ненанимающее на постоянной основе наемных работников

4

занятый в личном подсобном хозяйстве производством продукции для продажи (обмена)

физическое лицо, осуществляющие сельскохозяйственную деятельность (включая уход за скотом) на своих личных подсобных хозяйствах, связанную с производством продукции для продажи (обмена)

5

член производственного кооператива

физическое лицо, являющиеся членом кооператива, занимающегося предпринимательской деятельностью

6

неоплачиваемый работник семейного предприятия (хозяйства)

физическое лицо, работающее без вознаграждения на предприятии (в хозяйстве), управляемом родственным лицом

7

безработный

лицо, которое отвечает одновременно трем критериям:
не имеет работы;
активно ищет работу;
готово приступить к работе, если появится возможность трудоустройства.
При этом необходимо учитывать, что понятие "без работы" означает, что человек совершенно не работал (даже в течение одного часа в неделю).

8

лицо, не входящее в состав рабочей силы

Лицо, не входящее в состав рабочей силы, – физическое лицо в возрасте 15 лет и старше, которое не является занятым или безработным в течение рассматриваемого отчетного периода, включая тех, кто не был активен по следующим причинам: посещение учебного заведения (дневная форма обучения), выполнение домашних обязанностей, пожилой возраст (находятся на пенсии), инвалидность и другие причины.

      * Категории, перечисленные в кодах 1-6, будут относиться к занятому населению.

      Занятые в личном подсобном хозяйстве (личном подворье) производством продукции только для собственного потребления должны быть отнесены, в зависимости от вышеназванных критериев, либо к безработным, либо к лицам, не входящим в состав рабочей силы.

  Приложение 6
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Перечень источников средств к существованию

Код

Источники средств к существованию

Определение

1

доход от работы по найму

заработная плата (оклад); надбавки к заработной плате; все виды поощрительной оплаты в денежной или натуральной форме; гонорары; премии; выплаты: от прибыли, по больничным листам.

2

доход от самостоятельной занятости

доход, полученный самостоятельно занятыми лицами для себя лично или в отношении членов их семей. В доход от самостоятельной занятости не включаются доходы от имущества в виде процентов, дивидендов, рента и другие виды доходов от собственности, а также подарки и социальная помощь.

3

доход от продажи сельхозпродукции

работа в личном подсобном хозяйстве (доход от продажи сельхозпродукции):
доход, получаемый от продажи произведенной продукции растениеводства и животноводства.

4

стипендии для учащихся

сумма денег, предоставляемая обучающемуся для частичного покрытия расходов на питание, проживание и приобретение учебной литературы.

5

пенсии по возрасту

сумма, получаемая пенсионером по возрасту: как гражданскими, так и пенсионерами силовых структур.

6

государственные пособия и другие виды социальной помощи

Пособие:
выплата в денежной форме, предоставляемая государством лицам (семьям) с месячным среднедушевым доходом ниже черты бедности, установленной в областях (городе республиканского значения, столице).

пособие, предоставляемое государством семьям, имеющим детей до 18 лет на рождение, по уходу за ребенком по достижении им возраста 1 года, пособие воспитывающему ребенка-инвалида, а также пособие малообеспеченным семьям с месячным среднедушевым доходом ниже продовольственной корзины, установленной в областях (городе республиканского значения, столице).

денежные выплаты, осуществляемые за счет бюджетных средств, предоставляемые гражданам при наступлении инвалидности, потере кормильца и по возрасту.

денежные выплаты гражданам, имеющим право на пособие, предоставляемые независимо от иных видов пособий.

выплаты на материальное обеспечение детей-инвалидов, воспитывающихся и обучающихся на дому; пособие на погребение граждан; единовременные компенсационные выплаты в связи с проживанием в зоне экологического бедствия; денежная компенсация жертвам политических репрессий и другие.

единовременные выплаты в натуральной форме по месту работы из местных бюджетов и других источников финансирования (акиматов, советов ветеранов и прочее).

7

материальная помощь от родственников и знакомых

материальная помощь от родных или близких: трансферты, полученные домашним хозяйством от родственников и друзей.

8

доход от собственности

доход от собственности, дивиденды, вознаграждения:
доход от продажи дома, квартиры, дачи и земельных участков, выплаты за снос дачи и прочее.

доход от продажи транспортных средств, одежды, ювелирных изделий и прочих.

дивиденды от ценных бумаг или акций, проценты по денежным вкладам, авторские гонорары.

прибыль и затраты для оказания услуг от сдачи в аренду жилья, а также нежилых (производственных) помещений: гаражей, складских помещений.

сумма, получаемая от сдачи в аренду земли, сельскохозяйственной техники.

9

иждивенец

лицо, находящееся на длительном или постоянном материальном или денежном обеспечении со стороны других лиц

10

прочие

Иное:
сумма полученных домашним хозяйством льгот, дотаций и скидок на:
питание (полностью или частично);
проезд в общественном транспорте;
проезд автомобильным междугородним,
железнодорожным, воздушным, морским и речным пассажирским транспортом;
путевки в дома отдыха, санатории, лагеря отдыха для детей;
лекарства;
медицинское обслуживание, включая зубное протезирование;
содержание детей в дошкольных учреждениях, на обучение детей;
профессиональное обучение;
культурно-спортивные мероприятия;
оплату жилья, топлива;
приобретение скота, кормов;
форменную одежду, обмундирование;
другие виды дотаций и льгот.

помощь, предоставляемая государством, в виде денежных выплат или перечислений денежных средств на лицевые счета малообеспеченным семьям, расходы которых на коммунальные услуги превышают установленную долю предельно допустимых расходов на эти цели.

суммы, полученные на содержание несовершеннолетних детей, родителей, нуждающегося в помощи супруга при расторжении брака.

доходы, не перечисленные выше.

  Приложение 7
к Статистической методологии
поведению похозяйственного учета
и форм организации ведения
регистрационных записей

Классификатор основных фондов

Код по КОФ

Наименование показателя

122.916000

Зерносеменохранилища (включая зернофуражные) – здания или сооружения для хранения зерна

из них

122.916001

Зернохранилища

122.916002

Семенохранилища

122.916003

Зернофуражные хранилища

122.915100

Овощекартофелехранилища – здания или сооружение для хранения в свежем виде картофеля, корнеплодов, капусты и лука

из них:

122.915101

Овощехранилища

122.915102

Картофелехранилища

122.915200

Корнеплодохранилища (для кормов)

122.915300

Фруктохранилища (включая плодово-ягодные хранилища)

из них

122.915301

Плодово-ягодные хранилища

122.915399

Прочие фруктохранилища

122.126004

Склады для хранения минеральных удобрений, ядохимикатов

122.911000

Теплицы

из них

122.911004

Теплицы для выращивания овощей,

122.911005

Теплицы для выращивания цветов,

122.919099

Прочие постройки

122.914001

Помещения для содержания крупного рогатого скота

122.914002

Помещения для содержания свиней

122.914003

Помещения для содержания овец

122.914004

Помещения для содержания лошадей

122.914005

Помещения для содержания верблюдов

122.914006

Помещения для содержания птицы (кроме птицефабрик)

122.914007

Помещения для содержания нескольких видов скота

122.914008

Помещения для содержания прочих видов скота


"Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснаманы бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Статистика агенттігі Төрағасының 2010 жылғы 10 маусымдағы № 136 бұйрығына өзгеріс енгізу туралы

Қазақстан Республикасының Стратегиялық жоспарлау және реформалар агенттігі Ұлттық статистика бюросы Басшысының 2020 жылғы 2 желтоқсандағы № 1 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2020 жылғы 3 желтоқсанда № 21718 болып тіркелді

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. "Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснаманы бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Статистика агенттігі Төрағасының 2010 жылғы 10 маусымдағы № 136 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 6334 болып тіркелген, 2010 жылғы 11 тамыздағы № 326-327 (26170) "Егемен Қазақстан" газетінде жарияланған) мынадай өзгеріс енгізілсін:

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамансы осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес жаңа редакцияда жазылсын.

      2. Қазақстан Республикасы Стратегиялық жоспарлау және реформалар Агенттігі Ұлттық статистика бюросының Тіркелімдер және жіктелімдер статистикасы басқармасы Заң басқармасымен бірлесіп заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Стратегиялық жоспарлау және реформалар Агенттігі Ұлттық статистика бюросының интернет-ресурсына орналастырылуын қамтамасыз етсін.

      3. Қазақстан Республикасы Стратегиялық жоспарлау және реформалар Агенттігі Ұлттық статистика бюросының Тіркелімдер және жіктелімдер статистикасы басқармасы осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Стратегиялық жоспарлау және реформалар Агенттігі Ұлттық статистика бюросының құрылымдық бөлімшелері мен аумақтық органдарына жұмыс бабында басшылыққа алу үшін жеткізсін.

      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылауды өзіме қалдырамын.

      5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Басшы Н. Айдапкелов

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы Ауыл

      шаруашылығы министрлігі

  Басшысының
2020 жылғы 2 желтоқсаны
№ 1 қосымша
  Қазақстан Республикасы
Статистика агенттігі
төрағасының
2010 жылғы 10 маусымдағы
№ 136 бұйрығымен
бекітілген

Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснама

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснама "Мемлекеттік статистика туралы" Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 19 наурыздағы Заңының 12-бабының 3) тармақшасына және 16-бабының 2-тармағына сәйкес әзірленді және Қазақстан Республикасындағы әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүзеге асыру әдісін (бұдан әрі – Әдіснама) айқындайды.

      2. Статистикалық әдіснаманың негізгі міндеті үй шаруашылықтары және шаруа немесе фермер қожалықтары (бұдан әрі – ШФҚ) бойынша тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру, кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтер әкімдерінің әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерінің анықтығын және оларды мемлекеттік статистика саласындағы уәкілетті органға ұсынуын қамтамасыз ету болып табылады.

      3. Осы Әдіснамада Қазақстан Республикасының Заңнамасында айқындалған мәндердегі ұғымдар және мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) мемлекеттік статистика саласындағы уәкілетті орган – өз құзыреті шегінде мемлекеттік статистика саласындағы басшылықты, сондай-ақ салааралық үйлестіруді жүзеге асыратын уәкілетті органның ведомствосы (бұдан әрі – уәкілетті органның ведомствосы);

      2) электрондық әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізуге арналған бағдарламалық қамтамасыз ету (бұдан әрі – ЭӘШБЕА БҚ) – кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкіміне әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін енгізу, түзету және сақтауды жүзеге асыруға, сонымен қатар енгізілген ақпарат негізінде жиынтық біріктірілген деректерді қалыптастыруға мүмкіндік беретін қолданбалы бағдарламалық қамтамасыз ету.

2-тарау. Тіркеу жазбаларын жүргізу

      4. ЭӘШБЕА БҚ-да әр шаруашылық бойынша есепке алудың тіркеу жазбаларын енгізу үшін бес жыл мерзімге есептелген мынадай дәптерлер арналады:

      осы Әдіснаманың 1-қосымшасына сәйкес үй шаруашылықтарының есепке алу дәптері;

      осы Әдіснаманың 2-қосымшасына сәйкес ШФҚ есепке алу дәптері.

      Жұмыс дәптерлері кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері үй шаруашылықтары, ШФҚ аралау кезінде мәліметтерді одан әрі ЭӘШБЕА БҚ-ға ауыстыру үшін көмекші құрал ретінде пайдалануына арналған.

      Бес жылдық мерзім аяқталған соң кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі дәптерлерге қажеттілігін айқындайды және бес жылдық мерзімі өтетін жылдың 1 ақпанына дейінгі мерзімде қажетті дәптерлердің саны туралы ақпаратты уәкілетті органның ведомствосына ұсынады.

      5. Уәкілетті органның ведомствосы:

      1) кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдерін дәптерлермен қамтамасыз етеді;

      2) ЭӘШБЕА БҚ жетілдіреді;

      3) әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізудің ұйымдық және әдіснамалық қағидаттарын әзірлейді және жетілдіреді.

      6. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдері әр шаруашылық бойынша есепке алуды өздеріне бағынысты елді мекендер бойынша жүргізеді. ЭӘШБЕА БҚ-да ақпараттың сақталуын, уақтылы және дұрыс енгізілуін кенттің, ауылдың, ауылдық округ әкімі қамтамасыз етеді.

      7. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіруді күнтізбелік жылдың 1 қаңтардағы және 1 шілдедегі жағдай бойынша жүргізеді. ЭӘШБЕА БҚ-ға деректерді бұдан әрі ауыстыру және тиісті түзетулерді енгізу мақсатында дәптерлерді пайдаланумен күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейінгі кезеңде аулаларды толық аралау және халыққа, сондай-ақ ШФҚ басшыларына сауал салуды жүргізу арқылы әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіру жүргізіледі.

      Әр шаруашылық бойынша есепке алу ақпараттарының өзгеруі туралы мәліметтерді азаматтар және ШФҚ басшылары жергілікті атқарушы органға жүгінуі кезінде қажеттілігіне қарай жазбаша түрде де (өтініш берілген күнді көрсетумен еркін түрде), өз бетінше де ұсынады. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері немесе жергілікті атқарушы органның мамандары мұндай өтініш түскен кезде осы Әдіснамаға 2-1-қосымшаға сәйкес Журналда міндетті тіркеумен көрсетілген мәліметтерді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізулері қажет.

      Егер болған өзгерістер туралы әкімшілік дереккөздерден үй шаруашылықтары және (немесе) ШФҚ бойынша анық ақпараттар бар болса, кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері басқа күндердегі жағдай бойынша ЭӘШБЕА БҚ-ға деректерді өз бетінше өзектілендіреді.

      8. Жекелеген тұрғын үйлердің, ұсақ елді мекендердің және ШФҚ-ның қамтылмай қалуына жол бермеу үшін кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі немесе жергілікті атқарушы органның маманы әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіру алдында:

      кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында орналасқан барлық үй шаруашылықтарының және ШФҚ тізімін нақтылайды – бұл ретте әр шаруашылық бойынша есепке алуға барлық ұсақ елді мекендерді және жеке орналасқан тұрғын үйлердің (жол айрықтарының, қыстаулардың, мал жайылымдарының, кіші шаруашылықтардың, станциялардың) қосылғанына назар аударады;

      кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағындағы ауруханалық мекемелерде, ведомстволық үйлерде, қосалқы шаруашылықтарда, мал жайылымдарында, жатақханаларда, оқушыларға арналған интернаттарда, балалар үйлерінде, қарттар мен мүгедектерге арналған интернат үйлерінде тұратын азаматтардың отбасыларының болуын тексереді.

      9. Ірі елді мекендерде кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі немесе жергілікті атқарушы орган маманының барлық үй шаруашылықтарын және ШФҚ-ны 30-31 күнтізбелік күн ішінде (күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейін) жеке аралап және осы мерзімде әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін өзектілендіруді жүзеге асыру мүмкіндігі болмағанда кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі оған көмекке жергілікті атқарушы органның басқа мамандарын қосымша тартады. Осы мақсатта жергілікті атқарушы органның маманы елді мекендердің және ШФҚ-ның тізімдерін нақтылағаннан кейін, оларды жекелеген шекті учаскелерге бөледі, бұл учаскелерді жұмысқа тартылған мамандар арасында бөледі және бұл тізімді кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкіміне бекітуге ұсынады. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі өзінің шешімінде жұмысқа тартылған мамандар тізімін бекітеді, мұнда осы жұмыстың кімге және қандай елді мекендерде, қандай көшелерде (ірі елді мекендерде) жүргізу тапсырылатындығы көрсетіледі. Жұмысқа тартылған мамандардың барлық жұмысына кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі басшылық жасайды. Тіркеу жазбаларын толтыру, тексеру және нақтылау үшін әкімдер дәптерлерді тартылған мамандарға береді.

      10. Статистика органдарына әр шаруашылық бойынша есепке алу жөніндегі деректерді ұсыну электронды түрде (электронды жеткізгіштерде) үй шаруашылықтары және ШФҚ бөлінісінде есептік кезеңнен кейінгі айдың 1-ші күніне дейін жүзеге асырылады.

      11. Әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін:

      уәкілетті орган ведомствосы – статистикалық тіркелімдерді өзектілендіру үшін;

      жергілікті атқарушы органдар – Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өздерінің функцияларын орындау үшін пайдаланады.

3-тарау. Үй шаруашылықтары бойынша жазбаларды жүргізу тәртібі

      12. Әр шаруашылық бойынша есепке алумен кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында тұрақты немесе уақытша тұрып жатқан үй шаруашылықтарының барлық мүшелері құрылысы, мекені, малының болуына қарамастан қамтылады.

      Уақытша тұратындар қатарында халықтың мынадай санаттары есепке алынады:

      1) кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағына уақытша келгендерге:

      оқу орнының орналасқан жері бойынша (оқу орындарының жатақханаларында, мектеп жанындағы интернаттарда) оқу кезеңінде тұратын, оқушылар;

      балалар үйінің тәрбиеленушілері;

      мүгедектер және қарттар үйлеріндегі мүгедектер мен қарттар;

      ауруханалық мекемелерде ұзақ мерзімді ем алып жатқан науқастар;

      уақытша және маусымды жұмысқа, сондай-ақ шарт бойынша жұмысқа келген адамдар;

      қалалық мекендерде тіркеліп, бірақ іс жүзінде кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында тұратын азаматтар;

      әскери қызметшілердің әскери қызметтен өтетін орнына келген және кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында тұратын әскери қызметкерлердің отбасы есепке алынады;

      2) кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағына келген бас бостандығынан айыру орындарынан шартты түрде босатылған және осы кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында белгілі бір уақыт ішінде тұрып жатқан адамдар;

      Тіркеу жазбаларында жазғы маусымға тұрғын үй-жайларды жалдайтын адамдар және кенттің, ауылдың, ауылдық округ аумағында орналасқан саяжай иелері (салушылары), қалалық мекенде тұрғылықты тұратындар және тіркелгендер есепке алынбайды.

      Уақытша тұратын адамдардың санатын анықтау үшін уақытша тұру мерзімі өлшемшарт ретінде белгіленбеген және жұмыстың, емделудің, оқудың басталған және аяқталған мерзімімен немесе басқа да негіздермен айқындалады.

      Уақытша тұратындарды енгізу олардың кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағына келген сәтінен бастап 3 жұмыс күнінен кешіктірілмей жүргізіледі. Бұл ретте ЭӘШБЕА БҚ-ға шаруашылықтың барлық мүшелері кіреді.

      Жұмысшылар және білім беру, денсаулық сақтау мекемелеріне, балалар үйлеріне, мүгедектерге арналған үйлерге қызмет көрсететін қызметшілер және осы жергілікті жерде тұрақты тұратындар кенттің, ауылдың, ауылдық округтің аумағында уақытша тұратындар болып саналмайды, әр шаруашылық бойынша есепке алуда тұрғылықты жері бойынша есепке алынады.

      13. Ұсақ елді мекендердің үй шаруашылықтары "Қазақстан Республикасының әкімшілік-аумақтық құрылысы туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 3-бабы 6-тармақшасына сәйкес ЭӘШБЕА БҚ-сына енгізіледі.

      14. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімдері ЭӘШБЕА БҚ-да барлық үй шаруашылықтары үшін дербес шоттар нөмірлерін (үй шаруашылықтарының жазбаларының реттік нөмірі) жасайды және жүргізеді. Дербес шоттың нөмірі осы үй шаруашылықтары үшін барлық мерзімге немесе үй шаруашылықтары жабылған сәтке дейін тұрақты болып табылады. Үй шаруашылықтары дербес шотының нөмірі бойынша қажеттілігіне қарай ЭӘШБЕА БҚ-дан үй шаруашылықтары бойынша ақпарат қалыптастырылады.

      15. Кенттің, ауылдың, ауылдық округтің әкімі және жергілікті атқарушы органының маманы бір жыл ішінде ағымдағы тәртіппен үй шаруашылықтары бойынша тиісті жазбаларды жүргізеді:

      Атап айтқанда мынадай:

      азаматтық хал актілері жазбасының материалдары бойынша туғандар және қайтыс болғандар туралы;

      отбасы мүшелерінің хабарламалары негізінде үй шаруашылықтарының уақытша болмаған мүшелерінің үй шаруашылықтарынан кетуі және оған қайтып келуі туралы;

      үй шаруашылықтары (отбасы) иесінің өзгеруі туралы;

      үй шаруашылықтары бөлінуі және бірігуі туралы;

      үй шаруашылықтары барлық мүшелерінің жаңа тұрғылықты жерге көшуі және кетуі туралы ақпарат нақтыланады.

      16. Үй шаруашылықтары бойынша деректерді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізу кезінде ең алдымен:

      үй шаруашылығының дербес шотының нөмірі;

      мекенжайдың тіркеу коды (бұдан әрі – МТК);

      үй шаруашылықтары мекенжайы және телефоны (ол болған кезде) толтырылады.

      МТК – "Мекенжай тіркелімі" ақпараттық жүйесі генерациялайтын мекенжай объектісінің бірегей коды. МТК адресация объектісінің бүкіл өмірлік циклі ішінде бірегей және міндетті болып табылады. Аталған жол міндетті болып табылады және үйге мекенжай берген кезде толтырылады. МТК бойынша ақпаратты әкімдік маманы ЭӘШБЕА БҚ-ны "Мекенжай тіркелімі", "Жеке тұлғалар", "Заңды тұлғалар" және "Жылжымайтын мүлік тіркелімі" мемлекеттік деректер қорымен интеграциялауды жүзеге асыру мақсатында толтырады.

      17. І "Үй шаруашылығы мүшелерінің тізімі" бөлімі әр жылдың 1 қаңтарындағы жағдай бойынша өзектілендіріледі және деректер келесі тәртіппен енгізіледі.

      Әрбір нақты жағдайда үй шаруашылықтары жалпы келісімі бойынша оның кәмелетке толған мүшелері болып айқындалатын үй шаруашылықтары мүшесі бірінші болып енгізіледі және дербес шотта ол адам бірінші жазылады.

      Бірінші жазылған адамнан кейін үй шаруашылықтарының бар, сондай-ақ уақытша жоқ барлық қалған мүшелері жазылады.

      Үй шаруашылықтарының әрбір мүшесіне жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН), яғни жеке тұлға, оның ішінде қызметін жеке кәсіпкерлік түрінде жүзеге асыратын дара кәсіпкер үшін қалыптастырылатын бірегей нөмір қойылады. Егер үй шаруашылықтары мүшесінде немесе үй шаруашылықтары мүшелерінде ЖСН коды болмаған жағдайда ол адамдарға оны алу үшін аумақтық ішкі істер органдарына жүгіну қажет.

      "Жынысы" деген жолда осы жолда келтірілген кодтардың біреуіне сәйкес келетін код қойылады.

      "Бірінші жазылған үй шаруашылығы мүшесіне қатынасы" деген жолда бірінші жазылған үй шаруашылықтары мүшесі тегінің, атының, әкесінің атының (бар болған жағдайда) астына "бірінші жазылған тұлға" деген 1 – код қойылады, ал қалған үй шаруашылықтары мүшелеріне осы жолда келтірілген кодтардың біреуіне сәйкес келетін кодтар қойылады.

      "Ұлты" деген жолда осы Әдіснамаға 3-қосымшаға сәйкес ұлттар жіктеуішіне сәйкес кодтар қойылады. Баланың ұлты "Неке (ерлі-зайыптылық) және отбасы туралы" Қазақстан Республикасы Кодексінің 65-бабына сәйкес айқындалады.

      "Оқиға күнін көрсетіңіз" деген жолдарда осы елді мекенде тұрақты тұратын адамдардың немесе осы елді мекенге тұрақты тұруға келген адамдардың тиісті оқиғаларының (туылуы, қайтыс болуы, келуі, кетуі) күні көрсетіледі, бұл ретте күні (күні, айы және жылы) толық көрсетіледі. Оқиғалардың күндері үй шаруашылықтары иесінің сөзінен немесе тиісті құжаттарды (төлқұжат, жеке куәлік, туу, қайтыс болуы және неке қию туралы куәлік) ұсынған кезде көрсетіледі. Сонымен қатар оқуға, қызметке немесе басқа себептерге байланысты уақытша адамдардың келген немесе кеткен оқиғаларының күні жазылады.

      "Осы елді мекенде уақытша тұрады" деген жолда уақытша тұруға келген күні көрсетіледі.

      "Кенттің, ауылдың, ауылдық округтың шегінен тыс уақытша тұратындардың кетуі туралы белгі" деген жолда уақытша тұрған адамның кеткен күні көрсетіледі.

      "Білім деңгейі" деген жолда үй шаруашылықтарының барлық мүшелеріне осы Әдіснамаға 4-қосымшаға сәйкес білім деңгейінің анықтамалығына сәйкес кодтар қойылады.

      "Жұмыспен қамтылу жағдайы" деген жолда 15 жастағы немесе одан үлкен үй шаруашылықтары мүшелеріне осы Әдіснамаға 5-қосымшаға сәйкес жұмыспен қамтылу жағдайының тізбесіне сәйкес кодтар қойылады.

      "Күнкөрістің қаражат көздері" деген жолда шаруашылықтың барлық мүшелеріне осы Әдіснамаға 6-қосымшаға сәйкес күнкөрістің қаражат көздерінің тізбесіне сәйкес кодтар қойылады.

      18. "Тұрғын үй жағдайлары" II бөлімінде күнтізбелік жылдың 1 қаңтарындағы жағдай бойынша тұрғын үй туралы мынадай:

      тұрғын үйдің (пәтердің) типі;

      тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы;

      тұрғын үйдің (пәтердің) меншік түрі (жеке, мемлекеттік, ведомстволық, қызметтік, басқа меншік нысаны);

      алаңының (жалпы және тұрғын) мөлшері;

      бөлме саны;

      абаттандырылуы;

      сыртқы қабырғалардың материалдары (кірпіш, тас; ірі панельді; қаңқалы – панельді; көлемді-блокты; ірі блокты; ағаш, шпалдар; монолитті бетон (темір бетон); ұяшықты бетон; саман; қаңқалы-камышитті; басқа да қабырға материалдары);

      пайдалануға берілген жылы туралы деректер енгізіледі.

      ЭӘШБЕА БҚ-да "үйдің сәйкестендіру коды" (бұдан әрі – ҮСК) және "пәтердін сәйкестендіру коды" (бұдан әрі – ПСК) сәйкестендіргіштері бар. ҮСК және ПСК "Тұрғын үй қорының статистикалық тіркелімі" (бұдан әрі – ТҚСТ) ақпараттық жүйесінде республикалық деңгейде құрылады және әрбір үйді сәйкестендіру, ТҚСТ-да ЭӘШБЕА БҚ-дан үй (пәтер) туралы ақпаратты салыстыруды және өзектілендіруді жүзеге асыру үшін қызмет етеді. ҮСК және ПСК бұрын енгізілген барлық үйлерге (пәтерлерге) берілген. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің әкімдері немесе жергілікті атқарушы органның мамандары жаңа үйді ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізгеннен кейін аудандық статистика органдарына үй бойынша барлық сипаттамаларды (үй шаруашылықтары дербес шоты, жер учаскесінің кадастрлық нөмірі, үйдің мекенжайы, түрі, үйдің ахуалы, меншік түрі, жалпы және тұрғын алаңдарының көлемдері, бөлмелердің саны, абаттандырудың болуы, сыртқы қабырғаларының материалдары, үй шаруашылықтарының және тұратындардың саны) хабарлайды. Үй (пәтер) бойынша сипаттамаларды ТҚСТ-ға аудандық статистика органдарының қызметкерлері енгізеді, содан кейін ҮСК және ПСК-ны автоматты түрде беру жүргізіледі. Бұдан әрі ҮСК және ПСК аудандық статистика органдарынан осы дербес шот немесе мекенжайы бойынша ЭӘШБЕА БҚ-ге енгізу үшін тиісті жергілікті атқарушы органға беріледі.

      "Тұрғын үйдің (пәтердің) типі" жолын толтыру кезінде ("V") белгісі бір жерде ғана көрсетіледі және мынадай тұрғын үй типтерінің біреуі көрсетіледі:

      1) бір пәтерлі (жеке) – үй жанындағы учаскеде орналасқан және шаруашылық пен басқа да құрылыстарымен және жасыл желектi екпелерімен бiрге азаматтың меншiгiндегi жеке (отбасымен) тұруға арналған үй;

      2) екі пәтерлі үй – екі пәтерден тұратын үй;

      3) үш пәтерлі үй – үш пәтерден тұратын үй;

      4) төрт пәтерлі үй – төрт пәтерден тұратын үй;

      5) бес пәтерлі үй – бес пәтерден тұратын үй;

      6) алты және одан да көп пәтерлі үй – алты және одан да көп пәтерден тұратын үй.

      "Тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы" деген жолда "V" белгісі бір жерде ғана көрсетіледі, мынадай тұрғын үй ахуалдарының біреуі көрсетіледі:

      1) тұратын үй (тұру үшін жарамды, ескірген, апатты, бос немесе иесіз);

      2) тұрғын үй қорынан шыққан үй/пәтер (үй/пәтер тұрғын үй қорынан шыққан кезде шыққан күні мен себебі толтырылады).

      Үйдің/пәтердің "ескі" немесе "апатты" жағдайын жергілікті атқарушы органның жанындағы тұрғын үй-коммуналдық комиссиясы арқылы айқындайды.

      Бос немесе иесіз дегеніміз, күнтізбелік жылдың 1 қаңтарына онда ешкім тұрған жоқ деген дәйекті мәліметтер бар ауылдық жерлерде орналасқан тұрғын үйлер/пәтерлер.

      Үйді тұрғын үй қорынан шығарған кезде шығару себептерінің бірі қойылады: ескіру, табиғат апаттары, қайта жабдықталған тұрғын емес үй, апаттылығы бойынша, тастап кеткен үй немесе басқа себептер.

      "Меншік түрі" деген жолда "V" белгісі бір жерде ғана көрсетіледі. Үйдің меншік түрлерінің біреуі көрсетіледі:

      1) жеке;

      2) мемлекеттік;

      3) ведомстволық;

      4) қызметтік;

      5) меншіктің басқа нысаны.

      "Жеке" жолы бойынша белгі, егер үй немесе пәтер жеке тұлғаға(ларға) немесе мемлекеттік емес заңды тұлғаға(ларға) тиесілі болған жағдайда көрсетіледі.

      Шаруашылық жүргізу құқығындағы немесе жедел басқарудағы "Мемлекеттік" жолында белгі егер үй немесе пәтер мемлекеттік заңды тұлғаларға бекітілген жағдайда көрсетіледі.

      "Ведомстволық" деген жол бойынша белгі, егер ротация тәртібімен лауазымға тағайындалатын мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін атқару кезеңінде одан әрі жекешелендіру құқығынсыз тұру үшін тұрғын үй комиссиясының шешімі бойынша мемлекеттік мекемелердің балансындағы қызметтік үй болған жағдайда көрсетіледі;

      "Қызметтік" деген жол бойынша белгі, егер мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан берілетін және Қазақстан Республикасының азаматтарын олардың еңбек қатынастарының сипатына байланысты міндеттерді орындау кезеңіне, оның ішінде мемлекеттік қызметшілерді ротациялауды жүзеге асыру кезінде, сондай-ақ Қазақстан Республикасының халықты жұмыспен қамту туралы заңнамасына сәйкес жұмыспен қамтуға жәрдемдесудің белсенді шараларына қатысатын ерекше құқықтық режимдегі үй болған жағдайда көрсетіледі;

      Жалпы және тұрғын алаңының көлемі тұрғын үй-жайдың жоспары негізінде анықталады, егер де жоспар болмаған немесе жоспардан ауытқулар болған жағдайда тұрғын үй–жай ішкі өлшемімен анықталады және шаршы метрмен көрсетіледі.

      Тұрғын жайдың жалпы алаңы – тұрғын жайдың пайдалы алаңының және нормативті-техникалық актілерге сәйкес төмендететін коэффициенттерді қолданылып есептелетін балкондар, лоджиялар, дәліздер, террассалар алаңдарының жиынтығы.

      Тұрғын жайдың пайдалы алаңы – тұрғын жайдың тұрғын және тұрғын емес алаңының жиынтығы;

      Тұрғын жайдың тұрғын алаңы – тұрғын жайдағы (пәтердегі) тұрғын бөлмелердің (жатын бөлменің, мейманжайдың, балалар бөлмесінің, үйдегі кабинеттің) шаршы метрмен есептелетін алаңының жиынтығы;

      Тұрғын жайдың тұрғын емес алаңы – тұрғын жайдағы (пәтердегі) ішкі қосалқы бөлмелердің (ас үйдің, ванна бөлмесінің, дәретхананың, кіреберістің, дәліздің, пәтер қоймасының) шаршы метрмен есептелетін алаңдарының жиынтығы;

      "Бөлме саны" деген жолда тұрғын жайдағы (пәтердегі) тұрғын бөлмелердің саны көрсетіледі.

      "Абаттандыру" деген жолы тиісті шаруашылыққа жататын үйге немесе үйдің бөлігіне жүргізіледі. Тұрғын үй қорын абаттандыруды өзектендіру кезінде тұрғын үй-жай жабдықталған деп есептелетінін ескеру қажет:

      1) егер үйде электр сымдары болса, электр тоғымен;

      2) сумен жабдықтау:

      егер үйдің ішінде су орталықтандырылған су құбырынан немесе артезиандық ұңғымадан түсетін тарату желісі болса, үйдегі су құбырымен;

      егер үйдің (жеке тұрған ас үй немесе үйдің сыртындағы ұқсас үй-жайлар) сыртында су орталықтандырылған су құбырынан немесе артезиандық ұңғымадан түсетін тарату желісі болса, үй сыртындағы су құбырымен;

      егер үй ауласында құдық немесе су таратқыш шүмек (колонка) немесе ұқсас сумен жабдықтау көздері болса, құдықпен, колонкамен немесе ұқсас сумен жабдықтау көздерімен;

      егер үйде жоғарыда көрсетілген сумен жабдықтау көздері болмаса және ауыз суды жеткізу басқа өңірлерден, алыс орналасқан су көздерінен немесе ұқсас сумен жабдықтау көздерінен, көлікпен жүзеге асырылса, ауыз суды жеткізумен;

      3) егер үйдің ішінде көшедегі кәріз желісіне шаруашылық нәжіс суларының ағуына арналған кәріз құрылғысы немесе сорғыш құдықтар болса, орталық кәрізбен. Су құбыры жоқ, сондай-ақ биодәретханасы бар болған жағдайда тұрғын үй кәрізбен жабдықталған тұрғын үй деп есептелмейді;

      өзге кәріз жүйесімен, елді мекеннің су бұру жүйесіне қосылмаған тұрғын үйлерден (тұрғын ғимараттардан) алынған сұйық тұрмыстық қалдықтар су өткізбейтін ыдыстарға-кейіннен арнайы автокөлікпен әкетіп, ағызу станцияларында төгіп, оларды орналастыру орындарын халықтың санитарлық-эпидемиологиялық салауаттылығы саласындағы уәкілетті органның аумақтық бөлімшелері, қоршаған ортаны қорғау саласындағы уәкілетті мемлекеттік органның аумақтық органы және сумен жабдықтау және (немесе) су бұру жөніндегі ұйым айқындайтын шұңқырларға шығарылуы тиіс;

      4) жылытумен:

      егер өз үйінде жылу қазандығы, орамдық немесе аудандық қазандық, жылу электрорталықтары, сондай-ақ автоматты газ сужылытқыштарын орнату (ЖЭО) болса, орталықтан жылытумен;

      жеке қондырғылармен жылытумен: егер жылу қондырғыларынан немесе дәстүрлі тұрғын үйдің ішінде тұрған немесе үлкен жеке үйлердің немесе коттедждердің және уақытша шағын үйлердің иелерінде айрықша жағдайлар үшін қосымша нұсқа ретіндегі газ және қатты, сұйық отынмен жағылатын жабдықтан жылыту бар болса, пешпен жылытумен;

      жаңартылатын энергия көздерімен – табиғи жүретін табиғи процестер есебінен үздіксіз жаңартылатын энергия көздері, оған мынадай түрлер кіреді: күн сәулесінің энергиясы, жел энергиясы, судың гидродинамикалық энергиясы; геотермалдық энергия: топырақтың, жер асты суларының, өзендердің, су айдындарының жылуы, сондай-ақ бастапқы энергия ресурстарының антропогендік көздері: электр және (немесе) жылу энергиясын өндіру үшін пайдаланылатын биомасса, биогаз және органикалық қалдықтардан жасалған өзге де отын;

      5) егер жеке ванна бөлмесімен қатар, осы мақсаттар үшін арнайы жабдықталған бөлмеде ыстық судың түсу тәсіліне қарамастан, стационарлық ванна немесе себезгімен, бұл ретте ванна (себезгі) орнатылып, ал кәріз жоқ болса тұрғын үй ваннамен немесе себезгімен жабдықталған деп есептелмейтінін;

      6) ыстық сумен жабдықтау;

      егер тұрғындардың тұрмыстық мұқтаждығы үшін ыстық суды орталықтан беретін арнайы су құбыры болса, орталық ыстық сумен қамтамасыз етумен;

      егер пәтердегі су жылытқыштардан, газды (ағашты) колонкалардан, кіші жылу қазандықтарын қоса алғанда ыстық су беретін арнайы су құбыры болса жеке су жылытқыштан ыстық сумен қамтамасыз етумен;

      7) газбен

      егер желілік табиғи газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы болса, желілік (табиғи) газбен;

      егер сұйытылған (газ тәрізді заттарды сақтауға арналған баллондағы немесе газгольдердегі-резервуарлардағы) газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы болса, сұйытылған газбен жабдықталған деп есептелетінін, сондай-ақ сұйытылған газбен жабдықталған еденүсті газ плитасы орнатылған бөлек тұрған асүйі бар үй газдандырылған деп есептелетінін;

      8) егер еденүсті электр плитасы болса, еденүсті электр плитасымен жабдықталған деп есептеледі немесе еденүсті электр плитасы орнатылған бөлек тұрған асүй (асүйге арналған арнаулы күрделі ғимарат) бар үй еденүсті электр плитасымен жабдықталған деп есептелетінін ескеру қажет.

      "Сыртқы қабырғалардың материалдары" – деген жолда үйдің сырты (сыртқы қабырғасы) салынған құрылыс материалдары көрсетіледі. Егер қабырғалар бірнеше материалдардан салынса, басым материал көрсетіледі.

      19. "Жеке меншіктегі және пайдаланудағы жерлер" ІІІ бөлімінде әрбір үй шаруашылығы бойынша күнтізбелік жылғы 1 қаңтардағы және 1 шілдедегі жағдай бойынша шаруашылықтың жеке меншігіне жататын жер ауданы шаршы метрмен көрсетіледі.

      III бөлімнің А кіші бөлімінде шаруашылықтың жеке меншігіне жататын барлық жер ауданы жазылады. Халықтың жеке қосалқы шаруашылығын жүргізуге арналған жер ауданы туралы деректер жер учаскесіне жеке меншік құқығын иелену актісінен жазып алынады.

      III бөлімінің Б кіші бөлімінде басқа да жер иелерінен қолданысқа алынған жерлер жазылады. Бұл кіші бөлімде күнтізбелік жылғы 1 шілдедегі жағдай бойынша үй шаруашылықтары пайдаланатын егістіктер, табиғи пішендіктер және жайылымдар көрсетіледі.

      III бөлімінің В бөлімінде ағымдағы жылғы астыққа егілген ауыл шаруашылығы дақылдарының егісі (барлық егіс алқабы) туралы деректер үй шаруашылық иесіне (немесе үй шаруашылықтарының кәмелетке толған мүшелеріне) сұрау жүргізу арқылы толтырылады. Ауыл шаруашылығы дақылдарын егу үй іргесіндегі учаскелердегі және бөлінген бау-бақшалардағы егістерді қамтиды.

      Қатараралық бау-бақшалардағы егістер тиісті дақылдың егіс алаңының қорытындысына және барлық егіс алаңының қорытындысына кіреді. Қатараралық жыртылып өндірілген дақылдардың егістігі, сондай-ақ қайталап егілетіндер (аңыздықтар) егіс алаңына кірмейді. Егіс алаңында бау-бақшалар, жидек егісі, жасыл көгал, сүрлеу жолдар және ауылшаруашылығы дақылдары егілмеген басқа да алаңдар есептелмейді.

      "Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" жолы бойынша дән түрінде пайдалануға арналған сақталып қалған күздік (бидай, қара бидай, арпа, тритикале) және есепті жылы егілген астық түрінде қолдануға арналған жаздық дәнді және дәнді бұршақты дақылдар (бидай, арпа, қара бидай, сұлы, тритикале, масақтылар қоспасы, жүгері (маис), тары, қарақұмық, күріш, қонақ жүгері және басқа дәнді бұршақтылар) егісі енгізіледі. Басқа мақсаттарға (көк азыққа, сүрлемге, пішенге) арналған дәнді дақылдар бұл жолға енгізілмейді.

      "Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" деген жолдан есепті жылы егілген сақталған күздік дәнді дақылдардың және түрлері бойынша жаздық дәнді және дәнді-бұршақты дақылдар егістіктер белгіленеді (бидай, жүгері (маис), арпа, қара бидай, сұлы, қонақ жүгері, тары, қарақұмық, тритикале (бидай-қара бидай буданы), масақтылар қоспасы, жасыл ірі бұршақ көкөністер (жаңа піскен (одан үрмебұршақты, асбұршақты бөліп шығару), кептірілген бұршақты көкөністер (одан үрмебұршақты, ноқатты, жасымақты, асбұршақты бөліп шығару)).

      "Жүгері (маис)" деген жолда сүрлем мен жасыл азыққа пайдаланылатын, сүттенгенге дейінгі балауыз, сүтті-балауыз және балауызданып піскендерді алып тастағанда, толық піскен жүгерінің дәні көрсетіледі. Бұл дақылдар азық дақылдары бойынша көрсетіледі.

      "Майлы дақылдар" жолы бойынша майлы дақылдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.

      "Майлы дақылдар" деген жолдан шашақты зығырдың, қыша, күздік және жаздық рапс, күнбағыстың, мақсары, соя бұршақтары, жер жаңғағы тұқымдары және басқа да дақылдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.

      Күнбағыстың сүрлемге арналған егістері кірмейді және жемдік дақылдар бойынша көрсетіледі.

      "Ақталмаған күріш" деген жолда күріш егістігіне арналған жер алаңы көрсетіледі.

      "Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолда көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілерге арналған жалпы егіс алаңдары көрсетіледі.

      "Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолдан қырыққабат, бұрыш, қияр, баялды, қызанақ, асқабақ, кәді, асханалық сәбіз, сарымсақ, басты пияз, шомыр, шалғам, асханалық қызылша, бақша дақылдары, картоп, қант қызылшасы, саңырауқұлақ және өзге де көкөністерге арналған егіс алаңдары көрсетіледі.

      "Темекі" деген жолда темекі егісінің алаңы көрсетіледі.

      "Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта" деген жолда көлеңкелеу үшін жағалай отырғызылған ағаштың жолақтары, жеке тұрған ағаштардың көлеңкелік алаңын қоса алғанда мақта егісінің барлық нақты алаңы көрсетіледі.

      "Азықтық дақылдар" деген жолда барлық азықтық дақылдардың егістері көрсетіледі.

      "Азықтық дақылдар" деген жолдан азықтық тамыржемісті, азықтық бақша (азықтық асқабақ, азықтық қарбыз және азықтық кәділер), азықтық дәнді (одан судан шөбін бөліп шығару) және дәнді бұршақты, сүрлемге арналған азық (жүгерісіз), азықтық жүгері, пішендіктер (бір жылдық және көп жылдық шөптерді бөліп шығару (одан жоңышқа тұқымдарын бөліп шығару)) және басқа да дақылдар егістері көрсетіледі.

      "Гүлдер" деген жолда ашық жерде өсірілетін гүл егістерінің алаңдары бойынша деректер көрсетіледі.

      III бөлімнің Г кіші бөлімінде көпжылдық дақылдардың: жүзім, алма, алмұрт, өрік, шие, шабдалы, қара өрік (одан шомыртты бөліп шығару), жеміс және жидектер (соның ішінде таңқурай, қой бүлдірген (құлпынай), қарақат және басқалары) жаңғақтар және басқа да көпжылдық дақылдар егістерінің алаңдары бойынша деректер толтырылады.

      20. IV "Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)" бөлімінде мал басы, құстар және өзге де ауылшаруашылығы жануарлары туралы деректер көрсетіледі.

      Есептеу үй шаруашылықтары иесінің немесе кәмелеттік жастағы мүшелерінің қатысуымен малдың заттай мәнінде қайта есептеу жолымен жүргізіледі. Заттай мәніндегі мал басын қайта есептеу малдың қорада болған уақытында жүзеге асырылады. Құстың саны үй шаруашылықтары иесінен немесе кәмелеттік жастағы мүшелерінен сұрау жүргізу арқылы енгізіледі.

      Егер нақты қайта есептеуді жүргізу мүмкін болмаған жағдайда, мысалы, мал жайылымда болғанда, мал басы туралы деректер үй шаруашылықтары иесінен немесе осы үй шаруашылықтарының кәмелеттік жастағы мүшесіне сұрау жүргізу арқылы енгізіледі.

      Малды есепке алу кезінде малдар мен құстардың түрлері "Ауыл, орман және балық шаруашылығы өнімдерінің (қызметтерінің) анықтамалығына" және "Мал шаруашылығы өнімдерінің анықтамалығына кірмейтін ауыл, орман және балық шаруашылығы өнімдерінің (қызметтерінің) анықтамалығына" сәйкес белгіленеді.

      Ірі қара малдың басы жөніндегі деректерді толтыру кезінде сүтті табынға қара ала, голштин фриз, қызыл далалық, әулиеата, айршир, латвиялық қоңыр сияқты тұқымдар кіретінін ескеру керек. Етті табынға қазақтың ақбас, әулиекөл, ангус, герефорд, обрак, шароле, лимузин, санта-гертруда, галловей, қалмақ сияқты тұқымдар жатады. Сүтті-етті табынға алатаулық, симменталдық және швицтік сияқты тұқымдар жатады. Тұқымдық емес малды пайдалану мақсатына қарай (ет немесе сүт алуға) сүтті немесе етті табынға жатқызады, яғни сиырдан сүтті адамның одан әрі тұтынуы немесе өткізуі үшін алатын болса, онда мұндай сиырларды сүтті табынға жатқызады.

      Мал саны туралы нақты деректер алу мақсатында әр шаруашылық бойынша есепке алу деректеріне нақтылауды жүргізетін адамдар күнтізбелік жылғы желтоқсанның 1-нен 31-не дейін және маусымның 1-нен 30-на дейінгі кезеңде оларға тапсырылған учаскедегі барлық шаруашылықтарды ерекшелеусіз, осы шаруашылықтарда малдың бар не жоқ екендігіне қарамастан аралап шығады және бұл ретте көрші учаскемен (елді мекенмен) шектелетін аулалардың қалып қоймауына ерекше назар аударылады.

      "Балық және басқа су жануарларын аулау, кг" деген жолда үй шаруашылықтарының мүшелері бір жылдың ішінде табиғи ортада ауланған балықтың және басқа да су жануарларының саны килограммен көрсетіледі.

      21. V "Күнтізбелік жылғы 1 қаңтарға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және мал ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар" бөлімінде жарықтандырылуы, арнайы жабдығы, температуралық режимді ұстап тұратын желдеткіші бар жерасты және жерүсті күрделі құрылыстары мен имараттары бойынша ақпарат көрсетіледі.

      Құрылыстар бойынша көрсеткіштер осы Әдіснамаға 7-қосымшаға сәйкес "Негізгі қорлар жіктеуішіне" (бұдан әрі – НҚЖ) сәйкес енгізіледі.

      "Ауыл шаруашылығы өнімдерін ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі, құрылыстың әрбір түрі бойынша олардың саны және сыйымдылығы көрсетіледі.

      Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар мен имараттардың сыйымдылығы қойманың сақтау орнының немесе имараттың пайдалы көлемін өнімнің бір текше метрінің орташа салмағына көбейту арқылы есептеледі.

      "Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі көрсетіледі, құрылыстың әрбір түрі бойынша олардың саны және мал орындарының саны көрсетіледі. Малдардың әртүрлі түрлерін бірге ұстауға арналған құрылыстарға мал орнының саны қойылмайды.

      "Өсіруге арналған жылыжайлар" - жабық жерде көкөністерді, гүлдерді және басқа да дақылдарды өсіруге арналған алаңдар бойынша деректер көрсетіледі. Алаң шаршы метрмен көрсетіледі.

      Дәптерлерде жазылған барлық деректер (мәліметтер) үш жүмыс күнінің ішінде, ал азаматтардың өтініштері – өтініш жасаған күні ЭӘШБЕА БҚ-ға енгізілуі тиіс.

4-тарау. Шаруа немесе фермер қожалықтары бойынша жазбаларды жүргізу тәртібі

      22. Кенттердің, ауылдардың, ауылдық округтердің аумағында тіркелген барлық ШФҚ құрылысы, мекені және малының болуына қарамастан әр шаруашылық бойынша есепке алумен қамтылады.

      ШФҚ басшысын сол шаруашылықтың басқа тұлғасына ауыстырған жағдайда (қайтыс болуына немесе басқа да себептерге байланысты), ШФҚ бұрынғы басшысының тегін, атын және әкесінің атын (ол болған кезде) ауыстырады және жаңа басшыны негіздеуші құжатқа сілтеме жасай отырып енгізеді. Егер де ШФҚ жеке кәсіпкерлік нысанында тіркелген жағдайда ЖСН ауыстыру жүргізіледі.

      Егер ШФҚ қызметін тоқтатқан немесе үй шарушылығының барлық мүшелері аталған ауылдық округтің шегінен тұрақты тұруға кететін болса, онда оның мекенжай бөлігі жабылады, қызметін тоқтатқан күні және себебі көрсетіледі (банкроттық, жер учаскесіне жеке меншік құқығын және жерге ие болу құқығын тоқтату).

      ШФҚ басшысы басқа көшеге немесе басқа елді мекенге тұрғылықты жерін өзгерткен жағдайда "Шаруа немесе фермер қожалықтары басшысының нақты мекенжайы" деген жолда бұрынғы мекенжайы жаңа мекенжайға ауыстырылады.

      Егер ШФҚ бірнеше қожалықтарға тарап кетсе, онда бұрынғы қожалықтың мекенжай бөлігін сызып тастап, себептерін жазады: "….-ке бөлінді" және жерге ие болу туралы жаңадан берілген актінің нөмірі және күні қойылады. Содан кейін ЭӘШБЕА БҚ-да жерге иелік ету актісіне сәйкес жаңадан құрылған ШФҚ-ны құрады.

      ШФҚ қызметінің негізгі бағыты: өсімдік шаруашылығы немесе мал шаруашылығы немесе аралас (өсімдік шаруашылығы мен мал шаруашылығы) болып табылады.

      23. І "Күнтізбелік жылдың 1 қаңтарға және 1 шілдеге кенттің, ауылдың, ауылдық округ аумағының шегінде және шегінен тыс жалға берілген (алынған) жеке меншіктегі жерлер" бөлімінде жер алаңы 0,1 гектарға дейінгі дәлдікпен гектармен көрсетіледі. І бөлімнің А кіші бөлімінде иелік етуге немесе уақытша пайдалануға алынған жалпы жер алаңы көрсетіледі. Ақпарат ШФҚ тіркеу кезінде алынған жерді пайдалану құқығына арналған актінің негізінде толтырылады.

      "Жалға берілген жерлер" және "Жалға алынған жерлер" деген жолдар, егер жер 2003 жылғы 20 маусымдағы Қазақстан Республикасының "Жер кодексінің" 35-бабының 2-тармағына сәйкес ұзақ мерзімді жалға алынған болса, бұл жолдарда осы жер бойынша ақпарат ескерілмейді.

      І бөлімнің Б кіші бөлімінде ағымдағы жылғы астыққа арналған ауыл шаруашылығы дақылдарының егістері (барлық егістік алаңы) туралы деректер ШФҚ-ның басшысынан немесе оның мүшелерінен сұрау жүргізу арқылы толтырылады.

      Қатараралық бақтардағы егістер тиісті дақылдың егістік алаңының қорытындысына және барлық егістік алаңының қорытындысына енгізіледі. Отамалы дақылдардың қатараралықтарында жүргізілген егістері, сондай-ақ қайталанған (аңыздық) егістер егістік алаңына кірмейді. Егістік алаңында баулар, жидектіктер, жасыл көгалдар, жолдар және ауыл шаруашылығы дақылдары егілмеген басқа алаңдар есепке алынбайды.

      "Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" жолы бойынша дән түрінде пайдалануға арналған сақталып қалған күздік (бидай, қара бидай, арпа, тритикале) және есепті жылы егілген астық түрінде қолдануға арналған жаздық дәнді және дәнді бұршақты дақылдар (бидай, арпа, қара бидай, сұлы, тритикале, масақтылар қоспасы, жүгері (маис), тары, қарақұмық, күріш, қонақ жүгері және басқалар, дәнді бұршақтылар) егісі енгізіледі. Басқа мақсаттарға (көк азыққа, сүрлемге, пішенге) арналған дәнді дақылдар бұл жолға енгізілмейді.

      "Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар" деген жолдан есепті жылы егілген сақталған күздік дәнді дақылдардың және түрлері бойынша жаздық дәнді және дәнді-бұршақты дақылдар егістіктер белгіленеді (бидай, жүгері (маис), арпа, қара бидай, сұлы, қонақ жүгері, тары, қарақұмық, тритикале (бидай-қара бидай буданы), масақтылар қоспасы, жасыл ірі бұршақ көкөністер (жаңа піскен (одан үрмебұршақты, асбұршақты бөліп шығару), кептірілген бұршақты көкөністер (одан үрмебұршақты, ноқатты, жасымақты, асбұршақты бөліп шығару).

      "Жүгері (маис)" деген жолда сүрлем мен жасыл азыққа пайдаланылатын сүтті-балауыз және балауызданып піскендерді алып тастағанда, толық піскен жүгерінің дәні көрсетіледі. Бұл дақылдар азық дақылдары бойынша көрсетіледі.

      "Майлы дақылдар" жолы бойынша майлы дақылдарға арналған егістердің жалпы алаңы көрсетіледі.

      "Майлы дақылдар" жолынан шашақты зығырдың, қышаның, күздік және жаздық рапстың, күздік және жаздық қышабастың, күнбағыстың, мақсары, соя бұршақтарының, жер жаңғағының тұқымдары және басқа да тұқымдарға арналған егіс алаңдары көрсетіледі.

      Күнбағыстың сүрлемге арналған егістері кірмейді және жемдік дақылдар бойынша көрсетіледі.

      "Ақталмаған күріш" деген жолда күріш егістігіне арналған жер алаңы көрсетіледі.

      "Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолда көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілерге арналған жалпы егіс алаңдары көрсетіледі.

      "Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер" деген жолынан қырыққабат, бұрыш, қияр, баялды, қызанақ, асқабақ, кәді, асханалық сәбіз, сарымсақ, басты пияз, шомыр, шалғам, асханалық қызылша, бақша дақылдары, картоп, қант қызылшасы, саңырауқұлақ және өзге де көкөністерге арналған егіс алаңдары көрсетіледі.

      "Темекі" деген жолда темекі егісінің алаңы көрсетіледі.

      "Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта" деген жолда көлеңкелеу үшін жағалай отырғызылған тұт ағашының жолақтары, жеке тұрған ағаштардың көлеңкелік алаңын қоса алғанда мақта егісінің барлық нақты алаңы көрсетіледі.

      "Азықтық дақылдар" деген жолда барлық азықтық дақылдардың егістері көрсетіледі.

      "Азықтық дақылдар" деген жолдан азықтық тамыржемісті, азықтық бақша (азықтық асқабақ, азықтық қарбыз және азықтық кәділер), азықтық дәнді (одан судан шөбін бөліп шығару) және дәнді бұршақты, сүрлемге арналған азық (жүгерісіз), азықтық жүгері, пішендіктер (бір жылдық және көп жылдық шөптерді бөліп шығару) және басқа да дақылдардың егістері көрсетіледі.

      "Гүлдер" деген жолда ашық жерде өсірілетін гүл егістері алаңдары бойынша деректер көрсетіледі.

      II бөлімнің В кіші бөлімінде көпжылдық дақылдар: жүзімдіктер, алма, алмұрт, өрік, шие, шабдалы, қара өрік (одан шомыртты бөліп шығару), жеміс және жидектер (соның ішінде таңқурай, қой бүлдірген (құлпынай), қарақат және басқалары) жаңғақтар және басқа да көпжылдық дақылдар егістерінің алаңдары бойынша деректер толтырылады.

      ШФҚ бойынша егістік алаңдары туралы деректер үй жанындағы телімді есепке алмағандағы жерді қамтиды.

      24. "Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)" ІІ бөлімінде мал басы, құстар және өзге де ауылшаруашылығы жануарлары туралы деректер көрсетіледі.

      ШФҚ аралау, ШФҚ басшысына сауал салуды жүргізу және малдарды тірі күйінде қайта есептеу, мал фермада (үй ауласында) болған кезінде жүргізіледі. Егер нақты есептеуді жүзеге асыру мүмкін болмаған жағдайда мал басы туралы деректер ауыл шаруашылығы малдары басының нақты саны туралы осы ШФҚ иесіне сауал салуды жүргізу арқылы жазылады. Малды есепке алу күнтізбелік жылдың 1 қаңтарындағы және 1 шілдесіндегі жағдай бойынша жүргізіледі.

      ШФҚ бойынша малдың жалпы санына сол немесе басқа шаруашылықтың қызметкерінің жеке меншігіне жататын үй шаруашылықтары бойынша нақтыланған мал басы кірмейді.

      Мұндай мал болған жағдайда ШФҚ басшысы жергілікті атқарушы органның маманына отарында малы бар азаматтардың тізімін беру керек. Бұл мал үй шаруашылықтары бойынша халықтың малы ретінде жазылады.

      Әр ШФҚ бойынша малдардың жайылымда және өрісте не болмаса басқа шаруашылықтың қарауында жүргеніне қарамастан, ШФҚ иелігіндегі барлық мал көрсетіледі.

      Егер ШФҚ малды үй шаруашылықтарында өсіруге (бордақылауға) беретіндігі анықталған болса, онда мұндай санының үй шаруашылықтары бойынша есепке кірмегенін анықтау қажет.

      Осындай фактілер анықталған жағдайда жергілікті атқарушы органның малдың есебін жүргізуші маманы үй шаруашылықтарын тіркеу жазбаларына өзгерістер енгізеді, яғни бұл малды үй шаруашылықтарынан алып тастайды.

      Бұл жағдайда тағы да бір рет сол мал санының ШФҚ бойынша енгізілгенін тексеру керек.

      Егер ШФҚ-да шарт бойынша бордақылауға қойылған мал болса мұндай малдың саны туралы мәлімет тіркеу жазбаларында жазылмайды.

      25. IІІ "Күнтізбелік жылдың 1 қаңтарына ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және мал ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар" бөлімінде жарықтандыруы, арнайы жабдығы, температуралық режимді ұстап тұратын желдеткіші бар жерасты және жерүсті күрделі құрылыстары және имараттары бойынша ақпарат көрсетіледі.

      Құрылыстар бойынша көрсеткіштер НҚЖ негізінде, осы Әдіснамаға 7-қосымшаға сәйкес енгізіледі.

      "Ауыл шаруашылығы өнімдерін ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі, әрбір құрылыстың түрі бойынша олардың саны және сыйымдылығы көрсетіледі.

      Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар мен ғимараттардың сыйымдылығы қойманың сақтау орнының немесе ғимараттың пайдалы көлемін өнімнің 1 текше метрінің орташа салмағына көбейту арқылы есептеледі.

      "Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар" - құрылыстың түрі көрсетіледі, құрылыстың түрі бойынша олардың саны және мал орындарының саны көрсетіледі. Әртүрлі малдарды бірге ұстауға арналған құрылыстарға мал орнының саны қойылмайды.

      "Өсіруге арналған жылыжайлар" - жабық жерде көкөністер, гүлдер мен басқа да дақылдарды өсіруге арналған алаңдар бойынша деректер көрсетіледі. Алаң шаршы метрмен көрсетіледі.

      Дәптерлерде жазылған барлық деректер (мәліметтер) ЭӘШБЕА БҚ-ға үш жүмыс күнінің ішінде, ал ШФҚ басшысы жүгінген кезде – өтініш жасаған күні енгізілуі тиіс.

Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға 1-қосымша


Приложение 1 к Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей

      Нысан                                                 Форма

      _______________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района

      ___________________________________ кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы /

      наименование поселка, села, сельского округа

ҮЙ ШАРУАШЫЛЫҚТАРЫН ЕСЕПКЕ АЛУ № ____ ДӘПТЕРІ ТЕТРАДЬ УЧЕТА ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ №____ 2021 – 2025 жылдарға арналған на 2021-2025 годы

      Үй шаруашылығының дербес шоты ________________________

      Лицевой счет домашнего хозяйства

      Мекенжайдың тіркеу коды (МТК коды)/ Регистрационный код адреса (код РКА) үйдің/дома

пәтердің/квартиры


      Мекенжайы:/ Адрес: _____________________________________________________

      көшесі/ улица, үйдің №/ дом№ _____ пәтердің №/ кв. № _______

      Телефон ________________________________

I Үй шаруашылығы мүшелерінің тізімі/Список членов домашнего хозяйства

1

Үй шаруашылығы мүшесінің реттік нөмірі /
Порядковый номер члена домашнего хозяйства

01

02

03

04

05

2

ЖСН / ИИН






3

Тегі/ Фамилия






4

Аты/ Имя






5

Әкесінің аты/ Отчество






6

Жынысы (ер - 1, әйел - 2)/ Пол (муж.- 1, жен.- 2)






7

Бірінші жазылған үй шаруашылығы мүшесіне қатынасы / Отношение к члену домашнего хозяйства, записанному первым

1





бірінші жазылған адам – 1, әйелі/күйеуі –2, қызы/ұлы –3, анасы/әкесі –4, апасы/қарындасы/ағасы (інісі) –5, жұбайының (зайыбының) ата-анасы –6, келіні/жеңгесі/абысыны/күйеу баласы – 7, әжесі/атасы –8, немересі –9, туыстықтың басқа дәрежесі, жекжаттық –10, туыс емес – 11
лицо, записанное первым – 1, жена/муж - 2, дочь/сын - 3, мать/отец - 4, сестра/брат - 5, родители супруга(и) - 6, невеста/сноха/зять - 7, бабушка/дедушка - 8, внучка/внук - 9, другая степень родства/свойства - 10, не родственник - 11

8

Ұлты/ Национальность






9

Оқиға күнін көрсету керек /
Указать даты событий

туу / рождения






10

қайтыс болу/ смерти






11

келу / прибыл






12

кету / выбыл






13

Осы елді мекенде уақытша тұрады/ Временно проживает в данном населенном пункте






14

Кенттің, ауылдың, ауылдық округтың шегінен тыс уақытша кетуі туралы белгі/ Отметка о выбытии временно проживающих за пределы поселка, села, сельского округа






15

Білім деңгейі
Уровень образование

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






мектепке дейінгі - 1, бастауыш - 2, негізгі орта - 3, жалпы орта - 4, бастауыш кәсіптік - 5, орта кәсіптік (арнайы)- 6, аяқталмаған жоғары - 7, жоғары - 8, бастауыш білімі жоқ - 9, сауатсыздар -0
дошкольное - 1, начальное - 2, основное среднее - 3, общее среднее - 4, начальное профессиональное - 5, среднее профессиональное (специальное) - 6, незаконченное высшее - 7, высшее - 8, нет начального - 9,
неграмотные - 0

17

Жұмыспен қамтылу жағдайы
Положение в занятости

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






жалдану бойынша жұмыс істеуші -1, жұмыс беруші – 2, жеке негізде жұмыспен қамтылған -3, жеке қосалқы шаруашылықта өнімді сату (айырбастау) үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылған - 4, өндірістік кооператив мүшесі - 5, отбасылық кәсіпорынның (шаруашылықтың) еңбекақы төленбейтін жұмыскері – 6, жұмыссыз – 7, жұмыс күші құрамына кірмейтін адам – 8
работающий по найму -1, работодатель – 2, занятый на индивидуальной основе -3, занятый в личном подсобном хозяйстве производством продукции для продажи (обмена) - 4, член производственного кооператива - 5, неоплачиваемый работник семейного предприятия (хозяйства) – 6, безработный – 7, лицо, не входящее в состав рабочей силы – 8

18

Күнкөрістің негізгі қаражат көзі / Источники средств к существованию

2021 жыл / год






2022 жыл / год






2023 жыл / год






2024 жыл / год






2025 жыл / год






жалдамалы жұмыстан табыс - 1, өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табыс - 2, ауылшаруашылық өнімдерін сатудан түскен табыс - 3, оқушыларға арналған стипендиялар - 4, жасы бойынша зейнетақы - 5, мемлекеттік жәрдемақылар және басқа да әлеуметтік көмек түрлері - 6, туыстар мен таныстардан материалдық көмек - 7, меншіктен түскен табыс - 8, біреудің асырауындағы адам – 9, өзге – 10
доход от работ по найму - 1, доход от самостоятельной занятости - 2, доход от продажи сельхозпродукции - 3, стипендии для учащихся - 4, пенсии по возрасту - 5, государственные пособия и другие виды социальной помощи - 6, материальная помощь от родственников и знакомых - 7, доход от собственности - 8, иждивенец – 9, прочие - 10

II. Тұрғын үй жағдайлары/ Жилищные условия

      Үйдің сәйкестендіру коды / Идентификационный код дома _______________________

      Пәтердің сәйкестендіру коды / Идентификационный код квартиры _________________


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

Тұрғын үйдің(пәтердің)типі
Тип жилого дома(квартиры)

бір пәтерлі (жеке)/ одноквартирный (индивидуальный дом)






екі пәтерлі/ двухквартирный






үш пәтерлі/ трехквартирный






төрт пәтерлі /четырехквартирный






бес пәтерлі / пятиквартирный






алты және одан көп пәтерлі / шести и более квартирный






2

Тұрғын үйдің (пәтердің) жағдайы
Ситуация жилого дома(квартиры)

Тұрғын үй (пәтер)/
жилой дом(квартира)

тұру үшін жарамды/ пригодный для проживания






ескірген/ ветхий






апатты/ аварийный






бос немесе иесіз/ пустующий или бесхозный






Істен шыққан үй(пәтер) /
Дом (квартира) выбыл(а)

істен шыққан (ай, жыл)/ дата выбытия (месяц, год)






істен шығу себебі/ причины выбытия

тозуы бойынша / по ветхости






дүлей апат / стихийное бедствие






басқа себептер бойынша / по другим причинам






авариялылығы бойынша / по аварийности






тастап кеткен / брошен (а)






тұрғын үйден тұрғын емеске қайта жабдықталған / переоборудовано из жилого в нежилой






3

Тұрғын үйдің(пәтердің) меншік түрі /
Вид собственности жилого дома (квартиры)

жеке / частная






мемлекеттік / государственная






ведомстволық /ведомственная






қызметтік / служебная






меншіктің басқа түрлері / другая форма собственности






4

Алаң мөлшері шаршы м /
Размер площади, в кв. м

жалпы алаңы/ общая площадь






тұрғын алаңы/ жилая площадь






5

Бөлме саны / Количество комнат






6

Абаттандыру (иә/жоқ)/ Благоустройство (да/ нет)

электр / электричество






сумен жабдықтау /водоснабжение

үйдегі су құбыры/ водопровод в доме






үй сыртындағы су құбыры/ водопровод вне дома






құдықпен, колонкамен немесе басқалар/ колодец, колонка или др.






ауыз суын жеткізу/ доставка питьевой воды






кәріз/ канализация

орталық / центральная






басқа/прочая






жылыту/ отопление

орталықтан жылыту/ центральное отопление






Дербес жылыту (жеке қондырғылардан, қазндықтардан жылыту) /автономная отопление (от инд. установок)

пеш /
печное

қатты жанармаймен /на твердом топливе






сұйық жанармаймен /на жидком топливе






газбен / на газу






электрмен / от электричества






басқа/ прочее






жылыту/ отопление

жаңартылатын энергия көздерiнен /от возобновляемых источников энергии

күн сәулесінің энергиясы / энергия солнечного излучения






жел энергиясы / энергия ветра






органикалық қалдықтардан отыны /топливо из органических отходов






стационарлық ванна немесе себезгі/ стационарнаяванна или душ






ыстық сумен жабдықтау /
горячее водоснабжение

орталық/ центральное






жеке су ысытқыштан / от индивидуальных водонагревателей






газ /газ

желілік газ (табиғи)/ газ сетевой (природный)






сұйық газ (баллондағы, газголдерде.) / газ сжиженный (в баллонах, газгольдерах)






еденүсті электр плитасымен/ электроплита напольная







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

7

Сыртқы қабырғалардың материалдары/ Материалы наружных стен






1-Кірпіш, тас / Кирпич, камень, 2-Ірі панельді / Крупнопанельный, 3-Қаңқа-панельді / Каркасно – панельный, 4-Көлемді-блокты / Объемно-блочный, 5-Ірі блокты / Крупноблочный, 6-Ағаш, шпалдар / Дерево, шпалы, 7-Монолитті бетон (темір бетон) / Монолитный бетон (железобетон), 8-Ұяшықты бетон / Ячеистый бетон, 9-Саман / Саман, 10-Қаңқа-қамысты / Каркасно-камышитовый, 11-Басқа қабырға материалдары / Другие стеновые материалы

8

Пайдалануға берілген жылы / Год ввода в эксплуатацию






III. Жеке меншіктегі және пайдаланудағы жерлер / Земля, находящаяся в личной собственности и пользовании


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

А. 1 қаңтарғажәне 1 шілдеге жеке меншікке жататын барлық жер, шаршы м.
Всего земли, находящейся в личной собственности на1 января и на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: / в том числе:


2

құрылыс үшін / под постройками






3

ауыл шаруашылығы жерлері үшін
под сельскохозяйственными угодьями







оның ішінде: / в том числе:


4

егістіктер / пашни






5

көпжылдық екпе ағаштар / многолетние насаждения






6

тыңайған жерлер / залежь






7

жайылымдар / пастбища






8

табиғи пішендіктер / сенокосы






9

өзге де жерлер / прочие земли






10

Б. 1 шілдеге, басқа да жер иелерінен қолданысқа алынған барлық жер, шаршы м.
Б. Всего земли, взятой в пользование у других землевладельцев на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: / в том числе:


11

егістіктер / пашни






12

жайылымдар / пастбища






13

табиғи пішендіктер / сенокосы






Егістіктердің барлық алаңынан (4 және 11 жолдардың соммасынан): / Из общей площади пашни (из суммы строк 4 и 11):

14

В. 1 шілдедегі барлық егістік алаңы, шаршы м. / В. Посевная площадь всего на 1 июля, в кв. м.







оның ішінде: /в том числе:


15

Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры







оның ішінде: /в том числе:


16

күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая






17

жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая






18

күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная






19

күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая






20

жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая






21

күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная






22

жүгері (маис) /кукуруза (маис)






23

күздік арпа / ячмень озимый






24

жаздық арпа / ячмень яровой






25

күздік қара бидай / рожь озимая






26

жаздық қара бидай / рожь яровая






27

сұлы / овес






28

қонақ жүгері / сорго (джугара)






29

тары / просо






30

қарақұмық / гречиха






31

күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый






32

жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой






33

масақтылар қоспасы / смесь колосовых






34

жасыл ірібұршақ көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие)







одан: / из них:






35

жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая)






36

жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий)







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

37

кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные







одан: / из них:






38

кептірілген үрмебұршақ / фасоль сушеная






39

кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный






40

кептірілген жасымық / чечевица сушеная






41

кептірілген асбұршақ / горох сушеный






42

басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки






43

Майлы дақылдар / Масличные культуры







оның ішінде: / в том числе:






44

шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша


45

қыша тұқымдары / семена горчицы






46

күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого






47

жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового(кольза)






48

күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой






49

жаздық қышабастың тұқымдары / семена сурепки яровой






50

күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника






51

мақсары тұқымдары / семена сафлора






52

соя бұршақтары / бобы соевые






53

жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные






54

басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки






55

Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный






56

Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды







оның ішінде: / в том числе:






57

қояншөп / спаржа






58

қырыққабат / капуста







одан: / из них:






59

қауданды қырыққабат / капуста кочанная






60

түсті қырыққабат / капуста цветная






61

брокколи / брокколи






62

салат / салат






63

рауғаш / ревень






64

қымыздық / щавель






65

аскөк / укроп






66

жапырақты ақжелкен / петрушка листовая






67

өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие






68

бақша дақылдар / бахчевые культуры







оның ішінде: / в том числе:






69

қарбыздар / арбузы






70

қауындар / дыни






71

бұрыштар / перцы






72

ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта






73

баялдылар / баклажаны






74

ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта






75

асқабақ / тыква






76

кәділер / кабачки






77

табақша асқабақтар / патиссоны






78

басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки






79

асханалық сәбіз / морковь столовая






80

сарымсақ / чеснок






81

басты пияз / лук репчатый






82

себілетін пияз / лук-севок






83

батун пиязы / лук-батун






84

өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

85

тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой






86

шомыр / редис






87

шалғам / редька






88

асханалық қызылша / свекла столовая






89

ақжелкек. / хрен






90

тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие






91

картоп / картофель






92

қант қызылшасы / свекла сахарная






93

саңырауқұлақтар / грибы






94

басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки






95

Темекі / Табак






96

Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян






97

Азықтық дақылдар / Культуры кормовые







оның ішінде: /в том числе:






98

азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные






99

азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые






100

азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые







одан: / из них:






101

сүдан шөбі / суданская трава






102

азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые






103

сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы)






104

азықтық жүгері / кукуруза на корм






105

егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев)







одан: / из них:






106

егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / продукция из однолетних трав, выращенных на пашне






107

егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім/ продукция из многолетних трав, выращенных на пашне







одан: / из них:






108

жоңышқа тұқымдары / семена люцерны






109

өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие






110

өткен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет






111

Гүлдер / Цветы






Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан):/ Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5):

112

Г. Көп жылғы дақылдар/Г. Культуры многолетние







оның ішінде: / в том числе:






113

жүзім / виноград






114

алмалар / яблоки






115

алмұрттар / груши






116

өрік / абрикосы






117

шие / вишня






118

шабдалы / персики






119

қара өрік / сливы







одан: / из них:






120

шомырт / терн






121

өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие







одан: / из них:






122

долана / боярышник






123

итмұрын / шиповник






124

ырғай / ирга






125

Жемістер және жидектер /Ягоды и плоды







оның ішінде: /в том числе:






126

таңқурай / малина






127

қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника)






128

қарақат / смородина






129

қарлыған / крыжовник







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

130

басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки






131

Жаңғақтар / Орехи






IV. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы)/Скот, фактически находящийся в хозяйстве (голов)

Малдардың түрі және топтары
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

1

Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:


2

сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада











3

сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада











4

Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые












оның ішінде: / в том числе:


5

етті табынның сиырлары / коровы мясного стада











6

етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада











7

өгіздер / волы











8

Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:











9

сүтті-етті табынның сиырлары/ коровы молочного-мясного стада











10

сүтті-етті табынның бұқалары/ быки-производители молочного-мясного стада











11

Қойлар тірі,бас / Овцы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


12

саулық қойлар / овцематки











13

қошқарлар / бараны-производители











14

Ешкілер тірі, бас/ Козы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


15

ешкілер / козоматки











16

текелер / козлы-производители











17

Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые












оның ішінде: / в том числе:


18

биелер / кобылы











19

тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители











20

аттар /мерины











21

есектер / ослы











22

қашыр және мәстектер / мулы и лошаки











23

Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые, живые












оның ішінде: / в том числе:


24

інгендер / верблюдоматки











25

буралар / верблюды-производители











26

Шошқалар тірі / Свиньи, живые












оның ішінде: / в том числе:


27

тұқымды қабандар / хряки производители











28

мегежіндер / свиноматки











29

Тірі үй құсбас / Домашняя птица живая, голов












оның ішінде: / в том числе:


30

тірі тауықтар / куры, живые












олардан / из них:


31

аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада











32

күрке тауықтар / индюки











33

қаздар / гуси











34

үйректер / утки











35

мысыр тауықтар / цесарки











36

Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме, живые


Малдардың түрі және топтары
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

37

тірі үй қояндары / кролики домашние, живые











38

бөденелер / перепелки











39

түйеқұстар / страусы











40

қырғауылдар / фазаны











41

араның балұясы / пчелосемьи











42

шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйсвах











43

Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения












оның ішінде: / в том числе:


44

торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения











45

торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения











46

торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения











47

Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг











V. 1 қаңтарға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар/ Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января

Атауы/ Наименование

өлшем бірліктері/единицы измерения

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024жыл / год

2025жыл / год

Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар/Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции

1


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






2


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






3


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






4


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






5


бірлік / единиц






сыйымдылығы, центнер / вместимость центнер






Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыстар/Постройки для содержания сельскохозяйственных животных

6


бірлік / единиц






мал орныныңсаны / число скотомест






7


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






8


бірлік / единиц






мал орнының саны/ число скотомест






9


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






10


бірлік / единиц






мал орнының саны/ число скотомест






Өсіруге арналған жылыжайлар/Теплицы для выращивания

11

көкөністер /овощей

шаршы м. / кв. метры






12

гүлдер /цветов

шаршы м. / кв. метры






13

өзге / прочие

шаршы м. / кв. метры







Әр шаруашылық бойынша есепке алуды жүргізу және тіркеу жазбаларын жүргізуді ұйымдастыру нысандары бойынша статистикалық әдіснамаға
2-қосымша


Приложение 2 к Статистической методологии по ведению похозяйственного учета и форм организации ведения регистрационных записей

      Нысан                                                 Форма

      _______________________ облыстың, ауданның атауы / наименование области, района

      ___________________________________ кенттің, ауылдың, ауылдық округтің атауы /

      наименование поселка, села, сельского округа

Шаруа немесе фермер қожалықтарының 2021–2025 жылдарға арналған № ____ есепке алу дәптері Тетрадь учета крестьянских или фермерских хозяйств № ___ на 2021–2025 годы

      Бизнес-сәйкестендіру нөмірі (БСН) / Жеке сәйкестендіру нөмірі (ЖСН)


      Бизнес идентификационный номер (БИН) / Индивидуальный идентификационный номер (ИИН)

      Шаруа немесе фермер қожалығының атауы _____________________________________

      Наименование крестьянского или фермерского хозяйства

      Шаруа немесе фермер қожалығының нақты мекенжайы ___________________________

      Фактический адрес крестьянского или фермерского хозяйства

I. 1 қаңтарға кенттік, ауылдық округ аумағының шегінде және оның шегінен тыс жалға берілген (жалға алынған), шаруа немесе фермер қожалығының пайдалануындағы жерлер / Земля, находящаяся в пользовании крестьянского или фермерского хозяйства, сданная (взятая) в аренду в пределах и вне пределов поселкового, сельского округа на 1 января


2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

1

А. 1 қаңтарға және 1 шілдеге жеке меншікке жататын, барлық жер, га(0,1-ге дейінгі дәлдікпен)/ А. Всего земли, находящейся в личной собственности на 1 январяи на 1 июля, га (с точностью до 0,1)







оның ішінде: / в том числе:


2

құрылыс үшін / под постройками






3

ауыл шаруашылығы жерлері үшін / под сельскохозяйственными угодьями







оның ішінде: / в том числе:


4

егістіктер / пашни






5

көпжылдық екпе ағашта / многолетние насаждения






6

тыңайған жерлер / залежь






7

жайылымдар / пастбища






8

табиғи пішендіктер / сенокосы






9

өзге де жерлер / прочие земли






10

жалға берілген жерлер (3-жолдан) / сдано в аренду земли (из строки 3)






11

жалға алынған жерлер(3-жолдан) / взято в аренду земли (из строки 3)






12

Б. 1 шілдеге егістік алаңы, барлығы, га (0,1-ге дейінгі дәлдікпен) / Б. Посевная площадь всего на 1 июля, га (с точностью до 0,1)







оның ішінде / в том числе:


13

Дәнді (күрішті қоспағанда) және бұршақты дақылдар / Зерновые (за исключением риса) и бобовые культуры







оның ішінде / в том числе:






14

күздік қатты бидай / пшеница твердая озимая






15

жаздық қатты бидай / пшеница твердая яровая






16

күшті күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая сильная






17

күздік жұмсақ бидай / пшеница мягкая озимая






18

жаздық жұмсақ бидай / пшеница мягкая яровая






19

күшті жаздық бидай / пшеница яровая сильная






20

жүгері (маис) / кукуруза (маис)






21

күздік арпа / ячмень озимый






22

жаздық арпа / ячмень яровой






23

күздік қара бидай / рожь озимая






24

жаздық қара бидай / рожь яровая






25

сұлы / овес






26

қонақ жүгері / сорго(джугара)






27

тары / просо






28

қарақұмық / гречиха






29

күздік тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) озимый






30

жаздық тритикале (бидай-қара бидай буданы) / тритикале (пшенично-ржаной гибрид) яровой






31

масақтылар қоспасы / смесь колосовых






32

жасыл бұршақты көкөністер (жаңа піскен) / овощи бобовые зеленые (свежие)







одан: / из них:






33

жасыл үрмебұршақ (жаңа піскен) / фасоль зеленая (свежая)






34

жасыл асбұршақ (жаңа піскен) / горох зеленый (свежий)






35

кептірілген бұршақты көкөністер / овощи бобовые сушеные







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год


одан: / из них:






36

кептірілген үрме бұршақ / фасоль сушеная






37

кептірілген ноқат (түрік асбұршағы) / нут (турецкий горох), сушеный






38

кептірілген жасымық / чечевица сушенная






39

кептірілген асбұршақ / горох сушеный






40

басқа топтамаларға енгізілмеген, өзге де дәнді дақылдар / культуры зерновые прочие, не включенные в другие группировки






41

Майлы дақылдар / Масличные культуры







оның ішінде: / в том числе:






42

шашақты зығырдың тұқымдары / семена льна-кудряша






43

қыша тұқымдары / семена горчицы






44

күздік рапс тұқымдары / семена рапса озимого






45

жаздық рапс (кольза) тұқымдары / семена рапса ярового (кольза)






46

күздік қышабас тұқымдары / семена сурепки озимой






47

жаздық қышабастың тұқымдары/ семена сурепки яровой






48

күнбағыстың тұқымдары / семена подсолнечника






49

мақсары тұқымдары / семена сафлора






50

соя бұршақтары / бобы соевые






51

жержаңғағы, қабығымен / орехи земляные, нелущеные






52

басқа топтамаларға енгізілмеген майлы тұқымдар / семена масличные не включенные в другие группировки






53

Ақталмаған күріш / Рис, необрушенный






54

Көкөністер және бақша дақылдары, тамыр жемістілер және түйнек жемістілер / Овощи и бахчевые, корнеплоды и клубнеплоды







оның ішінде: / в том числе:






55

қояншөп / спаржа






56

қырыққабат / капуста







одан: / из них:






57

қауданды қырыққабат / капуста кочанная






58

түсті қырыққабаты / капуста цветная






59

брокколи / брокколи






60

салат / салат






61

рауғаш / ревень






62

қымыздық / щавель






63

аскөк / укроп






64

жапырақты ақжелкен / петрушка листовая






65

өзге де жапырақты немесе сабақты көкөністер / овощи листовые или черенковые прочие






66

бақша дақылдары / бахчевые культуры







оның ішінде: /в том числе:






67

қарбыздар / арбузы






68

қауындар / дыни






69

бұрыштар / перцы






70

ашық топырақтың қиярлары / огурцы открытого грунта






71

баялдылар / баклажаны






72

ашық топырақтың қызанақтары / помидоры открытого грунта






73

асқабақ / тыква






74

кәділер / кабачки






75

табақша асқабақтар / патиссоны






76

басқа топтамаларға енгізілмеген жемісті-көкөністі дақылдар / культуры плодово-овощные, не включенные в другие группировки






77

асханалық сәбіз / морковь столовая






78

сарымсақ / чеснок






79

басты пияз / лук репчатый






80

себілетін пияз / лук-севок






81

батун пиязы / лук-батун






82

өзге де пияз текті көкөністер / овощи луковичные прочие






83

тамырлы балдыркөк / сельдерей корневой






84

шомыр / редис







2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

85

шалғам / редька






86

асханалық қызылша / свекла столовая






87

ақжелкек / хрен






88

тамыр-жемістілер, түйнек немесе бадана (құрамында крахмал немесе инулин жоғары емес) өзге де / корнеплоды, клубни или луковицы (без высокого содержания крахмала или инулина) прочие






89

картоп / картофель






90

қант қызылшасы / свекла сахарная






91

саңырауқұлақтар / грибы






92

басқа топтамаларға енгізілмеген, жаңа піскен көкөністер / овощи свежие не включенные в другие группировки






93

Темекі / Табак






94

Тұқымнан тазаланған немесе тазаланбаған мақта / Хлопок, очищенный или не очищенный от семян






95

Азықтық дақылдар / Культуры кормовые







оның ішінде: / в том числе:






96

азықтық тамыр жемісті дақылдар / культуры кормовые корнеплодные






97

азықтық бақша дақылдары / культуры кормовые бахчевые






98

азықтық дәнді дақылдар / культуры кормовые зерновые







одан/ из них






99

судан шөбі / трава суданская






100

азықтық дәнді бұршақ дақылдары / культуры кормовые зернобобовые






101

сүрлемге арналған азық дақылдары (жүгерісіз) / культуры кормовые на силос (без кукурузы)






102

азықтық жүгері / кукуруза на корм






103

егістікте өсірілген шөптерден өнім (жаздық себкен) / продукция из трав, выращенных на пашне (яровой сев)







одан: / из них:






104

егістікте өсірілген бір жылдық шөптерден өнім / перодукция из однолетних трав, выращенных на пашне






105

егістікте өсірілген көп жылдық шөптерден өнім / продукция из многолетних трав, выращенных на пашне







одан: /из них






106

жоңышқа тұқымдары / семена люцерны






107

өзге де азықтық дақылдар / культуры кормовые прочие






108

өкен жылдары себілген көпжылдық шөптің шабылатын алқабы / укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет






109

Гүлдер / Цветы






110

Көпжылдық екпе ағаштарының барлық алаңынан (5-жолдан): / Из общей площади многолетних насаждений (из строки 5):






В. Көп жылғы дақылдар / В. Культуры многолетние







оның ішінде:/в том числе:






111

жүзім / виноград






112

алмалар / яблоки






113

алмұрттар / груши






114

өрік / абрикосы






115

шие / вишня






116

шабдалы / персики






117

қара өрік / сливы







одан: / из них:






118

шомырт / терн






119

өзге де шекілдеуікті және дәнекті жемістер / плоды семечковые и косточковые прочие







одан: / из них:






120

долана / боярышник






121

итмұрын / шиповник






122

ырғай / ирга






123

Жемістер және жидектер / Ягоды и плоды







оның ішінде: / из них:






124

таңқурай / малина






125

қой бүлдірген (құлпынай) / земляника (клубника)






126

қарақат / смородина






127

қарлыған / крыжовник






128

басқа топтамаларға енгізілмеген, жемістер және жидектер / ягоды и плоды, не включенные в другие группировки






129

Жаңғақтар / Орехи






II. Шаруашылықтың жеке меншігі болып табылатын мал (басы) / Скот, являющийся личной собственностью хозяйства (голов)

Малдардың түрі және топтары /
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

1

Сүтті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:


2

сүтті табынның сиырлары / коровы молочного стада











3

сүтті табынның бұқалары / быки-производители молочного стада











4

Өзге де ірі қара мал мен енекелер, тірі / Скот крупный рогатый прочий и буйволы, живые












оның ішінде: / в том числе:


5

етті табынның сиырлары / коровы мясного стада











6

етті табынның бұқалары / быки-производители мясного стада











7

өгіздер / волы











8

Сүтті-етті табынның ірі қара малы, тірі / Скот крупный рогатый молочно-мясного стада, живой












оның ішінде: / в том числе:











9

сүтті-етті табынның сиырлары / коровы молочного-мясного стада











10

сүтті-етті табынның бұқалары / быки-производители молочного-мясного стада











11

Қойлар тірі,барлығы / Овцы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


12

саулық қойлар / овцематки











13

қошқарлар / бараны-производители











14

Ешкілер, тірі / Козы живые, голов












оның ішінде: / в том числе:


15

ешкілер / козоматки











16

текелер / козлы-производители











17

Жылқылар және өзге де жылқы тектес жануарлар, тірі / Лошади животные семейства лошадиных прочие, живые












оның ішінде: / в том числе:


18

биелер / кобылы











19

тұқымдық айғырлар / жеребцы-производители











20

аттар /мерины











21

есектер / ослы











22

қашыр және мәстектер / мулы и лошаки











23

Түйелер және түйе тәрізділер, тірі / Верблюды и верблюдовые живые












оның ішінде: / в том числе:


24

інгендер / верблюдоматки











25

буралар / верблюды-производители











26

Шошқалар, тірі / Свиньи, живые












оның ішінде: / в том числе:


27

тұқымды қабандар / хряки производители











28

мегежіндер / свиноматки











29

Тірі үй құсы , саны / Домашняя птица живая, голов












оның ішінде: / в том числе:


30

тірі тауықтар / куры, живые












олардан / из них:


31

аналық табынның мекиен-тауықтары / куры-несушки родительского стада











32

күрке тауықтар / индюки











33

қаздар / гуси











34

үйректер / утки











35

мысыр тауықтар / цесарки











36

Фермада өсірілетін өзге де тірі малдар / Животные прочие выращиваемые на ферме живые


37

тірі үй қояндары / кролики домашние, живые











38

бөденелер / перепелки











39

түйеқұстар / страусы











40

қырғауылдар / фазаны











41

араның балұясы / пчелосемьи











Малдардың түрі және топтары /
Виды и группы скота

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

01.01.

01.07.

42

шаруашылықта өсірілген бұғылар / олени, разведенные в хозяйствах











43

Торда өсірілетін терісі бағалы аңдар / Звери пушные клеточного разведения












оның ішінде: / в том числе:


44

торда өсірілетін түлкілер / лисица клеточного разведения











45

торда өсірілетін қара түлкі / песец клеточного разведения











46

торда өсірілетін қара күзен / норка клеточного разведения











47

Балық және басқа су жануарларын аулау, кг / Улов рыбы и других водных животных, кг











III. 1 қаңтарыға ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға және малдарды ұстауға арналған құрылыстар, басқа да құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции и содержания скота, другие постройки на 1 января

№ р/с

Атауы / Наименование

өлшем бірлігі /единицы измерения

2021 жыл / год

2022 жыл / год

2023 жыл / год

2024 жыл / год

2025 жыл / год

Ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтауға арналған құрылыстар / Постройки для хранения сельскохозяйственной продукции

1


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






2


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






3


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






4


бірлік / единиц






сыйымдылығы, т / вместимость, т






Ауыл шаруашылығы малдарын ұстауға арналған құрылыс / Постройки для содержания сельскохозяйственных животных

5


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






6


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






7


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






8


бірлік / единиц






мал орнының саны / число скотомест






Өсіруге арналған жылыжайлар / Теплицы для выращивания

9

көкөністер / овощей

шаршы м. / кв.м






10

гүлдер / цветов

шаршы м./ кв.м






11

саңырауқұлақтар/ грибов

шаршы м./ кв.м






12

өзге / прочие

шаршы м./ кв.м






  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын жүргізуді
ұйымдастыру нысандары
бойынша статистикалық
әдіснамаға
2-1-қосымша

Әр шаруашылық бойынша есепке алу деректерін нақтылау бойынша өтініштер журналы

Өтініш берілген күн

Өтініш берушінің тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

Өтініш беру себебі (өзгеретін деректердің атауы, жазумен)

Саны (үйдің, жердің, егістіктердің алаңы, мал, кұс басы және тағы да басқа )

ЭӘШБЕА БҚ-ға түзету енгізілген күні

Әкімдіктің лауазымды адамының қолы

1







2







3







4







5







6







7







8







9







10







11







12







13







14







15







  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын
жүргізуді ұйымдастыру
нысандары бойынша
статистикалық әдіснамаға
3-қосымша

Ұлттар жіктеуіші

Код

Ұлт атауы

Код

Ұлт атауы

Код

Ұлт атауы

Код

Ұлт атауы

001

Орыстар

044

Карелдер

084

Нивхтер

156

Ауғандар

002

Украиндер

045

Комилер

085

Ульта
(Ороктар)

157

Белуджи-лер

003

Белорустар

046

Марийлер

086

Орочтар

158

Болгарлар

004

Өзбектер

047

Мордвалар

087

Саамдар

159

Венгрлер

005

Қазақтар

048

Осетиндер

088

Селькуптер

160

Вьетнам-дар

006

Грузиндер

049

Татарлар

089

Тофалар

161

Голланд-тар

007

Әзірбайжандар

050

Тувалар

090

Удэгейлер

162

Гректер

008

Литвалықтар

051

Удмурттар

091

Ульчалар

163

Дүңгендер

009

Молдавандар

052

Шешендер

092

Чувандар

164

Үндістан мен Пәкістан халықтары

010

Латыштар

053

Чуваштар

093

Эвендер

165

Испандар

011

Қырғыздар

054

Саха(Якуттер)

094

Эндер

166

Итальян-дар

012

Тәжіктер

055

Адыгейлер

095

Эскимос-тар

167

Қытайлар

013

Армяндар

056

Алтайлықтар

096

Юкагирлер

168

Кәрістер

014

Түркімендер

057

Еврейлер

100

Абазиндер

169

Кубалық-тар

015

Эстондар

058

Қарашайлар

101

Вепсілер

170

Күрттер

016

Абхаздар

059

Хакастар

102

Гагауздар

171

Немістер

017

Балкарлар

060

Черкестер

103

Тау еврейлері

172

Парсылар

018

Башқұрттар

061

Коми-пермяктар

104

Грузин еврейлері

173

Поляктар

019

Буряттар

062

Ливтер

105

Орта Азия еврейлері

174

Румындар

021

Аварлар

063

Талыштар

106

Ижорлар

175

Сербтер

022

Агулер

071

Долғандар

107

Караимдар

176

Словактар

023

Даргиндер

072

Коряктар

108

Қырым-шақтар

177

Түріктер

024

Құмықтар

073

Мансылар

109

Қырым татарлары

178

Ұйғырлар

025

Лактар

074

Ненцтер

110

Таттар

179

Финдер

026

Лезгиндер

075

Хантылар

112

Удиндер

180

Француздар

027

Ноғайлар

076

Чукчалар

113

Сығандар

181

Халха-Моңғолдар

028

Рутулдар

077

Эвенкілер

114

Шорлар

182

Хорваттар

029

Табасарандар

078

Алеуттер

150

Австриялықтар

183

Чехтар

030

Цахурлар

079

Ительмендер

151

Албандар

184

Жапондар

040

Ингуштер

080

Кеттер

152

Америкалықтар

185

Датчандықтар

041

Кабардиндер

081

Нанайлар

153

Ағылшындар

186

Моңғолдар

042

Қалмақтар

082

Нганасандар

154

Арабтар

190

Ұлтын көрсетпегендер

043

Қарақалпақтар

083

Негидалдықтар

155

Ассирийлер

199

Басқа ұлттар

  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын
жүргізуді ұйымдастыру
нысандары бойынша
статистикалық әдіснамаға
4-қосымша

Білім деңгейінің анықтамалығы

Код

Білім деңгейі

Білім ұйымдарын бітірді немесе оқиды

1

мектепке дейінгі

Мектепте оқытуға мектепалды дайындықты бітірді

2

бастауыш

Бастауыш жалпы білім беретін мектепті бітірді

1972 жылы және одан үш жылдық бастауыш жалпы білім беретін мектептің 3 сыныбын бітірді

1972/73-1988/89 оқу жылдарында 4-сыныптан кеткен

Кез келген жылы 5-7 сыныптан кеткен

13

негізгі орта

Кез келген жылы 4-6-сыныпты бітірді

1962 жылы және кейін 7 сынып бітірді

1990 жылы және кейін 8 сынып бітірді

1961 жылы және одан бұрын толық емес орта мектепті (жеті жылдық) немесе 7-сыныпты бітірді

1963-1989 жылдары сегіз жылдық мектепті немесе 8-сыныпты бітірді

1990-1992 жылдары тоғыз жылдық мектепті немесе 9-сыныпты бітірді

1993 жылы және одан кейін негізгі жалпы білім беретін мектепті бітірді

5-9 сыныптарда оқиды

10-11 (12) сыныптарда оқиды

Жалпы орта білімі бар адамдардан басқа бастауыш кәсіптік білім беру ұйымында оқиды

1961-63 оқу жылдары және одан бұрын 8-сыныптан кеткен

1988-90 оқу жылдары және одан бұрын 9-сыныптан кеткен

10-11(12) сыныптан кеткен

Жалпы орта білімі бар адамдардан басқа бастауыш кәсіптік білім ұйымынан кеткен

4

жалпы орта білім

Жалпы білім беретін мектептің, лицейдің, гимназияның және дарынды балаларға арналған мамандандырылған мектептердің және басқалардың 10-11 сыныптарын бітірген.

5

бастауыш кәсіптік білім

Бастауыш кәсіптік білім беретін ұйымды бітірген (кәсіптік училище, кәсіптік лицей-үздіксіз білім беру орталығы, техникалық мектеп (тау-кен – механикалық, теңізжолы, орман-техникалық және т.б.) жұмысшы мамандығын алған адамдар, сондай-ақ кәсіптік-техникалық училищені (КТУ) немесе техникалық училищені бітірген. Бұдан басқа кәсіптік-техникалық оқу орнын бітіріп, мамандығымен қатар орта білімі туралы аттестат және орта білім деңгейінде мамандық алған адамдарға "Жалпы орта" деген белгі қойылады, ал басқа адамдарға осы оқу орнына түскенге дейінгі алған білім деңгейі қойылады

Жалпы орта білім бермейтін оқу орнындарын (мысалы, қолөнерлік, салалық кәсіптік училище (СКУ), фабрика-зауыттық оқыту мектебі (ФЗОМ), фабрика-зауыттық шәкірттік мектебі (ФЗШМ), оқу-курстық комбинаты, оқыту-өндірістік орталығы, қайта даярлау және біліктілігін арттыру курстары, оқу орындары жанындағы дайындық курстары және соған ұқсас) аяқтаған, осы оқу орнына түскенге дейінгі алған білімі белгіленеді

6

орта кәсіптік (арнайы) білім

мәдениет және өнер саласындағы техникум, училище және колледж бітірген

7

аяқталмаған жоғары білім

ЖОО-да оқиды және оқу мерзімінің жартысын немесе жартысынан көбін өткен

ЖОО-да бір және одан көп жыл оқыған, аяқталмаған жоғары білімі туралы анықтамасы бар

ЖОО-да оқу мерзімінің жартысынан аз уақытын оқығандар, ЖОО-ға түскенге дейін алған білім деңгейінің коды қойылады, яғни "орта арнаулы" немесе "жалпы орта"

8

жоғары білім

ЖОО аяқтаған: академия, университет, институт және оған теңестірілген (консерватория, жоғары мектеп, жоғары әскери училище)

9

бастауыш білімі жоқ

Бастауыш жалпы білім беретін мектепті бітірмеген

1,2 сыныпты бітірген

1972 жылы және одан кейін үш жылдық бастауыш жалпы білім беретін мектептің 3 сыныбын бітірді

1-4 сыныптарда оқиды

Кез келген жылы 1-3 сыныптан кеткен

1971/72 жылдары және одан ерте, 1989/90 оқу жылдары және одан кейін 4-сыныптан кеткен

Мектепте оқымаған бірақ оқу және жазу білетіндер

0

сауатсыздар

оқу және жазу білмейтіндер

  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын
жүргізуді ұйымдастыру
нысандары бойынша
статистикалық әдіснамаға
5-қосымша

Жұмыспен қамтылу жағдайының тізбесі

Код

Жұмыспен қамтылу жағдайы*

Анықтама

1

жалдану бойынша жұмыс істеуші

Ақшалай немесе заттай түрдегі ақы (сыйақы) төлемі үшін ауызша немесе жазбаша еңбек шарты (жалдану шарты) бойынша жұмыс істейтін жеке тұлға

2

жұмыс беруші

Өзінің меншікті экономикалық кәсіпорнын басқаратын немесе қандай да бір экономикалық қызмет түрінде тәуелсіз кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тұрақты түрде бір немесе бірнеше жалдамалы қызметкерлерді жалдайтын жеке тұлға.

3

жеке негізде жұмыс істеуші

Өзінің меншікті экономикалық кәсіпорнын басқаратын немесе қандай да бір экономикалық қызмет түрінде тәуелсіз кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тұрақты түрде жалдамалы қызметкерлерді жалдамайтын жеке тұлға.

4

жеке қосалқы шаруашылықта өнімді сату (айырбастау) үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылған

өзінің жеке қосалқы шаруашылықтарында өнімді сату (айырбастау) үшін өнім өндіруге байланысты ауылшаруашылығы (малға күтім көрсетуді қоса алғанда) қызметін жүзеге асыратын жеке тұлға

5

өндірістік кооператив мүшесі

кәсіпкерлік қызметпен айналысатын, кооператив мүшесі болып табылатын жеке тұлға

6

отбасылық кәсіпорынның (шаруашылықтың) еңбекақы төленбейтін жұмыскері

туыс адамы басқаратын кәсіпорында (шаруашылықта) сыйақысыз жұмыс істейтін жеке тұлға

7

жұмыссыз

жұмыссыз болған;
жұмыс іздеумен белсенді айналысқан;
жұмысқа орналасу мүмкіндігі болса, жұмысқа кірісуге дайын болған деген үш критерийге бір мезгілде сай келетін адам.
Бұл ретте "жұмыссыз" деген ұғым, адамның мүлдем (тіпті апта ішінде бір сағат та) жұмыс істемегендігін білдіретінін ескеру қажет.

8

жұмыс күші құрамына кірмейтін, адам

Жұмыс күші құрамына кірмейтін адам-қарастырылып отырған есепті кезең ішінде 15 және одан жоғары жастағы келесі себептер бойынша белсенді болмаған: оқу орнында болған (күндізгі оқу нысаны), үй міндеттерін атқарған, жасының үлкеюі (зейнеткерлікте болу), мүгедектік және басқа себептерді қоса алғанда жұмыспен қамтылған немесе жұмыссыз болып табылмайтын жеке тұлғалар.

      *1-6-кодтарда атап өтілген санаттар жұмыспен қамтылған халыққа жатады.

      Жеке қосалқы шаруашылықта (жеке аулада) өнімді тек өз тұтынуы үшін өндірумен айналысатын жұмыспен қамтылғандар жоғарыда аталған критерийлерге байланысты не жұмыссыздарға, не жұмыс күші құрамына кірмейтін адамдарға жатқызылуы тиіс.

  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын
жүргізуді ұйымдастыру
нысандары бойынша
статистикалық әдіснамаға
6-қосымша

Күнкөрістің қаражат көздерінің тізбесі

Код

Күнкөрістің
қаражат көздері

Анықтама

1

жалдамалы жұмыстан түскен табыс

жалақы (айлықақы); жалақыға үстемеақы; ақшалай немесе заттай түрдегі көтермелеу төлемдерінің барлық түрлері; қаламақылар; сыйлықақылар; пайдадан түскен және еңбекке жарамсыздық парағы бойынша төлемақылар.

2

өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табыс

өз бетінше жұмыспен қамтылған тұлғалардың жеке өзі үшін немесе олардың отбасының мүшелеріне қатысты алған табысы. Өз бетінше жұмыспен қамтылудан түскен табысқа мүліктен пайыз, дивидендтер түріндегі табыс, рента және жеке меншіктен түскен басқа да табыс түрлері, сондай-ақ сыйлықтар және әлеуметтік көмек кірмейді.

3

ауылшаруашылық өнімдерін сатудан түскен табыс

жеке қосалқы шаруашылықтағы жұмыс (ауыл шаруашылығы өнімдерін сатудан түскен табыс) өсімдік шаруашылығының және мал шаруашылығының өндірілген өнімдерін сатудан алынатын табыс.

4

оқушыларға арналған стипендиялар

тамақтануға, тұруға және оқу әдебиетін сатып алу шығыстарын ішінара өтеу үшін білім алушыға берілетін ақша сомасы.

5

жасы бойынша зейнетақы

жасы бойынша: азаматтық зейнеткерлермен қатар әлеуетті құрылымдар зейнеткерлері алатын сома.

6

мемлекеттік жәрдемақылар және басқа да әлеуметтік көмек түрлері

Жәрдемақы:
облыстарда (республикалық маңызы бар қалада, астанада) белгіленген, орта есеппен жан басына шаққандағы айлық табысы кедейліктің шегінен төмен адамдарға (отбасыларға) мемлекет ұсынатын ақшалай түрдегі төлемақы

18 жасқа дейінгі балалары бар отбасыларға бала 1 жасқа толғанға дейiн оның күтiмiне байланысты, мүгедек баланы тәрбиелеп отырушыға жәрдемақы, сондай-ақ айлық табысы орта есеппен жан басына шаққанда облыстарда (республикалық маңызы бар қалада, астанада) белгіленген азық-түлік қоржыны құнынан төмен аз қамтылған отбасыларға мемлекет ұсынатын жәрдемақылар.

мүгедектік туындаған, асыраушысынан айырылған кезде және жасына байланысты азаматтарға бюджет қаражаты есебінен жүзеге асырылатын ақшалай төлемақылар.

жәрдемақы алуға құқығы бар азаматтарға жәрдемақының өзге де түрлеріне қарамастан төленетін ақшалай төлемақылар.

үйінде тәрбиеленетін және оқитын мүгедек-балаларды материалдық қамтамасыз ету төлемақылары; азаматтарды жерлеуге берілетін жәрдемақы; экологиялық апат аймағында тұруына жатуына байланысты біржолғы өтемақылық төлемақылар; саяси қуғын-сүргін құрбандарына және басқаларына ақшалай өтемақылар.

жергілікті бюджеттерден жұмыс орны бойынша және басқа қаржыландыру көздерінен (әкімдіктерден, ардагерлер кеңесінен және өзгелері) заттай түрдегі біржолғы төлемақылар.

7

туыстар мен таныстардан материалдық көмек

туыстарынан немесе жақындарынан материалдық көмек: үй шаруашылықтарының туыстарынан және достарынан алған трансферттері

 
8

меншіктен түскен табыс

жеке меншіктен табыс, дивидендтер, сыйлықақылар:
үйді, пәтерді, саяжайды және жер учаскелерін сатудан түскен табыстар, саяжайды бұзудан түскен төлемақылар және өзгелері

көлік құралдарын, киім-кешекті, зергерлік бұйымдарды және өзгелерді сатудан түскен табыс.

бағалы қағаздардан немесе акциялардан дивидендтер, ақшалай салымдар бойынша пайыздар, авторлық қаламақылар.

тұрғын үйді, сонымен қатар кісі тұрмайтын (өндірістік) үй-жайларды: гараждар, қойма орындарын жалға беруден түскен пайда мен шығындар.

жерді, ауылшаруашылық техникасын жалға беруден алынатын сома.

9

біреудің асырауындағы адам

басқа тұлғалар тарапынан ұзақ немесе үнемі материалдық немесе ақшалай қамтамасыз етілетін адамдар.

10

өзге де

өзге де:
үй шаруашылықтарының:
тамақтануға (толық немесе ішінара);
қоғамдық көлікпен жол жүруге;
автомобильмен қалааралық, теміржол, әуе, теңіз және өзен жолаушылар көлігімен жол жүруге;
демалыс үйлеріне, санаторийлерге, балаларға арналған демалыс лагерлеріне жолдамаларға;
дәрі-дәрмектерге;
тісті протездеуді қоса алғанда, медициналық қызмет көрсетуге;
мектепке дейінгі мекемелерде балаларды ұстауға, балаларды оқытуға;
кәсіптік білім алуға;
мәдени-спорттық іс-шараларға;
тұрғын үйге, отынға ақы төлеуге;
мал, жемшөп сатып алуға;
арнаулы киімге, киіндіруге алған жеңілдіктерінің;
дотацияларының және жеңілдіктерінің сомасы;
дотациялардың және жеңілдіктердің басқа да түрлері.

коммуналдық қызметтерге жұмсалатын белгіленген шығыстары осы мақсаттарға арналған жол берілетін шекті үлесінен асатын аз қамтылған отбасыларға ақшалай төлемақы немесе олардың дербес шоттарына ақшалай қаржының аударымдары түрінде мемлекеттің беретін көмегі.

неке бұзылғанда жұбайының көмегіне мұқтаж кəмелетке толмаған балаларды, ата-аналарды асырауға алынған сомалар.

жоғарыда аталмаған табыстар.

  Әр шаруашылық бойынша
есепке алуды жүргізу және
тіркеу жазбаларын
жүргізуді ұйымдастыру
нысандары бойынша
статистикалық әдіснамаға
7-қосымша

Негізгі қорлар жіктеуіші

НҚЖ бойынша код

Көрсеткіштің атауы

122.916000

Астық-тұқым қоймалары (жемшөп қоймаларын қоса алғанда) – астықты сақтауға арналған ғимарат немесе құрылыс

оның ішінде:

122.916001

Астық қоймалары

122.916002

Тұқым қоймалары

122.916003

Жемшөп қоймалары

122.915100

Көкөніс-картоп қоймалары - картоп, түйнек жемістілер, қырыққабат және пиязды жаңа піскен күйінде сақтауға арналған ғимарат немесе құрылыс

оның ішінде:

122.915101

Көкөніс қоймалары

122.915102

Картоп қоймалары

122.915200

Тамыр-жемістілер қоймалары (мал азығы үшін)

122.915300

Жеміс қоймалары (жеміс-жидек қоймаларын қоса)

оның ішінде:

122.915301

Жеміс-жидек қоймалары

122.915399

Өзге де жеміс сақтау қоймалары

122.126004

Минералды тыңайтқыштарды, улы химикаттарды сақтауға арналған қоймалар

122.911000

Жылыжайлар

оның ішінде:

122.911004

Көкөніс өсіруге арналған жылыжайлар

122.911005

Гүл өсіруге арналған жылыжайлар

122.919099

Өзге де құрылыстар

122.914001

Ірі қара мал ұстауға арналған қоралар

122.914002

Шошқаларды ұстауға арналған қоралар

122.914003

Қойларды ұстауға арналған қоралар

122.914004

Жылқыларды ұстауға арналған қоралар

122.914005

Түйелерді ұстауға арналған қоралар

122.914006

Құс ұстауға арналған қоралар (құс фабрикаларынан басқа)

122.914007

Малдың бірнеше түрлерін ұстауға арналған қоралар

122.914008

Өзге де мал түрлерін ұстауға арналған қоралар