Об утверждении Правил обращения с генофондом растительного мира

Приказ Министра экологии и природных ресурсов Республики Казахстан от 10 марта 2023 года № 82. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 17 марта 2023 года № 32092

      Примечание ИЗПИ!
      Вводится в действие с 07.03.2023

      В соответствии с подпунктом 8) пункта 1 статьи 9 Закона Республики Казахстан "О растительном мире" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила обращения с генофондом растительного мира.

      2. Комитету лесного хозяйства и животного мира Министерства экологии и природных ресурсов Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства экологии и природных ресурсов Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Департамент юридической службы Министерства экологии и природных ресурсов Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра экологии и природных ресурсов Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие с 7 марта 2023 года и подлежит официальному опубликованию.

      Министр экологии и природных ресурсов
Республики Казахстан
З. Сулейменова
      "СОГЛАСОВАН"
Министерство финансов
Республики Казахстан
      "СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан

  Утверждены приказом
Министр экологии и
природных ресурсов
Республики Казахстан
от 10 марта 2023 года № 82

Правила обращения с генофондом растительного мира

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила обращения с генофондом растительного мира (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 8) пункта 1 статьи 9, пунктом 4 статьи 18 Закона Республики Казахстан "О растительном мире" (далее – Закон) и определяют порядок обращения с генофондом растительного мира, а также доступа к информации о сохраняемых генетических ресурсах растений.

      2. В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:

      1) растительный мир – совокупность видов растений, их популяций и сообществ, произрастающих в естественных условиях, а также искусственно высаженных на определенной территории;

      2) уполномоченный орган в области охраны, защиты, восстановления и использования растительного мира (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в области охраны, защиты, восстановления и использования растительного мира;

      3) генетические ресурсы растений – генетический материал растений, представляющий фактическую или потенциальную ценность.

Глава 2. Порядок обращение с генофондом растительного мира

      3. Сохранение генофонда растительного мира осуществляется посредством:

      1) поддержания и восстановления видов растений, популяций в местах их естественного произрастания;

      2) сохранения растительного разнообразия вне мест его естественного произрастания.

      4. Поддержание и восстановление видов растений, их популяций в местах естественного произрастания обеспечивается путем выделения участков, на которых сохранился генофонд вида и его установленных природных разновидностей (форм), придания им статуса объекта государственного природно-заповедного фонда и особо охраняемых природных территорий в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан в области особо охраняемых природных территорий.

      5. Сохранение растительного разнообразия вне мест его естественного произрастания обеспечивается путем искусственного создания и содержания насаждений, живых коллекций ценных видов растений и (или) их разновидностей (форм), а также содержания в контролируемой среде с использованием различных способов консервации растений из популяций, их вегетативных частей, семян (спор).

      6. Информация о сохраняемых генетических ресурсах растений формируется компетентными органами и предоставляется ежегодно не позднее 1 февраля года, следующего за отчетным периодом в национальный координационный центр по вопросам доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод (далее – национальный координационный центр).

      7. Доступ к такой информации осуществляется через национальный механизм посредничества в соответствии с настоящими Правилами.

      8. Поставщик генетических ресурсов или их потенциальный пользователь обращается в национальный координационный центр любым удобным способом (телефон, электронная почта, лично) и заполняет на казахском и (или) русском или английском языке заявку на доступ.

      9. При обращении в национальный координационный центр заявитель предоставляет в заявке на доступ к генетическим ресурсам следующую информацию:

      1) наименование, юридический адрес, контактное лицо, телефон и адрес электронной почты поставщика и потенциального пользователя запрашиваемого генетического ресурса;

      2) биологический вид генетического ресурса (если известен), включая латинское название;

      3) количество и краткое описание образцов;

      4) вид использования (научные исследования; коммерческое использование);

      5) краткое описание и цель научного исследования / коммерческого использования;

      6) договор (проект договора) или соглашение (проект соглашения) о сотрудничестве (если подготовлен).

      Если потенциальный пользователь не имеет контактной организации в Республике Казахстан, то по его запросу национальный координационный центр оказывает содействие в поиске партнера-поставщика.

      10. Национальный координационный центр в течение десяти рабочих дней проверяет наличие взаимосогласованных условий между поставщиком и пользователем генетических ресурсов в договоре (соглашении) о сотрудничестве и их соответствие требованиям Нагойского протокола регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии, совершенному в Нагое (Япония) 29 октября 2010 года (далее - Протокол).

      11. Взаимосогласованные условия должны включать:

      1) условия совместного использования выгод, полученных от переданного генетического ресурса, в том числе в отношении прав интеллектуальной собственности;

      2) условия последующего использования третьей стороной (если оно будет иметь место);

      3) положение об изменении целей использования.

      12. После подписания договора (соглашения о сотрудничестве) с согласованными взаимосогласованными условиями, национальный координационный центр обращается в уполномоченный орган за разрешением на доступ к генетическим ресурсам, который в течении десяти рабочих дней проверяет сведения и документы на соблюдение требованиям Протокола.

      13. По результатам проверки уполномоченный орган в течении трех рабочих дней направляет разрешение на доступ к генетическим ресурсам согласно приложению, к настоящим Правилам либо мотивированный отказ в Национальный координационный центр.

      14. Национальный координационный центр после проверки всех документов в течении трех рабочих дней выдает разрешение по форме, согласно приложению, к настоящим Правилам.

      15. Информацию из разрешения на доступ к генетическим ресурсам Национальный координационный центр в течении трех рабочих дней вносит в механизм посредничества по регулированию доступа к генетическим ресурсам (https://absch.cbd.int/countries), который генерирует международно-признанный сертификат о соответствии требованиям Протокола.

  Приложение
к Правилам обращения
с генофондом растительного мира
  Форма

Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии



Nagoya Protocol on access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their application to the Convention on biological diversity

Қазақстан Республикасының экология, геология және табиғи ресурстар министрлігі
Министерство экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан
Ministry of ecology, Geology and natural resources of the Republic of Kazakhstan

Экспорт
Export

Қазақстан Республикасындағы Ұлттық үйлестіру орталығы
Национальный координационный центр в Республике Казахстан
National focal point in Republic of Kazakhstan
010000,
Ministry House,
Mangelik el 8,
Astana city,
Republic of
Kazakhstan
Tel.: (+7172)

74______ Fax:(+7172) 74_______


 

Импорт
Import

Реэкспорт
Reexport

Прочие
Other

Экспортер / Реэкспортер:
Exporter / Re-exporter:

Разрешение №:
Permit №:

Действительно до:
Validuntil:

Импортер:
Importer:

Особые условия:
Special conditions:

Для живых животных данное разрешение действительно только, если условия транспортировки соответствуют рекомендациям СИТЕС, а в случае авиаперевозки правилам ИАТА
For live animals this permit is only valid if the transport conditions conform to the
CITES Guidelines for Transport of Live or, in the case of air transport, to the IATA
Live Animal Regulations

Русское и латинское название
генетического ресурса
Russian and Latin name genetic resource

Описание образца,
включая метки
Description of
specimens,
including
identifying marks
or numbers

Приложение
Appendix

Источник
Sourcе

Цель
Purposе

Количество
экземпляров или вес
Quantity: number of
specimens or weight

А






Страна происхождения
Country of origin

Номер разрешения и
дата
Permit № and date

В






Страна происхождения
Country of origin

Номер разрешения и
дата
Permit № and date

Настоящее разрешение выдано:
This permit was issuedon: ______________
___________________________________________
Дата / Date Защитная марка, подпись и печать
Казахстан / Kazakhstan Security stamp, signature and official seal

Подтверждение экспорта / реэкспорта

Заполняется в пункте
пересечения таможенной
границы Республики Казахстан
Пункт пропуска:
_________________
Дата:
___________________________
Подпись должностного лица и
печать:
_________________________
Номер
коносамента/авианакладной:
___________________________

Название образца

Количество


А


В



Өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Экология және табиғи ресурстар министрінің 2023 жылғы 10 наурыздағы № 82 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2023 жылғы 17 наурызда № 32092 болып тіркелді

      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      Осы бұйрық 07.03.2023 жылғы бастап күшіне енеді

      "Өсімдіктер дүниесі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабы 1-тармағының 8) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған Өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Экология және табиғи ресурстар министрлігінің Орман шаруашылығы және жануарлар дүниесі комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық ресми жарияланғаннан кейін оның Қазақстан Республикасы Экология және табиғи ресурстар министрлігінің интернет-ресурсында орналастырылуын;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Экология және табиғи ресурстар министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалғаны туралы мәліметтердің ұсынылуын қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Экология және табиғи ресурстар вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық 2023 жылғы 7 наурыздан бастап күшіне енеді және ресми жариялауға жатады.

      Қазақстан Республикасы
Экология және табиғи ресурстар министрі
З. Сулейменова

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасының

      Қаржы министрлігі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрлігі

  Қазақстан Республикасы
Экология және табиғи
ресурстар министрі
2023 жылғы 10 наурыздағы
№ 82 № бұйрығымен
бекітілген

Өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу қағидалары (бұдан әрі – қағидалар) "Өсімдіктер дүниесі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 9-бабы 1-тармағының 8) тармақшасына сәйкес әзірленді және өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу тәртібін айқындайды.

      2. Осы Қағидаларда мынадай терминдер мен анықтамалар пайдаланылады:

      1) өсімдіктер дүниесі – табиғи жағдайларда өсетін, сондай-ақ белгілі бір аумақта қолдан отырғызылған өсімдік түрлерінің, олардың популяциялары мен қауымдастықтарының жиынтығы;

      2) өсімдіктер дүниесін күзету, қорғау, қалпына келтіру және пайдалану саласындағы уәкілетті орган (бұдан әрі – уәкілетті орган) – өсімдіктер дүниесін күзету, қорғау, қалпына келтіру және пайдалану саласындағы басшылықты және салааралық үйлестіруді жүзеге асыратын орталық атқарушы орган;

      3) өсімдіктердің генетикалық ресурстары – нақты немесе әлеуетті құндылықты білдіретін өсімдіктердің генетикалық материалы.

2-тарау. Өсімдіктер дүниесінің гендік қорымен жұмыс істеу тәртібі

      3. Өсімдіктер дүниесінің гендік қорын сақтау:

      1) өсімдік түрлерін, популяцияларды олардың табиғи өсетін жерлерінде сақтап тұру және қалпына келтіру;

      2) өсімдіктердің әртүрлілігін олардың табиғи өсетін жерлерінен тыс жерде сақтау арқылы жүзеге асырылады.

      4. Өсімдік түрлерін, олардың популяцияларын табиғи өсетін жерлерінде сақтап тұру және қалпына келтіру түрі мен оның белгіленген табиғи өзге түрлерінің (нысандарының) гендік қоры сақталған учаскелерді бөлу Қазақстан Республикасының ерекше қорғалатын табиғи аумақтар саласындағы заңнамасында белгіленген тәртіппен оларға мемлекеттік табиғи-қорық қорының және ерекше қорғалатын табиғи аумақтар объектісі мәртебесін беру арқылы қамтамасыз етіледі.

      5. Өсімдік әртүрлілігін олардың табиғи өсетін жерлерінен тыс жерде сақтау екпелерді, өсімдіктердің бағалы түрлерінің және (немесе) олардың өзге түрлерінің (нысандарының) тірі коллекцияларын қолдан жасау және күтіп-баптау, сондай-ақ популяциялардан, олардың вегетативтік бөліктерінен, тұқымдарынан (спораларынан) өсімдіктерді консервациялаудың әртүрлі тәсілдерін пайдалана отырып, бақыланатын ортада күтіп-баптау арқылы қамтамасыз етіледі.

      6. Өсімдіктердің сақталатын генетикалық ресурстары туралы ақпаратты құзыретті органдар қалыптастырады және жыл сайын есепті кезеңнен кейінгі жылдың 1 ақпанынан кешіктірмей генетикалық ресурстарға қол жеткізу және пайданы бірлесіп пайдалану мәселелері жөніндегі ұлттық үйлестіру орталығы (бұдан әрі – ұлттық үйлестіру орталығы) беріледі.

      7. Мұндай ақпаратқа қол жеткізу осы қағидаларына сәйкес делдалдықтың ұлттық тетігі арқылы жүзеге асырылады.

      8. Генетикалық ресурстарды жеткізуші немесе олардың әлеуетті пайдаланушысы ұлттық үйлестіру орталығына кез келген ыңғайлы тәсілмен (телефон, электрондық пошта, жеке өзі) жүгінеді және қазақ және (немесе) орыс немесе ағылшын тілінде қол жеткізуге өтінімді толтырады.

      9. Ұлттық үйлестіру орталығына жүгінген кезде өтініш беруші генетикалық ресурстарға қол жеткізуге арналған өтінімде мынадай ақпаратты ұсынады:

      1) Сұрау салынатын генетикалық ресурстың атауы, заңды мекенжайы, байланыс тұлғасы, жеткізушінің және әлеуетті пайдаланушының телефоны мен электрондық пошта мекенжайы;

      2) генетикалық ресурстың биологиялық түрі (егер белгілі болса), оның ішінде латын атауы;

      3) үлгілердің саны және қысқаша сипаттамасы;

      4) пайдалану түрі (ғылыми зерттеулер; коммерциялық пайдалану) ;

      5) ғылыми зерттеудің / коммерциялық пайдаланудың қысқаша сипаттамасы мен мақсаты;

      6) ынтымақтастық туралы шарт (шарт жобасы) немесе келісім (келісім жобасы) (егер дайындалған болса).

      Егер әлеуетті пайдаланушының Қазақстан Республикасында байланыс ұйымы болмаса, онда оның сұрауы бойынша ұлттық үйлестіру орталығы өнім беруші серіктесті іздеуге жәрдем көрсетеді.

      10. Ұлттық үйлестіру орталығы он жұмыс күні ішінде ынтымақтастық туралы шартта (келісімде) генетикалық ресурстарды жеткізуші мен пайдаланушы арасында өзара келісілген талаптардың болуын және олардың Нагояда (Жапония) 2010 жылғы 29 қазанда жасалған биологиялық әртүрлілік туралы конвенцияға оларды қолданудан алынған пайданы әділ және тең негізде генетикалық ресурстарға қол жеткізуді және бірлесіп пайдалануды реттеудің Нагоя хаттамасының талаптарына сәйкестігін тексереді (бұдан әрі - Хаттама).

      11. Өзара келісілген шарттар мыналарды қамтуы керек:

      1) берілген генетикалық ресурстан, оның ішінде зияткерлік меншік құқықтарына қатысты алынған пайданы бірлесіп пайдалану шарттары;

      2)үшінші тараптың кейіннен пайдалану шарттары (егер ол орын алса);

      3) пайдалану мақсаттарын өзгерту туралы ереже.

      12. Келісілген өзара келісілген талаптары бар шартқа (ынтымақтастық туралы келісімге) қол қойылғаннан кейін ұлттық үйлестіру орталығы генетикалық ресурстарға қол жеткізуге рұқсат алу үшін уәкілетті органға жүгінеді, ол он жұмыс күні ішінде хаттама талаптарының сақталуына мәліметтер мен құжаттарды тексереді.

      13. Тексеру нәтижелері бойынша уәкілетті орган үш жұмыс күні ішінде генетикалық ресурстарға қол жеткізуге рұқсатты не дәлелді бас тартуды осы Қағидаларға қосымшаға сәйкес ұлттық үйлестіру орталығына жібереді.

      14. Ұлттық үйлестіру орталығы барлық құжаттарды тексергеннен кейін үш жұмыс күні ішінде осы Қағидаларға қосымшаға сәйкес нысан бойынша рұқсат береді.

      15. Ұлттық үйлестіру орталығы үш жұмыс күні ішінде генетикалық ресурстарға қол жеткізуді реттеу жөніндегі делдалдық тетігіне генетикалық ресурстарға қол жеткізуге рұқсаттан ақпаратты енгізеді (https://absch.cbd.int/countries) Хаттама талаптарға сәйкестігі туралы халықаралық танылған сертификат жасайды.

  Өсімдіктер әлемінің
генофондымен жұмыс
істеу Қағидаларына
қосымша

      Нысан

Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии



Nagoya Protocol on access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their application to the Convention on biological diversity

Қазақстан Республикасы экология, геология және табиғи ресурстар министрлігі
Министерство экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан
Ministry of ecology, Geology and natural resources of the Republic of Kazakhstan

Экспорт
Export

Қазақстан Республикасындағы Ұлттық үйлестіру орталығы
Национальный координационный центр в Республике Казахстан
National focal point in Republic of Kazakhstan
010000,
Ministry House,
Mangelik el 8,
Astana city,
Republic of Kazakhstan
Tel.: (+7172) 74______ Fax:

(+7172) 74_______


 

 
Импорт
Import

 
Реэкспорт
Reexport

 
Прочие
Other

Экспортер / Реэкспортер:
Exporter / Re-exporter:

Разрешение №:
Permit №:

Действительно до:
Validuntil:

Импортер:
Importer:

Особые условия:
Special conditions:

Для живых животных данное разрешение действительно только, если условия транспортировки соответствуют рекомендациям СИТЕС, а в случае авиаперевозки правилам ИАТА
For live animals this permit is only valid if the transport conditions conform to the
CITES Guidelines for Transport of Live or, in the case of air transport, to the IATA
Live Animal Regulations

Русское и латинское название
генетического ресурса
Russian and Latin name genetic resource

Описание образца,
включая метки
Description of
specimens,
including
identifying marks
or numbers

Приложение
Appendix

Источник
Sourcе

Цель
Purposе

Количество экземпляров или вес
Quantity: number of specimens or weight

А






Страна происхождения
Country of origin

Номер разрешения и
дата
Permit № and date

В






Страна происхождения
Country of origin

Номер разрешения и
дата
Permit № and date

Настоящее разрешение выдано:
This permit was issuedon: ______________
___________________________________________
Дата / Date Защитная марка, подпись и печать
Казахстан / Kazakhstan Security stamp, signature and official seal

Подтверждение экспорта / реэкспорта

Заполняется в пункте
пересечения таможенной
границы Республики Казахстан
Пункт пропуска:
_________________
Дата:
___________________________
Подпись должностного лица и
печать:
_________________________
Номер
коносамента/авианакладной:
___________________________

Название образца

Количество


А


В