Об утверждении Правил передачи в доверительное управление предприятий и государственных пакетов акций акционерных обществ

Постановление Департамента государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан от 22 октября 1998 года N 618. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Республики Казахстан 26.01.1999 г. за N 676. Утратило силу - приказом Председателя Комитета государственного имущества и приватизации Министерства финансов РК от 12 июля 2005 года N 265 (V053779)

     Департамент государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан постановляет:

     1. Утвердить прилагаемые Правила передачи в доверительное управление предприятий и государственных пакетов акций акционерных обществ и ввести их в действие со дня государственной регистрации.

     2. Управлению базовых отраслей промышленности (Мукушев К.К.) зарегистрировать в Министерстве юстиции Республики Казахстан настоящее постановление и "Правила передачи в доверительное управление предприятий и государственных пакетов акций акционерных обществ".

     3. Со дня введения в действие Правил, указанных в п.1 настоящего постановления, считать утратившими силу постановления:

     1) Государственного комитета Республики Казахстан по управлению государственным имуществом от 23.05.1996 года N 381 " Об утверждении Положения о порядке передачи в доверительное управление предприятий и государственных пакетов акций акционерных обществ";

     2) Департамента управления государственным имуществом и активами Министерства финансов Республики Казахстан от 02.08.1997 года N 231 " О внесении изменений и дополнений в постановление от 23.05.1996 года N 381";

     3) Департамента государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан от 16.06.1998 года N 329 "Об утверждении Положения о передаче в доверительное управление предприятий и государственных пакетов акций акционерных обществ".

     4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя директора Департамента А.Шукпутова.

 

    Вице-министр финансов

 

                           Правила

              передачи в доверительное управление

         предприятий и государственных пакетов акций

                     акционерных обществ

 

    1. Основные понятия

 

    1. В настоящих Правилах используются следующие понятия:

 

     1) Департамент - Департамент государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан, уполномоченный представлять интересы государства в отношении собственности Республики Казахстан;

     2) Участник - физическое лицо или негосударственное юридическое лицо, представившее необходимые документы и выразившее согласие заключить контракт на предложенных условиях;

     3) Объект - государственное предприятие или государственный пакет акций акционерного общества, передаваемые в доверительное управление;

     4) Заявка - определенный комплект необходимых документов, а также согласие Участника на выполнение условий контракта и заключение контракта, предложенных Департаментом;

     5) Тендерная комиссия - орган, созданный Департаментом для организации тендера по заключению контракта на управление Объектом;

     6) Управляющий - победитель тендера, заключивший контракт с Департаментом.

 
 

     2. Общие положения

 
 

     2. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 23 декабря 1995 года, имеющим силу Закона, "О приватизации" и определяют порядок заключения контрактов на доверительное управление Объектами с правом (без права) последующего выкупа (в дальнейшем - Контракт) Управляющим, а также механизмы контроля за выполнением Управляющим условий контрактов. Заключение контракта является оформлением передачи государством права владения, пользования и управления (без права распоряжения) Объектом Участнику, выигравшему тендер, когда от него требуется выполнение определенных условий по отношению к Объекту, оформленных надлежащим образом.

 

    3. Формирование тендерной комиссии

 

    3. Департамент формирует тендерную комиссию, в состав которой включаются представители:

    1) Департамента;

 

    2) отраслевого министерства;

 

    3) Министерства финансов Республики Казахстан;

 

    4) Министерства  юстиции  Республики Казахстан;

 

    5) Агентства по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан;

 

    6) Акиматов соответствующих областей.

 
 

     В работе тендерной комиссии вышеуказанные представители должны участвовать на основании надлежаще оформленной доверенности. Председателем тендерной комиссии является представитель Департамента.

     4. Тендерная комиссия:

     1) организует в установленном порядке публикацию информационного сообщения о передаваемых в управление Объектах;

     2) разрабатывает и утверждает регламент своей работы;

     3) при необходимости привлекает консультационные фирмы;

     4) принимает и немедленно регистрирует поступившие заявки и другие документы, необходимые для представления в тендерную комиссию, по форме согласно приложению 1, оповещает Участников о принятии необходимых мер для устранения в кратчайшие сроки недостатков в представленной документации. Для иногородних Участников датой регистрации считается почтовая отметка дня отправления заявки;

     5) предоставляет Участникам для ознакомления настоящие Правила;

     6) уведомляет письменно Заявителя о признании его участником тендера по форме, согласно приложению 2, либо об отказе в признании участником тендера с указанием причины;

     7) определяет победителя тендера;

     8) подписывает протокол о результатах тендера.

 
 

     4. Подготовка объекта к тендеру

 
 

     5. После принятия Департаментом решения о передаче Объекта в доверительное управление, отраслевое министерство, ведомство или уполномоченный орган представляет полную информацию о хозяйственной деятельности передаваемых Объектов за последние 2 (два) года. Министерство финансов Республики Казахстан представляет полную информацию о финансовом состоянии Объектов, передаваемых в доверительное управление, за последние 2 (два) года.

 
 

     5. Извещение о проведении тендера

 
 

     6. Тендерная комиссия доводит извещение об Объектах посредством публикации в прессе.

     7. Извещение о проведении тендера должно быть опубликовано не менее чем за 30 дней до проведения тендера в республиканской официальной печати на государственном и русском языках. Дополнительно, в целях улучшения эффективности, может быть опубликован информационный бюллетень, содержащий полную информацию об Объекте, в международной прессе.

     8. После публикации извещения Департамент предоставляет свободный доступ всем желающим к информации о передаваемом в управление Объекте.

 
 

     6. Требования к Участникам

 
 

     9. К участию в тендере допускаются физические и негосударственные юридические лица, своевременно подавшие заявку и другие необходимые документы. Кроме того, физическое лицо, подавшее заявку, должно обладать необходимыми знаниями и иметь опыт работы в данной или смежной отрасли, а юридическое лицо - должно иметь представителя для управления Объектом, также обладающего вышеуказанными данными.

     10. Для участия в тендере в адрес тендерной комиссии необходимо представить следующие документы:

     1) заявку на участие в тендере, согласно приложению 1;

     2) технико-экономическое обоснование с расчетами экономической и коммерческой эффективности, согласно методике обоснования инвестиционных проектов;

     3) бизнес-план;

     4) предложения в письменной форме по условиям тендера, запечатанные в отдельном конверте;

     5) документы, подтверждающие финансовую устойчивость Участника;

     6) надлежащим образом оформленную расписку об ознакомлении с настоящими Правилами.

     Юридические лица дополнительно представляют нотариально заверенные учредительные документы, а также документы, подтверждающие прохождение ими государственной регистрации в соответствующем органе.

     11. Прием заявок на участие заканчивается в 18 часов дня, предшествующего дню проведения тендера. По истечении установленного срока прием заявок и документов прекращается.

     12. После получения документов тендерная комиссия направляет заявителю уведомление об участии его в тендере с указанием даты регистрации его заявки. С момента отправления уведомления заявитель приобретает статус участника тендера.

     Заявители, чьи заявки не были приняты к рассмотрению или отклонены, уведомляются об этом в 7-и дневный срок с указанием причин.

     13. Сведения о лицах, подавших заявку на участие в тендере, не подлежат разглашению.

     14. Участник тендера имеет право отозвать свое предложение до установленного срока проведения тендера, сообщив об этом письменно не менее чем за 3 дня до начала тендера.

     15. Гарантийный взнос участников тендера направляется на возмещение расходов по организации тендера, в том числе на:

     1) услуги консалтинговых фирм по разработке индивидуальных проектов;

     2) командировочные расходы по выезду на места по спорным вопросам и решении проблем путем принятия решений об учреждении государственных юридических лиц либо юридических лиц с участием государства, их реорганизации, ликвидации, подписания контрактов (договоров, соглашений) на передачу Объектов под залог, для проведения реабилитационных процедур, в наем, в аренду, доверительное управление, на приватизацию;

     3) оплату междугородних, международных телефонных переговоров;

     4) оплату за охрану Объекта;

     5) оплату транспорта;

     6) расходы на рекламное и информационное обеспечение;

     7) приобретение бумаги, бланков, канцелярских товаров, запасных частей для компьютеров, переплет документов, ремонт оборудования, техники;

     8) материальное поощрение работников, принимавших непосредственное участие в проведение тендеров и работавших сверх рабочего времени.

     16. Участнику тендера, не оказавшемуся победителем, гарантийный взнос возвращается за вычетом 10-процентной суммы, направляемой на покрытие расходов по организации и проведению тендера. Оставшаяся сумма задатка (залога) возвращается Участникам в течение 20 банковских дней со дня объявления победителя тендера.

     17. Участнику, выигравшему тендер, гарантийный взнос не возвращается.

 
 

     7. Порядок проведения тендеров

 
 

     18. Тендерная комиссия рассматривает предложения Участников, исходя из критерия (критериев) выявления победителя. Тендерная комиссия вправе провести независимую экспертизу проектов. Экспертная группа создается под руководством отраслевого министерства и включает в свой состав представителей Министерства финансов Республики Казахстан и других заинтересованных министерств и ведомств. Сроки рассмотрения экспертной группой заявок Участников ограничиваются 15 днями.

     19. Решение тендерной комиссии принимается простым большинством голосов его членов. При равенстве голосов, голос председателя является решающим. При равенстве голосов тендерная комиссия вправе пригласить Участников на переговоры и с их согласия устроить дополнительный тендер для выявления победителя. В данном случае победителем признается Участник, предложивший тендерной комиссии дополнительные предложения, направленные на улучшение работы Объекта.

     20. Решение тендерной комиссии оформляется протоколом, который подписывается членами тендерной комиссии, его председателем и лицом, выигравшим торги. Член комиссии имеет право письменно изложить свое особое мнение и приложить его к протоколу, о чем в последнем делается отметка. Результаты тендера могут быть опротестованы его участниками в течение 30 календарных дней со дня объявления победителя.

     21. Результаты тендера утверждаются Департаментом в течение 5-ти календарных дней со дня объявления победителя. В случае неутверждения результатов тендера, отсутствия заявок на участие в тендере или принятия тендерной комиссией решения об отсутствии победителя, Департамент вправе объявить новый тендер, рекомендовав соответствующей тендерной комиссии изменить условия тендера.

 
 

     8. Заключение контракта

 
 

     22. Контракт на управление Объектом должен быть подписан сторонами не позднее 10 дней после утверждения результатов тендера Департаментом. Контракт, заключенный между Департаментом и победителем тендера, составляется по форме, согласно приложению 3.

     23. Акт приема-передачи Департаментом права на управление Объектом, подписанный сторонами, является составной частью контракта.

 
 

     9. Условия контракта

 
 

     24. Основными условиями контракта являются:

     1) сохранение профиля производства, объема выпуска продукции на определенном уровне или последующее его увеличение;

     2) финансирование и содержание объектов социальной сферы, входящих в имущественный комплекс Объекта;

     3) сохранение всех или определенного контрактом количества рабочих мест;

     4) обеспечение социальных гарантий, страхование жизни и здоровья работников Объекта от производственных травм и несчастных случаев на производстве; 

     5) страхование имущества Объекта от пожаров, взрывов, аварий, стихийных бедствий; 

    6) повышение качества продукции и ее конкурентоспособности, снижение издержек производства; 

    7) ликвидация (погашение) всех задолженностей Объекта, существующих на момент подписания акта приема-передачи; 

    8) соблюдение норм и правил, касающихся охраны недр, окружающей среды и охраны труда; 

    9) обязательства по привлечению финансовых средств: кредиты - товарные, под оборотные средства, инвестиционные; 

    10) обязательства по уровню цен на выпускаемую продукцию (товары, услуги), подлежащему антимонопольному регулированию; 

    11) обязательства по удовлетворению потребностей внутреннего рынка для отечественных товаропроизводителей по взаимоприемлемым ценам; 

    12) обязательства и права управляющих фирм по реализации инвестиционных программ на объекте на средне- и долгосрочную перспективу, соответствие государственной инвестиционной стратегии развития регионов и отраслей;  

    13) предложения управляющих фирм по разработке полной программы реструктуризации Объекта, обеспечивающей достижение его финансовой стабильности;

    14) поддержание мобилизационных мощностей Объекта; 

    15) реализация продукции за пределы Республики Казахстан по ценам, не ниже уровня среднерыночных цен; 

    16) обязательства по соответствию мировым стандартам процента скидки при предоплате за отгружаемую продукцию; 

    для горно-металлургического комплекса также: 

    17) проведение горных работ в соответствии с Генеральной схемой развития объекта горнорудного комплекса; 

    18) соблюдение нормативов вскрытых, подготовленных и готовых к выемке запасов, а также обеспечение полноты выемки и переработки полезных компонентов; 

    19) укрепление договорных отношений с традиционными, особенно с национальными поставщиками и потребителями сырья, материалов. 

    25. В каждом отдельном случае, в зависимости от особенности Объекта, требования могут изменяться и дополняться. При этом тендерная комиссия, в зависимости от структурно-отраслевого назначения промышленного сектора, рассматривает контракт с учетом того, что в доверительное управление передаются: 

    1) объекты целой отрасли; 

    2) крупные промышленные комплексы; 

    3) отдельные объекты.

 

    10. Сроки Контракта
 

    26. Контракт между Департаментом и Управляющим вступает в силу с момента его подписания. Исчисление срока начинается со дня передачи Департаментом Управляющему Объекта. 

    27. Контракт заключается сроком до 10 лет, в зависимости от структурно-отраслевого значения промышленного сектора. 
 

 

    11. Особые условия

 

    28. При надлежащем исполнении условий контракта Управляющему может быть предложено преимущественное право выкупа Объекта. Сроки выкупа Объекта и размер его стоимости устанавливает Департамент.

 

    12. Ответственность сторон 
 

    29. В случае невыполнения и/или ненадлежащего исполнения обязательств по контракту, стороны несут ответственность, установленную законодательством Республики Казахстан. По вопросам, не урегулированным законодательством Республики Казахстан и условиями контракта, применяются нормы международных соглашений, ратифицированных Республикой Казахстан.

     30. Сделки в прямой и скрытой форме, нарушающие требования и условия контракта, являются недействительными, а лица, виновные в их совершении, несут ответственность, установленную законодательством Республики Казахстан.

     31. Привлечение к ответственности не освобождает виновных лиц от обязанности возмещения причиненного ущерба.

     32. В случае досрочного расторжения контракта по основаниям, не предусмотренным настоящими Правилами, виновная сторона вправе требовать от другой стороны возмещения всех прямых убытков, включая материальный ущерб, причиненный таким расторжением.

 
 

     13. Форс-мажор

 
 

     33. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств, а также задержку в их выполнении по заключенному контракту, если таковые явились следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор). К обстоятельствам непреодолимой силы относятся любые события, выходящие за рамки контроля сторон, а именно: военные конфликты, природные катастрофы, стихийные бедствия (наводнения, землетрясения и т.п.).

     34. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, сторона, пострадавшая от них, незамедлительно, в письменном виде, уведомляет об этом другую сторону с указанием даты начала события и обязана представить подтверждение форс-мажорных обстоятельств.

     35. Срок исполнения обязательств по заключенному контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали форс- мажорные обстоятельства.

 
 

     14. Контроль за выполнением условий контракта

 
 

     36. Контроль за выполнением условий контракта осуществляет Департамент и отраслевое министерство. С этой целью Департамент создает рабочую группу из представителей соответствующих министерств и ведомств. Рабочая группа организует свою работу в соответствии с заключенным контрактом, с учетом обязательств Управляющей фирмы. Управляющая фирма представляет на рассмотрение рабочей группы документы (отчеты) в установленные сроки и по утвержденным формам.

 
 

     15. Условия прекращения действия контракта

 
 

     37. Контракт прекращает свое действие по одной из следующих причин:

     1) по истечению срока действия контракта, в случае, если его действие не продлено по согласованию сторон;

     2) одна из сторон не выполняет или существенно нарушает условия контракта, в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан кроме случаев, связанных с обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор) согласно п.33 раздела "Форс-мажор" настоящих Правил;

     3) одна из сторон переуступает любую часть своего интереса третьей стороне без согласия другой стороны;

     4) на основании соответствующего решения суда.

     38. Департамент, в случае невыполнения Управляющим в установленные контрактом сроки обязательств по обеспечению деятельности объекта, имеет право в одностороннем порядке расторгнуть контракт, предупредив об этом Управляющего за пятнадцать дней.

 
 

     16. Разрешение споров

 
 

     39. По всем неурегулированным настоящими Правилами вопросам стороны руководствуются законодательством Республики Казахстан и нормами международных соглашений, имеющих действительный правовой статус на территории Республики Казахстан.

     40. Споры, возникающие при передаче права на управление объектом и/или государственным пакетом акций по контракту, рассматриваются по взаимному согласию сторон или в судебном порядке. В случае невозможности их разрешения сторонами в течение 60 (шестидесяти) дней, они передаются на окончательное разрешение в соответствующий суд. Решение этого органа является окончательным для обеих сторон.

 

                                  Приложение 1

                                  к постановлению Департамента

                                  государственного имущества

                                  и приватизации

                                  Министерства финансов

                                  Республики Казахстан

                                  от 22.10.98 г. N 618

 

                                  ______________________________

 

                                  ______________________________

 

                                  Председателю тендерной комиссии

 

                                  _______________________________

 
 

                   Заявка на участие в тендере

         (заполняется физическим или юридическим лицом)

 
 

     1. Изучив информационное сообщение, опубликованное в _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ (наименование, N и дата издания, в котором опубликовано сообщение) об акционерном обществе _____________________________________________,

                              (полное наименование объекта) право управления государственным пакетом акций которого передается в доверительное управление, и условия его передачи, я (мы, нижеподписавшиеся, уполномоченные на подписание контракта)____________________________________________________________, согласен(сны) заключить контракт на доверительное управление объектом на предложенных условиях и в соответствии с моими предложениями, прилагаемыми к настоящей заявке.

     2. В случае, если мои (наши) предложения будут приняты, беру (берем) на себя обязательства заключить контракт в срок не позднее 10 дней с момента объявления результатов тендера.

    3. До подписания контракта настоящая заявка с Вашим письменным сообщением о принятии моих (наших) предложений будет считаться имеющей силу договора между нами.

    4. Решение и результаты тендера прошу (просим) выслать по адресу:________________________________________________________________

 

К настоящей заявке прилагаются следующие документы:____________________

 

_______________________________________________________________________

 

          (согласно п.2 раздела "Требования к участникам" Правил)

 

за_____________________________________________________________________

 

                 (наименование юридического лица)

 

_______________________________________________________________________

 

              (должность уполномоченных лиц, Ф.И.О.)

 

Подпись_________________                  Принято:"____"___________199___г.

 

"_____"___________199__г.                 Подпись  

 

_________________________

 

                                                (члена тендерной комиссии,

 

                                                 уполномоченного принимать

 

                                                 документы)

 

                                         Приложение 2

 

                                         к постановлению Департамента

 

                                         государственного имущества

 

                                         и приватизации

 

                                         Министерства финансов

 

                                         Республики Казахстан

 

                                         от 22.10.98 г. N 618     

 

                                         ______________________________

 

                                         ______________________________

 
 

                       Уведомление тендерной комиссии

 
 

 

                        в допуске к участию тендера

 
 

 

______________________________________________________________

 

______________________________________________________________

 

(полное наименование и адрес участника тендера)

 
 

 

    Тендер на право заключения контракта на доверительное

 

управление___________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

 

          (полное наименование и местонахождение объекта)

 
 

 

состоится "_____"_______________199__г. в _________часов по адресу:

 

_____________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

 
 

 
 

 

Председатель тендерной комиссии

 

______________________________

 

     (Ф.И.О., подпись)

 
 

 

"_____"________________199___г.

 

                                    Приложение 3 к постановлению

 

                                     Департамента государственного

 

                                     имущества и приватизации

 

                                     Министерства финансов  

 

                                     Республики Казахстан

 

                                     от 22.10.98 г. N 618     

 
 

                            Контракт

                  о передаче государственного

         предприятия или государственного пакета акций

             акционерного общества "______________"

               в доверительное управление с правом

                 (без права) последующего выкупа

 
 

   г.Астана " __" _______ 199__ года

 
 

     В соответствии с Указом Президента Республики Казахстан, имеющим силу Закона, от 23 декабря 1995 года N 2721 "О приватизации", Департамент государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан, действующий на основании Положения "О Департаменте государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан", утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан за N _____ от "___ "__________ 199___ года, в лице Директора Департамента _________________, именуемого в дальнейшем "Собственник", с одной стороны, и действующее на основании Устава _____________________________________, в лице _________________, именуемого в дальнейшем "Управляющий", с другой стороны, заключили настоящий Контракт.

     Осуществляя функции уполномоченного представителя Правительства Республики Казахстан, Собственник передает в доверительное управление с правом (без права) последующего выкупа государственное предприятие (государственный пакет акций акционерного общества) _________________, в дальнейшем "Организация". По результатам открытого (закрытого) тендера, завершенного "___" ________ 199__ года, на передачу в доверительное управление Организации с правом (без права) последующего выкупа, Управляющий признан победителем. Протокол тендера прилагается к настоящему Контракту.

     Под доверительным управлением стороны понимают передачу пользования Организацией с целью осуществления Управляющим комплекса действий и мероприятий, определяемых и осуществляемых Управляющим за счет собственных, а также заемных или другим образом консолидированных средств, в том числе реинвестированных и вносимых на условиях настоящего Контракта, направленных на: финансово-экономическое оздоровление, развитие, реконструкцию, техникотехнологическое перевооружение Организации; создание благоприятной финансовой ситуации для реализации комплекса перспективных организационнотехнических и социально-экономических программ, обеспечивающих устойчивую и безубыточную текущую производственную деятельность Организации.

     Стороны настоящего Контракта договорились о нижеследующем:

 
 

     1. Общие положения

 
 

     1.1. Организация зарегистрирована в Управлении юстиции г. _________ от _________199__ года N ___. Копия Устава Организации, свидетельство о государственной регистрации прилагаются к настоящему Контракту.

     1.2. Собственник подтверждает, что на Организацию не было выдано разрешение на залог, что она не выставлена на продажу и не обременена иными правами третьих лиц.

     1.3. Функции Управляющего в соответствии с настоящим контрактом осуществляет юридическое лицо - ______________________________.

     1.4. Собственник передает, а Управляющий принимает права и обязанности представителя государственного участника в хозяйственной деятельности Организации. При этом право собственности на Организацию не меняется, кроме оговоренных в настоящем Контракте случаях.

     1.5. Управляющему передаются полномочия государственного участника, связанные с передачей в доверительное управление Организации, на условиях настоящего Контракта и Бизнес-плана Управляющего, который прилагается к Контракту.

     Передача прав управления Управляющему осуществляется путем передачи ему в доверительное управление Организации с правом (без права) последующего выкупа в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

 
 

 

    Основанием, удостоверяющим право Управляющего на осуществление

 

доверительного управления Организации, является настоящий Контракт и

 

доверенность Собственника.

 
 

 

    2. Права сторон

 

    2.1. Собственник имеет право:

 

    1) представлять Республику Казахстан на прямых переговорах

 

с Управляющим;

 

    2) подписывать настоящий Контракт от имени Правительства Республики

 

Казахстан;

 

    3) проводить плановые проверки документов Организации по окончании

 

каждого полного финансового года;

 
 

     4) контролировать выполнение обязательств по настоящему Контракту и всех дополнительных соглашений, заключенных в его развитие.

     2.2. Управляющий имеет право:

     1) пользоваться Организацией на условиях, оговоренных в настоящем Контракте;

     2) предпринимать любые законные действия в рамках прав, предоставленных ему законодательством Республики Казахстан и настоящим Контрактом;

     3) проводить ревизию, пересмотр или расторжение ранее заключенных договоров, соглашений и контрактов, не отвечающих требованиям законодательства, или противоречащих предмету деятельности Организации, при этом, проверка, пролонгация и расторжение имеющихся договорных отношений производится непосредственно Управляющим;

     4) осуществлять финансово-хозяйственную деятельность Организации в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

     5) в течение срока действия настоящего Контракта, при выполнении всех его условий, произвести досрочный выкуп (в случае, предусматривающем право последующего выкупа) Организации в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством, и с согласия Собственника.

 
 

     3. Обязанности сторон

 
 

     3.1 Обязанности Собственника:

     1) передать в доверительное управление, то есть в пользование Управляющему Организацию с правом (без права) последующего выкупа;

     2) сохранить за Управляющим в полном объеме Организацию, переданную ему по данному Контракту, в течение всего срока действия настоящего Контракта, за исключением случаев принятия Президентом или Правительством Республики Казахстан решений о реализации Организации;

     3) гарантировать Управляющему в течение всего срока действия настоящего Контракта соблюдение всех вышеперечисленных прав, а также прав, передаваемых ему в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

 
 

     3.2. Обязанности Управляющего:

     1) сохранить профиль производства Организации;

     2) разработать и согласовать с Собственником, отраслевым министерством и другими заинтересованными министерствами и ведомствами Индикативный план развития Организации на срок не менее 3 лет;

     3) применять при ведении работ передовые технологии и привлекать к работе квалифицированных специалистов, обеспечить насыщение внутреннего рынка услугами и товарами;

     4) предпринимать необходимые действия для повышения качества продукции и ее конкурентоспособности, снижение издержек производства;

     5) реализовать комплекс торговых, технических и социально- экономических программ в соответствии с прилагаемым к настоящему Контракту Бизнес-планом;

     6) регулярно, по истечении каждого квартала, предоставлять Собственнику информацию о ходе выполнения условий настоящего Контракта по финансовохозяйственной и торгово-производственной деятельности, осуществлять полный и точный бухгалтерский учет всех расходов и издержек, в связи с осуществлением Организацией торгово-производственной деятельности;

     7) в августе каждого года представлять Собственнику для согласования прогнозные показатели развития Организации на следующий год;

     8) по первому требованию Собственника, а также финансовых и налоговых органов предоставлять всю отчетность, касающуюся формирования и расходования средств Организации;

     9) в течение всего срока действия настоящего Контракта сохранять максимально возможное количество рабочих мест, за два месяца до проведения сокращения числа рабочих мест ставить в известность государственную службу занятости. Обеспечить социальные гарантии, страхование жизни и здоровья работников Организации от производственных травм и несчастных случаев на производстве;

     10) в течение всего срока действия настоящего Контракта сохранять объем оказываемых Организацией услуг и товарооборота не менее, чем в соответствии со сведениями, отраженными в статистической и бухгалтерской отчетности, Объекта до момента его передачи в управление;

     11) своевременно производить налоговые и прочие обязательные отчисления в бюджет в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

     12) обеспечить пополнение оборотных средств Организации до необходимого уровня, установленного бизнес-планом в размере __________;

     13) обеспечивать в течение действия настоящего Контракта финансирование инвестиционных программ Организации в соответствии с прилагаемым к настоящему Контракту Бизнес-планом;

     14) погасить существующую на момент передачи в доверительное управление государственного пакета акций Организации кредиторскую задолженность Организации перед бюджетами всех уровней, в том числе по заработной плате, в течение 90 (девяноста) календарных дней со дня подписания настоящего Контракта, прочей кредиторской задолженности в соответствии с графиком погашения задолженностей, согласованным с Собственником и являющимся неотъемлемой частью настоящего Контракта;

     15) предпринимать необходимые действия по возврату Организации сумм просроченной дебиторской задолженности;

     16) обеспечивать сохранность имущества Организации с учетом изменения активов, обусловленных оперативной хозяйственной деятельностью Управляющего;

     17) в порядке, предусмотренном законодательством, после принятия и утверждения статистической и финансовой отчетности налоговыми органами, обеспечить через собрание акционеров обязательное и своевременное ежеквартальное начисление дивидендов на переданный в доверительное управление государственный пакет акций и перечисление их в бюджет;

     18) финансировать и содержать объекты социальной сферы, входящие в имущественный комплекс Организации;

     19) обеспечить страхование имущества Организации от пожаров, взрывов, аварий, стихийных бедствий;

     20) обеспечить соблюдение норм и правил, касающихся охраны недр, окружающей среды и охраны труда;

     21) обеспечить установление уровня цен на выпускаемую продукцию (товары, услуги) в соответствии с антимонопольным регулированием;

     22) обеспечить поддержание мобилизационных мощностей Организации;

     23) обеспечить реализацию продукции за пределы Республики Казахстан по ценам, не ниже уровня среднерыночных цен;

     24) обеспечить процент скидки при предоплате за отгружаемую продукцию в соответствии с мировыми стандартами;

     25) в случае возникновения прямых убытков Организации по вине Управляющего в период осуществления им своих обязательств по настоящему Контракту, погашать такие убытки за свой счет;

     26) согласовывать с Собственником передачу в залог, превышающий 20% стоимости активов, пакета акций, находящегося у Управляющего;

     27) без предварительного письменного разрешения Собственника в период управления - отчуждать объекты Организации, его акции, в том числе в качестве вклада в другое юридическое лицо;

     28) обеспечить проведение в течение 2 (двух) месяцев, со дня вступления Контракта в силу, инвентаризацию активов и пассивов баланса по состоянию на день передачи Собственником Управляющему Организации;

     29) после заключения настоящего Контракта назначить независимого аудитора для оценки финансово-хозяйственного состояния Организации. Итоги аудиторской проверки представляются на рассмотрение Собственнику для сведения и могут явиться основанием для согласования дополнительных условий к настоящему Контракту и/или изменений его условий.

 
 

     4. Продажа Организации

 
 

     Решение о продаже Организации принимается Собственником в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.

 
 

     5. Ответственность сторон

 
 

     5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий настоящего Контракта, стороны несут имущественную ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

     5.2. По вопросам, не урегулированным законодательством Республики Казахстан и условиями настоящего Контракта, применяются нормы международных соглашений, имеющих действительный правовой статус на территории Республики Казахстан.

     5.3. Сделки, в прямой или скрытой форме нарушающие требования и условия настоящего Контракта или законодательства, являются недействительными, а лица, виновные в их совершении, несут установленную законами Республики Казахстан дисциплинарную, материальную и уголовную ответственность, что не освобождает их от обязанности возмещения причиненного ущерба.

     5.4. Управляющий не несет ответственности за результаты бухгалтерской, финансово-хозяйственной, торгово-производственной и прочей деятельности Организации до вступления Управляющего в права по настоящему Контракту, за исключением случаев, установленных настоящим Контрактом.

     5.5. Все письменные обращения, сделки, договоры и прочие документы, заключенные или произведенные от имени Организации до заключения настоящего Контракта и вступления Управляющего в права пользования и управления акциями, являются действительными только в случае одобрения их Управляющим.

 
 

     6. Форс-мажор

 
 

     6.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств, а также задержку в их выполнении по настоящему Контракту, если таковые явились следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор).

     6.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся любые события, выходящие за рамки контроля или влияния сторон настоящего контракта и ухудшающие положение сторон, а также: военных конфликтов, природных катастроф, стихийных бедствий (наводнений, землетрясений и т.п.).

     6.3. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, сторона, пострадавшая от них, незамедлительно в письменном виде уведомляет об этом другую сторону, с указанием даты начала событий и описания форс-мажорных обстоятельств. Стороны совместными усилиями предпринимают все возможные меры для сведения к минимуму таких обстоятельств.

     6.4. Срок исполнения обязательств по настоящему Контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали форс-мажорные обстоятельства.

     6.5. Если указанные обстоятельства будут продолжаться более 6 месяцев, каждая из сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Контракту и, в этом случае, ни одна из сторон не будет иметь право на возмещение другой стороной убытков, штрафных санкций.

 
 

     7. Конфиденциальность

 
 

     7.1. Стороны, в соответствии с законодательством Республики Казахстан, касающимся соблюдения конфиденциальности, определяют сроки и пределы соблюдения конфиденциальности по всем документам, информации, отчетам.

     7.2. Ни одна из сторон, без получения письменного согласия другой стороны, не вправе раскрыть какой-либо третьей стороне, в течение срока действия конфиденциальности, содержание настоящего Контракта, или иной информации, считаемой конфиденциальной, за исключением случаев, установленных законодательными актами Республики Казахстан.

     7.3. Стороны настоящего Контракта обязуются без согласия другой стороны не передавать третьим лицам полученную друг от друга информацию, связанную с реализацией Контракта. Это положение не распространяется на общедоступную информацию, полученную Управляющим от других источников, а также информацию, которая по закону должна быть обнародована или передана в компетентные органы и организации. Вышеупомянутые обязательства имеют силу в течение трех лет со дня прекращения действия настоящего Контракта и распространяются также на сотрудников и консультантов Сторон.

 
 

     8. Разрешение споров

 
 

     8.1. По всем не урегулированным настоящим Контрактом вопросам, стороны руководствуются нормами законодательства Республики Казахстан и нормами международных соглашений, имеющих действительный правовой статус на территории Республики Казахстан.

     8.2. Споры, возникающие при передаче права на управление

 
 

 

государственным пакетом акций Организации по Контракту, рассматриваются по

 

взаимному согласию сторон. В случае невозможности их разрешения сторонами

 

в течение установленного законом срока, документы передаются на

 

рассмотрение в суд.

 
 

 

    9. Срок действия Контракта

 
 

 

    9.1. Срок действия настоящего Контракта _____лет.

 

    9.2. Контракт вступает в силу с момента его подписания и

 

заканчивается

 

"____" 200__ года.

 

    9.3. Контракт может быть письменно продлен на любой срок, если

 

стороны сочтут необходимым такое продление и договорятся об этом.

 

    9.4. По прекращению действия настоящего Контракта фактические

 

отношения по нему прекращаются после урегулирования всех имущественных

 

обязательств сторон, о чем они подпишут соответствующий акт.

 
 

 

    10. Условия прекращения действия Контракта

 

    

 

    10.1. Настоящий Контракт прекращает свое действие по одной из

 

следующих причин:

 

    1) по истечению срока действия, в случае, если его действие не

 

продлено по согласованию сторон;

 
 

     2) одна из сторон не выполняет или существенно нарушает условия контракта, в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан, кроме случаев, связанных с обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор);

     3) в случае невыполнения или нарушения Управляющим инвестиционной программы;

     4) в случае проведения Управляющим политики, наносящей ущерб экономике Республики Казахстан;

     5) одна из сторон переуступает любую часть своего интереса третьей стороне без согласия другой стороны;

     6) на основании соответствующего решения суда.

     10.2. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения Управляющим своих обязательств, Собственник за 15 дней письменно предупреждает Управляющего о необходимости устранения выявленных нарушений в определенный срок, но не более 20 календарных дней. В случае неустранения нарушений, в адрес Управляющего направляется уведомление о предстоящем расторжении Контракта. В данном случае, Собственник имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Контракт.

     10.3. В случае досрочного расторжения контракта по основаниям, не предусмотренным п. 10.2 настоящего Контракта, виновная сторона вправе требовать от другой стороны возмещения всех прямых убытков, которые должны быть подтверждены, включая материальный ущерб, причиненный таким расторжением.

     10.4. Отношения сторон по настоящему Контракту прекращаются после урегулирования всех имущественных претензий сторон, о чем они (стороны) составляют Акт, с даты подписания которого настоящий Контракт перестает действовать.

     10.5. Стороны имеют право расторгнуть настоящий Контракт по обоюдному согласию.

 
 

     11. Особые условия

 
 

     11.1. Собственник и Управляющий имеют право, по обоюдному согласию, вносить изменения и дополнения к настоящему Контракту в соответствии с действующим порядком, а также заключать необходимые дополнительные соглашения, связанные с реализацией настоящего Контракта.

     11.2. Все приложения и дополнения к настоящему Контракту должны подписываться полномочными представителями сторон. При этом, в случае расхождений в смысле и составе текстов настоящего Контракта и приложений к нему, юридическую силу имеют документы, датированные более поздним числом.

     11.3. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту

 
 

 

действительны лишь тогда, когда они заключены в письменной форме и

 

повторно подписаны правомочными должностными лицами сторон.

 

    11.4. Контракт составлен в трех экземплярах, два из которых на

 

русском и один на государственном языке, имеющие одинаковую юридическую

 

силу, два из которых хранятся у Собственника и один - у Управляющего.

 

    11.5. Документы, приложенные к настоящему Контракту, хранятся весь

 

период его действия.

 
 

 

    12. Местонахождения и реквизиты сторон

 

    

 

    12.1. Собственник - Департамент государственного имущества и

 

приватизации Министерства финансов Республики Казахстан, 473024, г.Астана,

 

ул. М.Ауэзова, дом 36.

 

    12.2. Управляющий -

 
 

 

    13. Подписи сторон:

 

    Директор Департамента

 

    государственного имущества  

 

    и приватизации

 

    Министерства финансов

 

    Республики Казахстан

 
 

 

    __________________                            ____________________

 

Мемлекеттiк кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар акцияларының мемлекеттiк пакеттерiн сенiмгерлiк басқаруға беру Қағидасын бекiту туралы

Қаулы Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік мүлік және Жекешелендіру департаменті 1998 жылғы 22 қазан N 618 Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 1998 жылғы 26 қаңтар N 676 тіркелді. Күші жойылды - ҚР Мемлекеттік мүлік және Жекешелендіру комитеті төрағасының 2005 жылғы 12 шілдедегі N 265 бұйрығымен. V053779

      Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң»Мемлекеттiк мүлiк және жекешелендiру департаментi қаулы етеді: 
      1. Ұсынылған Мемлекеттiк кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар акцияларының мемлекеттiк пакеттерiн сенiмгерлiк басқаруға беру Қағидасы бекiтiлсiн және олар мемлекеттiк тiркелген күнiнен бастап күшiне енедi. 
      2. Осы қаулыны және "Мемлекеттiк кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар акцияларының мемлекеттiк пакеттерiн сенiмгерлiк басқаруға беру Қағидасын" Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiне тiркеудi өнеркәсiптiң»базалық салалық басқармасы (Мұқышев К.К.) жүзеге асырсын. 
      3. Осы қаулының 1-бабында көрсетiлген Қағиданың»күшiне енген күнiнен бастап: 
      1) Қазақстан Республикасы Мемлекеттiк мүлiктi басқару жөнiндегi мемлекеттiк комитетiнiң "Кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар акцияларының»мемлекеттiк пакеттерiн сенiмгерлiк басқаруға беру тәртiбi туралы ереженi бекiту туралы" 1996 жылғы 23 мамырдағы№N  381
      2) 1997 жылғы 2 тамыздағы N  231 Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң»Мемлекеттiк мүлiктi және активтердi басқару департаментiнiң "1996 жылғы 23 мамырдағы N 381 қаулысына өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы"; 
      3) 1998 жылғы 16 маусымдағы N 329 Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң»Мемлекеттiк мүлiк және жекешелендiру департаментiнiң "Кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар акцияларының»мемлекеттiк пакеттерiн сенiмгерлiк басқаруға беру туралы ереженi бекiту туралы" қаулылар өз күшiн жойды деп есептелсiн.
     4. Осы қаулының»атқарылуына бақылау Департамент директорының бiрiншi орынбасары А. Шоқпытовқа жүктелсiн.     

     Қаржы Вице-Министрi,
     Департамент директоры  

Қазақстан Республикасы       
Қаржы министрлiгiнiң        
Мемлекеттiк мүлiк және       
жекешелендiру департаментiнiң   
1998 жылғы 22 қазандағы N 618   
қаулысымен бекітілген       

Мемлекеттiк кәсiпорындарды және акционерлiк қоғамдар
акцияларының мемлекеттiк пакеттерiн
сенiмгерлiк басқаруға беру
Қағидасы

1. Негiзгi ұғымдар 

       1. Осы Қағидада мынадай ұғымдар пайдаланылады:
      1) Департамент - Қазақстан Республикасының меншiгiне қатысты мемлекеттiң»мүдделерiн бiлдiруге уәкiлдiгi бар Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң мемлекеттiк мүлiк және жекешелендiру департаментi; 
      2) Қатысушы - ұсынылған жағдайға арналған келiсiм-шарт жасасуға келiсiм бiлдiрген қажеттi құжаттарды тапсырған мемлекеттiк заңды тұлға емес жеке тұлға немесе шетелдiк заңды тұлға; 
      3) Объектi - мемлекетке жататын акциялар пакетi немесе мемлекеттiк меншiктегi кәсiпорын; 
      4) Өтiнiм - қажеттi құжаттарды»айқындалған жиынтығы, сонымен қатар, департамент ұсынған келiсiм-шарт жасасуға және келiсiм-шарт ережесiн орындауға Қатысушының келiсiмi; 
      5) Тендерлiк комиссия - Объектiнiң басқаруға келiсiм-шарт жасасу жөнiндегi тендердi ұйымдастыру үшiн департамент құрған орган; 
      6) Басқарушы - департаментпен келiсiм-шарт жасасқан тендер жеңiмпазы. 

2. Жалпы ережелер 

       2. Осы Қағида Қазақстан Республикасы Президентiнiң 1995 жылғы 23 желтоқсандағы "Жекешелендiру туралы" Заң күшi бар Жарлығына сәйкес жасалды және сатып алу (құқысыз) құқымен (бұдан әрi - Келiсiм-шарт) Объектiлердi сенiмгерлiк басқаруға алған Басқарушымен келiсiм-шарт жасасуды тәртiбiн, сонымен қатар, келiсiм-шарт ережесiн Басқарушының» орындауына бақылау жасаудың»текстерiн айқындайды. Келiсiм-шарт жасау тендердi жеңiп алған Қатысушыға одан тиiстi дәрежеде рәсiмделген Объектiге қатысты ереженi орындау талап етiлгенде басқаруға және пайдалануға, иелiк етуге мемлекет берген құқықтық рәсiмдеу болып табылады.     

3. Тендер комиссиясын құру

       3. Департамент құрамына мыналар енетiн тендер комиссиясын құрады:
      1) департамент;
      2) салалық министрлiктер;
      3) Қазақстан Республикасының»Қаржы министрлiгi;
      4) Қазақстан Республикасының»Әдiлет министрлiгi;
      5) Қазақстан Республикасының»Стратегиялық жоспарлау және реформа жөнiндегi агенттiгi;
      6) тиiстi облыс әкiмдерi.
      Тендер комиссиясының жұмысына тиiстi рәсiмделінген Департамент өкiлi тендер комиссиясының төрағасы болып табылады.
      4. Тендер комиссиясы:
      1) басқаруға берiлетiн Объектiлер туралы ақпаратты хабарламаны жариялауды белгiленген тәртiпте ұйымдастырады;
      2) өз жұмысының регламентiн жасайды және бекiтедi;
      3) қажеттi жағдайда консультация беретiн фирмаларды таратады;
      4) тендер комиссияны 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша беру үшiн қажеттi басқа құжаттарды және түскен өтiнiштердi тез арада тiркейдi және қабылдайды, берiлген құжаттардағы кемшiлiктердi қысқа мерзiмде жою үшiн қажеттi шаралар қабылдағаны туралы Қатысушыларға хабарлайды. Қаладан тысқары Қатысушылар үшiн тiркеу күнi өтiнiш берген күннен почта белгiсi соғылғаннан бастап саналады; 
      5) осы Қағидамен танысу үшiн Қатысушыға ұсынады; 
      6) Қатысушыға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша оны»тендерге қатысушы танылуы туралы болмаса, көрсетiлген себеппен тендерге қатысушының» танылуынан бас тарту жөнiнде жазбаша түрде хабарлайды; 
      7) тендердiң»жеңiмпазын анықтайды; 
      8) тендердiң»нәтижесi туралы хаттамаға қол қойылады. 

4. Тендерге объектiнi дайындау 

       5. Сенiмгерлiк басқаруға объектiнiң»мемлекеттiк пакет акциясын беру туралы департамент қабылдағаннан кейiн салалық министрлiктер, ведомстволар немесе уәкiлеттi орган берiлетiн объектiлердi»соңғы 2 (екi) жыл iшiндегi шаруашылық қызметi туралы толық ақпарат тапсырады. Қазақстан Республикасының»Қаржы министрлiгi соңғы 2 (екi) жыл iшiнде сенiмгерлiк басқаруға берiлетiн объектiлердiң»қаржы жағдайы туралы толық ақпарат тапсырады. 

5. Тендердiң»өткiзiлгенi туралы хабарлама 

       6. Тендер комиссиясы баспасөзде жариялым арқылы объектi туралы ақпарат арқылы хабарлама жеткiзедi. 
      7. Тендердiң өткiзiлуi туралы мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде республикалық ресми баспасөзде тендер өткiзiлгенге дейiн ең кем дегенде 30 күн iшiнде хабарлама жариялануы тиiс. Тиiмдiлiктi жақсарту мақсатында халықаралық баспасөзде объект туралы толық ақпаратты қамтитын қосымша ақпарат бюллетенi жариялануы мүмкiн. 
      8. Хабарлама жарияланғаннан кейiн Департамент басқаруға берiлетiн объектi туралы ақпаратқа барлық ниет бiлдiрушiлердi еркiн жiбередi.

       6. Қатысушыларға қойылатын талаптар 

       9. Тендерге қатысуға өтiнiш және басқа да қажеттi құжаттарды уақытылы берген жеке және мемлекеттiк емес заңды тұлғалар және шетелдiк заңды тұлғалар жiберiледi. Бұдан басқа, өтiнiш берген жеке тұлға қажеттi бiлiмдi меңгеруi және осы немесе аралас салада жұмыс тәжiрибесi болуы тиiс, ал заңды тұлға кәсiпорынды (объектiнi) басқаруға жоғарыда көрсетiлген деректердi игерген өкiлi болуға тиiс. 
      10. Тендерге қатысу үшiн тендер комиссиясының»мекен-жайына мынадай қажеттi құжаттарды тапсыруы керек: 
      1) тендерге қатысу үшiн 1-қосымшаға сәйкес өтiнiштi; 
      2) инвестициялық жобалар негiзiнiң»әдiстемесiне сәйкес экономикалық және коммерциялық тиiмдiлiк есеп айырысуды техникалық-экономикалық негiздемесiн; 
      3) бизнес-жоспар; 
      4) жеке конвертте жабылған тендер ережесi бойынша жазбаша үлгiдегi ұсыныс; 
      5) қатысушының қаржылық мүмкiндiгiн дәлелдейтiн құжаттар; 
      6) осы Қағидамен танысқаны туралы рәсiмделген қолхат алу. 
      Заңды тұлғалар нотариалды куәландырылған құжаттарды, сонымен қатар тиiстi органда олардың мемлекеттiк тiркеуден өткенiн растайтын құжаттарды қосымшаға тапсырады. 
      11. Қатысуға өтiнiш қабылдау тендер өткiзiлетiн күннiң алдында күндiзгi 18 сағатта аяқталады. Белгiленген мерзiм аяқталғаннан кейiн өтiнiштер мен құжаттар қабылдау тоқталады. 
      12. Тендер комиссиясы құжаттарды алғаннан кейiн өтiнiш берушiге оны» өтiнiшiнiң тіркелген күнi көрсетiлiп, тендерге оның қатысуы туралы хабарлама жiберiледi. Хабарлама жiберiлген сәттен бастап өтiнiш берушi тендерге қатысушы мәртебесiн алады. 
      Өтiнiш берушiлерге 7 күн мерзiм iшiнде өтiнiштерiнiң қарауға қабылданылмағаны немесе қайтарылған туралы себебi көрсетiлiп хабарланады. 
      13. Тендерге қатысуға өтiнiш берушi тұлғалар туралы мәлiмет беруге болмайды. 
      14. Тендерге қатысушы тендердi өткiзудi белгiленген мерзiмiне дейiн өзiнiң»ұсынысын қайта алу құқығы бар, ол туралы тендер басталғанға дейiн 3 күн iшiнде жазбаша хабарлайды. 
      15. Тендерге қатысушылардың»кепiлдiк жарналары тендердi ұйымдастыру жөнiндегi шығындарды өтеуге жұмсалады, оның»iшiнде: 
      1) жеке жобаларды жасау бойынша консалтингтiк қызметтер; 
      2) даулы мәселелер және мемлекеттiк заңды тұлғалар болмаса мемлекеттiң қатысуымен заңды тұлғаларды бекiту, оларды қайта құрылуы, таратылуы, кепiлдiкке Объектiлердi беруге, сауықтыру рәсiмiн жүргiзуге, жалға сенiмгерлiк басқаруға, жекешелендiру туралы шешiм қабылдау жолымен проблемаларды шешу бойынша нақты жерлерге бару жөнiндегi iс-сапар шығындары; 
      3) қалааралық, халықаралық телефон байланыстарын төлеу; 
      4) объектiнi қорғау үшiн төлем; 
      5) көлiк үшiн төлем; 
      6) жарнама және ақпаратты қамтуға арналған шығындар; 
      7) қағаздарды, бланкiлердi, кеңсе тауарларын, компьютерлердi, құжаттарды түптеудi, жабдықтарды, техникаларды жөндеу үшiн қосалқы бөлшектердi сатып алу; 
      8) тендерлердi өткiзуге тiкелей қатысқан қызметкерлердi және жұмыс уақытынан тыс жұмыс iстегендердi материалдық ынталандыру. 
      16. Жеңiмпаз болмаған тендерге қатысушыға тендердi ұйымдастыру және өткiзу бойынша шығындарды жабуға жiберiлген сомадан 10 проценттiк шегерiм кепiлдiк жарнасы қайтарылады. Кепiлдiктi»қалған сомасы тендер жеңiмпазы анықталғаны туралы хабарландыру жариялаған күннен 20 банктiк күн iшiнде қатысушыға қайтарылады. 
      17. Тендер жеңiмпазы болған Қатысушыға кепiлдiк жарнасы қайтарылмайды.

       7. Тендер өткiзу тәртiбi 

       18. Тендер комиссиясы қатысушыларды»ұсынысын жеңiмпазды анықтау өлшемдерiне байланысты қарайды. Тендер комиссиясының жобаларға тәуелсiз сараптама жүргiзуге құқығы бар. Сараптама тобы салалық министрлiктердi» басшылығымен құрылады және өзiнiң құрамына Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң» және басқа да мүдделi министрлiктер мен ведомстволарды» өкiлдерiн енгiзедi. Қатысушылардың»сараптамалық топтық өтiнiштерiн қарау мерзiмiн 15 күнге шектейдi. 
      19. Тендер комиссиясының шешiмi оның мүшелерiнiң жай көпшiлiк дауысымен қабылданады. Дауыстың тепе-теңдiк жағдайында төрағаның»дауысы шешушi болып табылады. Дауыстардың»теңдiгi кезiнде тендер комиссиясы келiссөзге қатысушыларды шақыруға және олардың»келiсiмiмен жеңiмпазды анықтау үшiн қосымша тендер өткiзуге құқығы бар. Объектiнiң»жұмысын жақсартуға бағытталған қосымша ұсыныстарды тендер комиссиясына ұсынған Қатысушы жеңiмпаз болып табылады. 
      20. Тендер комиссиясының»шешiмi хаттамамен рәсiмделедi, тендер комиссиясының»мүшелерiнiң, оның төрағасының»және сауда-саттықтың»жеңiмпазы аталған тұлғаның»қолдары қойылады. Тендердiң»қорытындысын жеңiмпаз хабарлаған күннен бастап 30 күнтiзбелiк күн iшiнде олардың қатысушылары жоққа шығаруы мүмкiн. 
      21. Тендер қорытындысы жеңiмпаз хабарланған күннен бастап 5 күнтiзбелiк күн iшiнде бекiтiледi. Тендер қорытындысы бекiтiлмеген, тендерге қатысуға өтiнiштiң жоқтығы немесе жеңiмпаздығы туралы тендер комиссиясының»шешiмi қабылданбауы жағдайында Департаменттiң»жаңадан тендер жариялауға құқығы бар, тиiстi тендер комиссиясының тендердiң ережесiн өзгертуге нұсқау бередi.

8. Келiсiм-шарттың жасалуы 

       22. Объектiнi басқаруға арналған келiсiм-шартқа Департамент тендер қорытындыларын бекiткеннен кейiн ең»кем дегенде 10 күннен кешiктiрмей Тараптар қол қоюға тиiс. Департамент және тендер жеңiмпазы арасындағы жасасқан келiсiм-шарт 3 қосымшаға сәйкес үлгi бойынша жасалады. 
      23. Тараптар қол қойған Объектiнi басқаруға арналған құқық Департаменттiң қабылдау-беру актiсi келiсiм-шартты негiзгi бөлiгi болып табылады.     

9. Келiсiм-шарт ережелерi 

       24. Келiсiм-шарттың негiзгi ережелерi мыналар болып табылады:        1) өндiрiстiң профилiн, бiрқалыпты деңгейде немесе одан әрi оны көбейтуге өнiмдердiң шығару көлемiн сақтау;
      2) Объектiнiң»мүлiктiк кешенiне жататын әлеуметтiк салалар объектiлерiн қаржыландыру және ұстау;
      3) жұмыс орнының бәрiн немесе келiсiм-шартпен айқындалған санын сақтау;
      4) Объектiнiң»қызметкерлерiне өндiрiстiк зақымнан және өндiрiсте кездейсоқтық жағдайдан Объектi қызметкерлерiнiң өмiрiн сақтандыру және денсаулығын әлеуметтiк кепiлдiкпен қамтамасыз ету; 
      5) Объектiлердiң мүлкiн өрттен, жарылыстан, апаттан, табиғат зардаптарынан сақтандыру; 
      6) өнiмдердiң сапасын және оның»бәсекелестiгiн арттыру, өндiрiс өнiмдiлiгiн төмендету; 
      7) қабылдау-беру актiлерiне қол қою сәтiндегi Объектiнiң барлық берешектерiн жою (өтеу); 
      8) жер қойнауын, қоршаған ортаны және еңбектi қорғауға байланысты нормалар мен ережелердi сақтау; 
      9) қаржы қаражаттарын тарту жөнiндегi мiндеттемелер: айналымдағы қаражаттар негiзiнде тауар, инвестиция несиелерi; 
      10) монополияға қарсы реттеуге жататын шығарылатын өнiмдерге (тауарлар, қызметтер) бағаның»қалыптылығы жөнiндегi мiндеттемелер; 
      11) өзара келiсiмдi баға бойынша отандық тауар өндiрушiлер үшiн iшкi рыноктың»сұраныстарын қанағаттандыру жөнiндегi мiндеттемелер; 
      12) аймақтарды және салаларды дамытудың мемлекеттiк инвестициялық стратегиясына сәйкес орта және ұзақ мерзiмдi перспективаға арналған Объектiлерге инвестициялық бағдарламаларды жүзеге асыру жөнiндегi фирма басқарушысының»мiндеттемелерi мен құқықтары;
      13) Объектiнi қайта құру оның»қаржылық қалыптылығы нәтижесiн қамтамасыз етудiң толық бағдарламасын жасау жөнiндегi фирма басқарушысының» ұсынысы;
      14) Объектiнiң»күшiн ұстау;
      15) бағалар, орта рыноктық бағадан төмен емес бағалар бойынша  Қазақстан Республикасынан тысқары жерлерге өнiмдердi сату;
      16) жiберiлетiн өнiмдерге алдын ала төлеу кезiнде жеңiлдiк проценттерiнiң»әлемдiк стандартқа сәйкестiгi жөнiндегi мiндеттемелерi;
      17) тау-кен жұмыстарын тау-кен кешендерi Объектiлерiн дамытудың Бас схемасына сәйкес жүргiзу;
      18) запастарды аршу жұмыстарына дайындық және дайын нормативтерiн сақтау, сондай-ақ аршуда толық және пайдалы компоненттердi қайта өңдеудi қамтамасыз ету;
      19) материалдар, шикiзаттар тұтынушылар мен ұлттық жеткiзушiлермен әсiресе дәстүрлi келiсiм-шарт қарым-қатынастарын нығайту.
      25. Әрбiр жеке жағдайда Объектiнiң ерекшелiгiне байланысты талап ету өзгеруi және толықтырылуы мүмкiн. Осы жағдайда тендер комиссиясы өндiрiстiк секторды құрылымдық-салалық бағытына байланысты келiсiм-шартта сенiмгерлiк басқаруға:
      1) жалпысалалық Объектiлер;
      2) iрi өнеркәсiп кешендерi;
      3) жекелеген Объектiлер берiледi деп қарастырылады.     

10. Келiсiм-шарт мерзiмдерi 

       26. Департамент пен Басқарушы арасындағы келiсiм-шарт оған қол қойылған сәтiнен бастап күшiне енедi. Есептеу мерзiмi Объектiнiң Басқарушысына Департаменттiң берген күнiнен бастап есептеледi.
      27. Келiсiм-шарт өндiрiстiк сектордың құрылымдық-салалық мәнiне байланысты 10 жылға дейiнгi мерзiмге жасалады.     

11. Ерекше ережелер 

       28. Келiсiм-шарт ережелерiн атқару кезiнде Басқарушыға Объектiнi сатып алуға айрықша құқық берiлуi мүмкiн. Объектiнiң сатып алу мерзiмдерi басқаруға және құнының»мөлшерiн Департамент белгiлейдi.     

12. Тараптар жауапкершiлiгi 

       29. Келiсiм-шарт бойынша мiндеттердi орындамау және/немесе тиiстi атқарылмауы жағдайында Тараптарға Қазақстан Республикасының»белгiленген заңдарына байланысты жауапкершiлiк жүктеледi. Қазақстан Республикасы заңдарымен реттелмеген мәселелер және келiсiм-шарт ережелерi бойынша Қазақстан Республикасы мақұлдаған халықаралық келiсiмдердiң нормалары қолданылады. 
      30. Келiсiм-шарт талаптары мен ережелерiн бұзудың тiкелей және жасырын үлгiсiндегi мәмiлелер жарамсыз болып табылады, ал оларды жүзеге асырған кiнәлi тұлғалар Қазақстан Республикасының белгiленген заңдарымен жауап бередi. 
      31. Жауапқа тартуда келтiрiлген зиянды өтеу мiндетiнен кiнәлi тұлғалар босатылмайды. 
      32. Осы Қағиданың тармақтарында көзделмеген негiздер бойынша келiсiм-шартты мерзiмiнен бұрын бұзу жағдайында кiнәлi тараптар басқа тараптан осындай бұзу материалдық зияндарды қосқанда барлық тiкелей шығындарды өтеудi талап етуге құқығы бар.

13. Форс-мажор 

       33. Тараптар мiндеттемелердi толық немесе iшiнара орындамағандары, сондай-ақ жасалған келiсiм-шарт бойынша олардың орындалуын кешiктiргенi үшiн жауапкершiлiктен босатылады, егер ол жеңе алмас күштердiң» (форс-мажор) жағдайларының салдары болып табылса. Жеңе алмас күштердiң»жағдайларына тараптар бақылауына кiретiн кез келген оқиғалар, атап айтқанда: әскери шиеленiстер, табиғат апаттары, табиғат зардаптары (су тасқыны, жер сiлкiну және т.б.) жатқызылады. 
      34. Форс-мажор жағдайлары болған кезде одан зардап шеккен тарап тез арада қағаз жүзiнде оқиғаның»басталған күнiн көрсете отырып басқа тарапты бұл туралы хабардар етедi және форс-мажор жағдайларының дәлелдемесiн тапсыруға мiндеттi. 
      35. Жасалған келiсiм-шарт бойынша мiндеттеменiң атқарылу мерзiмi белгiсiз уақытқа, яғни форс-мажор жағдайлары туындаған кезде ұзартылады.     

14. Келiсiм-шарт ережелерiнiң орындалуына бақылау 

       36. Келiсiм-шарт ережелерiнiң орындалуына бақылауды Департамент және салалық министрлiк жүзеге асырады. Осы мақсатта Департамент тиiстi министрлiктер мен ведомстволардың»өкiлдерiнен жұмысшы тобын құрады. Жұмысшы тобы өзiнiң»жұмысын фирма басқарушысының мiндеттемесiн ескере отырып, жасалынған келiсiм-шартқа сәйкес ұйымдастырады. Фирма басқарушысы жұмысшы тобының қарауына белгiленген мерзiмде және бекiтiлген үлгi бойынша құжаттарды (есептер) тапсырады.     

15. Келiсiм-шарт қызметiн тоқтату ережелерi 

       37. Келiсiм-шарт өзiнiң қызметiн мынадай себептердiң бiрi бойынша тоқтатады:
      1) келiсiм-шарт қызметi мерзiмiнiң аяқталуы бойынша, егер оның» қызметi тараптар келiсiмi бойынша ұзартылмаған жағдайда; 
      2) Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiне сәйкес осы Қағиданың "Форс-мажор" бөлiмiнiң 1-тармағына сәйкес жеңе алмас күштер жағдайларына (форс-мажор) тараптардың»бiреуi осы келiсiм-шарт ережелерiн орындамаса немесе елеулi түрде бұзса;
      3) тараптардың бiрi басқа тараптардың келiсiмiсiз үшiншi тарапқа өзiнiң»мүддесiнiң кез келген бөлiгiн бергенде;
      4) соттың»тиiстi шешiмi негiзiнде.
      38. Объектi қызметiн қамтамасыз ету жөнiндегi мiндеттемелерiн Басқарушы келiсiм-шартта белгiлеген мерзiмде орындамаған жағдайда Департамент келiсiм-шартты бiржақты ретпен бұзады, ол туралы Басқарушыға 15 күн iшiнде ескертедi.

16. Дауларды шешу 

       39. Осы Ережелермен реттелмеген барлық мәселелер бойынша тараптар Қазақстан Республикасының Заңдарын және Қазақстан Республикасының аумағында пәрмендi құқықтық мәртебесi бар, Қазақстан Республикасы бекiткен халықаралық келiсiмдердiң нормаларын басшылыққа алады.
      40. Келiсiм-шарт бойынша Объектiлердi және/немесе акциялардың мемлекеттiк пакетiн басқаруға құқық беру кезiнде туындаған даулар  тараптардың»өзара келiсiмi бойынша немесе сот арқылы қаралады. Тараптар 60 (алпыс) күн iшiнде оларды шешу мүмкiн емес жағдайда оларға соңғы нүктенi тиiстi сот қояды. Осы органның шешiмi екi тарап үшiн түпкiлiктi болып табылады. 

Қазақстан Республикасы     
Қаржы министрлігінің      
Мемлекеттік мүлік және     
жекешелендіру департаментінің   
қаулысына 1-қосымша        
22 қазан 1998 ж. N 618      
_____________________________ 
______ ______________________ 
Тендер комиссиясының төрағасы 
_____________________________ 

Тендерге қатысуға өтініш
(жеке немесе заңды тұлға толтырады) 

       1. Акциялардың мемлекеттік пакеттерін басқаруға құқық берілетін акционерлік қоғам туралы жарияланған ақпарат хабарламасын зерттеп, оның сенімгерлік басқару және беру ережелерімен таныса отырып,
    ________________________________________________________________
     _____________________________________________________________
       (хабарлама жарияланған басылымның атауы, N-і, күні)

  ________________________________________________________________
                  (объектінің толық атауы)
  мен (төмендегі келісім-шартқа қол қоюға өкілетті біздер) 
  ________________________________________________________________
|ұсынылған ережелерге арналған объектілерді сенімгерлік басқаруға және осы өтінішке ұсынылған өзімнің ұсыныстарыма сәйкес келісім-шарт жасауға келістім. 
      2. Егер менің (біздің) ұсыныстарымыз қабылданған жағдайда өзіме тендер қорытындылары хабарлаған сәттен бастап, кемінде 10 күн мерзімде келісім-шарт жасауға міндеттеме аламын (аламыз).
      3. Келісім-шартқа қол қойылғанға дейін менің (біздің) 
ұсыныстарымыздың қабылданғаны туралы сіздердің жазбаша хабарламаларыңызбен бірге осы өтініш біздің арамыздағы күші бар шарт деп есептелінеді.
     4. Тендердің шешімі мен қорытындысын мына мекен-жайға:
____________________________________________________________________
салып жіберуді өтінемін (өтінеміз).
Осы өтінішке қоса мынадай құжаттар ұсынылады:_______________________
____________________________________________________________________
(Қағиданың "Қатысушыларға қойылатын талаптар" бөлімінің 2-тармағына
сәйкес)
___________________________________________________________________
     (заңды тұлғаның атауы)
___________________________________________________________________
      (уәкілетті тұлғаның қызметі, аты-жөні)     

Қолы ___________         Қабылданды: "____"__________199__ж.
     "___"________199__ж.     Қолы ______________
                              (құжатты қабылдауға уәкілетті,
                              тендер комиссиясының мүшесі)
 

        Қазақстан Республикасы     
Қаржы министрлігінің      
Мемлекеттік мүлік және     
жекешелендіру департаментінің   
қаулысына 2-қосымша        
22 қазан 1998 ж. N 618      
_____________________________ 
______ ______________________ 
Тендер комиссиясының төрағасы 
_____________________________ 

           Тендерге қатысуға рұқсат жіберуге
          тендер комиссиясының хабарламасы
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________             (тендерге қатысушының толық атауы және мекен-жайы)     

         Сенімгерлік басқаруға келісім-шарт жасау құқығына тендер    ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________  ___________________________________________________________________
               (объектінің толық атауы және мекен-жайы)
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
     тендер мына мекен-жай бойынша 199__ж. "____"_________сағат
_________ өткізіледі.

Тендер комиссиясының төрағасы
____________________________
  (аты-жөні, қолы)
"____"__________199__ж.

      Қазақстан Республикасы     
Қаржы министрлігінің      
Мемлекеттік мүлік және     
жекешелендіру департаментінің   
қаулысына 3-қосымша        
22 қазан 1998 ж. N 618      
_____________________________ 
______ ______________________ 
Тендер комиссиясының төрағасы 
_____________________________ 
 

  "__________" мемлекеттік кәсіпорынды (акционерлік қоғам 
акцияларының мемлекеттік пакетін) кейіннен сатып алу құқығымен (құқығынсыз) сенімгерлік басқаруға беру жөнінде 
Келісім-шарт 

       Астана қ. "___"__________199__жыл. 

      Қазақстан Республикасы Президентінің  "Жекешелендіру туралы" Заң күші бар 1995 жылғы 23 желтоқсандағы Жарлығына сәйкес, "Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік мүлік және жекешелендіру департаменті туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 199__ жылғы "____"______N_____ қаулысымен бекітілген Ереженің негізінде әрекет ететін Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік мүлік және жекешелендіру департаменті, департамент директоры __________________ арқылы (бұдан әрі - "Меншіктенуші") - бірінші Тараптан және _______________ _____________ Жарғысының негізінде әрекет ететін,__________________ арқылы (бұдан әрі - "Басқарушы") - екінші тараптан, осы Келісім-шартқа қол қойды. 
      Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті өкілінің функциясын жүзеге асыра отырып, меншіктенуші __________________ мемлекеттік кәсіпорынды (бұдан әрі - "Ұйым")(акционерлік қоғам акцияларының мемлекеттік пакетін) кейіннен сатып алу құқығымен (құқығынсыз) сенімгерлік басқаруға береді. Ұйым акцияларының мемлекеттік пакетін Жарғылық капиталдың ___% мөлшерінде кейіннен сатып алу құқығымен (құқығынсыз) сенімгерлік басқаруға беруге арналған, 199__жылғы "__"_________ аяқталған ашық тендердің нәтижесінде Басқарушы жеңімпаз болып табылады. Тендердің хаттамасы осы келісім-шартқа қосымша беріліп отыр. 
      Сенімгерлік басқару деп Тараптар Басқарушы өз шотының, сондай-ақ заемдық немесе басқа жолмен жинақталған, оның ішінде осы Келісім-шарттың қағидалары бойынша қайта инвестицияланған және енгізілген қаржылардың есебінен Басқарушы айқындайтын және жүзеге асыратын, Ұйымдарды қаржылық-экономикалық сауықтыруға, дамытуға, қайтадан құруға, технико-технологиялық тұрғыдан қайтадан жабдықтауға; Ұйымның тұрақты ағымдағы өндірістік қызметін қамтамасыз ететін келешекті ұйымдық-техникалық және әлеуметтік-экономикалық бағдарламалар кешенін іске асыру үшін қолайлы қаржылық ахуал жасауға арналған іс-әрекеттер мен шаралардың кешенін Басқарушының жүзеге асыруы мақсатында акциялардың мемлекеттік пакетін пайдалануға тапсырып беру деп түсінеді. 
      Осы Келісім-шарттың Тараптары мына төмендегілер туралы уағдаласты:

       1. Жалпы ережелер. 

      1.1 Ұйым ___________ қ. Әділет басқармасында 199__ ж. "__"__________, N-мен тіркелген. Ұйым Жарғысының көшірмесі, мемлекеттік тіркеу туралы куәлік осы Келісім-шартқа қоса беріліп отыр. 
      1.2 Меншіктенуші Ұйымға кепілдік рұқсаты берілмегенін, оның сатуға шығарылмағанын және үшінші тұлғалардың өзгеше құқықтармен байланысты емес екенін растайды. 
      1.3. Басқарушының функциясын осы Келісім-шартқа сәйкес "____________" заңды тұлға жүзеге асырады. 
      1.4 Меншіктенуші Ұйымның шаруашылық іс-әрекетіндегі мемлекеттік қатысушы өкілінің құқықтары мен міндеттерін тапсырып береді, ал Басқарушы қабылдап алады. Бұл ретте, осы Келісім-шартта сөз болған жағдайлардан басқасында, Ұйымды меншіктену құқығы өзгермейді. 
      1.5 Мемлекеттік қатысушыға осы Келісім-шарттың ережелері және Басқарушының Бизнес-жоспары негізінде Ұйымды сенімгерлік басқаруға беруге байланысты мемлекеттік қатысушының өкілеттіктері Басқарушыға беріледі. 
      Басқарушыға басқару құқықтарын беру Қазақстан Республикасының заңдарында қарастырылған тәртіппен және ережелермен кейіннен сатып алу құқығымен (құқығынсыз) Ұйымды оған сенімгерлік басқаруға беру жолымен жүзеге асырылады.
     Басқарушының Ұйымды сенімгерлік басқаруды жүзеге асыруына арналған құқығын растайтын негіз осы Келісім-шарт және Меншіктенушінің сенімхаты болып табылады.     

     2. Тараптардың құқықтары

            2.1 Меншіктенушінің мынадай құқықтары бар:
      1) Басқарушымен тікелей келіссөздерде Қазақстан Республикасын білдіру;
      2) Осы Келісім-шартқа Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан қол қою;
      3) Әрбір толық қаржылық жыл аяқталған соң Ұйымның құжаттарын жоспарлы түрде тексеріп отыру;
      4) Осы Келісім-шарт және оны дамыту барысында жасалған барлық қосымша келісімдер бойынша міндеттемелердің орындалуын бақылау; 
      2.2. Басқарушының мынадай құқықтары бар: 
      1) Осы келісім-шартта айтылған ережелер бойынша Ұйымды пайдалану; 
      2) Қазақстан Республикасының заңдары мен осы келісім-шартта берілген құқықтар шеңберінде кез келген заңды әрекеттерді қолдану; 
      3) Заңдар талаптарына жауап бере алмайтын немесе Ұйымның іс-әрекетінің мазмұнына қайшы келетін, бұрын жасалған шарттарды, келісімдерді және келісім-шарттарды тексеріс, қайта қарау немесе бұзу шараларын жүргізу. Бұл ретте келісімді қатынастарды тексеруді, ұзартуды және бұзуды Басқарушының өзі жүргізеді; 
      4) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес Ұйымның қаржы-шаруашылық әрекетін жүзеге асыру; 
      5) Осы Келісім-шарттың әрекет ету мерзімі ішінде оның барлық ережелері орындалған жағдайда, заңдарда қарастырылған тәртіп пен ережелер бойынша және меншіктенушінің келісімімен Ұйымды мерзімінен бұрын сатып алуды жүргізу (кейіннен сатып алу құқығы қарастырылған жағдайда). 

       3. Тараптардың міндеттемелері 

      3.1. Меншіктенушінің міндеттері: 
      1) Ұйымды сенімгерлік басқаруға, яғни Басқарушының пайдалануына кейіннен сатып алу құқығымен беру; 
      2) Президент немесе Қазақстан Республикасының Үкіметі Ұйымды сату туралы шешім қабылдаған жағдайларды қоспағанда, Басқарушы үшін осы Келісім-шарттың әрекет ету мерзімі ішінде аталған келісім-шарт бойынша оған берілген Ұйымды толық көлемінде сақтау. 
      3) Басқарушыға осы Келісім-шарттың бүкіл әрекет ету мерзімі ішінде жоғарыда аталған барлық құқықтарды, сондай-ақ оған Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес берілген құқықтарды сақтауға кепілдік беру. 
      3.2. Басқарушының міндеттері: 
      1) Ұйымның өндірістік сипатын сақтау; 
      2) Кемінде 3 жылдық мерзімге арналған Ұйымның индикативтік жоспарын әзірлеу және меншіктенушімен, салалық министрлікпен және басқа да мүдделі министрліктермен және ведомстволармен келісу; 
      3) Жұмыстарды жүргізген кезде озық технологияларды қолдану және жұмысқа білікті мамандарды тарту, ішкі рыноктың қызметтермен және тауарлармен толықтырылуын қамтамасыз ету; 
      4) өнімнің сапасын және оның бәсекелестік қабілетін арттыру, өндіріс шығындарын азайту үшін қажетті әрекеттер жасау; 
      5) Осы Келісім-шартқа қосымша Бизнес-жобаға сәйкес сауда, техникалық және әлеуметтік бағдарламалардың кешенін іске асыру; 
      6) әрбір тоқсан біткенде Меншіктенушіге қаржы-шаруашылық және сауда-өндірістік іс-әрекеттер бойынша осы Келісім-шарттың ережелерінің орындалу барысы туралы Меншіктенушіге ұдайы ақпарат беріп тұру, Ұйымның сауда-өндірістік іс-әрекеті жүзеге асырылуына байланысты барлық шығыстар мен шығындардың толық әрі нақты бухгалтерлік есебін жүргізу; 
      7) Әр жылдың тамыз айында келер жылға арналған Ұйымды дамытудың болжамды көрсеткіштерін Меншіктенушіге келісу үшін тапсыру. 
      8) Меншіктенушінің, сондай-ақ қаржы және салық органдарының бірінші талап етуі бойынша Ұйым қаражаттарының қалыптасуы мен шығыстарына қатысты барлық есепті беру; 
      9) Келісім-шарттың бүкіл әрекет ету мерзімі ішінде жұмыс орындарының мүмкіндігінше ең көп мөлшерін сақтау, жұмыс орындарының санын қысқартуды жүргізуден екі ай бұрын мемлекеттік жұмыспен қамту қызметін хабардар ету. Әлеуметтік кепілдікті, ұйым қызметкерлерінің өмірі мен денсаулығын өндірістік жарақаттардан және өндірістегі оқыс жағдайлардан сақтандыруды қамтамасыз ету; 
      10) Келісім-шарттың бүкіл әрекет ету мерзімі ішінде Ұйымның көрсететін қызметтері мен тауар айналысының көлемін оны басқаруға беру сәтіне дейінгі Ұйымның статистикалық және бухгалтерлік есептемесінде көрсетілген деректерден кем емес мөлшерде сақтау; 
      11) Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес салықтық және бюджетке төленетін өзге де міндетті аударымдарды уақытында жүргізу; 
      12) Ұйымның айналыстағы қаражаттарының Бизнес-жоспарда белгіленген - мөлшердегі, қажетті деңгейге дейін толықтырылуын қамтамасыз ету; 
      13) Келісім-шарттың әрекет ету кезінде ұйымның инвестициялық бағдарламаларын осы келісім-шартқа қоса беріліп отырған Бизнес-жоспарға сәйкес қаржыландыруды қамтамасыз ету; 
      14) Ұйым сенімгерлік басқаруға берілген сәтте болған Ұйымның барлық деңгейдегі бюджеттер алдындағы несиелік, оның ішінде жалақы жөніндегі қарыздарын осы Келісім-шартқа қол қойылған күннен бастап 90 (тоқсан) күнтізбелік күн ішінде, өзге несиелік қарыздарды - Меншіктенушімен келісілген және осы Келісім-шарттың ажыратылмас бөлігі болып табылатын қарыздарды өтеу кестесіне сәйкес жабу; 
      15) Ұйымның мерзімі өткен дебиторлық берешегінің сомасын қайтару жөнінде қажетті әрекеттер жасау; 
      16) Басқарушының оперативтік шаруашылық іс-әрекетіне байланысты активтердің өзгеруін ескере отырып, Ұйым мүліктерінің сақталуын қамтамасыз ету; 
      17) Заңдарда қарастырылған тәртіппен, салық органдары статистикалық және қаржылық есептемелерді қабылдап және бекіткеннен кейін, сенімгерлік басқаруға берілген акциялардың мемлекеттік пакетінің дивидендтерін міндетті түрде және тоқсан сайын акционерлердің; жиналысы арқылы есептеп шығаруды және олардың бюджетке аударылуын қамтамасыз ету; 
      18) Ұйымның мүліктік кешеніне енетін әлеуметтік сала объектілерін қаржыландыру және ұстау; 
      19) Ұйымның мүліктерін өрттен, жарылыстан, авариядан, табиғи апаттан сақтандырылуын қамтамасыз ету; 
      20) жер қойнауын, қоршаған ортаны қорғауға және еңбекті қорғауға қатысты нормалар мен қағидалардың сақталуын қамтамасыз ету; 
      21) шығарылатын өнімдер (тауарлар, қызмет көрсетулер) жөніндегі бағалардың монополияға қарсы реттеуге сәйкес белгіленуін қамтамасыз ету; 
      22) Ұйымның жұмылдыру қуаттарын қолдауды қамтамасыз ету; 
      23) Өнімдердің Қазақстан Республикасынан тысқары жерлерде орташа нарықтық бағаның деңгейінен төмен емес бағалар бойынша сатылуын қамтамасыз ету; 
      24) жөнелтілетін өнім үшін алдын ала ақы төленген жағдайда әлемдік стандарттарға сәйкес шегерім проценттерін қамтамасыз ету; 
      25) Басқарушының осы Келісім-шарт бойынша өз міндеттерін жүзеге асыру кезеңінде оның кінәсінен Ұйымның тікелей зияндары пайда болған жағдайда, оларды өз есебінен жабу; 
      26) Басқарушыға қарасты активтердің, акциялар пакетінің 20%-тен асатын құнын кепілдікке беруді Меншіктенушімен келісу; 
      27) Басқару кезеңінде Меншіктенушінің алдын ала жазбаша рұқсатынсыз - Ұйымның объектілерін, оның акцияларын, оның ішінде басқа акционерлік қоғамға, не заңды тұлғаға салым ретінде шеттету; 
      28) Келісім-шарт күшіне енген күннен бастап 2 (екі) ай ішінде Меншіктенушінің Басқарушыға Ұйымды берген күніндегі баланстың активтері мен пассивтерін түгендеуді қамтамасыз ету; 
      29) осы Келісім-шарт жасалғаннан кейін Ұйымның қаржы-шаруашылық жағдайына баға беру үшін тәуелсіз аудитор тағайындау. Аудиторлық тексерудің қорытындылары салыстыру үшін Меншіктенушінің қарауына тапсырылады және осы Келісім-шартқа қосымша ережелерді келісу және/немесе оның ережелерін өзгерту үшін негіз бола алады.     

      4. Ұйымды сату

           4.1 Ұйымды сату туралы шешімді Қазақстан Республикасының заңдарында белгіленген тәртіппен Меншіктенуші қабылдайды.     

     5. Тараптардың жауапкершілігі 

      5.1. Осы Келісім-шарттың ережелері орындалмаған немесе лайықты орындалмаған жағдайда тараптар Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес мүліктік жауапкершілік көтереді. 
      5.2. Қазақстан Республикасының заңдарымен және осы Келісім-шарттың ережелерімен реттелмеген мәселелер бойынша, Қазақстан Республикасы бекіткен халықаралық келісімдердің нормалары басшылыққа алады. 
      5.3. Осы Келісім-шарттың талаптары мен ережелерін тікелей немесе заңдарды жасырын түрде бұзатын сауда-саттықтар жарамсыз болып табылады, ал олардың жасалуына кінәлі тұлғалар Қазақстан Республикасы заңдарында белгіленген тәртіптік, материалдық және қылмыстық жауапкершілікке тартылады, мұның өзі оларды келтірілген зиянның орнын толтыру міндетінен босатпайды. 
      5.4. Осы келісім-шартта белгіленген жағдайларды қоспағанда, Басқарушы осы Келісім-шарт бойынша құқығын қолына алғанға дейін, ұйымның бухгалтерлік, қаржы-шаруашылық, сауда-өндірістік және өзге де іс-әрекетінің нәтижелері үшін Басқарушы жауап бермейді. 
      5.5. Осы Келісім-шарт жасалғанға және басқарушының акцияларды пайдалану мен басқару құқығына ие болғанына дейін Ұйымның атынан жасалған немесе жүргізілген барлық жазбаша өтініштер, мәмілелер, келісімдер мен өзге де құжаттар тек оларды Басқарушы мақұлдаған жағдайда ғана жарамды болып табылады. 

      6. Форс-мажор 

       6.1. Тараптар жауапкершіліктерінің толық және ішінара орындалмағаны үшін, сондай-ақ олардың осы Келісім-шарт бойынша орындалуын тежегені үшін, егер олар тежеусіз күш жағдайларының (форс-мажор) салдарынан болса, жауапкершіліктен босатылады. 
      6.2. Тежеусіз күш жағдаяттарына осы Келісім-шарттың бақылау шегінен немесе осы келісім тараптарының бақылауынан немесе ықпалынан шығып кететін және тараптардың жағдайын нашарлататын кез келген оқиғалар, сонымен бірге: әскери жанжалдар, табиғат апаттары, кездейсоқ оқиғалар (су тасқыны, жер сілкінісі және с.с.) жатады. 
      6.3. Тежеусіз күш жағдаяттары пайда болған жағдайда олардан зардап шеккен тарап бұл туралы басқа тарапқа оқиғаның басталған уақытын және форс-мажорлық жағдайларды сипаттай отырып, тез арада жазбаша түрде хабарлайды. Тараптар күш-жігерлерін біріктіріп бұл жағдаяттарды барынша басу үшін мүмкін болған барлық шараларды қолданады. 
      6.4. Осы Келісім-шарт бойынша міндеттемелерді орындаудың мерзімі форс-мажорлық жағдайлар болған уақытқа тең кезеңге кейін ұзартылады. 
      6.5. Егер аталған жағдаяттар 6 айдан аса жалғасатын болса, тараптың әрқайсысы келісімдегі міндеттемелерінің одан әрі орындалуынан бас тартуға құқықты және бұл жағдайда тараптардың бір де бірінің басқа тараптан шығындарды қайтарып алуға, айыппұл шараларын қолдануға құқығы болмайды.

       7. Құпиялылық 

       7.1. Тараптар Қазақстан Республикасының құпиялылықты сақтауға қатысты заңдарына сәйкес, барлық құжаттар, ақпараттар, есептер бойынша құпиялылықты сақтаудың мерзімдері мен шектерін белгілейді. 
      7.2. Тараптардың бір де бірі басқа тараптың жазбаша келісімін алмайынша, құпиялылықтың әрекет ету мерзімі ішінде, Қазақстан Республикасының заң актілерімен белгіленген жағдайларды қоспағанда, әлдеқандай үшінші тарапқа осы Келісім-шарттың мазмұнын немесе құпия деп саналатын өзге ақпаратты ашуға құқығы жоқ. 
      7.3. Осы келісім-шарттың тараптары басқа тараптың келісімінсіз бірінен бірі алған, келісім-шартты іске асыруға байланысты ақпаратты үшінші тұлғаға бермеуге міндеттенеді. Бұл ереже Басқарушы басқа көздерден алған баршаға ортақ ақпаратты, сондай-ақ заң бойынша халыққа жариялануға немесе құзыретті органдар мен ұйымдарға берілуге тиісті ақпаратты қозғамайды. Жоғарыда айтылған міндеттемелер осы келісім-шарт әрекетін тоқтатқан күннен бастап үш жыл бойында күшін сақтайды және сондай-ақ Тараптардың қызметкерлері мен консультанттарына қолданылады. 

       8. Дауларды шешу 

       8.1. Осы Келісім-шартта реттелмеген барлық мәселелер бойынша тараптар Қазақстан Республикасы заңдарының нормаларын және Қазақстан Республикасының аумағында құқықтық мәртебесі бар, Қазақстан Республикасы бекіткен халықаралық келісімдердің нормаларын басшылыққа алады. 
      8.2. Келісім-шарт бойынша Ұйымның акцияларының мемлекеттік пакетін басқару құқығын беру кезінде пайда болған даулар тараптардың өзара келісім бойынша қаралады. Заңда белгіленген мерзім ішінде тараптардың оларды шешуі мүмкін болмаған жағдайда, соттың Алқасына шешуге беріледі. 

       9. Келісім-шарттың әрекет ету мерзімі 

      9.1. Осы Келісім-шарттың әрекет ету мерзімі ___ жыл. 
      9.2. Келісім-шарт оған қол қойылған сәттен бастап күшіне енеді және 200_ жылдың "__"______ ында аяқталады. 
      9.3. Келісім-шарт, егер тараптар қажет деп тапса және өзара келіссе, кез келген мерзімге жазбаша түрде ұзартылуы мүмкін. 
      9.4. Осы Келісім-шарттың әрекеті тоқтатылған соң ол бойынша іс жүзіндегі қатынастар тараптар барлық мүліктік міндеттемелерін реттегеннен кейін тоқтатылады, бұл туралы олар тиісті актіге қол қояды. 

       10. Келісім-шарт әрекетінің тоқтатылу шарттары 

       10.1. Осы Келісім-шарт төмендегі себептердің бірі бойынша өз әрекетін тоқтатады: 
      1) егер тараптардың келісім бойынша оның әрекеті ұзартылмаған жағдайда, оның әрекет ету мерзімі біткенде; 
      2) тараптардың бірі, тежеусіз күш (форс-мажор) жағдаятына байланысты жағдайлардан басқа, Келісім-шарт ережелерін Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексіне сәйкес лайықты орындамаса немесе елеулі түрде бұзса; 
      3) Басқарушы инвестициялық бағдарламаны орындамаған немесе бұзған жағдайда; 
      4) Басқарушы Қазақстан Республикасының экономикасына зиян келтіретін саясат жүргізген жағдайда; 
      5) тараптардың бірі басқа тараптың келісімінсіз үшінші тарапқа өз мүддесінің кез келген бөлігін өткізіп берсе; 
      6) соттың тиісті шешімі негізінде. 
      10.2. Басқарушы өз міндеттемелерін орындамаған және/немесе лайықты орындамаған жағдайда Меншіктенуші анықталған кемшіліктерді белгілі бір, бірақ 20 күнтізбелік күннен кем емес мерзімде түзету қажеттігі туралы Басқарушыға жазбаша ескертеді. Кемшіліктер түзетілмеген жағдайда Басқарушының атына Келісім-шарттың алдағы уақытта бұзылатыны туралы хабарлама жіберіледі. Мұндай жағдайда Меншіктенушінің Келісім-шартты біржақты түрде бұзуға құқығы бар. 
      10.3. Осы Келісім-шарттың 10.2. тармағында қарастырылмаған негіздер бойынша Келісім-шарт мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда, кінәсіз тарап, барлық тікелей шығындарды, келісім-шарттың осы бұзылуынан болған материалдық зияндарды қоса, өтеуді басқа тараптан талап етуге құқықты. 
      10.4. Тараптардың осы Келісім-шарт бойынша қатынастары олардың барлық мүліктік наразылықтары реттелген соң тоқтатылады, бұл туралы олар (тараптар) Акт жасайды, оған қол қойылған сәттен бастап осы Келісім-шарт әрекетін тоқтатады. 
      10.5. Тараптардың өзара келісе отырып осы келісім-шартты бұзуға құқықтары бар. 

       11. Ерекше ережелер

        11.1. Меншіктенуші мен Басқарушының, өзара келісе отырып, қолданылып жүрген тәртіпке сәйкес осы Келісім-шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізуге, сондай-ақ осы Келісім-шартты іске асыруға байланысты қажетті қосымша келісімдер жасасуға құқықтары бар. 
      11.2. Осы Келісім-шартқа енетін барлық қосымшалар мен толықтыруларға тараптардың өкілетті өкілдері қол қоюға тиіс. Бұл ретте, осы Келісім-шарт пен оның қосымшалары мәтіндерінің мағынасы мен құрамында алшақтықтар болған жағдайда, неғұрлым соңғы уақытта жасалған құжаттар заң күшіне ие болады.
     11.3. Осы Келісім-шартқа енгізілген кез келген өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және құқығы бар лауазымды тұлғалар қайтадан қол қойған кезде ғана жарамды.
     11.4. Келісім-шарт үш данада жасалды, оның екеуі орыс және біреуі мемлекеттік тілде, әрқайсысының заңды күштері бірдей, олардың екеуі - Меншіктенушіде, біреуі Басқарушыда сақталады.
     11.5. Осы Келісім-шартқа қосымша берілген құжаттар оның әрекет етуінің бүкіл кезеңінде сақталады.     

     12. Тараптардың заңды мекен-жайлары

           12.1. Меншіктенуші - Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік мүлік және жекешелендіру департаменті, 473024, Астана қ., М. Әуезов, 36 үй.
     12.2. Басқарушы -     

     13. Тараптардың қолдары: 

     Қазақстан Республикасы
     Қаржы министрлігінің
     Мемлекеттік мүлік және
     жекешелендіру департаментінің
     директоры
     _ _ _ _ _ _ _ _ _                  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _     
 

        Осы Келісім-шарттың тараптары басқа тараптың келісімінсіз, бірінен бірі алған Келісім-шартты іске асыруға байланысты ақпаратты үшінші тұлғаға бермеуге міндеттенеді. Бұл ереже Басқарушының басқа көздерден алған ақпаратына, сондай-ақ заң бойынша жариялануға немесе құзыретті органдарға және ұйымдарға берілуге тиісті ақпаратқа қолданылмайды. Жоғарыда айтылған міндеттемелер осы Келісім-шарт әрекетін тоқтатқан күннен бастап үш жылдың ішінде күшін сақтайды және сондай-ақ тараптардың қызметкерлері мен кеңесшілеріне қолданылады.