Об утверждении правил изъятия и консервации органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 21 декабря 2020 года № ҚР ДСМ-307/2020. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 22 декабря 2020 года № 21850.

      В соответствии с пунктом 4 статьи 212 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения" ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 27.10.2022 № ҚР ДСМ-120 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить правила изъятия и консервации органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы согласно приложению к настоящему приказу.

      2. Департаменту организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет - ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра здравоохранения Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан
А. Цой

      "СОГЛАСОВАН"

      Министерство юстиции

      Республики Казахстан

  Приложение к приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 21 декабря 2020 года
№ ҚР ДСМ-307/2020

Правила изъятия и консервации органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие правила изъятия и консервации органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы (далее - Правила), разработаны в соответствии пунктом 4 статьи 212 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" и определяют порядок изъятия и консервации органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы.

      2. В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:

      1) орган – часть организма, выполняющая определенную функцию;

      2) регистр граждан, выразивших право на посмертное донорство органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) (далее – Регистр) – база данных совершеннолетних и дееспособных лиц, добровольно изъявивших желание реализовать свое право на прижизненный отказ или согласие на посмертное донорство органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) в целях трансплантации, созданная в виде модуля в государственной информационной системе "Регистр прикрепленного населения";

      3) уполномоченный орган в области здравоохранения (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в области охраны здоровья граждан Республики Казахстан, медицинской и фармацевтической науки, медицинского и фармацевтического образования, санитарно-эпидемиологического благополучия населения, обращения лекарственных средств и медицинских изделий, качества оказания медицинских услуг (помощи);

      4) потенциальный посмертный донор органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения (далее – потенциальный донор) – труп человека в возрасте восемнадцати лет и старше, с биологической смертью, констатированной не позднее 48 часов, находящийся в государственных организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно-медицинской экспертизы, имеющих лицензии на осуществление медицинской деятельности по оказанию услуг трансплантации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) согласно профилю медицинской деятельности;

      5) заготовка органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения – операционное мероприятие по мобилизации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения с целью последующей консервации;

      6) изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения – извлечение органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения от трупов с целью трансплантации;

      7) консервация органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения – совокупность мер, обеспечивающих защиту клеток органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения от внутреннего и внешнего воздействия, с целью сохранения жизнедеятельности органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения;

      7-1) консервированная роговица – это ткань глазного яблока, которая подверглась консервации;

      8) хранение органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения – совокупность мероприятий, направленных на максимальное сохранение жизнеспособности клеток органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения до момента трансплантации;

      9) транспортировка органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения – комплекс мероприятий по доставке органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения для хранения и трансплантации;

      10) центр трансплантации – организация здравоохранения, подведомственная уполномоченному органу, которая оказывает услуги по изъятию, заготовке, хранению, консервации, транспортировке и трансплантации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) на базе научно-исследовательских институтов и научных центров, в городах республиканского значения и столице;

      11) трансплантация – пересадка органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) на другое место в организме или в другой организм;

      12) Координационный центр по трансплантации (далее – Координационный центр) – организация здравоохранения, занимающаяся вопросами координации и сопровождения трансплантации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани);

      13) ткань – совокупность клеток и межклеточного вещества, имеющих одинаковые строение, функции и происхождение.

      Сноска. Пункт 2 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 27.10.2022 № ҚР ДСМ-120 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      3. Изъятие и консервация органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения от трупов с целью трансплантации производятся в государственных организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно-медицинской экспертизы, при наличии лицензии на осуществление медицинской деятельности по оказанию услуг трансплантации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) согласно профилю медицинской деятельности, согласно пункту 4 статьи 212 Кодекса.

      4. Изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения для целей трансплантации в офтальмологии производится при наличии заключения о наступлении биологической смерти, отсутствии медицинских противопоказаний и в случаях, предусмотренных пунктом 11 настоящих Правил.

      5. Объектом для изъятия органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения являются трупы, подлежащие патологоанатомическому обследованию (диагностике) или судебно - медицинской экспертизе.

      6. Медицинскими противопоказаниями для изъятия органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения с целью трансплантации являются:

      1) инфекционные заболевания;

      2) отравление ядами, способными вызвать гемолиз крови (за исключением отравлений ядовитыми веществами, быстродействующими на жизненно важные центры, вызывая остановку сердечной деятельности);

      3) утопление;

      4) повреждения органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения.

Глава 2. Порядок изъятия и консервации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения от трупов с целью трансплантации в офтальмологии

      7. Руководители государственных организаций, осуществляющих деятельность патологической анатомии и судебно - медицинской экспертизы, ежедневно (в том числе в выходные и праздничные дни) представляют в Координационный центр информацию о наличии потенциальных доноров, изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения у которых не препятствует патологоанатомической диагностике или судебно- медицинской экспертизе.

      8. Координационный центр в течение 2 часов с момента получения сообщения о потенциальном доноре проводит проверку информации в Регистре на предмет прижизненного волеизъявления гражданина по вопросу донорства органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) после смерти в целях трансплантации. О результатах проверки сообщает в центр трансплантации и в государственную организацию, осуществляющую деятельность патологической анатомии и судебно-медицинской экспертизы, в течение 2 часов после проверки.

      9. В случае прижизненного согласия, центр трансплантации незамедлительно уведомляет супругу (супруга) и (или) одного из близких родственников (законных представителей) о прижизненном волеизъявлении умершего по вопросу посмертного донорства органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения после получения информации от Координационного центра.

      10. Изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения для трансплантации у трупа не осуществляется:

      1) если медицинская организация на момент изъятия поставлена в известность о том, что данное лицо при жизни заявило о своем несогласии на изъятие его органов (части органа) и (или) тканей (части ткани), в том числе путем регистрации несогласия в Регистре;

      2) если медицинская организация на момент изъятия поставлена в известность о том, что после смерти умершего лица супруг (супруга), а при его (ее) отсутствии – один из близких родственников, заявили о своем несогласии на изъятие его органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) (в том числе при наличии прижизненного согласия умершего);

      3) в случае, когда прижизненное волеизъявление умершего лица неизвестно:

      при наличии письменного несогласия супруга (супруги) на изъятие его органов (части органа) и (или) тканей (части ткани), а при его (ее) отсутствии – одного из близких родственников (в том числе при наличии согласия от других близких родственников умершего);

      при отсутствии волеизъявления супруга (супруги) на изъятие его органов (части органа) и (или) тканей (части ткани), а при его (ее) отсутствии – одного из близких родственников, заявленного в течение 24 часов с момента оповещения;

      4) в случае, если изъятие органов (части органа) зрения и (или) тканей (части ткани) препятствует судебно-медицинской экспертизе или патологоанатомической диагностике.

      11. Изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения для трансплантации у умершего лица осуществляется:

      1) в случае наличия прижизненного согласия данного лица на изъятие его органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) в целях трансплантации, при одновременном отсутствии заявленного письменного несогласия супруга (супруги), а при его (ее) отсутствии – согласия одного из близких родственников умершего;

      2) в случае, когда прижизненное волеизъявление человека неизвестно:

      при наличии письменного согласия супруга (супруги);

      при отсутствии супруга (супруги) – при наличии письменного согласия одного из близких родственников, заявленных в течение 24 часов с момента оповещения о смерти потенциального донора. При этом при одновременном наличии несогласия (несогласий) от других близких родственников умершего, изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) не осуществляется;

      3) в случае, если изъятие органов (части органа) зрения и (или) тканей (части ткани) не препятствует судебно - медицинской экспертизе или патологоанатомической диагностике.

      12. Под отсутствием супруга (супруги) в настоящих Правилах понимается гражданское состояние лица на момент смерти, при котором оно не состояло в браке (супружестве).

      13. Изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения производится в течение 24 часов после констатации биологической смерти, в случае нахождения трупа при низкотемпературных условиях – в течение 48 часов.

      14. Изъятие органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения с целью трансплантации осуществляется с соблюдением уважительного и достойного отношения к телу умершего человека.

      15. После изъятия (части органа) и (или) тканей (части ткани) органов зрения, вид и форма области орбиты подлежат косметическому восстановлению посредством применения протезов, а также сшивания и фиксации век.

      16. Изъятые органы (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения помещаются в стерильные флаконы, заливаются 2,0 миллилитрами физиологического раствора. Флаконы закрываются крышкой и маркируются с указанием наименования изъятых органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения, даты консервации и номера, присвоенного донору.

      При отсутствии органов зрения от трупов с целью трансплантации в организациях, осуществляющих деятельность патологической анатомии (изъятых тканей (части ткани) зрения), допускается использование консервированной роговицы.

      Сноска. Пункт 16 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 27.10.2022 № ҚР ДСМ-120 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      17. Промаркированный флакон с глазным яблоком помещается в холодильную камеру и хранится при температуре от +2 градуса по Цельсию до +4 градуса по Цельсию.

      18. После завершения заготовки, изъятия и консервации органов (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения, специалисты, проводившие изъятие, заполняют акт по форме, утверждаемой согласно подпункту 31) статьи 7 Кодекса.

      19. Один экземпляр акта об изъятии вклеивается в оформленную на донора медицинскую карту стационарного больного, утвержденную по форме в соответствии с подпунктом 31) статьи 7 Кодекса, и по одному экземпляру прилагается к каждой единице изъятого органа (части органа) и (или) тканей (части ткани) зрения.

      20. Органы (части органа) и (или) ткани (части ткани) зрения после заготовки, изъятия, консервации, хранения и транспортировки, признанные непригодными для трансплантации после патологоанатомического обследования (диагностики), утилизируются в соответствии с установленными нормативными правовыми актами в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия.

On approval of the rules for removal and preservation of visual organs from cadavers for transplantation in pathologic anatomy and forensic medical examination organizations

Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated December 21, 2020 No. ҚР DSM-307/2020. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on December 22, 2020 No. 21850.

      Unofficial translation

      In accordance with paragraph 4 of Article 212 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On Public Health and the Healthcare System,” I HEREBY ORDER:

      Footnote. The preamble is in the wording of the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 27.10.2022 №KR HCM-120 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. Approve the rules for removal and preservation of visual organs from cadavers for transplantation in pathologic anatomy and forensic medical examination organizations in accordance with the appendix to this order.

      2. The Department for organization of medical aid of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall:

      1) provide state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) post this order on the Internet resource of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      3) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, report to the Legal Department of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan on execution of the actions provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      3. Control over the execution of this order shall be assigned to the supervising Vice Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      Minister of Healthcare
      of the Republic of Kazakhstan A. Tsoi

      "AGREED"

      Ministry of Justice

      of the Republic of Kazakhstan

  Appendix
to Order №ҚR DSM-307/2020
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
as of December 21, 2020

Rules for removal and preservation of visual organs from cadavers for transplantation in in pathologic anatomy and forensic medical examination organizations

Chapter 1. General Provisions

      1. These rules for removal and preservation of visual organs from cadavers for transplantation in pathologic anatomy and forensic medical examination organizations (hereinafter -the Rules) have been developed in accordance with paragraph 4 of Article 212 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated July 7, 2020 On Public Health and Health Care System and define the procedure for the removal and preservation of visual organs from cadavers for transplantation in pathologic anatomy and forensic medical examination organizations

      2. These Rules shall use the following terms and definitions:

      1) an organ – a part of the body performing a specific function;

      2) a register of citizens who have expressed the right to posthumous donation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) (hereinafter - the Register) - a database of adults and capable persons who have voluntarily expressed a desire to exercise their right to lifetime refusal or consent to posthumous donation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) for the purpose of transplantation, created as a module in the state information system “Register of the Attached Population”;

      3) an authorized body in the field of healthcare (hereinafter - the authorized body) - the central executive body carrying out leadership and intersectoral coordination in the field of protecting the health of citizens of the Republic of Kazakhstan, medical and pharmaceutical science, medical and pharmaceutical education, sanitary and epidemiological welfare of the population, circulation of medicines and medical products, quality of medical services (assistance);

      4) a potential posthumous donor of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision (hereinafter - the potential donor) - the corpse of a person aged eighteen years or older, with biological death confirmed no later than 48 hours, located in state organizations carrying out the activities of pathological anatomy and forensic medical examination, having licenses to carry out medical activities to provide organ (part of an organ) and (or) tissue (part of tissue) transplantation services according to the profile of medical activity;

      5) procurement of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision - an operational measure for the mobilization of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision for the purpose of subsequent preservation;

      6) harvesting of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision - removal of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision from corpses for the purpose of transplantation;

      7) conservation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision - a set of measures that ensure the protection of cells of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision from internal and external influences, in order to preserve vital functions of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision;

      7-1) preserved cornea - the tissue of the eyeball that has been preserved;

      8) storage of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision - a set of measures aimed at maximizing the viability of cells of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision until the moment of transplantation;

      9) transportation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision - a set of measures for the delivery of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision for storage and transplantation;

      10) a center of transplantation - a healthcare organization subordinate to the authorized body, which provides services for the removal, procurement, storage, preservation, transportation and transplantation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) on the basis of scientific-research institutes and scientific centers, in cities of republican significance and the capital;

      11) transplantation – transplantation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) to another place in the body or to another organism;

      12) Coordination center for transplantation (hereinafter - Coordination center) – a healthcare organization involved in the coordination and support of transplantation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue);

      13) tissue - a collection of cells and intercellular substance that have the same structure, functions and origin.

      Footnote. Paragraph 2 is in the wording of the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 27.10.2022 №KR HCM-120 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. Retrieval and conservation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision from cadavers for the transplantation purpose shall be performed in state pathologic anatomy and forensic medical examination organizations, with a license for providing medical services in transplantation of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) in keeping with the medical activity profile, in accordance with paragraph 4 of Article 212 of the Code.

      4. Retrieval of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision for the purpose of transplantation in ophthalmology shall be carried out in the presence of a conclusion on the occurrence of biological death, absence of medical contraindications and in the cases provided for in paragraph 11 of these Rules.

      5. The object for the removal of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision shall be cadavers subject to pathological examination (diagnostics) or forensic medical examination.

      6. Medical contraindications for the removal of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision for the transplantation purpose shall be:

      1) infectious diseases;

      2) contamination with poisons that can cause blood hemolysis (with the exception of poisoning by substances that act fast on vital centers, causing cardiac arrest);

      3) drowning;

      4) damage to organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision.

Chapter 2. Procedure for removal and preservation of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue)
of vision from cadavers for the purpose of transplantation in ophthalmology

      7. The heads of state pathological anatomy and forensic medical examination organizations shall daily (including on weekends and holidays) provide information to the Coordination Center on the presence of potential donors, from whom the removal of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts tissue) of vision does not interfere with pathological diagnostics or forensic medical examination.

      8. Within 2 hours from receiving information on a potential donor, the Coordination Center shall check the information in the Register for a citizen's lifetime expression of will on organ (part of an organ) and (or) tissue (part of tissue) donation after death for the purpose of transplantation. The results of the check shall be reported to the transplant center and to the state pathologic anatomy and forensic medical examination organization within 2 hours after the check.

      9. In case of lifetime consent, the transplant center shall immediately notify the spouse and (or) one of the close relatives (legal representatives) of the lifetime expression of the will of the deceased on posthumous donation of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision upon receipt of the information from the Coordination Center.

      10. Removal of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision for transplantation from a cadaver shall not be carried out:

      1) if the medical organization was notified by the time of retrieval that this person declared during his lifetime his disagreement to the removal of his organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue), including by registering the disagreement in the Register;

      2) if the medical organization was notified by the time of retrieval that after the death of the deceased person, the spouse, and in his (her) absence, one of the close relatives, declared their disagreement with the removal of his/her organs (part of the organ) and (or) tissues (parts of tissue) (including in the presence of the lifetime consent of the deceased);

      3) in the case when the lifetime will of the deceased person is unknown:

      in the presence of a written disagreement of the spouse to the removal of his/her organs (part of the organ) and (or) tissues (part of the tissue), and in his (her) absence - one of the close relatives (including with the consent from other close relatives of the deceased );

      in the absence of the will of the spouse to remove his/her organs (part of the organ) and (or) tissues (part of the tissue), and in his (her) absence – of one of the close relatives declared within 24 hours from the moment of notification;

      4) in the event that the removal of organs (parts of an organ) of vision and (or) tissues (parts of tissue) interferes with a forensic medical examination or pathologic anatomical diagnostics.

      11. Removal of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision for transplantation from a deceased person shall be carried out:

      1) in the case of a lifetime consent of this person to the removal of his or her organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) for the purpose of transplantation, in the absence of the declared written disagreement of the spouse, and in his (her) absence - consent one of the close relatives of the deceased;

      2) when the lifetime expression of the will of a person is unknown:

      with the written consent of the spouse;

      in the absence of a spouse - with the written consent of one of the close relatives, declared within 24 hours from the moment of notification on a potential donor’s death. In this event, with the simultaneous presence of disagreement (disagreements) from other close relatives of the deceased, the removal of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) shall not be carried out;

      3) if the removal of organs (part of an organ) of vision and (or) tissues (part of tissue) does not interfere with a forensic medical examination or pathologic anatomical diagnostics.

      12. The absence of a spouse in these Rules means the civil status of a person at the time of death, in which he was not married (matrimonial state).

      13. The removal of organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision shall be carried out within 24 hours after the pronounced biological death, provided that the dead body had been kept under low-temperature conditions - within 48 hours.

      14. Removal of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision for the purpose of transplantation shall be carried out with due respect for the body of a deceased person.

      15. After removal of organs (part of an organ) and (or) tissues (part of tissue) of vision, the appearance and shape of the eye socket area shall be subject to cosmetic restoration through the use of prostheses, as well as stitching and fixation of the eyelids.

      16. The removed organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision shall be placed in sterile vials and filled with 2.0 milliliters of physiological solution. The bottles shall be closed with a lid and labeled with the name of the removed organs (parts of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision, the date of preservation, and the number assigned to the donor.

      In the absence of visual organs from corpses for the purpose of transplantation in organizations engaged in the activities of pathological anatomy (removed tissue (parts of tissue) of vision), the use of preserved corneas shall be allowed.

      Footnote. Paragraph 16 is in the wording of the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 27.10.2022 №KR HCM-120 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      17. A labeled vial with an eyeball shall be placed in a refrigerator and stored at a temperature from +2 degrees Celsius to +4 degrees Celsius.

      18. Upon completion of procurement, removal and conservation of organs (part of an organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision, the specialists who carried out the removal shall fill out an act in the form approved in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code.

      19. One copy of the act of removal shall be pasted into the medical record of an inpatient issued for the donor, approved in the form in accordance with subparagraph 31) of Article 7 of the Code, and one copy shall be attached to each removed organ (part of the organ) and (or) tissues (parts of tissue) of vision.

      20. Organs (parts of an organ) and (or) tissue (parts of tissue) of vision after procurement, removal, conservation, storage and transportation that are pronounced as unsuitable for transplantation after pathological examination (diagnosis), shall be disposed of in accordance with the established regulatory legal acts in the field of sanitary - epidemiological well-being.