О ратификации Протокола к Соглашению от 24 сентября 1993 года "О Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению"

Закон Республики Казахстан от 23 июня 2000 года N 58-II


    Ратифицировать Протокол к Соглашению от 24 сентября 1993 года "О 
Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их 
материально-техническому обеспечению", совершенный в Алматы 10 февраля 
1995 года.
     
     Президент
Республики Казахстан    
     
                              Протокол
           к Соглашению от 24 сентября 1993 года "О Коллективных           
          миротворческих силах и совместных мерах по их материально-
                        техническому обеспечению"
     
     Государства-участники Содружества Независимых Государств,             


      руководствуясь Соглашением о Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению от 24 сентября 1993 года, далее - Соглашение,
      в целях расширения полномочий (функций) Командующего Коллективными миротворческими силами в Республике Таджикистан по управлению выделенными воинскими частями и подразделениями,
      согласились о нижеследующем:

      1. Установить, что Командующий Коллективными миротворческими силами в Республике Таджикистан в своей деятельности руководствуется Положением об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил, утвержденным указанным Соглашением.
      2. Изложить абзац пятый пункта 3 раздела II Положения об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил в следующей редакции:
      "самостоятельное принятие решения в конкретно складывающейся обстановке при проведении операций (боевых действий) с последующим докладом главам государств и министрам обороны государств-участников".
      3. Дополнить пункт 3 раздела II Положения об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил после абзаца одиннадцатого абзацами следующего содержания:
      "осуществление непрерывного взаимодействия с представителями миссий ООН, ОБСЕ и других международных организаций при их нахождении в зоне конфликта, а также с Постоянной консультативной комиссией по миротворческой деятельности при Совете министров иностранных дел государств-членов Содружества Независимых Государств;
      определение порядка посещений представителями миссий ООН, ОБСЕ и других международных организаций, осуществляющих миротворческую деятельность, по их просьбе, воинских контингентов Коллективных миротворческих сил в зоне конфликта;
      предоставление представителям миссий ООН, ОБСЕ и других международных организаций, осуществляющих миротворческую деятельность, информации о боевом и численном составе Коллективных миротворческих сил, их дислокации, задачах и способах выполнения этих задач в объеме, необходимом для выполнения ими (представителями) своих функциональных обязанностей;
      участие в принятии решений по оказанию и распределению гуманитарной помощи населению, по ее доставке, осуществлению охраны;
      согласование с министерствами обороны государств-участников Соглашения вопросов подбора и расстановки офицерского состава, предназначенного для укомплектования Коллективных миротворческих сил от командира батальона и выше".

      4. Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном

статьей 14 Соглашения.

     Совершено в городе Алматы 10 февраля 1995 года в одном подлинном 
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве 
Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому государству, 
подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.


За Азербайджанскую Республику                   За Республику Молдова

За Республику Армения                           За Российскую Федерацию

За Республику Беларусь                          За Республику Таджикистан 

За Республику Грузия                            За Туркменистан

За Республику Казахстан                         За Республику Узбекистан

За Кыргызскую Республику                        За Украину

     Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной 
копией Протокола к Соглашению от 24 сентября 1993 года "О Коллективных 
миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому 
обеспечению", подписанного на заседании Совета глав государств-участников 
Содружества Независимых Государств, которое состоялось 10 февраля 1995 
года в г. Алматы. Подлинный экземпляр вышеупомянутого документа хранится в 
Архиве Правительства Республики Беларусь.
     
     Начальник Договорно-
     правового управления
     Министерства иностранных дел
     Республики Беларусь     
     
(Специалисты: Умбетова А.М.,
              Цай Л.Г.)               
      
      


"Ұжымдық бітімгершілік күштер және оларды материалдық-техникалық қамтамасыз ету жөніндегі бірлескен шаралар туралы" 1993 жылғы 24 қыркүйектегі келісімге Хаттаманы бекіту туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2000 жылғы 23 маусым N 58-II

      Алматыда 1995 жылғы 10 ақпанда жасалған "Ұжымдық бітімгершілік күштер және оларды материалдық-техникалық қамтамасыз ету жөніндегі бірлескен шаралар туралы" 1993 жылғы 24 қыркүйектегі келісімге Хаттама бекітілсін.
     Қазақстан Республикасының 
            Президенті 
                                                   Ресми аударма емес



      "Ұжымдық бітімгершілік күштер және оларды материалдық-техникалық
        қамтамасыз ету жөніндегі бірлескен шаралар туралы" 1993 жылғы
                     24 қыркүйектегі келісімге Хаттама

      Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы-мемлекеттер,
      1993 жылғы 24 қыркүйектегi Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштер және оларды материалдық-техникалық қамтамасыз ету жөнiндегi бiрлескен шаралар туралы Келiсiмдi басшылыққа ала отырып, бұдан былай - Келiсiм,
      бөлiнген әскери бөлiмдер мен бөлiмшелердi басқару жөнiндегi Тәжiкстан Республикасындағы Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштерi Қолбасшысының өкiлеттiлiгiн (қызметiн) кеңейту мақсатында,
      төмендегiлер жөнiнде келiстi:

      1. Тәжiкстан Республикасындағы Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштерiнiң Қолбасшысы өз қызметiнде көрсетiлген Келiсiмде бекiтiлген Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштерiнiң Бiрiккен қолбасшылығы туралы Ереженi басшылыққа алатыны белгiленсiн.
      2. Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштерiнiң Бiрiккен қолбасшылығы туралы Ереженiң ІІ-тарауы 3 тармағының бесiншi азат жолы мынадай редакцияда мазмұндалсын:
      "қатысушы-мемлекеттердiң мемлекет басшылары мен қорғаныс министрлерiне кейiн баяндау арқылы операцияларды (әскери әрекеттердi) жүргiзу кезiнде нақты қалыптасқан жағдайда өз бетiнше шешiм қабылдау."
      3. Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштерiнiң Бiрiккен қолбасшылығы туралы Ереженiң II-тарауы 3 тармағы он бiрiншi азат жолдан соң келесi мазмұндағы азат жолдармен толықтырылсын:
      "БҰҰ, ЕҚЫҰ миссиялары мен басқа халықаралық ұйымдардың өкiлдерi жанжал аймағында болған кезде олармен, сондай-ақ Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер сыртқы iстер министрлерiнiң Кеңесi жанындағы Бiтiмгершiлiк қызмет жөнiндегi тұрақты консультативтiк комиссиясымен үзiлмес өзара iс-әрекеттi жүзеге асыру;
      олардың өтiнiшi бойынша бiтiмгершiлiк қызметтi жүзеге асыратын БҰҰ, ЕҚЫҰ миссиялары мен басқа да халықаралық ұйымдар өкiлдерiнiң жанжал аймағындағы Ұжымдық бiтiмгершiлiк күштердiң әскери контингентiне бару тәртiбiн анықтау;
      бітімгершілік қызметті жүзеге асыратын БҰҰ, ЕҚЫҰ миссиялары мен басқа да халықаралық ұйымдар өкілдеріне Ұжымдық бітімгершілік күштердің әскери және сандық құрамы, олардың орналасуы, міндеттері және ол міндеттерді олардың (өкілдердің) өздерінің функционалдық міндеттерін орындауы үшін қажетті ауқымда орындау әдістері туралы ақпарат беру;
      халыққа ізгілік көмек көрсету мен бөлу, оны жеткізу, күзетті жүзеге

асыру жөнінде шешімдер қабылдауға қатысу;
     Келісімге қатысушы-мемлекеттердің қорғаныс министрліктерімен Ұжымдық 
бітімгершілік күштерін батальон командирінен бастап және одан да жоғары 
деңгейде жасақтауға арналған офицерлік құрамды іріктеп алу және 
орналастыру мәселелерін келісу".
     4. Осы Хаттама Келісімнің 14-бабында көзделген тәртіпте күшіне енеді.
     1995 жылғы 10 ақпанда Алматы қаласында бір түпнұсқа данада орыс 
тілінде жасалды. Түпнұсқа дана осы Хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке 
оның куәландырылған көшірмесін жіберетін Беларусь Республикасы Үкіметінің 
Мұрағатында сақталады.
     
     Әзірбайжан Республикасы үшін       Молдова Республикасы үшін
     Армения Республикасы үшін          Ресей Федерациясы үшін
     Беларусь Республикасы үшін         Тәжікстан Республикасы үшін
     Грузия Республикасы үшін           Түрікменстан үшін
     Қазақстан Республикасы үшін        Өзбекстан Республикасы үшін
     Қырғыз Республикасы үшін           Украина үшін 
     
     Оқығандар:
     Икебаева А.Ж.
     Омарбекова А.Т.