Об утверждении Правил регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров

Приказ Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 марта 2021 года № 244-НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 31 марта 2021 года № 22437.

      В соответствии с подпунктом 7-1) статьи 14 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2013 года "О Национальной палате предпринимателей Республики Казахстан", ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров.

      2. Департаменту внешнеторговой деятельности Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра торговли и интеграции Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр торговли и интеграции
Республики Казахстан
Б. Сұлтанов

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан

  Утверждены приказом
Министра торговли
и интеграции
Республики Казахстан
от 31 марта 2021 года
№ 244-НҚ

Правила регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 7-1) статьи 14 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2013 года "О Национальной палате предпринимателей Республики Казахстан" и устанавливают порядок регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров для получения тарифных преференций при ввозе товаров на территории Королевства Норвегии и/или Швейцарской Конфедерации.

      2. Для целей настоящих Правил используются следующие основные понятия:

      1) коммерческий документ – документ, используемый при осуществлении внешнеторговой и иной деятельности, а также для подтверждения совершения сделок, связанных с перемещением товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза (счета-фактуры (инвойсы), спецификации, отгрузочные (упаковочные) листы и иные документы);

      2) уполномоченная организация – Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан "Атамекен";

      3) уполномоченное лицо – работник, состоящий в штате уполномоченной организации и осуществляющий регистрацию экспортеров в информационных системах стран ввоза товара в целях подтверждения страны происхождения товаров.

Глава 2. Порядок регистрации экспортеров в информационных системах стран ввоза товара

      3. Для получения тарифных преференций при ввозе товаров на территории Королевства Норвегии и/или Швейцарской Конфедерации в рамках генеральной системы преференций, предоставляемых Королевством Норвегии, Швейцарской Конфедерацией в отношении товаров, происходящих из развивающихся и наименее развитых стран (далее – ГСП Норвегии и Швейцарии) экспортер регистрируется в информационных системах стран ввоза товара (далее – система REX).

      4. Для регистрации в системе REX экспортер представляет в уполномоченную организацию заявление на получение регистрационного номера (далее – заявление № 1) по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам в бумажном (по почте или нарочно) либо электронном виде посредством информационной системы уполномоченной организации.

      К заявлению № 1 прилагаются документы в соответствии с Перечнем документов, подтверждающих происхождение товара, утвержденный приказом Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан – Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 8 июля 2014 года № 257 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан за № 9665) (далее — Приказ).

      В случае подачи заявления № 1 через уполномоченного представителя экспортера, прилагается доверенность на представление интересов экспортера.

      Заявление № 1 заполняется на казахском или русском и на английском языках.

      При согласии экспортера о публикации информации, представленной в заявлении № 1, данная информация публикуется на веб-сайте Европейской Комиссии с указанием следующих сведений: регистрационный номер экспортера, наименование, адрес и контактные данные экспортера, основной вид деятельности экспортера, описание товаров с указанием кодов гармонизированной системы, дата регистрации заявления № 1 (дата, с которой регистрация является действительной), дата присвоения регистрационного номера, дата отзыва регистрации. В случае несогласия экспортера публикуются только регистрационный номер экспортера, дата регистрации заявления № 1 (дата, с которой регистрация является действительной), дата присвоения регистрационного номера, дата отзыва регистрации.

      5. Регистрация экспортеров в системе REX осуществляется уполномоченным лицом на веб-сайте Европейской комиссии в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней со дня регистрации заявления № 1, посредством присвоения экспортеру регистрационного номера.

      Регистрация действительна на дату, когда уполномоченная организация получила заявление № 1, представленного в соответствии с пунктом 4 настоящих Правил.

      Доступ к веб-сайту Европейской комиссии осуществляется через персональный логин и пароль уполномоченного лица.

      6. Регистрационный номер экспортера имеет следующую структуру:

      KZREXКKКДДММYYYYNNNN,

      где KZ – буквенный код Республики Казахстан в соответствии с ISO (2 буквы);

      REX – аббревиатура системы REX (3 буквы);

      ККК – цифровой код регионального подразделения уполномоченной организации (3 цифры);

      DD – день регистрации в системе REX (2 цифры);

      ММ – месяц регистрации в системе REX (2 цифры);

      YYYY – год регистрации в системе REX (4 цифры);

      NNNN – порядковый номер регистрации в системе REX, который имеет сквозную нумерацию, начиная с номера 0001.

      7. В течение 2 (двух) рабочих дней после регистрации в системе REX уполномоченная организация направляет экспортеру в бумажном или электронном виде посредством информационной системы уполномоченной организации уведомление о его регистрации в системе REX с указанием регистрационного номера, даты регистрации заявления № 1 (дата, с которой регистрация является действительной) и даты присвоения регистрационного номера.

      Уполномоченное лицо также вносит регистрационный номер, дату регистрации заявления № 1 (дату, с которой регистрация является действительной) и дату присвоения регистрационного номера в пункт 7 заявления № 1 экспортера.

      8. Уполномоченная организация в течение 3 (трех) рабочих дней со дня регистрации заявления № 1 уведомляет экспортера об отказе в регистрации в системе REX с указанием причин отказа в случае:

      1) предоставления неполной и (или) недостоверной информации, или несоответствия пункту 4 настоящих Правил;

      2) предоставления неполного пакета документов согласно Приказу;

      3) несоответствия товаров правилам определения страны происхождения товаров, происходящих из развивающихся и наименее развитых стран, применяемые Королевством Норвегии и Швейцарской Конфедерацией для целей предоставления тарифных преференций.

      9. Регистрация экспортеров в системе REX осуществляется один раз, за исключением случая, предусмотренного в пункте 19 настоящих Правил.

      10. Срок действия регистрации в системе REX (регистрационный номер) не ограничен, за исключением случаев отзыва регистрации уполномоченной организацией.

      11. При ввозе товаров на территории Королевства Норвегии и/или Швейцарской Конфедерации для получения тарифных преференций в рамках ГСП Норвегии и Швейцарии экспортер самостоятельно составляет заявление о происхождении товара по форме в соответствии с приложением 2 к настоящим Правилам (далее – заявление № 2).

      Заявление № 2 оформляется на коммерческих документах с указанием наименования и полного адреса экспортера, страны происхождения товара, страны ввоза товара, описания продукта/товара и даты выпуска, критерия достаточной переработки товара, кода гармонизированной системы, на английском языке.

      Если стоимость партии товаров ниже порогового значения в 10 300 (десять тысяч триста) швейцарских франков или 60 000 (шестьдесят тысяч) норвежских крон заявление № 2 составляется экспортером без регистрации в системе REX.

      Если стоимость партии товаров превышает пороговое значение в 10 300 (десять тысяч триста) швейцарских франков или 60 000 (шестьдесят тысяч) норвежских крон в заявлении № 2 указывается регистрационный номер экспортера.

      Заявление № 2 составляется экспортером на каждую партию товара путем нанесения текста на коммерческий документ.

      Транспортный документ не рассматривается в качестве коммерческого документа.

      Если коммерческий документ состоит из нескольких страниц, каждая страница нумеруется в сквозном порядке.

      12. Уполномоченный орган в области регулирования торговой деятельности (далее - уполномоченный орган) направляет в таможенные органы Королевства Норвегии и Швейцарской Конфедерации информацию об уполномоченных лицах, их контактных данных, а также о смене уполномоченных лиц и (или) изменении их контактных данных, на основании информации, представленной уполномоченной организацией.

Глава 3. Порядок изменения регистрационных данных экспортера в системе REX

      13. В случае изменений регистрационных данных экспортер в течение 3 (трех) рабочих дней сообщает об изменениях и их причинах в уполномоченную организацию с приложением подтверждающих документов и указанием таких изменений:

      1) изменения организационно-правовой формы, наименования либо места его нахождения;

      2) изменения в деятельности;

      3) изменение товарных позиций или кодов гармонизированной системы.

      14. Уполномоченная организация в течение 10 (десяти) календарных дней со дня получения информации в соответствии с пунктом 13 настоящих Правил вносит соответствующие изменения в систему REX либо отказывает в изменении регистрационных данных и направляет уведомление в бумажном или электронном виде посредством информационной системы уполномоченной организации экспортеру об изменении регистрационных данных или причинах отказа в изменении регистрационных данных.

      15. Уполномоченная организация отказывает экспортеру в изменении регистрационных данных в системе REX в случае представления им недостоверной и (или) неполной информации, или несоответствия пункту 13 настоящих Правил.

Глава 4. Порядок отзыва регистрации экспортера в системе REX

      16. Отзыв регистрации экспортера в системе REX производится уполномоченной организацией в следующих случаях:

      1) по заявлению (в произвольной форме) экспортера об отзыве регистрации в системе REX в связи с прекращением (изменением) деятельности и/или деятельности по экспорту товаров в рамках ГСП Норвегии и Швейцарии;

      2) по обращению уполномоченного органа, если по итогам верификации (проверки) выявлено о несоответствии экспортера условиям ГСП Норвегии и Швейцарии;

      3) по обращению уполномоченного органа, если по итогам верификации (проверки) выявлено о несоблюдении экспортером обязательств, взятых на себя при регистрации в системе REX, или о прекращении экспортером своей деятельности;

      4) по обращению уполномоченного органа, если предоставление тарифных преференций в рамках ГСП Норвегии и Швейцарии для Республики Казахстан отменено Королевством Норвегия и/или Швейцарской Конфедерацией.

      17. Уполномоченная организация направляет уведомление экспортеру об отзыве регистрации в системе REX с указанием даты отзыва и основания не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня отзыва регистрации.

      18. Отозванный регистрационный номер экспортера не используется уполномоченной организацией для регистрации других экспортеров.

      19. Экспортер, чья регистрация отозвана, повторно подает заявление № 1 для получения нового регистрационного номера в соответствии с главой 2 настоящих Правил.

      20. В случае несогласия экспортера с решением уполномоченной организации об отзыве регистрации, экспортер вправе обжаловать решение уполномоченной организации в судебном порядке. Регистрационный номер может повторно использоваться только в случае аннулирования отзыва по решению суда.

Глава 5. Заключительные положения

      21. Документы, указанные в пунктах 4, 13 и 16 настоящих Правил хранятся в уполномоченной организации 5 (пять) лет.

      22. Копии уведомлений, отправленных уполномоченной организацией экспортерам, хранятся в уполномоченной организации не менее 3 (трех) лет.

  Приложение 1 к Правилам
регистрации экспортеров
в информационных системах
стран ввоза товара в целях
подтверждения страны
происхождения товаров
  форма

Заявление на получение регистрационного номера

1

Наименование экспортера, полный адрес (место нахождения) и страна, идентификационный номер экспортера/трейдера (ТIN)1
__________________________________________________________

2

Контактная информация, включая номер телефона и факса (при наличии), адрес электронной почты
___________________________________________________________

3

Основной вид деятельности экспортера: производство и/или торговля
Производство
Торговля

4

Описание товаров, подпадающих под преференциальный режим в рамках генеральной системы преференций Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации, с указанием кодов товарных позиций гармонизированной системы (или глав, если товары подпадают под более чем двадцать товарных позиций гармонизированной системы).
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

5

Нижеподписавшийся настоящим:
1) заявляет, что приведенные выше сведения верны;
2) удостоверяет, что предыдущая регистрация не была отозвана; если отозвана, то удостоверяет, что ситуация, которая привела к любому такому отзыву, исправлена;
3) оформляет заявления о происхождении товара только для товаров, которые подпадают под преференциальный режим и соответствуют правилам определения страны происхождения товаров, происходящих из развивающихся и наименее развитых стран, применяемые Королевством Норвегии и Швейцарской Конфедерацией для целей предоставления тарифных преференций, определенных для этих товаров генеральной системой преференций Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации;
4) ведет надлежащий коммерческий бухгалтерский учет по производству/поставке товаров, подпадающих под преференциальный режим генеральной системы преференций Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации, и хранить соответствующие документы не менее 3 (трех) лет с конца календарного года, в котором составлено заявление о происхождении товара;
5) уведомляет уполномоченную организацию в течение 3 (трех) рабочих дней об изменениях по мере их возникновения в его регистрационных данных с даты получения регистрационного номера экспортера;
6) взаимодействует с уполномоченной организацией;
7) принимает проверки точности его заявлений о происхождении товара, включая проверку бухгалтерских записей и посещения таможенных органов Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации;
8) потребует удаления из информационной системы стран ввоза товара если он больше не соответствует условиям экспорта товаров по генеральной системе преференций Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации;
9) потребует удаления из информационной системы стран ввоза товара если не намерен экспортировать товары по генеральной системе преференций Королевства Норвегии, Швейцарской Конфедерации.
_________________________________________________________
Ф.И.О. (при наличии) экспортера, должность, дата, подпись

6

Согласие экспортера на публикацию его данных на веб-сайте Европейской комиссии
При согласии экспортера о публикации информации, представленной в настоящем заявлении, данная информация публикуется на веб-сайте Европейской Комиссии (ec.​europa.​eu/​tax​atio​n_​customs/​dds2/ eos/rex_home.jsp?Lang=en).
Нижеподписавшийся соглашается с публикацией этой информации на веб-сайте Европейской Комиссии. В случае несогласия с публикацией на веб-сайте Европейской Комиссии информации, представленной в настоящем заявлении, направляет запрос в уполномоченную организацию.
_________________________________________________________
Ф.И.О. (при наличии) экспортера, должность, дата, подпись

7

Поле для заполнения уполномоченной организацией
Заявитель зарегистрирован под следующим номером:
Регистрационный номер: _______________________________
__________________________________
Дата регистрации_____________________________________
Дата, с которой действует регистрация ____________________________________________________
Ф.И.О. (при наличии) уполномоченного лица уполномоченной организации, подпись
________________________________________________

      _________________________

      1 TIN или идентификационный номер экспортера/трейдера — имеет следующую структуру: двухбуквенный код ISO Казахстана, т.е. KZ, затем БИН (бизнес-идентификационный номер) для юридических лиц; KZ, затем ИИН (индивидуальный идентификационный номер) для физических лиц, являющихся индивидуальными предпринимателями

  Приложение 2 к Правилам
регистрации экспортеров
в информационных системах
стран ввоза товара в целях
подтверждения страны
происхождения товаров
  форма

Заявление о происхождении товара

      Экспортер (наименование, адрес, регистрационный номер экспортера) товаров, указанных в данном документе, заявляет, что, если не указано иное, эти товары обладают преференциальным происхождением из Казахстана в соответствии с правилами происхождения генеральной системы преференций (Королевства Норвегии/Швейцарской Конфедерации) и критерий происхождения которого соответствует (P/W, код гармонизированной системы).

Statement on origin

      The exporter (name, address, registration number of the exporter) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of Kazakhstan preferential origin according to rules of origin of the Generalized System of Preferences (Kingdom of Norway/Swiss Confederation) and that the origin criterion met is (P/W, harmonized system code).

On approval of the Rules for the registration of exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin

Order of the Minister of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan dated March 31, 2021 No. 244-RL. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on March 31, 2021 No. 22437

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 7-1) of Article 14 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 4, 2013 "On the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan", I HEREBY ORDER:

      1. To approve the attached Rules for the registration of exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin.

      2. To ensure the Department of Foreign Trade Activities of the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan prescribed by law:

      2. The Department of foreign trade activities of the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan in the manner established by the legislation shall ensure:

      1) state registration of this order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) placement of this order on the Internet resource of the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan.

      3. Control over the execution of this order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      Minister of Trade and Integration
of the Republic of Kazakhstan
B. Sultanov

      "AGREED"
Ministry of Finance
of the Republic of Kazakhstan

      "AGREED"
Ministry of National Economy
of the Republic of Kazakhstan

  Approved
by the order of Minister
of Trade and Integration
of the Republic of Kazakhstan
March 31, 2021 No. 244-RL

Rules for the registration of exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin

Chapter 1. Generalized provisions

      1. These Rules for the registration of exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin (hereinafter-the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 7-1) of Article 14 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 4, 2013 "On the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan" and shall establish the procedure for registering exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin to receive tariff preferences when importing goods into the territory of the Kingdom of Norway and/or the Swiss Confederation.

      2. For the purposes of these Rules, the following basic concepts are used:

      1) a commercial document - a document used in the implementation of foreign trade and other activities, as well as to confirm transactions related to the movement of goods across the customs border of the Eurasian Economic Union (invoices (invoices), specifications, shipping (packing) sheets and other documents);

      2) an authorized organization - the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan "Atameken";

      3) an authorized person - an employee who is on the staff of an authorized organization and who carries out registration of exporters in the information systems of countries of goods importation in order to confirm the country of goods origin.

Chapter 2. The procedure for the registration of exporters in the information systems of countries of goods importation

      3. To obtain tariff preferences when importing goods into the territory of the Kingdom of Norway and/or the Swiss Confederation within the framework of the generalized system of preferences granted by the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation in respect of goods originating from developing and least developed countries (hereinafter-the Norwegian and Swiss GSP), an exporter shall be registered in the information systems of countries of goods importation (hereinafter-the REX system).

      4. To register in the REX system, the exporter shall submit to the authorized organization an application for obtaining a registration number (hereinafter - application No. 1) in the form according to Appendix 1 to these Rules in paper (by mail or personal delivery) or electronically through the information system of the authorized organization.

      Application No. 1 shall be accompanied by documents in accordance with the List of documents confirming the origin of goods, approved by order of the Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan - Minister of Industry and New Technologies of the Republic of Kazakhstan dated July 8, 2014 No. 257 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan No. 9665) (hereinafter-the Order).

      In the case of submitting application No. 1 through an authorized representative of the exporter, a power of attorney shall be attached to represent the interests of an exporter.

      Application No. 1 shall be filled in Kazakh or Russian and in English.

      If the exporter agrees to publish the information provided in the application No. 1, this information shall be published on the website of the European Commission with the following information: the registration number of the exporter, name, address and contact details of the exporter, main activity of the exporter, description of the goods indicating the codes of the harmonized system, the date of registration of application No. 1 (date from which the registration is valid), the date of assignment of the registration number, the date of revocation of registration. In case of disagreement of the exporter, only the registration number of the exporter, the date of registration of application No. 1 (the date from which the registration is valid), the date of assignment of the registration number, the date of revocation of registration shall be published.

      5. Registration of exporters in the REX system shall be carried out by an authorized person on the website of the European Commission no later than 5 (five) working days from the date of registration of application No. 1, by assigning a registration number to the exporter.

      Registration shall be valid on the date when the authorized organization received application No. 1 submitted in accordance with paragraph 4 of these Rules.

      Access to the website of the European Commission shall be carried out through the personal login and password of the authorized person.

      6. The registration number of the exporter has the following structure:

      KZREXKKKDDMMMYYYYNNNN,

      where KZ - the letter code of the Republic of Kazakhstan in accordance with ISO (2 letters);

      REX - abbreviation of the REX system (3 letters);

      KKK - digital code of the regional subdivision of the authorized organization (3 digits);

      DD - day of registration in the REX system (2 digits);

      MM – month of registration in the REX system (2 digits);

      YYYY - year of registration in the REX system (4 digits);

      NNNN - the serial number of registration in the REX system, which has continuous numbering, starting from the number 0001.

      7. Within 2 (two) working days after registration in the REX system, the authorized organization shall send a notification of its registration in the REX system indicating the registration number, the date of registration of application No. 1 (date, from which the registration is valid) and the date of assigning of the registration number to the exporter in paper or electronic form through the information system of the authorized organization.

      The authorized person shall also enter the registration number, the date of registration of application No. 1 (the date from which the registration is valid) and the date of assignment of the registration number in paragraph 7 of the application No. 1 of the exporter.

      8. The authorized organization, within 3 (three) working days from the date of registration of application No. 1 shall notify the exporter of the refusal to register in the REX system, indicating the reasons for the refusal in the event of:

      1) provision of incomplete and (or) inaccurate information, or non-compliance with paragraph 4 of these Rules;

      2) submission of an incomplete package of documents in accordance with the Order;

      3) non-compliance of goods with the rules for determining the country of goods origin originating from developing and least developed countries, applied by the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation for the purpose of granting tariff preferences.

      9. Registration of exporters in the REX system shall be carried out once, except for the case provided for in paragraph 19 of these Rules.

      10. The validity period of registration in the REX system (registration number) is not limited, except for the cases of revocation of registration by an authorized organization.

      11. When importing goods into the territory of the Kingdom of Norway and/or the Swiss Confederation, in order to obtain tariff preferences under the GSP of Norway and Switzerland, the exporter independently shall draw up an application on the origin of goods in the form according to Appendix 2 to these Rules (hereinafter- Application No. 2).

      Application No. 2 shall be drawn up on commercial documents indicating the name and full address of the exporter, the country of the goods origin, the country of the goods importation, descriptions of the product/ goods and the date of issue, the criterion for sufficient processing of the goods, code of the harmonized system, in English.

      If the value of the goods consignment is below the threshold value of 10,300 (ten thousand three hundred) Swiss francs or 60,000 (sixty thousand) Norwegian krones, application No. 2 shall be drawn up by the exporter without registration in the REX system.

      If the value of the goods consignment exceeds the threshold value of 10,300 (ten thousand three hundred) Swiss francs or 60,000 (sixty thousand) Norwegian krones, the registration number of the exporter shall be indicated in application No. 2.

      Application No. 2 shall be drawn up by the exporter for each consignment of goods by applying the text to the commercial document.

      The transport document shall not be considered as a commercial document.

      If a commercial document consists of several pages, each page shall be numbered consecutively.

      12. The authorized body in the field of regulation of trade activity (hereinafter - the authorized body) shall send information about authorized persons, their contact details, as well as about the change of authorized persons and (or) change of their contact details, on the basis of information provided by the authorized organization to the customs authorities of the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation.

Chapter 3. Procedure for changing the registration data of an exporter in the REX system

      13. In case of changes in the registration data, the exporter, within 3 (three) working days shall report about the changes and their reasons to the authorized organization, attaching supporting documents and indicating such changes:

      1) changes in the organizational and legal form, name or place of its location;

      2) changes in activities;

      3) change of commodity positions or codes of the harmonized system.

      14. The authorized organization, within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of information in accordance with paragraph 13 of these Rules, shall make appropriate changes to the REX system or refuse to change the registration data and send a notification in paper or electronic form via the information system of the authorized organization to the exporter about change of registration data or reasons for refusal to change registration data.

      15. The authorized organization refuses to change the registration data in the REX system to the exporter in the event that they provide false and (or) incomplete information, or non-compliance with paragraph 13 of these Rules.

Chapter 4. Procedure for revoking the registration of an exporter in the REX system

      16. Revocation of the exporter registration in the REX system shall be carried out by an authorized organization in the following cases:

      1) upon application (in any form) of the exporter to revoke registration in the REX system in connection with termination (change) of activities and/or activities for the export of goods within the Norwegian and Swiss GSP;

      2) at the request of the authorized body, if, as a result of verification (inspection), it is revealed that the exporter does not comply with the conditions of the Norwegian and Swiss GSP;

      3) at the request of the authorized body, if, as a result of verification (inspection), it is revealed that the exporter has not complied with the obligations assumed during registration in the REX system, or that the exporter has terminated its activities;

      4) at the request of the authorized body, if the provision of tariff preferences within the GSP of Norway and Switzerland for the Republic of Kazakhstan was cancelled by the Kingdom of Norway and/or the Swiss Confederation.

      17. The authorized organization shall send a notification to the exporter about the revocation of registration in the REX system, indicating the date of revocation and the reason no later than 3 (three) working days from the date of revocation of registration.

      18. The withdrawn registration number of the exporter is not used by the authorized organization for the registration of other exporters.

      18. The revoked registration number of the exporter shall not be used by the authorized organization for registration of other exporters.

      19. An exporter whose registration has been revoked shall resubmit Application No. 1 for a new registration number in accordance with Chapter 2 of these Rules.

      20. If the exporter disagrees with the decision of the authorized organization to revoke the registration, the exporter shall have the right to appeal against the decision of the authorized organization in court. The registration number can only be reused if the revocation is cancelled by a court decision.

Chapter 5. Final provisions

      21. The documents specified in paragraphs 4, 13 and 16 of these Rules shall be stored in an authorized organization for 5 (five) years.

      22. Copies of notifications sent by the authorized organization to the exporters shall be stored in the authorized organization for at least 3 (three) years.

  Appendix 1
to the Rules for the registration of
exporters in the information
systems of countries of goods
importation in order to confirm the
country of goods origin
  Form

Application for a registration number

1

Name of the exporter, full address (location) and country, identification number of the exporter/trader (TIN)1
________________________________________________________
__________________________________________________________

2

Contact information, including telephone and fax number (if any), e-mail address
_______________________________________________________________
___________________________________________________________

3

Main activity of the exporter: production and/or trade
Production
Trade

4

Description of goods subject to preferential treatment under the Generalized System of Preferences of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, indicating the codes of the harmonized system headings (or chapters if the goods fall under more than twenty headings of the harmonized system).
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________

5

The undersigned hereby:
1) declares that the above information is correct;
2) certifies that the previous registration has not been revoked; if revoked, certifies that the situation which led to any such revocation has been corrected;
3) draws up declarations of origin of goods only for goods that are subject to preferential treatment and comply with the rules for determining the country of goods origin, originating from developing and least developed countries, applied by the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation for the purpose of granting tariff preferences determined for these goods by the generalized system of preferences of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation;
4) maintains proper commercial accounting for the production/supply of goods subject to the preferential treatment of the generalized system of preferences of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation, and to keep the relevant documents for at least 3 (three) years from the end of the calendar year in which the declaration of the goods origin was drawn up;
5) notifies the authorized organization within 3 (three) working days of changes as they occur in its registration data from the date of receipt of the exporter's registration number;
6) interacts with the authorized organization;
7) accepts verifications of the accuracy of his/her declarations of origin, including verification of accounting records and visits to the customs authorities of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation;
8) requires removal from the information system of the countries of goods import if it no longer meets the conditions for the export of goods under the generalized system of preferences of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation;
9) requires removal from the information system of the countries of goods import if it does not intend to export goods under the generalized system of preferences of the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation.
_________________________________________________________
FULL NAME. (if any) of the exporter, position, date, signature

6

Exporter's consent to the publication of his/her data on the website of the European Commission
If the exporter agrees to publish the information provided in this application, this information shall be published on the website of the European Commission (ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/eos/rex_home.jsp?Lang=en).
The undersigned agrees to the publication of this information on the website of the European Commission. In case of disagreement with the publication on the website of the European Commission of the information provided in this application, he(she) sends a request to the authorized organization
_________________________________________________________
FULL NAME. (if any) of the exporter, position, date, signature

7

Fill-in field by an authorized organization
The applicant is registered under the following number:
Registration number: _______________________________
__________________________________
Date of registration _____________________________________
Date from which registration is valid __________________________________________________________
FULL NAME. (if any) of an authorized person of an authorized organization, signature
________________________________________________

      ______________________

      1 TIN or identification number of an exporter/trader - has the following structure: two-letters ISO code of Kazakhstan, i.e. KZ, then BIN (Business Identification Number) for legal entities; KZ, then IIN (individual identification number) for individuals who are individual entrepreneurs

  Appendix 2
to the Rules for the registration of
exporters in the information
systems of countries of goods
importation in order to confirm the
country of goods origin

Statement on the goods origin

      The exporter (name, address, registration number of the exporter) of the goods covered by this document declares that, unless otherwise clearly indicated, these goods are of Kazakhstan preferential origin according to the rules of origin of the Generalized System of Preferences (Kingdom of Norway/Swiss Confederation) and the criterion origin of which corresponds to (P/W, harmonized system code).