Ратифицировать Договор между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан и Республикой Узбекистан об учреждении Организации "Центрально-Азиатское Сотрудничество", совершенный в Алматы 28 февраля 2002 года.
Президент
Республики Казахстан
Договор
между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой,
Республикой Таджикистан и Республикой Узбекистан
об учреждении Организации "Центрально-Азиатское
Сотрудничество"
Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан, далее именуемые Договаривающиеся Стороны,
опираясь на глубокие традиции дружбы и добрососедства, исторической и культурной общности братских народов Центральной Азии,
исходя из важности взаимодействия в вопросах обеспечения региональной безопасности и стабильности, совместного противостояния любым проявлениям терроризма и экстремизма, организованной преступности, наркобизнеса,
движимые стремлением обеспечить дальнейшее углубление межгосударственного сотрудничества в сфере политических, экономических и культурно-гуманитарных отношений, направленных на повышение уровня жизни народов региона,
подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам и нормам международного права,
отмечая, что Центрально-Азиатское Экономическое Сообщество сыграло важную роль в деле социально-экономического прогресса в Центральной Азии и в укреплении стабильности и безопасности в регионе,
в соответствии с Ташкентским заявлением Глав государств Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан от 28 декабря 2001 года,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Учреждение Организации
В целях дальнейшего продвижения и диверсификации политического диалога, совершенствования форм и механизмов региональной экономической интеграции, активизации многопланового сотрудничества в области политических, торгово-экономических, научно-технических, культурно-гуманитарных отношений, Договаривающиеся Стороны преобразовывают Центрально-Азиатское Экономическое Сообщество в Организацию "Центрально-Азиатское Сотрудничество" (далее - ЦАС).
Ранее заключенные между Договаривающимися Сторонами в рамках Центрально-Азиатского Экономического Сообщества договоры и соглашения, а также решения Глав государств продолжают действовать в части, не противоречащей настоящему Договору.
ЦАС создается на основе доброй воли, уважения суверенитета, территориальной целостности, равноправия, а также ответственности государств-членов за реализацию положений настоящего Договора.
Статья 2
Цели и задачи
Основными целями и задачами ЦАС являются:
- осуществление эффективного сотрудничества в политической, экономической, научно-технической, природоохранной, культурно-гуманитарной сферах, а также в деле обеспечения региональной безопасности и стабильности;
- оказание взаимной поддержки в вопросах предотвращения угрозы независимости и суверенитету территориальной целостности государств-членов;
- борьба с региональной и транснациональной преступностью, особенно с незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью, незаконной миграцией и терроризмом;
- осуществление согласованных усилий в поэтапном формировании единого экономического пространства;
- взаимодействие по созданию общей инфраструктуры объединенных транспортно-коммуникационных и энергетических систем;
- проведение согласованной политики в области пограничного и таможенного контроля;
- осуществление сотрудничества в области тарифной политики;
- проведение скоординированных и согласованных действий в области рационального и взаимовыгодного использования водных объектов, водно-энергетических ресурсов и водохозяйственных сооружений;
- содействие росту духовного потенциала народов государств-членов ЦАС через развитие сотрудничества в области культуры, науки и техники, образования, спорта и туризма;
- развитие сотрудничества по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.
Статья 3
Членство
Государствами-учредителями ЦАС являются Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан.
Государствами-членами ЦАС являются государства-учредители, а также другие государства, которые разделяют цели, принципы ЦАС и принимают на себя обязательства по настоящему Договору путем присоединения к нему с согласия всех государств-членов. Настоящий Договор вступает в силу для такого государства с даты получения им последнего письменного уведомления государства-члена ЦАС о согласии на такое присоединение.
Государство-член ЦАС вправе прекратить свое членство в ЦАС путем направления другим государствам-членам ЦАС соответствующего письменного уведомления не позднее чем за 12 месяцев до даты прекращения членства. Обязательства, возникшие в период участия в настоящем Договоре, связывают соответствующие государства до их полного выполнения.
Статья 4
Органы
Для выполнения целей и задач настоящего Договора в рамках ЦАС действуют:
- Совет Глав государств и Премьер-министров;
- Советы министров иностранных дел, руководителей отраслевых министерств и ведомств;
- Комитет Национальных координаторов.
Статья 5
Совет Глав государств и Премьер-министров
Совет Глав государств и Премьер-министров (далее - Совет) рассматривает наиболее важные вопросы, связанные с общими интересами государств-членов, определяет стратегию, направления и перспективы развития интеграции и принимает решения, направленные на реализацию целей настоящего Договора.
Совет на уровне Глав государств собирается на заседания не реже одного раза в год.
Совет на уровне Премьер-министров собирается по мере необходимости и по поручению Глав государств-членов ЦАС.
Председательство в Совете осуществляется поочередно в порядке русского алфавита названия государства-члена ЦАС в течение одного года.
При необходимости по предложению одного из государств-членов ЦАС и с согласия всех государств-членов ЦАС могут созываться внеочередные заседания Совета.
Порядок работы Совета определяется Главами государств-членов ЦАС.
Совет может учреждать своими решениями Советы руководителей отраслевых министерств и ведомств и утверждать положения о них.
Статья 6
Совет министров иностранных дел
Совет министров иностранных дел является рабочим органом ЦАС.
Совет министров иностранных дел рассматривает вопросы, относящиеся к текущей деятельности ЦАС, и проводит консультации в рамках ЦАС по международным проблемам.
Совет министров иностранных дел собирается не позднее одного месяца до проведения заседания Совета на уровне Глав государств.
Внеочередные заседания Совета министров иностранных дел созываются по предложению не менее двух государств-членов и с согласия всех государств-членов.
Председательство в Совете министров иностранных дел осуществляется поочередно в порядке русского алфавита названия государства-члена ЦАС в течение одного года.
Функции и порядок работы Совета министров иностранных дел определяется Положением, которое утверждается решением Совета на уровне Глав государств.
Статья 7
Комитет Национальных координаторов
Комитет Национальных координаторов (далее - Комитет) является органом ЦАС, осуществляющим координацию и управление текущей деятельностью ЦАС.
Национальный координатор назначается и освобождается Главой государства-члена ЦАС.
Деятельность Комитета осуществляется в соответствии с Положением, которое утверждается Советом на уровне Глав государств.
Статья 8
Финансирование
Государства-члены самостоятельно несут расходы, связанные с участием их представителей, а также экспертов в работе органов и мероприятиях ЦАС.
Статья 9
Наблюдатели
По решению Совета на уровне Глав государств любому государству или международной организации может быть предоставлен статус наблюдателя при ЦАС в случае обращения с соответствующей просьбой.
Порядок предоставления, приостановления и аннулирования статуса наблюдателя определяется Положением, утверждаемым решением Совета на уровне Глав государств.
Статья 10
Правоспособность
ЦАС пользуется на территории каждого государства-члена правоспособностью, необходимой для реализации ее целей и задач.
ЦАС может устанавливать отношения с государствами и международными организациями и заключать с ними договоры.
ЦАС пользуется правами юридического лица, осуществляет свою деятельность в соответствии с настоящим Договором.
Статья 11
Порядок принятия и исполнения решений
Решения в органах ЦАС принимаются консенсусом и исполняются государствами-членами в соответствии с их национальными законодательствами.
Контроль за выполнением обязательств государств-членов, принятых в рамках ЦАС, осуществляется Национальными координаторами в пределах их компетенции.
Статья 12
Привилегии и иммунитеты
ЦАС и ее должностные лица пользуются на территориях всех государств-членов привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения функций и достижения целей, предусмотренных настоящим Договором и соглашениями, действующими в рамках ЦАС.
Объем привилегий и иммунитетов и перечень должностных лиц определяются отдельными документами.
Статья 13
Изменения и дополнения
В настоящий Договор по взаимному согласию государств-членов ЦАС могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Договора.
Статья 14
Язык
Рабочим языком ЦАС является русский язык.
Статья 15
Регистрация
Настоящий Договор в соответствии со статьей 102 Устава ООН подлежит регистрации в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Статья 16
Отношение к другим договорам
Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств государств-членов по другим международным договорам, участниками которых они являются.
Статья 17
Депозитарий
Функции депозитария настоящего Договора осуществляет Министерство иностранных дел Республики Казахстан.
Статья 18
Срок действия и вступление в силу
Настоящий Договор заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до принятия государствами-членами соответствующего решения о прекращении его действия.
Настоящий Договор подлежит ратификации Договаривающимися Сторонами, временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты сдачи депозитарию последней ратификационной грамоты.
Совершено в городе Алматы 28 февраля 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Тексты Договора на казахском, кыргызском, таджикском и узбекском языках будут подготовлены и приняты как равнозначные после обмена дипломатическими нотами, подтверждающими их соответствие тексту на русском языке.
Депозитарий направляет каждой Договаривающейся Стороне его заверенную копию.
За За За За
Республику Кыргызскую Республику Республику
Казахстан Республику Таджикистан Узбекистан
Настоящим удостоверяю верность данной копии оригинала Договора между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан и Республикой Узбекистан об учреждении Организации "Центрально-Азиатское Сотрудничество" от 28 февраля 2002 года.
Начальник Отдела
Международно-правового департамента
Министерства иностранных дел
Республики Казахстан