О проектном финансировании и секьюритизации

Закон Республики Казахстан от 20 февраля 2006 года N 126.

     

      ОГЛАВЛЕНИЕ

      Сноска. Заголовок в редакции Закона РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).
      Сноска. По всему тексту слова "аффилиированные", "аффилиированных" заменены соответственно словами "аффилированные", "аффилированных" в соответствии с Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Настоящий Закон устанавливает правовые основы и условия проектного финансирования и секьюритизации в Республике Казахстан, определяет особенности осуществления уступки прав требования и правовой режим имущества при проектном финансировании и секьюритизации, правовое положение специальной финансовой компании, а также правовые основы и условия синдицированного финансирования.

      Сноска. Преамбула - в редакции Закона РК от 02.01.2021 № 399-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

      В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

      1) специальная финансовая компания – юридическое лицо, создаваемое в соответствии с настоящим Законом для осуществления сделок проектного финансирования и секьюритизации, в пользу которой уступаются права требования;

      2) собственные средства специальной финансовой компании – активы, обязательства, собственный капитал и доходы (расходы), полученные (понесенные) по завершении сделок проектного финансирования и секьюритизации. В собственные средства специальной финансовой компании не включаются выделенные активы, облигации (в том числе начисленный купон по ним) специальной финансовой компании;

      3) облигации специальной финансовой компании – облигации, по которым исполнение обязательств эмитента обеспечено выделенными активами;

      4) базовый договор – письменное соглашение, по которому одна сторона обязуется создать и (или) передать другой стороне имущество или оказать услуги и (или) произвести товары и (или) выполнить работы в процессе использования созданного имущества;

      4-1) банк-агент – банк второго уровня, Банк Развития Казахстана;

      5) выделенные активы – права требования, уступленные специальной финансовой компании в сделках проектного финансирования и секьюритизации, деньги на счетах в банке-кастодиане, полученные по уступленным ей правам требования, финансовые инструменты, приобретенные специальной финансовой компанией в результате инвестирования указанных денег, деньги, полученные в результате продажи финансовых инструментов, а также имущество и имущественные права, возникающие при создании дополнительного обеспечения;

      6) дебитор – лицо, имеющее существующее или будущее денежное обязательство;

      7) проектное финансирование – способ организации финансирования долгосрочного проекта под уступку прав требования, обеспечением которого являются ожидаемые систематические денежные платежи за создание и (или) передачу имущества, и (или) оказание услуг и (или) производство товаров и (или) выполнение работ в процессе использования созданного имущества;

      8) сделка проектного финансирования – действия заказчика, исполнителя, специальной финансовой компании, кредиторов и иных лиц, направленные на установление их прав и обязанностей в рамках исполнения базового договора, а также принятие и исполнение обязательств, обеспеченных выделенными активами;

      9) управляющий инвестиционным портфелем – профессиональный участник рынка ценных бумаг, оказывающий услуги специальной финансовой компании по инвестированию временно свободных поступлений по выделенным активам на основании лицензии на осуществление деятельности по управлению инвестиционным портфелем;

      9-1) управляющий залогом – юридическое лицо, действующее от имени и в интересах созалогодержателей в силу заключенного между ними договора управления залогом, заключающий договор залога от имени созалогодержателей;

      10) кредитор – физическое и (или) юридическое лицо, являющееся держателем облигаций, или юридическое лицо, осуществляющее кредитование при проектном финансировании, или лицо, осуществляющее кредитование при синдицированном финансировании;

      10-1) участники синдиката кредиторов – банки второго уровня, Банк Развития Казахстана, филиалы банков – нерезидентов Республики Казахстан, банки Международного финансового центра "Астана", банки – нерезиденты Республики Казахстан, международные финансовые организации;

      10-2) заемщик – юридическое лицо, которому предоставляется заем в рамках синдицированного финансирования;

      11) дополнительное обеспечение – способы обеспечения исполнения обязательств специальной финансовой компании перед кредиторами в виде гарантии, поручительства, залога, а также иными способами, предусмотренными договорами;

      12) оригинатор – юридическое лицо, осуществляющее уступку прав требования при заключении сделки секьюритизации;

      13) исполнитель – юридическое лицо, которое в соответствии с базовым договором создает и (или) передает имущество, и (или) оказывает услуги и (или) производит товары и (или) выполняет работы в процессе использования созданного имущества;

      14) секьюритизация – финансирование под уступку денежного требования путем выпуска облигаций, обеспеченных выделенными активами;

      15) сделка секьюритизации – приобретение специальной финансовой компанией прав требования и выпуск облигаций, обеспеченных выделенными активами;

      15-1) синдицированное финансирование – способ финансирования заемщика несколькими кредиторами на основании одного договора синдицированного займа;

      15-2) организатор синдицированного займа – лицо, которое в соответствии с договором об организации синдицированного финансирования осуществляет функции по формированию состава участников синдиката кредиторов и организации процесса заключения договора синдицированного займа с заемщиком и не является участником синдицированного займа;

      16) права требования – денежные требования, существующие на момент заключения договора уступки прав требования (существующие права требования), а также денежные требования, которые возникнут в будущем из существующего обязательства или из будущего обязательства (будущие права требования);

      17) поступления по правам требования – поступления в денежной форме по обязательствам дебиторов, а также поступления от лиц, использующих имущество, созданное по базовому договору, или приобретающих товары, работы, услуги в процессе использования созданного имущества;

      18) однородность прав требования – соответствие прав требования общему объективному критерию, определенному проспектом выпуска облигаций или частным меморандумом, или проспектом облигационной программы, или проспектом выпуска облигаций или частным меморандумом в пределах облигационной программы;

      19) заказчик – физическое или юридическое лицо, государство в лице Правительства или местного исполнительного органа, а также уполномоченных ими государственных органов, по заданию которых реализуется базовый договор;

      20) уполномоченный орган - государственный орган, осуществляющий государственное регулирование, контроль и надзор финансового рынка и финансовых организаций;

      21) аффилированные лица – физические или юридические лица (за исключением государственных органов, осуществляющих контрольные и надзорные функции в рамках предоставленных им полномочий), имеющие возможность прямо и (или) косвенно определять решения и (или) оказывать влияние на принимаемые друг другом (одним из лиц) решения, том числе в силу заключенной сделки.

      22) иностранная профессиональная организация – международная организация, иностранное юридическое лицо или иностранная организация, не являющаяся юридическим лицом, устанавливающие единые правила и (или) стандарты на финансовых рынках, входящие в перечень, утвержденный уполномоченным органом.

      Сноска. Статья 1 в редакции Закона РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными Законом РК от 05.07.2012 № 30-V(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования); от 29.10.2015 № 376-V (вводится в действие с 01.01.2016); от 03.07.2019 № 262-VI (вводится в действие с 01.01.2020); от 02.01.2021 № 399-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.06.2024 № 97-VIII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 2. Законодательство Республики Казахстан о проектном финансировании и секьюритизации

      Сноска. Заголовок в редакции Закона РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

      1. Законодательство Республики Казахстан о проектном финансировании и секьюритизации основывается на Конституции Республики Казахстан и состоит из Гражданского кодекса Республики Казахстан, настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан.

      2. Законодательство Республики Казахстан о рынке ценных бумаг и об акционерных обществах распространяется на отношения, связанные со сделками проектного финансирования и секьюритизации и деятельностью специальной финансовой компании, если иное не установлено настоящим Законом.

      3. Если международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

      Сноска. Статья 2 с изменениями, внесенными Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Глава 2. ОРИГИНАТОР И СПЕЦИАЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ КОМПАНИЯ

Статья 3. Требования к оригинатору

      1. Оригинатор является юридическим лицом, учредители (единственный учредитель) которого полностью оплатили размер уставного капитала либо полностью оплатили приобретенные ими акции оригинатора в соответствии с учредительным договором.

      2. Оригинатор вправе одновременно участвовать в осуществлении нескольких сделок секьюритизации.

      3. Оригинатор должен иметь аудиторский отчет за последний финансовый год.

      Сноска. Статья 3 с изменением, внесенным Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 4. Создание и деятельность специальной финансовой компании

      1. Специальная финансовая компания может быть создана оригинатором или иным лицом для участия в сделке проектного финансирования или секьюритизации в организационно-правовой форме акционерного общества или товарищества с ограниченной ответственностью.

      Уставный капитал специальной финансовой компании формируется исключительно деньгами.

      Юридические лица, зарегистрированные в оффшорных зонах или имеющие аффилированных лиц, зарегистрированных в оффшорных зонах, перечень которых устанавливается уполномоченным органом, не вправе прямо или косвенно владеть и (или) пользоваться, и (или) распоряжаться голосующими акциями и долями участия в уставном капитале специальной финансовой компании.

      2. Наименование специальной финансовой компании должно содержать слова "специальная финансовая компания". Допускается сокращение наименования специальной финансовой компании с использованием в наименовании аббревиатуры "СФК". В наименовании специальной финансовой компании запрещается использовать слова, связанные с фирменным наименованием оригинатора или учредителей специальной финансовой компании.

      3. Специальная финансовая компания на основании договора с управляющим инвестиционным портфелем осуществляет инвестирование временно свободных поступлений по выделенным активам только в финансовые инструменты, перечень которых устанавливается уполномоченным органом.

      4. Исключен Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

      Сноска. Статья 4 с изменениями, внесенными Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 4-1. Особенности формирования органов специальной финансовой компании

      В состав органов специальной финансовой компании по требованию кредиторов вводятся лица, представляющие их интересы и обладающие полномочиями в соответствии с законодательством Республики Казахстан и уставом специальной финансовой компании. Лицо, имеющее неснятую или непогашенную в установленном законом порядке судимость, не вправе занимать должности в органах специальной финансовой компании.

      Сноска. Глава 2 дополнена статьей 4-1 в соответствии с Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 4-2. Особенности деятельности специальной финансовой компании, созданной для участия в проектном финансировании

      1. Специальная финансовая компания, созданная для участия в проектном финансировании, имеет право осуществлять следующие виды деятельности:

      1) заключать договоры займа, обеспеченные выделенными активами, в целях реализации сделки проектного финансирования;

      2) выпускать облигации, обеспеченные выделенными активами;

      3) заключать договор финансирования под уступку денежного требования с исполнителем по базовому договору;

      4) осуществлять инвестирование денег, входящих в состав выделенных активов, в целях защиты прав кредиторов в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами уполномоченного органа;

      5) осуществлять иные виды деятельности в интересах кредиторов, необходимые для реализации сделки проектного финансирования, за исключением видов деятельности, установленных пунктом 2 настоящей статьи.

      2. Специальная финансовая компания, созданная для участия в проектном финансировании, не вправе:

      1) выступать учредителем (участником, акционером) других юридических лиц;

      2) создавать филиалы и представительства;

      3) выплачивать дивиденды акционерам или распределять чистый доход между участниками товарищества до исполнения обязательств, обеспеченных выделенными активами;

      4) осуществлять последующую уступку прав требований без согласия кредиторов;

      5) осуществлять виды деятельности, не относящиеся к сделке проектного финансирования.

      3. Осуществление видов деятельности, не относящихся к сделке проектного финансирования, не влечет за собой возникновение прав и обязанностей для специальной финансовой компании.

      Сноска. Глава 2 дополнена статьей 4-2 в соответствии с Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 5. Аудит специальной финансовой компании

      Специальная финансовая компания обязана проводить аудит годовой финансовой отчетности.

Статья 5-1. Отчетность специальной финансовой компании

      Специальная финансовая компания осуществляет отчетность в порядке и на условиях, предусмотренных договорами займа между специальной финансовой компанией и кредиторами и (или) условиями выпуска облигаций специальной финансовой компании, а также в соответствии со статьей 13 настоящего Закона.

      Сноска. Глава 2 дополнена статьей 5-1 в соответствии с Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 6. Реорганизация и ликвидация специальной финансовой компании

      1. Решение о добровольной реорганизации или добровольной ликвидации специальной финансовой компании может быть принято ее участником (участниками) или акционером (акционерами) только после исполнения специальной финансовой компанией всех обязательств, обеспеченных выделенными активами.

      2. Заявление в суд о банкротстве специальной финансовой компании может быть подано в случаях, установленных законами Республики Казахстан:

      1) специальной финансовой компанией;

      2) держателем (держателями) облигаций специальной финансовой компании;

      3) представителем держателей облигаций специальной финансовой компании;

      4) иными лицами в соответствии с законами Республики Казахстан.

      3. При банкротстве специальной финансовой компании выделенные активы передаются банкротным управляющим в управление (с правом реализации выделенных активов и обращения взыскания на заложенное имущество и иное обеспечение, входящее в состав выделенных активов) представителю держателей облигаций специальной финансовой компании для удовлетворения требований кредиторов специальной финансовой компании.

      Порядок передачи банкротным управляющим выделенных активов в управление (с правом реализации выделенных активов и обращения взыскания на заложенное имущество и иное обеспечение, входящее в состав выделенных активов) представителю держателей облигаций специальной финансовой компании определяется нормативным правовым актом уполномоченного органа.

      4. При банкротстве специальной финансовой компании представитель держателей облигаций специальной финансовой компании за счет денег, входящих в состав выделенных активов и (или) поступающих от реализации выделенных активов, помимо удовлетворения требований держателей облигаций специальной финансовой компании, оплачивает:

      государственные пошлины и расходы, связанные с обращением взыскания на заложенное имущество и иное обеспечение, входящее в состав выделенных активов;

      услуги, оказываемые специальной финансовой компании по сделкам проектного финансирования и секьюритизации:

      центральным депозитарием;

      фондовой биржей;

      представителем держателей облигаций специальной финансовой компании;

      банком-кастодианом;

      управляющим инвестиционным портфелем специальной финансовой компании;

      лицом, осуществляющим сбор платежей с дебиторов по правам требования, уступленным специальной финансовой компании.

      Порядок и очередность удовлетворения требований держателей облигаций специальной финансовой компании при банкротстве определяются:

      проспектом выпуска облигаций или частным меморандумом специальной финансовой компании;

      проспектом облигационной программы и проспектом выпуска облигаций (частным меморандумом) в пределах облигационной программы специальной финансовой компании – в случае выпуска облигаций в пределах облигационной программы.

      Сноска. Статья 6 - в редакции Закона РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2-1. ВЫДЕЛЕННЫЕ АКТИВЫ

      Сноска. Закон дополнен главой 2-1 в соответствии с Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 6-1. Правовой режим выделенных активов

      1. Формирование выделенных активов осуществляется в результате уступки прав требования исполнителя по базовому договору при проектном финансировании, а также в результате уступки прав требования оригинатора при секьюритизации в пользу специальной финансовой компании и в результате заключения иных договоров по созданию дополнительного обеспечения в сделках проектного финансирования и секьюритизации.

      2. Выделенные активы отделены от собственных средств специальной финансовой компании и любых иных активов, принадлежащих любому иному лицу, либо относящихся к любой иной сделке секьюритизации, до исполнения специальной финансовой компанией обязательств, обеспеченных выделенными активами.

      3. Выделенные активы используются в интересах защиты прав кредиторов при проектном финансировании и секьюритизации. Использование выделенных активов в иных целях не допускается.

      4. Взыскание на выделенные активы может быть обращено только оригинатором и (или) держателями облигаций специальной финансовой компании (представителем держателей облигаций специальной финансовой компании) для выполнения обязательств специальной финансовой компании в рамках сделок проектного финансирования или секьюритизации.

      Сноска. Статья 6-1 с изменением, внесенным Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 6-2. Управление выделенными активами

      1. Управляющий инвестиционным портфелем осуществляет инвестирование на основании договора на управление инвестиционным портфелем.

      Договор на управление инвестиционным портфелем заключается на условиях и в порядке, установленных законодательством Республики Казахстан.

      2. Помимо условий, предусмотренных законодательством Республики Казахстан о рынке ценных бумаг, договор на управление инвестиционным портфелем должен содержать:

      1) условия, порядок и сроки поступления денег по правам требования, входящим в состав выделенных активов, и порядок осуществления контроля за их исполнением;

      2) порядок взаимодействия управляющего инвестиционным портфелем с участниками сделок проектного финансирования и секьюритизации, в том числе по заключению договоров по созданию дополнительного обеспечения;

      3) порядок раскрытия информации кредиторам или их представителю и уполномоченному органу;

      4) перечень финансовых инструментов, разрешенных к приобретению за счет выделенных активов в соответствии с перечнем, установленным уполномоченным органом.

      3. Договор на управление инвестиционным портфелем может быть расторгнут, наряду с общими основаниями прекращения обязательств по договору, в одном из следующих случаев:

      1) по инициативе одной из сторон договора;

      2) при прекращении действия выданной уполномоченным органом лицензии управляющего инвестиционным портфелем.

      Инициатор расторжения договора на управление инвестиционным портфелем обязан письменно уведомить сторону договора за тридцать календарных дней до даты расторжения.

      В случае приостановления действия, лишения лицензии управляющего инвестиционным портфелем, управляющий инвестиционным портфелем в течение трех календарных дней обязан письменно уведомить об этом специальную финансовую компанию.

      Договор на управление инвестиционным портфелем считается расторгнутым после завершения процедуры сверки передаваемых выделенных активов специальной финансовой компании новому управляющему инвестиционным портфелем в порядке, установленном уполномоченным органом.

      4. Управляющий инвестиционным портфелем несет ответственность по своим обязательствам перед специальной финансовой компанией всем принадлежащим ему имуществом.

Статья 6-3. Учет и хранение выделенных активов

      1. Выделенные активы специальной финансовой компании хранятся и учитываются на счетах в банке-кастодиане в соответствии с кастодиальным договором.

      2. Кастодиальный договор заключается между банком-кастодианом и специальной финансовой компанией, а также с управляющим инвестиционным портфелем, в случае инвестирования временно свободных поступлений по выделенным активам специальной финансовой компанией.

      3. Форма типового кастодиального договора разрабатывается и утверждается уполномоченным органом.

      4. Банк-кастодиан обязан незамедлительно уведомлять уполномоченный орган, специальную финансовую компанию, управляющего инвестиционным портфелем, а также фондовую биржу, если сделка заключена в ее торговой системе, о несоответствии заключенной сделки законодательству Республики Казахстан.

      5. Порядок осуществления банком-кастодианом контроля за целевым размещением активов специальной финансовой компании определяется уполномоченным органом.

      6. Банк-кастодиан ежемесячно информирует специальную финансовую компанию о состоянии ее счетов.

      7. Кастодиальный договор должен быть заключен одновременно только с одним банком-кастодианом.

      8. Кастодиальный договор может быть расторгнут, наряду с общими основаниями прекращения обязательств по договору, в одном из следующих случаев:

      1) на основании соответствующего решения исполнительного органа специальной финансовой компании;

      2) по требованию управляющего инвестиционным портфелем;

      3) по решению банка-кастодиана;

      4) при прекращении действия выданной уполномоченным органом лицензии банка-кастодиана.

      В случае приостановления действия, лишения лицензии банка-кастодиана, банк-кастодиан в течение трех календарных дней обязан письменно уведомить об этом специальную финансовую компанию.

      Инициатор расторжения кастодиального договора обязан уведомить стороны договора за тридцать календарных дней до намеченной даты расторжения.

      Кастодиальный договор считается расторгнутым после завершения процедуры передачи активов специальной финансовой компании новому банку-кастодиану в порядке, установленном уполномоченным органом.

      Сноска. Статья 6-3 с изменением, внесенным Законом РК от 24.11.2015 № 422-V (вводится в действие с 01.01.2016).

Глава 2-2. ПРОЕКТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ

      Сноска. Закон дополнен главой 2-2 в соответствии с Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 6-4. Возникновение отношений по проектному финансированию

      1. При сделке по проектному финансированию заказчик заключает базовый договор с исполнителем, по которому исполнитель приобретает право на систематические денежные поступления на долгосрочной основе в результате создания и (или) передачи имущества, и (или) оказания услуг и (или) производства товаров и (или) выполнения работ в процессе использования созданного имущества.

      2. Исполнитель на основании базового договора заключает договоры займа с кредиторами и (или) выпускает облигации или получает финансирование от специальной финансовой компании, обеспечивая исполнение своих обязательств путем уступки кредиторам или специальной финансовой компании прав требования по базовому договору и (или) предоставляя иное обеспечение.

      3. Кредиторы могут на основании соглашения между собой определять порядок и условия осуществления своих прав и обязанностей во взаимоотношениях с исполнителем и (или) специальной финансовой компанией, в том числе предусмотреть очередность удовлетворения обязательств кредиторов, а также определить представителя кредиторов.

      4. Если одной из сторон в сделке проектного финансирования является государство, проектное финансирование должно осуществляться с участием специальной финансовой компании, учреждаемой исполнителем исключительно для реализации исполнения сделки проектного финансирования.

      5. Проектное финансирование должно осуществляться с участием специальной финансовой компании, если об этом имеется требование хотя бы одного из кредиторов.

      6. Расторжение базового договора и отказ от исполнения обязательств по нему его участниками осуществляется в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан с учетом особенностей, предусмотренных настоящим Законом для отношений по проектному финансированию с участием государства.

      7. Базовый договор должен предусматривать возможность замены исполнителя в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения исполнителем своих обязательств, определенных в базовом договоре.

      Сноска. Статья 6-4 с изменением, внесенным Законом РК от 29.10.2015 № 376-V (вводится в действие с 01.01.2016).

Статья 6-5. Уступка прав требования при проектном финансировании

      1. Исполнитель уступает принадлежащие ему права требования кредиторам или специальной финансовой компании. Уступаемые требования не должны быть обременены правами третьих лиц. Условия уступки и объем уступаемых прав требования определяются договором.

      2. Договор уступки прав требования при проектном финансировании должен быть заключен в письменной форме с соблюдением требований, установленных статьей 346 Гражданского кодекса Республики Казахстан. Несоблюдение письменной формы договора уступки прав требования влечет его ничтожность.

      3. При уступке исполнителем будущего требования оно переходит кредиторам или специальной финансовой компании в момент заключения договора уступки прав требования без возможности передачи этого права иным лицам.

      4. Исполнитель отвечает перед кредиторами или специальной финансовой компанией за действительность переданных им прав требования, но не отвечает за неисполнение этого требования заказчиком и лицами, осуществляющими пользование имуществом, созданным по базовому договору, если иное не предусмотрено договором уступки прав требования.

      5. Права требования могут быть предъявлены с момента ввода в эксплуатацию имущества, созданного по базовому договору, если иное не предусмотрено базовым договором.

      Сноска. Статья 6-5 с изменением, внесенным Законом РК от 27.02.2017 № 49-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 6-6. Проектное финансирование с участием специальной финансовой компании

      1. Специальная финансовая компания заключает договоры займа с кредиторами и (или) осуществляет выпуск облигаций, обеспечивая исполнение своих обязательств выделенными активами.

      2. Специальная финансовая компания в соответствии с договором уступки прав требования передает деньги исполнителю в целях финансирования или рефинансирования его обязательств либо расходов, понесенных исполнителем в результате создания и передачи имущества, а также оказания услуг и (или) производства товаров и (или) выполнения работ в процессе использования созданного имущества в соответствии с базовым договором.

Статья 6-7. Право собственности на объекты, создаваемые с участием государства

      Право собственности на имущество, созданное по базовому договору по заказу государства, принадлежит государству.

Статья 6-8. Особенности уступки прав требования к государству

      1. Государство участвует в проектном финансировании в качестве заказчика в порядке и на условиях, установленных законами Республики Казахстан "О государственно-частном партнерстве" и "О концессиях".

      2. Выбор исполнителя по базовому договору осуществляется на конкурсной основе в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области государственно-частного партнерства и о концессиях.

      3. Исполнитель по базовому договору обязан в течение десяти календарных дней в письменной форме уведомить государство о произведенной им уступке прав требования кредиторам или специальной финансовой компании.

      Сноска. Статья 6-8 с изменениями, внесенными Законом РК от 31.10.2015 № 380-V (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 6-9. Особенности замены исполнителя при проектном финансировании с участием государства

      1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения исполнителем своих обязательств, определенных в базовом договоре, заказчик вправе отказаться от исполнения договора в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан, предупредив об этом исполнителя и кредиторов не позднее, чем за пятнадцать календарных дней.

      2. Выбор нового исполнителя по базовому договору осуществляется в соответствии с пунктом 2 статьи 6-8 настоящего Закона с соблюдением следующих требований:

      1) положения конкурсной документации, на основании которой проводится конкурс в целях выбора нового исполнителя по базовому договору, должны соответствовать положениям конкурсной документации предыдущего конкурса, за исключением положений, изменившихся с учетом фактически исполненных к моменту проведения повторного конкурса условий договора;

      2) конкурсная документация должна включать требование по исполнению новым исполнителем обязательств перед кредиторами, в порядке и на условиях, которые согласованы с ними.

      3. На время проведения конкурса по выбору нового исполнителя по базовому договору исполнение условий базового договора заказчиком по согласованию с кредиторами может быть возложено на временного исполняющего, порядок выбора и условия осуществления деятельности которого определяются Правительством Республики Казахстан.

Статья 6-10. Особенности выпуска облигаций специальной финансовой компании при проектном финансировании

      1. Выпуск облигаций специальной финансовой компании осуществляется в соответствии с Законом Республики Казахстан "О рынке ценных бумаг" и настоящим Законом.

      2. Специальная финансовая компания вправе осуществлять выпуск облигаций, обеспеченных выделенными активами.

      3. Проспект выпуска облигаций или частный меморандум, или проспект облигационной программы, или проспект выпуска облигаций, или частный меморандум в пределах облигационной программы специальной финансовой компании, помимо сведений, указанных в законодательстве Республики Казахстан о рынке ценных бумаг, должен содержать:

      1) характеристику денежных требований, условия и прогнозируемые сроки поступления денег по правам требования, входящим в состав выделенных активов;

      2) целевое назначение денег, полученных специальной финансовой компанией в результате размещения облигаций, соответствующее требованиям настоящего Закона (за исключением проспекта облигационной программы);

      3) порядок предоставления информации держателям облигаций о смене собственника на имущество, созданное по базовому договору, и порядок введения представителей кредиторов в органы специальной финансовой компании и установления их полномочий;

      4) перечень расходов специальной финансовой компании, связанных с обслуживанием сделки проектного финансирования, инвестиционным управлением, осуществляемым за счет выделенных активов;

      5) порядок и очередность выплаты вознаграждения и погашения облигаций различных выпусков, выпущенных в пределах одной облигационной программы (указывается в проспекте облигационной программы и проспекте выпуска облигаций или частном меморандуме в пределах облигационной программы);

      6) порядок и очередность удовлетворения требований держателей облигаций специальной финансовой компании при банкротстве специальной финансовой компании.

      4. Специальная финансовая компания не вправе осуществлять последующие выпуски облигаций в рамках одной сделки проектного финансирования, за исключением выпуска облигаций по облигационной программе.

      Сноска. Статья 6-10 с изменением, внесенным Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 3. ОСОБЕННОСТИ СДЕЛОК СЕКЬЮРИТИЗАЦИИ

Статья 7. Объекты секьюритизации

      1. Права требования, являющиеся объектами секьюритизации, должны быть однородными.

      2. Специальная финансовая компания использует поступления по выделенным активам исключительно на выполнение обязательств по выпущенным ею облигациям и оплату услуг в рамках одной сделки секьюритизации, а также в случаях, предусмотренных настоящим Законом, на инвестирование в финансовые инструменты.

      Сноска. Статья 7 с изменением, внесенным Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 8. Выделенные активы

      Сноска. Статья 8 исключена Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 9. Договор уступки прав требования при секьюритизации

      1. По договору уступки прав требования при секьюритизации оригинатор уступает или обязуется уступить свои будущие или существующие права требования к дебиторам, вытекающие из отношений оригинатора с дебиторами, а специальная финансовая компания осуществляет их покупку путем передачи денег, полученных от размещения облигаций, обеспеченных данными правами требования, оригинатору.

      2. Оригинатор осуществляет сбор платежей по уступленным правам требования с дебиторов, если договором не установлено иное.

      3. Права требования, являющиеся предметом уступки по сделке секьюритизации, должны быть определены в договоре между оригинатором и специальной финансовой компанией так, чтобы было возможно установить существующее денежное требование в момент заключения договора, а будущее требование - не позднее чем в момент его возникновения.

      4. Договор уступки прав требования при секьюритизации должен быть заключен в письменной форме с соблюдением требований, установленных статьей 346 Гражданского кодекса.

      Несоблюдение письменной формы договора уступки прав требования при секьюритизации влечет его ничтожность.

      5. Вследствие уступки прав требования при секьюритизации специальная финансовая компания приобретает право на все поступления по правам требования от дебиторов во исполнение требований.

      Оригинатор не несет ответственности перед специальной финансовой компанией за то, что полученные поступления по правам требования меньше суммы, выплаченной специальной финансовой компанией оригинатору за приобретение этих прав.

      Сноска. Статья 9 с изменением, внесенным Законом РК от 27.02.2017 № 49-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 10. Управление выделенными активами

      Сноска. Статья 10 исключена Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 11. Уступка прав требования при секьюритизации

      1. Существующее право требования считается перешедшим к специальной финансовой компании при наличии заключенного договора с момента государственной регистрации выпуска облигаций.

      2. При уступке будущего права требования оно считается перешедшим к специальной финансовой компании при наличии условия, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, после того, как возникло само право на получение денег, которое является предметом уступки требования, предусмотренного договором. Дополнительное оформление в последующем уступки будущего права требования при возникновении этого права не требуется. Если уступка денежного требования обусловлена определенным событием, она вступает в силу после наступления этого события.

Статья 12. Учет и хранение выделенных активов

      Сноска. Статья 12 исключена Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

Статья 13. Учет и отчетность по сделкам секьюритизации

      1. Специальная финансовая компания ведет бухгалтерский учет и представляет финансовую отчетность раздельно по собственным средствам и выделенным активам, облигациям (в том числе начисленному купону по ним) специальной финансовой компании в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.

      2. Выделенные активы, которые являются обеспечением обязательств по облигациям, оставшиеся после утверждения отчета об итогах погашения данных облигаций уполномоченным органом, относятся к доходам (расходам) специальной финансовой компании.

      3. Исключен Законом РК от 02.07.2018 № 168-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования).

      4. Особенности учета банком-кастодианом активов специальной финансовой компании, а также сделок с облигациями устанавливаются законодательством Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 13 с изменениями, внесенными законами РК от 05.07.2012 № 30-V(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования); от 02.07.2018 № 168-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования); от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 14. Особенности выпуска облигаций специальной финансовой компании при секьюритизации

      Сноска. Заголовок с изменением, внесенным Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования).

      1. Помимо требований законодательства Республики Казахстан о рынке ценных бумаг, проспект выпуска облигаций или частный меморандум, или проспект облигационной программы, или проспект выпуска облигаций или частный меморандум в пределах облигационной программы специальной финансовой компании должен содержать следующие сведения:

      1) наименование и местонахождение оригинатора, банка-кастодиана, управляющего инвестиционным портфелем, специальной финансовой компании и лица, осуществляющего сбор платежей по уступленным правам требования;

      2) предмет деятельности, права и обязанности оригинатора в сделке секьюритизации;

      3) характеристику прав требования, условия, порядок и сроки поступления денег по правам требования, входящим в состав выделенных активов, и порядок осуществления контроля за их исполнением;

      4) порядок инвестирования временно свободных поступлений по выделенным активам;

      5) Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      6) Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      7) Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      8) Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      9) о дополнительном обеспечении;

      10) Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      11) критерии однородности прав требований;

      12) порядок и очередность выплаты вознаграждения и погашения облигаций различных выпусков, выпущенных в пределах одной облигационной программы (указывается в проспекте облигационной программы и проспекте выпуска облигаций или частном меморандуме в пределах облигационной программы);

      13) исключен Законом РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования);

      14) порядок и очередность удовлетворения требований держателей облигаций специальной финансовой компании при банкротстве специальной финансовой компании.

      2. К проспекту выпуска облигаций или частному меморандуму специальной финансовой компании прилагаются аудиторский отчет оригинатора за последний финансовый год, договор уступки прав требования по данной сделке секьюритизации, заключенный между оригинатором и специальной финансовой компанией.

      В случае отсутствия аудиторского отчета оригинатора за последний финансовый год в уполномоченный орган специальная финансовая компания представляет копию финансовой отчетности оригинатора за последний отчетный квартал перед подачей документов на государственную регистрацию выпуска облигаций.

      3. Исключен Законом РК от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. Представитель держателей облигаций специальной финансовой компании не должен являться аффилиированным лицом оригинатора.

      Сноска. Статья 14 с изменениями, внесенными законами РК от 12.01.2012 № 539-IV (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования); от 12.07.2022 № 138-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 3-1. Синдицированное финансирование

      Сноска. Закон дополнен главой 3-1 в соответствии с Законом РК от 02.01.2021 № 399-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 14-1. Особенности договора синдицированного займа

      1. По договору синдицированного займа несколько кредиторов (далее – синдикат кредиторов) обязуются согласованно друг с другом предоставить или предоставлять в собственность заемщика деньги в размере и сроки, предусмотренные договором для каждого кредитора, а заемщик обязуется возвратить кредиторам полученные от них деньги, уплатить вознаграждение, а также иные платежи, если обязанность их уплаты предусмотрена договором.

      1-1. Договор синдицированного займа может быть заключен после того, как заемщик заключил с несколькими будущими участниками синдиката кредиторов договоры займа (банковского займа). В таком случае договор синдицированного займа изменяет ранее возникшие обязательства указанных лиц, если состав участников ранее возникших обязательств и состав участников договора синдицированного займа полностью совпадают, при этом договор синдицированного займа может предусматривать прекращение или изменение договора залога и (или) иного соглашения, связанного с обязательствами заемщика.

      2. Договор синдицированного займа, заключенный между заемщиком и участниками синдиката кредиторов (первоначальными участниками синдиката кредиторов), может предусматривать возможность присоединения к нему новых участников синдиката кредиторов, в отношении которых договор синдицированного займа действует с момента присоединения новых участников синдиката кредиторов к договору в предусмотренном им порядке. Если иное не предусмотрено договором синдицированного займа, при присоединении к договору новых участников синдиката кредиторов обязательства первоначальных участников синдиката кредиторов и заемщика не изменяются.

      2-1. Если между юридическим лицом и иным лицом, которое в соответствии с настоящим Законом вправе быть участником синдиката кредиторов (первоначальным кредитором), заключен двусторонний договор займа (банковского займа), договор синдицированного займа с участием указанных лиц может быть заключен одним из следующих способов:

      1) путем заключения сторонами двустороннего договора займа (банковского займа) с третьим лицом (третьими лицами) соглашения, в соответствии с которым третье лицо (третьи лица) принимает (принимают) на себя обязанность согласованно с первоначальным кредитором предоставить или предоставлять заемщику деньги в размере и сроки, которые установлены указанным соглашением, и (или) вступает (вступают) в первоначальное обязательство на стороне кредитора;

      2) путем уступки прав требования первоначальным кредитором по двустороннему договору займа новому кредитору или новым кредиторам, если при этом между первоначальным кредитором и новым кредитором или новыми кредиторами заключено соглашение о порядке принятия всеми кредиторами решений и исполнения ими обязанностей в отношении заемщика и иных лиц в связи с предоставлением займа, его обслуживанием и возвратом, и заемщик в любое время дал согласие на применение к отношениям с его участием положений настоящего Закона.

      3. Договором синдицированного займа должно быть предусмотрено, что на основании решений, принятых кредиторами с долей финансирования, составляющей в совокупности не менее двух третей от общего объема финансирования и в порядке, предусмотренном таким решением, производится:

      1) осуществление прав или отказ от определенных прав всеми участниками синдиката кредиторов;

      2) направление заемщику в предусмотренных законами Республики Казахстан или договором случаях уведомления об отказе от договора синдицированного займа или требования о его изменении либо расторжении;

      3) выбор из числа участников синдиката кредиторов или третьих лиц банка-агента и (или) управляющего залогом, наделение их определенными полномочиями и направление им указаний по вопросам осуществления таких полномочий;

      4) уступка прав требований всех кредиторов по договору синдицированного займа другому участнику синдиката кредиторов, а также лицам, которые в соответствии с настоящим Законом вправе быть участниками синдиката кредиторов;

      5) досрочный возврат всей или оставшейся части предмета займа вместе с вознаграждением в случаях, определенных договором синдицированного займа;

      6) обращение взыскания на заложенное имущество во внесудебном либо судебном порядке;

      7) обращение с иском в суд о взыскании суммы долга по договору синдицированного займа;

      8) обращение с заявлением в суд о применении реабилитационной процедуры в отношении заемщика либо признании заемщика банкротом в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      4. Договор синдицированного займа должен быть заключен в письменной форме. Несоблюдение письменной формы договора синдицированного займа влечет его ничтожность.

      5. В случаях, если на дату заключения договора синдицированного займа не менее двух третей от суммы по договору синдицированного займа предоставляется заемщику банками Международного финансового центра "Астана", банками – нерезидентами Республики Казахстан и (или) международной финансовой организацией, договор синдицированного займа может быть заключен в виде договора синдицированного займа на типовых условиях, разработанных иностранной профессиональной организацией.

      Стороны вправе вносить изменения и (или) дополнения в договор синдицированного займа, заключенный на типовых условиях, разработанных иностранной профессиональной организацией, в порядке и на условиях, которые определены данным договором синдицированного займа.

      6. В случае заявления одним из участников синдиката кредиторов требования о расторжении договора синдицированного займа такой договор сохраняет свое действие в отношении других участников синдиката кредиторов при условии, что их остается не менее двух.

      Сноска. Статья 14-1 с изменениями, внесенными Законом РК от 19.06.2024 № 97-VIII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 14-2. Условия синдицированного финансирования

      1. Синдицированное финансирование осуществляется при участии не менее двух кредиторов.

      1-1. Лицо, желающее заключить договор синдицированного займа, вправе заключить с одним из лиц, которые в соответствии с настоящим Законом вправе быть участниками синдиката кредиторов, или несколькими такими лицами договор об организации синдицированного финансирования, по которому организатор синдицированного займа обязуется, действуя по заданию заказчика, оказать ему услуги по подготовке к заключению на определенных условиях договора синдицированного займа (услуги по организации синдицированного финансирования), а заказчик обязуется выплатить вознаграждение за оказание этих услуг. Если иное не предусмотрено договором об организации синдицированного финансирования, услуги по организации синдицированного финансирования считаются оказанными в момент заключения договора синдицированного займа.

      Договор об организации синдицированного финансирования должен быть заключен в письменной форме. Несоблюдение письменной формы договора об организации синдицированного финансирования влечет его ничтожность.

      2. Размер предоставляемых каждым кредитором заемщику денег может быть установлен договором синдицированного займа в твердой денежной сумме или в виде определенной доли подлежащих передаче заемщику денег.

      Каждый кредитор имеет самостоятельные права (требования) по отношению к заемщику пропорционально размеру предоставленных заемщику денег.

      Если иное не предусмотрено договором синдицированного займа, кредитор не отвечает за неисполнение иными кредиторами их обязательств по предоставлению заемщику денег.

      Заемщик вправе потребовать предоставления банком-агентом информации о составе участников синдиката кредиторов и о размере их требований к заемщику.

      Заемщик вправе досрочно исполнить обязательства по договору синдицированного займа, если иное не предусмотрено договором синдицированного займа.

      Заключение, изменение или прекращение соглашения между участниками синдиката кредиторов, договора управления залогом не влечет изменения или прекращения обязательств, возникающих по договору синдицированного займа между каждым участником синдиката кредиторов и заемщиком, если иное не предусмотрено договором синдицированного займа.

      Участники синдиката кредиторов не вправе в одностороннем порядке изменять условия договора синдицированного займа, в том числе размер предоставляемых каждым кредитором заемщику денег, установленный на дату заключения договора синдицированного займа.

      3. Отношения между участниками синдиката кредиторов и порядок координации их совместной деятельности регулируются соглашением между участниками синдиката кредиторов.

      Соглашение между участниками синдиката кредиторов может быть заключено между участниками синдиката кредиторов как до заключения договора синдицированного займа, так и после его заключения, в том числе после предоставления предмета займа.

      Соглашением между участниками синдиката кредиторов в том числе определяются ответственность участников синдиката кредиторов в случае одностороннего отказа одного или нескольких участников синдиката кредиторов от исполнения обязательств по договору синдицированного займа и порядок принятия решений по вопросам, связанным с исполнением договора синдицированного займа, в том числе по вопросу перехода прав требований и иных прав участника синдиката кредиторов к другому лицу, с учетом требований пункта 3 статьи 14-1 настоящего Закона.

      При осуществлении прав участников синдиката кредиторов банком-агентом иные участники синдиката кредиторов не вправе осуществлять предусмотренные договором права до момента прекращения договора синдицированного займа или до отмены предусмотренного договором синдицированного займа условия об осуществлении прав участников синдиката кредиторов банком-агентом.

      Банк-агент ведет реестр кредиторов, осуществляет учет всех предоставленных заемщику каждым из кредиторов займов, получает от заемщика или от третьих лиц исполнение по договору синдицированного займа, в том числе вознаграждение и иные платежи, ведет учет поступивших денег и распределяет их между кредиторами, осуществляет сбор, формирование и ведение кредитного досье и документации, контроль целевого использования заемщиком займа и исполнения заемщиком обязательств по договору синдицированного займа, мониторинг финансового состояния заемщика, уведомляет заемщика о наличии просрочки исполнения обязательства по договору синдицированного займа, а также осуществляет иные функции в соответствии с соглашением между участниками синдиката кредиторов.

      Банк-агент выступает наравне с иными участниками синдиката кредиторов при принятии решений синдикатом кредиторов, а также при осуществлении банком-агентом своих прав в качестве кредитора и при совершении юридически значимых действий в качестве кредитора в соответствии с условиями договора синдицированного займа.

      К обязанностям банка-агента применяются правила о договоре поручения, если иное не предусмотрено настоящей статьей или не вытекает из существа обязательств по договору синдицированного займа.

      Каждый кредитор – участник синдиката кредиторов вправе заявить свои требования по возмещению убытков, вызванных ненадлежащим исполнением функций банка-агента.

      4. Кредиторы (созалогодержатели) по обеспечиваемому залогом обязательству вправе заключить договор управления залогом с управляющим залогом.

      По договору управления залогом управляющий залогом действует от имени и в интересах всех кредиторов (созалогодержателей), заключает договор залога с залогодателем и осуществляет все права и обязанности залогодержателей по договору залога, а также иные функции в соответствии с договором управления залогом.

      5. Кредиторы (созалогодержатели) не вправе осуществлять свои права и обязанности залогодержателей до момента прекращения договора управления залогом.

      Кредиторы вправе производить уступку прав требования по договору синдицированного займа другому кредитору – участнику синдиката кредиторов, а также лицам, которые в соответствии с настоящим Законом вправе быть участниками синдиката кредиторов.

      Договор синдицированного займа может содержать предварительное согласие заемщика на перевод участником синдиката кредиторов своей обязанности по предоставлению займа.

      В случае передачи всех прав и обязанностей банка-агента другому лицу, который в соответствии с настоящим Законом вправе быть банком-агентом, новый банк-агент обязан направить заемщику уведомление о состоявшейся передаче. Если заемщик не получил такое уведомление, исполнение обязательств по договору синдицированного займа, произведенное заемщиком путем передачи денег первоначальному банку-агенту, считается надлежащим.

      При уступке прав требований по договору синдицированного займа кредитор, совершивший уступку, обязан уведомить банк-агент и управляющего залогом о состоявшемся переходе прав требований с представлением подтверждающих документов о переходе прав требований новому кредитору.

      Уведомление заемщика о переходе прав требований участника синдиката кредиторов к другому лицу производится банком-агентом и управляющим залогом в течение одного рабочего дня, следующего за днем получения уведомления кредитора о переходе прав требований новому кредитору.

      При переходе прав (требований) участника синдиката кредиторов к другому лицу в отношении такого лица сохраняют свою силу ранее установленные в соответствии с договором синдицированного займа или договором управления залогом полномочия банка-агента и управляющего залогом.

      Права (требования), принадлежащие участнику синдиката кредиторов на основании договора синдицированного займа, переходят по сделке или на основании закона к другому лицу только вместе с предусмотренными настоящим Законом и договором синдицированного займа правами и обязанностями, в том числе правом участвовать в принятии решений участников синдиката кредиторов.

      Сноска. Пункт 14-2 с изменениями, внесенными Законом РК от 19.06.2024 № 97-VIII (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

Статья 14-3. Условия и порядок досудебного урегулирования задолженности и меры, применяемые в отношении неплатежеспособного заемщика

      1. При наличии просрочки исполнения обязательства по договору синдицированного займа, но не позднее пятнадцати календарных дней с даты ее наступления, банк-агент обязан уведомить заемщика способом и в сроки, предусмотренные в договоре синдицированного займа, о:

      1) возникновении просрочки по исполнению обязательства по договору синдицированного займа и необходимости внесения платежей по договору синдицированного займа с указанием размера просроченной задолженности на дату, указанную в уведомлении;

      2) праве заемщика обратиться в банк-агент с заявлением об изменении условий договора синдицированного займа;

      3) последствиях невыполнения заемщиком своих обязательств по договору синдицированного займа с указанием пунктов договора синдицированного займа, предусматривающих меры в отношении неплатежеспособного заемщика.

      2. В течение тридцати календарных дней с даты наступления просрочки исполнения обязательства заемщик вправе представить банку-агенту письменное заявление либо способом, предусмотренным договором синдицированного займа, содержащее сведения о причинах возникновения просрочки исполнения обязательства по договору синдицированного займа, доходах и других подтвержденных обстоятельствах (фактах), которые обуславливают его заявление о внесении изменений в условия договора синдицированного финансирования, в том числе связанных с:

      1) изменением в сторону уменьшения ставки вознаграждения по договору синдицированного займа;

      2) отсрочкой платежа по основному долгу и (или) вознаграждению;

      3) изменением метода погашения задолженности или очередности погашения задолженности, в том числе с погашением основного долга в приоритетном порядке;

      4) изменением срока действия договора синдицированного займа.

      3. Банк-агент в течение одного рабочего дня, следующего за днем получения письменного заявления заемщика, направляет его участникам синдиката кредиторов, которые в течение тридцати календарных дней после дня получения письменного заявления заемщика рассматривают предложенные изменения в условия договора синдицированного займа и на основании решения, принятого кредиторами, с долей финансирования, составляющей в совокупности не менее двух третей от общего объема финансирования, в письменной форме либо способом, предусмотренным договором синдицированного займа, сообщают банку-агенту о (об):

      1) согласии с предложенными изменениями в условия договора синдицированного займа;

      2) своих предложениях по изменению условий договора синдицированного займа;

      3) отказе в изменении условий договора синдицированного займа с указанием мотивированного обоснования причин такого отказа.

      Банк-агент в течение одного рабочего дня, следующего за днем получения решения участников синдиката кредиторов, направляет его заемщику.

      4. В случаях неудовлетворения требования, предусмотренного подпунктом 1) пункта 1 настоящей статьи, а также нереализации заемщиком прав, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, либо отсутствия согласия между заемщиком и кредиторами по изменению условий договора синдицированного займа кредиторы вправе принять решение о (об):

      1) обращении взыскания на заложенное имущество во внесудебном либо судебном порядке;

      2) уступке права (требования) по договору синдицированного займа;

      3) обращении с иском в арбитраж, суд о взыскании суммы долга по договору синдицированного займа;

      4) обращении с заявлением в суд о применении реабилитационной процедуры в отношении заемщика либо о признании заемщика банкротом в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      Действия от имени и в интересах участников синдиката кредиторов в соответствии с подпунктами 1), 3) и 4) пункта 4 настоящей статьи осуществляет банк-агент.

      5. До принятия кредиторами решений, указанных в пункте 4 настоящей статьи, кредиторы обязаны принять меры по досудебному урегулированию, предусмотренные пунктами 1, 2 и 3 настоящей статьи.

Глава 4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 15. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о проектном финансировании и секьюритизации

      1. Нарушение законодательства Республики Казахстан о проектном финансировании и секьюритизации влечет ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.

      2. В случаях обнаружения уполномоченным органом нарушений требований законодательства Республики Казахстан по вопросам, регулирование которых входит в его компетенцию, уполномоченный орган применяет к специальной финансовой компании одну из следующих ограниченных мер воздействия:

      1) дает обязательное для исполнения письменное предписание об устранении выявленных недостатков в установленные сроки;

      2) затребует письмо-обязательство;

      3) составляет со специальной финансовой компанией письменное соглашение.

      3. Письменным предписанием является указание специальной финансовой компании о принятии обязательных к исполнению коррективных мер, направленных на устранение выявленных недостатков в установленный срок.

      Обжалование письменного предписания уполномоченного органа осуществляется в порядке, установленном законами Республики Казахстан.

      Обжалование письменного предписания уполномоченного органа не приостанавливает его исполнения.

      4. Письмо-обязательство специальной финансовой компании должно содержать факт признания имеющихся недостатков и гарантию руководства специальной финансовой компании по их устранению в строго определенные сроки с указанием перечня запланированных мероприятий.

      5. Письменное соглашение заключается между специальной финансовой компанией и уполномоченным органом о необходимости незамедлительного устранения выявленных недостатков и об утверждении первоочередных мер в связи с этим.

      6. Специальная финансовая компания обязана уведомить уполномоченный орган об исполнении письменного предписания, письма-обязательства или письменного соглашения в установленные в них сроки.

      7. Порядок применения ограниченных мер воздействия устанавливается нормативными правовыми актами уполномоченного органа.

      Сноска. Статья 15 в редакции Закона РК от 05.07.2012 № 30-V(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования); с изменением, внесенным Законом РК от 29.06.2020 № 351-VI (вводится в действие с 01.07.2021).

Статья 16. Порядок введения в действие настоящего Закона

      Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.

Президент
Республики Казахстан



On Project Financing and Securitization

The Law of the Republic of Kazakhstan dated 20 February, 2006 No.126.

      Unofficial translation
      Footnote. The title of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).
      Footnote. Throughout the text, the words "affiliated", and "of affiliated" were replaced respectively by the words "affiliated", and "of affiliated" in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication)

      This Law shall establish the legal basis and conditions for project financing and securitization in the Republic of Kazakhstan, determine the specifics of carrying out the assignment of rights of demand and the legal regime of property upon project financing and securitization, the legal status of a special financial company, as well as the legal basis and conditions for syndicated financing.

      Footnote. Preamble - is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.01.2021 № 399-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 1. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Basic definitions used in this Law

      The following basic definitions shall be used in this Law:

      1) special financing company – legal entity, created in accordance with this Law for carrying out of transactions of project financing and securitization, for the benefit of which the rights of demand are assigned;

      2) own funds of a special financial company - assets, liabilities, equity and income (expenses) received (incurred) upon completion of project financing and securitization transactions. The special financial company's funds shall not include allocated assets or bonds (including the accrued coupon on them) of the special financial company;

      3) bonds of special financial company – the bonds, on which performance of Issuer Covenants are ensured by the allocated assets;

      4) basic agreement - a written agreement whereby one party shall undertake to create and (or) transfer the property to another party or provide services and (or) produce goods and (or) perform work in the process of using the created property;

      4-1) an agent bank – a second-tier bank, Development Bank of Kazakhstan;

      5) allocated assets – rights of demand, assigned to the special financial company in the transactions of project financing and securitization, money in the accounts at the custodian bank, received on assignedto it the rights of demand, financial instruments, acquired by the special financial company in the results of investment of specified money, money, received in the result of sale of financial instruments, as well as property and property right, arising from creation of additional security;

      6) a debtor – a person, having a current or future money obligation;

      7) project financing - a way of financing a long-term project for the assignment of rights of demand, which are expected to be provided by systematic monetary payments for creation and (or) transfer of property, and (or) provision of services and (or) production of goods and (or) process of using the created property;

      8) transaction of project financing – actions of customer, executor, special financial company, creditors and other persons, directed to establishment of their rights and obligations within implementation of primary agreement, as well as assumption and performance of obligations, ensured by allocated assets;

      9) manager of investment portfolio - professional participants of the securities market, rendering services of special financial company on investment of temporary free entries on allocated assets on the basis of licensing to carrying out of activity on portfolio management;

      9-1) a pledge manager - a legal entity acting on behalf of and in the interests of co-pledge holders by virtue of a pledge management agreement concluded between them, concluding a pledge agreement on behalf of co-pledge holders;

      10) a creditor - an individual and (or) a legal entity that is a holder of bonds, or a legal entity providing lending under project financing, or a person providing lending under syndicated financing;

      10-1) participants in the syndicate of creditors – second-tier banks, the Development Bank of Kazakhstan, branches of non-resident banks of the Republic of Kazakhstan, banks of the Astana International Financial Center, non-resident banks of the Republic of Kazakhstan, international financial organizations;

      10-2) a borrower - a legal entity, that is granted a loan within the framework of syndicated financing;

      11) additional security – methods of ensuring performance of obligations of special financial company before the creditors in the form of guarantee, warrantee, pledge, as well as other ways, provided by agreements;

      12) originator – a legal entity, carrying out assignment of right of demand upon conclusion of transaction of securitization;

      13) the executor - a legal entity that, in accordance with the basic agreement, shall create and (or) transfer property and / or provide services and (or) produce goods and (or) perform work in the process of using the created property;

      14) securitization – financing under assignment of monetary claim by issue of bonds, ensured by allocated assets;

      15) transaction of securitization – acquisition of right of demand and issue of bonds, ensured by allocated assets by the special financial company;

      15-1) syndicated financing - a method of financing a borrower by several creditors on the basis of one syndicated loan agreement;

      15-2) organizer of a syndicated loan - a person who, in accordance with the agreement on the organization of syndicated financing, carries out the functions of forming the composition of the participants of the syndicate of creditors and organizing the process of concluding a syndicated loan agreement with the borrower and is not a participant in the syndicated loan;

      16) right of demand – monetary claim, existing at the moment of conclusion of agreement of assignment of right of demand (existing rights of demand), as well as monetary claims, which arise in the future from existing obligation or future obligation (future right of demand);

      17) incomes on rights of demand – incomes in monetary form on obligations of debtors, as well as incomes from persons, using property, created on primary agreement, or acquiring goods, works, services in the process of usage of created property;

      18) uniformity of the rights of claim - compliance of the rights of claim with the general objective criterion determined by the bond issue prospectus or the private memorandum, or the bond program prospectus, or the bond issue prospectus or the private memorandum within the bond program;

      19) customer – individual or legal entity, the state represented by the Government or local executive body, as well as state bodies, authorized by them, by order of which a primary agreement is implemented;

      20) an authorized body - a state body exercising state regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations;

      21) affiliated persons – individual or legal entity (except for the state bodies, carrying out the control and supervisory functions within the powers granted to them), having possibility to directly or indirectly determine decisions and (or) have influence to the accepted with each other decisions, as well as by virtue of concluded transaction.

      22) foreign professional organization – an international organization, a foreign legal entity or a foreign organization that is not a legal entity, establishing uniform rules and (or) standards in financial markets, included in the list approved by the authorized body.

      Footnote. Article 1 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2012 № 30-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 29.10.2015 № 376-V (shall be enforced from 01.01.2016); dated 03.07.2019 № 262-VI (shall be enforced from 01.01.2020); dated 02.01.2021 № 399-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication); dated 19.06.2024 № 97-VIII (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 2. The legislation of the Republic of Kazakhstan on project financing and securitization

      Footnote. The title is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      1. The legislation of the Republic of Kazakhstan on project financing and securitization is based on the Constitution of the Republic of Kazakhstan and consists of Civil Code of the Republic of Kazakhstan, this Law and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. The legislation of the Republic of Kazakhstan concerning the securities market and joint stock companies is distributed to the relations, related to the transactions of project financing and securitization and activity of special financial company, unless otherwise established by this Law.

      3. If the international treaty, ratified by the Republic of Kazakhstan establishes the other rules, than those provided by this Law, the rules of international treaty shall be applied.

      Footnote. Article 2 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Chapter 2. ORIGINATOR AND SPECIAL FINANCIAL COMPANY

Article 3. Requirements to the originator

      1. Originator is a legal entity, incorporators (sole incorporator) of which fully paid the size of the charter capital of fully paid shares of originator, acquired by them in accordance with foundation agreement.

      2. Originator shall have a right to simultaneously participate in carrying out of separate transactions of securitization.

      3. The originator must have an audit report for the last financial year.

      Footnote. Article 3 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 4. Creation and activity of special financial company

      1. Special financial company may be created by originator or other person for participation in transaction of project financing or securitization in organizational-legal form of joint stock company or limited liability company.

      Charter capital of special financial company shall be formed exclusively by money.

      Legal entities, registered in offshore zones or having affiliated persons, registered in the offshore zones, the list of which is established by the authorized body, shall not have a right to directly or indirectly hold and (or) use, and (or) dispose of the voting shares and shares of participation in the charter capital of special financial company.

      2. The name of special financial company shall contain the words “special financial company”. Abbreviated name of the special financial company with the use in the name the abbreviations “SFC” shall be allowed. In the name of special financial company shall be prohibited to use the words, related with the company name of originator or incorporators of special financial company.

      3. Special financial company shall carry out investment of temporary free entries on allocated assets on the basis of agreement with manager of investment portfolio only in the financial instruments, the list of which is established by the authorized body.

      4. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).
      Footnote. Article 4 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 4-1. Peculiarities of formation of bodies of special financial company

      Persons, representing the interests and having the powers shall be entered into composition of bodies of special financial company on requirements of creditors in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan and charter of special financial company. A person, having unexpungedor outstanding conviction in accordance with the procedure established by law, shall not have a right to hold positions in the bodies of special financial company.

      Footnote. Chapter 2 is supplemented by Article 4-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 4-2. Peculiarities of activity of special financial company, created for participation in the project financing1.

      1. Special financial company, created for participation in the project financing, shall have a right to carry out the following types of activity:

      1) conclude the loan agreements, ensured by the allocated assets, in order of implementation of transaction of project financing;

      2) issue bonds, ensured by the allocated assets;

      3) conclude an agreement under assignment of monetary claim with executor on the primary agreement;

      4) implement investment of money, entered into composition of allocated assets, in order of protection of rights of creditors in accordance with the requirements, established regulatory legal acts of the authorized body;

      5) carry out other types of activity in the interests of creditors, necessary for realization of transaction of project financing, except for the types of activity, established by paragraph 2 of this Article.

      2. Special financial company, created for participation in the project financing, shall not have a right to:

      1) act as incorporator (participant, shareholder) of other legal entities;

      2) create the branches and representations;

      3) distribute profits to the shareholders or distribute the net incomes between copartners before performance of obligations, ensure by the allocated assets;

      4) implement the following assignment of right of demand without the consent of creditors;

      5) carry out the types of activity, not related to the transaction of project financing.

      3. Carrying out the types of activity, not related to the transaction of project financing, shall not involve creation of rights and obligations for the special financial company.

      Footnote. Chapter 2 issupplementedbyArticle 4-2 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 5. An audit of financial company

      Special financial company shall be obliged to conduct an audit of annual financial accountability.

Article 5-1. Accountability of special financial company

      Special financial company shall carry out accountability according to the procedure and on conditions, provided by the loan agreements between the special financial company and creditors and (or) conditions of issue of bonds of special financial company, as well as in accordance with Article 13 of this Law.

      Footnote. Chapter 2 is supplemented byArticle 5-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 6. Reorganization and liquidation of a special financial company

      1. A decision on voluntary reorganization or voluntary liquidation of a special financial company may be taken by its participant (participants) or shareholder (shareholders) only after the special financial company fulfills all obligations secured by the allocated assets.

      2. An application to the court for bankruptcy of a special financial company may be filed in cases established by the laws of the Republic of Kazakhstan by:

      1) a special financial company;

      2) holder(s) of bonds of a special financial company;

      3) a representative of bondholders of a special financial company;

      4) other entities in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

      3. In case of bankruptcy of a special financial company, the allocated assets shall be transferred by the bankruptcy manager for management (with the right to sell the allocated assets and levy execution on the pledged property and other collateral included in the allocated assets) to the representative of the bondholders of the special financial company to satisfy the claims of creditors of the special financial company.

      The procedure for the bankruptcy manager to transfer allocated assets for management (with the right to sell allocated assets and foreclose on the pledged property and other collateral included in the allocated assets) to a representative of bondholders of a special financial company shall be determined by the regulatory legal act of the authorized body.

      4. In case of bankruptcy of a special financial company, the representative of the bondholders of the special financial company at the expense of the money included in the allocated assets and (or) received from the sale of the allocated assets, in addition to satisfying the claims of the bondholders of the special financial company, shall pay:

      state duties and expenses related to foreclosure on the pledged property and other collateral included in the allocated assets;

      services provided to a special financial company for project financing and securitization transactions:

      central depository;

      stock exchange;

      a representative of bondholders of a special financial company;

      custodian bank;

      the investment portfolio manager of a special financial company;

      a person collecting payments from debtors under the rights of the claim assigned to a special financial company.

      The order and sequence of satisfying the claims of bondholders of a special financial company in case of bankruptcy are determined by:

      a bond prospectus or private memorandum of a special financial company;

      a bond program prospectus and a bond issue prospectus (private memorandum) within the bond program of a special financial company - in the case of a bond issue within the bond program.

      Footnote. Article 6 - as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 2-1. ALLOCATED ASSETS

      Footnote. The Law is supplemented by chapter 2-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 6-1. Legal regime of allocated assets

      1. Formation of allocated assets shall be carried out in the results of assignment of right of demand of executor on the primary agreement upon project financing, as well as in the results of assignment of right of demand of originator upon securitization for the benefit of special financial company and in the result of conclusion of other agreements on creation of additional security in the transactions of project financing and securitization.

      2. Allocated assets are separated from own funds of special financial company and any other assets, belonging to any person, or securitization, related to any other transaction, before performance of obligations by the special financial company, ensured by the allocated assets.

      3. Allocated assets shall be used in the interests of protection of rights of creditors upon project financing and securitization. Use of allocated assets for other purposes shall not be allowed.

      4. Foreclosure on allocated assets may only be levied by the originator and (or) bondholders of the special financial company (representative of bondholders of the special financial company) to fulfill the obligations of the special financial company in the framework of project financing or securitization transactions.

      Footnote. Article 6-1 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 6-2. Management of allocated assets

      1. Manager of investment portfolio shall carry out investment on the basis of agreement for the portfolio management.

      An agreement for portfolio management shall be concluded according to the conditions and procedure, established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. Beside of conditions, provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan on security mark, an agreement for portfolio management shall contain:

      1) conditions, procedure and terms of cash proceeds on rights of demand, entering into the composition of allocated assets, and procedure of carrying out of control of their execution;

      2) procedure of interaction of manager of investment portfolio with participants of transactions of project financing and securitization, as well as conclusion of agreements on creation of additional security;

      3) procedure of disclosure of information to the creditors or their representative and an authorized body;

      4) a list of financial instruments, allowed to the acquisition at the expense of allocated assets in accordance with the list, established by the authorized body.

      3. An agreement for the portfolio management may be terminated, along with the general grounds of discharge of a contract, in one of the following cases:

      1) at the initiative of one of the parties of agreement;

      2) upon termination of a license of a manager of investment portfolio, issued by the authorized body.

      Initiator of cancelation of an agreement for the portfolio management shall be obliged to inform a contracting party within thirty calendar days before the date of cancelation in a written form.

      In the case of suspension, termination of a license of a manager of investment portfolio, manager of investment portfolio shall be obliged to inform on it a special financial company in a written form during three calendar days.

      An agreement for the portfolio management shall be considered as cancelled after completion of a procedure of verification of transferred allocated assets of special financial company to the new manager of investment portfolio according to the procedure, established by the authorizes body.

      4. Manager of investment portfolio shall bear responsibility on their obligations before the special financial company of all property belonging to him (her).

Article 6-3. Registration and storage of allocated assets

      1. Allocated assets of special financial company shall be stored and registered on the accounts in the custodian bank in accordance with the custodial agreement.

      2. A custodian agreement shall be concluded between the custodian bank and special financial company, as well as manager of investment portfolio, in the case of investment of temporary free entries on allocated assets of special financial company.

      3. Form of standard custodial agreement shall be developed and approved by the authorized body.

      4. The custodian bank shall be obliged to immediately notify the authorized body, special financial company, investment portfolio manager, as well as the stock exchange, if the transaction is concluded in its trading system, about the inconsistency of the concluded transaction with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      5. Procedure of carrying out of control of objective placement of assets of special financial company by the custodian bank shall be determined by the authorized body.

      6. Custodian bank shall monthly inform a special financial company on the status of its accounts.

      7. Custodian agreement shall be simultaneously concluded only with one custodian bank.

      8. Custodian agreement may be terminated, along with the general grounds of discharge of a contract, in one of the following cases:

      1) on the ground of relevant decision of executive body of special financial company;

      2) at the request of manager of investment portfolio;

      3) by the decision of custodian bank;

      4) upon termination of a license of custodian bank, issued by the authorized body.

      In the case of suspension, termination of a license of custodian bank, custodian bank shall be obliged to inform on it a special financial company in a written form during three calendar days.

      Initiator of cancelation of custodian agreement shall be obliged to inform the parties of agreement within thirty calendar days until the intended date of cancelation.

      Custodian agreement shall be considered as cancelled after completion of procedure of transfer of assets of special financial company to the new custodian bank according to the procedure, established by the authorized body.

      Footnote. Article 6-3 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 24.11.2015 № 422-V (shall be enforced from 01.01.2016).

Chapter 2-2. PROJECTFINANCING

      Footnote. The Law is supplemented by chapter 2-2 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 6-4. Incurrence of relations on project financing

      1. In the project financing transaction, the customer enters into a basic contract with the executor whereby the contractor shall acquire the right to systematic cash receipts on a long-term basis as a result of creation and (or) transfer of property and (or) provision of services and (or) production of goods and ( or) performance of work in the process of using the created property.

      2. Executor shall conclude loan agreements on the basis of primary agreement and (or) issue bonds or get funds from the special financial company, ensuring performance of their obligations by assignment of right of demand to the creditors or special financial company on the primary agreement and (or) provision of other security.

      3. Creditors may determine procedure and conditions of execution of their rights and obligations in the relationship with executor and (or) special financial company on the basis of agreement among themselves, as well as provide priority of debt extinguishment of creditors, as well as determine the representative of creditors.

      4. If the state is one of the parties of transaction of project financing, project financing shall be carried out with participation of special financial company, approved by the executor exclusively for implementation of execution of transaction of project financing.

      5. Project financing shall be carried out with participation of special financial company, if there is a requirement of at least one of the creditors.

      6. Cancellation of primary agreement and liability disclaimer on it shall be carried out by its participants in accordance with the Civil Code of the Republic of Kazakhstan in recognition of peculiarities, provided by this Law for the relations on project financing with participation of the state.

      7. Primary agreement shall provide possibility of substitution of executor in the case of non-performance or improper performance of their obligations by executor, determined in a primary agreement.

      Footnote. Footnote 6-4 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.10.2015 № 376-V (shall be enforced from 01.01.2016).

Article 6-5. Assignment of right of demand upon project financing

      1. Executor shall assign a right of demand, belonging to it, to the creditors or special financial company. Assignable demands shall not be burdened with the rights of third parties. Conditions of assignment and volume of assigned rights of demand shall be determined by the agreement.

      2. The contract of assignment of rights of claim for project financing shall be concluded in written form in compliance with the requirements established by Article 346 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan. Failure to comply with the written form of the contract of assignment of the right of claim entails its insignificance.

      3. Upon assignment by executor of future demand, it shall transfer to the creditors or special financial company at the moment of conclusion of an agreement of assignment of rights of demand without possibility of transfer of this right to other persons.

      4. Executor shall answer to the creditors or special financial company for validity of transferred rights of demandto them, but not answer for nonfulfillment of this demand by a customer and persons, carrying out the use of property, created on a primary agreement, unless otherwise provided by the agreement of assignment of right of demand.

      5. Rights of demand may be presented from the date of placing into operation of property, created on a primary agreement, unless otherwise provided by primary agreement.

      Footnote. Article 6-5 as amended by Law of the Republic of Kazakhstan № 49-VI dated 27.02.2017 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 6-6. Project financing with participation of special financial company

      1. Special financial company shall conclude a loan agreement with creditors and (or) carry out issue of bonds, ensuring performance of their obligations by allocated assets.

      2. Special financial company shall transfer money to the executor in accordance with agreement of assignment of right of demand in order of financing or refinancing of its obligations or expenses, incurred by the executor in the result of creation and transfer of property, as well as rendering of services and (or) production of goods and (or) execution of work in the process of use of created property in accordance with primary agreement.

Article 6-7. Ownership title to the objects, created with participation of the state

      Ownership title to the property, created on a primary agreement by order of the state shall subject to the state.

Article 6-8. Specific features of assignment of rights to the state

      1. The state shall participate in the project financing as a customer in the manner and under the conditions established by the laws of the Republic of Kazakhstan "On public-private partnership" and "On concessions".

      2. The choice of the contractor under the basic contract shall be carried out on a competitive basis in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of public-private partnership and on concessions.

      3. The executor under the basic contract shall be obliged to notify the state in written form about the assignment of rights of claim he has made to creditors or to a special financial company within ten calendar days.

      Footnote. Article 6-8 in the new wording of Law of the Republic of Kazakhstan № 380-V dated 31.10.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 6-9. Peculiarities of substitution of executor upon project financing with participation of the state

      1. In the case of non-performance or improper performance by executor of their obligations, determined in a primary agreement, a customer shall have a right to repudiate an agreement in accordance with the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, prevent on it an executor and creditors not later than fifteen calendar days.

      2. Choosing a new executor on a primary agreement shall be carried out in accordance with paragraph 2 of Article 6-8 of this Law with compliance with the following requirements:

      1) provision of competitive documentation, on the ground of which a competition is conducted in order of choosing of a new executor on a primary agreement, shall correspond to the provisions of competitive documentation of previous competition, except for the provisions, changed in recognition of actually performed at the time of re-competitionof conditions of agreement;

      2) competitive documentation shall include demand on performance of obligations by new executor to the creditors according to the procedure and conditions, which are coordinated with them.

      3. During holding of a competition at the choice of a new executor on a primary agreement by customer in coordination with the creditors may be imposed on a temporary performed, procedure of choice and conditions of carrying out of activity of which are determined by the Government of the Republic of Kazakhstan.

Article 6-10. Peculiarities of issue of bonds of special financial company upon project financing

      1. Issue of bonds of special financial company shall be carried out in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On security market and this Law.

      2. Special financial company shall have a right to carry out issuance of bonds, ensured by the allocated assets.

      3. A bond issue prospectus or a private memorandum, a bond program prospectus, a bond issue prospectus, or a private memorandum within the bond program of a special financial company, in addition to the information specified in the legislation of the Republic of Kazakhstan on the securities market, must contain the following:

      1) characteristics of monetary claims, conditions and forecasted terms of receipt of money under the rights of claim, which are part of the allocated assets;

      2) purpose of the money received by the special financial company as a result of the placement of bonds that meets the requirements of this Law (except for the prospectus of the bond program);

      3) the procedure for providing information to bondholders on the change of ownership of property created under the basic agreement, and the procedure for introducing creditors' representatives to the bodies of a special financial company and establishing their powers;

      4) a list of expenses of a special financial company related to servicing a project financing transaction, investment management, carried out at the expense of allocated assets;

      5) the procedure and sequence of interest payment and redemption of bonds of various issues issued within the same bond program (indicated in the prospectus of the bond program and the prospectus for the issue of bonds or a private memorandum within the bond program);

      6) the procedure and sequence for satisfying the claims of bondholders of the special financial company in the event of bankruptcy of the special financial company.

      4. Special financial company shall not have a right to carry out subsequent issuance of bonds within one of the transaction of project financing, except for the issue of bonds on bonded programs.

      Footnote. Article 6-10 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 3. PECULARITIES OF TRANSACTIONS OF SECURITIZATION

Article 7. Securitization facilities

      1. Right of demand, being the objects of securitization shall be homogeneous.

      2. Special financial company shall use receipts on allocated assets exclusively to the execution of obligations on bonds, issued by it and payment for services within one of transaction of securitization, as well as in the cases, provided by this Law, to the investment in the financial instruments.

      Footnote. Article 7 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 8. Allocatedassets

      Footnote. Article 8 is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 9. An agreement of assignment of right of demand upon securitization

      1. By agreement of assignment of right of demand upon securitization, originator shall assign or shall be obliged to assign their future or existing rights of demand to the debtors, derive from relations of originator with debtors, and special financial company shall implement their purchase by transfer of money, ensured by these rights of demand, to the originator.

      2. Originator shall effect collecting of payments on assigned rights of demand with debtors, unless otherwise established by agreement.

      3. Rights of demand, being a subject of assignment on transaction of securitization, shall be determined in the agreement between originator and special financial company so that it is possible to establish existing monetary claim at the time of conclusion of agreement, and future demand, not later than at the time of its occurrence.

      4. An agreement of assignment of right of demand upon securitization shall be concluded in a written form with compliance with the requirements, established by Article 346 of the Civil Code.

      Failure to comply with the written form of the contract of assignment of rights of claim in securitization shall entail its insignificance.

      5. In consequence of assignment of right of demand upon securitization, special financial company shall acquire a right to all receipts on rights of demand from the debtors in execution of demands.

      Originator shall not bear responsibility before the special financial company for the fact that realized earnings on rights of demand less than the amount, paid to the originator for acquisition of these rights by the special financial company.

      Footnote. Article 9 as amended by Law of the Republic of Kazakhstan № 49-VI dated 27.02.2017 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

Article 10. Management of allocated assets

      Footnote. Article 10 is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 11. Assignment of right of demand upon securitization

      1. Existing right of demand shall be considered as transferred to the special financial company upon availability of concluded agreement from the date of the state registration of issue of bonds.

      2. Upon assignment of future right of demand, it shall be considered as transferred to the special financial company upon availability of condition, provided by paragraph 1 of this Article, after that the right to receive money, which is the subject of assignment of demand, provided by agreement, is occurred. Additional formulation in the subsequent assignment of future right of demand upon occurrence of this right is not required. If the assignment of monetary claim is conditioned by the definite event, it shall enter into force after occurrence of this event.

Article 12. Registration and storage of allocate assets

      Footnote. Article 12 is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 13. Registration and accounting on transaction of securitization

      1. Special financial company shall keep accounting records and represent financial accountability separately on own funds and allocated assets, bonds (as well as accrued coupon on them) of special financial company according to the procedure, established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. Separated assets, which are collateral for liabilities on bonds, remaining after the approval of the report on the results of the redemption of these bonds by the authorized body, relate to the income (expenses) of a special financial company.

      3. Excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 168-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days from the date of its first official publication).

      4. Peculiarities of asset recognition of custodian bank of special financial company, as well as transactions with bonds shall be established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 13 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2012 № 30-V(shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 02.07.2018 № 168-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days from the date of its first official publication); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 14. Peculiarities of issue of bonds of special financial company upon securitization

      Footnote. The title as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      1. In addition to the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on the securities market, a bond issue prospectus or a private memorandum, a bond program prospectus, a bond issue prospectus or a private memorandum within the bond program of a special financial company must contain the following information:

      1) name and location of originator, custodian bank, manager of investment portfolio, special financial company and person, effecting collection of payments on assigned rights of demand;

      2) object of activity, right and obligation of originator in the transaction of securitization;

      3) characteristic of rights of demand, condition, procedure and terms of cash proceeds on rights of demands, entering into composition of allocated assets, and procedure of carrying out of control of their execution;

      4) procedure of investment of temporary free entries on allocated assets;

      5) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication);
      6) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication);
      7) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication);
      8) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication);

      9) on additional security;

      10) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication);

      11) test of homogeneity of rights of demand;

      12) the procedure and sequence of interest payment and redemption of bonds of various issues issued within the same bond program (indicated in the bond program prospectus and the bond issue prospectus or a private memorandum within the bond program);

      13) Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      14) the procedure and sequence for satisfying the claims of bondholders of the special financial company in case of bankruptcy of the special financial company.

      2. The bond issue prospectus or private memorandum of the special financial company shall be accompanied by the audit report of the originator for the last financial year, the contract for the assignment of rights of the claim under this securitization transaction, concluded between the originator and the special financial company.

      If there is no audit report of the originator for the last financial year, the special financial company shall submit to the authorized body a copy of the financial statements of the originator for the last reporting quarter before submitting documents for state registration of the bond issue.

      3. Excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

      4. Representative of bond holder of special financial company shall not be affiliated person of originator.

      Footnote. Article 14 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.01.2012 № 539-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall come into effect upon the expiration of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 3-1 Syndicated financing

      Footnote. The law is supplemented by chapter 3-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.01.2021 № 399-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 14-1. Features of the syndicated loan agreement

      1. Under a syndicated loan agreement, several creditors (hereinafter - a syndicate of creditors) agreed with each other shall undertake to provide with or extend money into the property of the borrower in the amount and terms stipulated by the agreement for each creditor, and the borrower shall be obliged to return to the creditors the money received from them, pay remuneration, as well as other payments, if the obligation to pay them is stipulated by the contract.

      1-1. A syndicated loan agreement may be concluded after the borrower has concluded loan agreements (bank loan) with several future participants of the syndicate of creditors. In such a case, the syndicated loan agreement shall change the previously arisen obligations of the said persons, if the composition of the participants of the previously arisen obligations and the composition of the participants of the syndicated loan agreement completely coincide, while the syndicated loan agreement may provide for the termination or amendment of the pledge agreement and (or) other agreement related to the obligations of the borrower.

      2. A syndicated loan agreement concluded between the borrower and the participants of the creditors' syndicate (the original participants of the creditors' syndicate) may provide for the possibility of joining new participants of the creditors' syndicate, in respect of whom the syndicated loan agreement shall be valid from the moment when new participants of the creditors' syndicate join the agreement in the manner prescribed by it. Unless otherwise provided by the syndicated loan agreement, when new participants of the creditors' syndicate join the agreement, the obligations of the original participants of the creditors' syndicate and the borrower will not change.

      2-1. If a bilateral loan agreement (bank loan) is concluded between a legal entity and another person who, in accordance with this Law, has the right to be a participant in a syndicate of creditors (the original creditor), a syndicated loan agreement with the participation of the said persons may be concluded in one of the following ways:

      1) by agreeing by the parties to a bilateral loan agreement (bank loan) with a third party (third parties), in accordance with which the third party (third parties) undertakes (assume) the obligation, in agreement with the original creditor, to provide or make available to the borrower money in the amount and within the timeframes established by the said agreement, and (or) enters (enters) into the original obligation on the side of the creditor;

      2) by way of assignment of rights of claim by the original creditor under a bilateral loan agreement to a new creditor or new creditors, if an agreement has been concluded between the original creditor and the new creditor or new creditors on the procedure for all creditors to make decisions and fulfil their obligations concerning the borrower and other persons in connection with the provision of the loan, its servicing and repayment, and the borrower has at any time given consent to the application of the provisions of this Law to relations with his participation.

      3. The syndicated loan agreement must provide that, on the basis of decisions made by the creditors with a share of financing that in the aggregate is not less than two thirds of the total amount of financing and in the manner prescribed by such a decision, the following shall be carried out:

      1) the exercise of rights or the waiver of certain rights by all participants in the syndicate of creditors;

      2) sending to the borrower, in the cases provided for by the laws of the Republic of Kazakhstan or the agreement, a notification of waiver from the syndicated loan agreement or a request for its modification or termination;

      3) selection from among the participants of the syndicate of creditors or third parties of the agent bank and (or) manager of the pledge, vesting them with certain powers and sending them instructions on the issues of exercising such powers;

      4) assignment of the rights of claims of all creditors under a syndicated loan agreement to another participant in the syndicate of creditors, as well as to the persons who, in accordance with this Law, shall be entitled to be participants in the syndicate of creditors;

      5) early return of all or the remaining part of the subject of loan together with remuneration in cases specified in the syndicated loan agreement;

      6) foreclosure on pledged property in an extrajudicial or judicial procedure;

      7) filing a lawsuit in the court to recover the amount of debt under a syndicated loan agreement;

      8) filing an application to the court for the usage of a rehabilitation procedure in respect of the borrower or declaring the borrower bankrupt in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      4. A syndicated loan agreement must be concluded in writing. Failure to comply with the written form of the syndicated loan agreement shall entail its nullity.

      5. In cases where, on the date of conclusion of the syndicated loan agreement, at least two-thirds of the amount under the syndicated loan agreement is provided to the borrower by banks of the Astana International Financial Center, non-resident banks of the Republic of Kazakhstan and (or) an international financial organization, the syndicated loan agreement may be concluded in the form of a syndicated loan agreement on standard terms developed by a foreign professional organization.

      The parties shall have the right to make changes and/or additions to a syndicated loan agreement concluded under standard terms developed by a foreign professional organization, in the manner and under the conditions determined by this syndicated loan agreement.

      6. If one of the participants in the syndicate of creditors makes a demand to terminate the syndicated loan agreement, such agreement shall remain in effect concerning the other participants in the syndicate of creditors, provided that there are at least two of them remaining.

      Footnote. Article 14-1 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.06.2024 № 97-VIII (shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 14-2. Conditions of syndicated financing

      1. Syndicated financing shall be carried out with the participation of at least two creditors.

      1-1. A person wishing to enter into a syndicated loan agreement may enter into an agreement on the organization of syndicated financing with one of the persons who, in accordance with this Law, have the right to be participants in the syndicate of creditors, or several such persons, under which the organizer of the syndicated loan undertakes, acting on the instructions of the customer, to provide him with services in preparing for the conclusion of a syndicated loan agreement under certain conditions (services in organizing syndicated financing), and the customer undertakes to pay a fee for the provision of these services. Unless otherwise provided by the agreement on the organization of syndicated financing, services in organizing syndicated financing shall be considered to be rendered at the time of the conclusion of the syndicated loan agreement.

      The agreement on the organization of syndicated financing must be concluded in writing. Failure to comply with the written form of the agreement on the organization of syndicated financing shall entail its nullity.

      2. The amount of money provided by each creditor to the borrower may be established by the syndicated loan agreement in a fixed amount of money or in the form of a certain share of the money to be transferred to the borrower.

      Each creditor shall have independent rights (claims) in relation to the borrower in proportion to the amount of money provided to the borrower.

      Unless otherwise provided by the syndicated loan agreement, the creditor shall not be responsible for the failure of other creditors to fulfill their obligations to provide money to the borrower.

      The borrower shall have the right to demand that the agent bank provide information on the composition of the participants in the syndicate of creditors and on the amount of their claims against the borrower.

      The borrower shall have the right to fulfill the obligations under the syndicated loan agreement ahead of schedule, unless otherwise provided by the syndicated loan agreement.

      The conclusion, modification or termination of an agreement between the participants of the syndicate of creditors, a pledge management agreement shall not entail a change or termination of obligations arising under the syndicated loan agreement between each participant in the syndicate of creditors and the borrower, unless otherwise provided by the syndicated loan agreement.

      Members of the syndicate of creditors shall not be entitled to unilaterally change the conditions of the syndicated loan agreement, including the amount of money provided by each creditor to the borrower, established as of the date of conclusion of the syndicated loan agreement.

      3. Relations between the participants of the syndicate of creditors and the procedure for coordinating their joint activities shall be regulated by an agreement between the participants of the syndicate of creditors.

      An agreement between the participants of the syndicate of creditors may be concluded between the participants of the syndicate of creditors both before the conclusion of the syndicated loan agreement and after its conclusion, including after the provision of the subject of loan.

      The agreement between the participants of the creditor syndicate shall, among other things, determine the liability of the participants of the creditor syndicate in the event of a unilateral refusal by one or more participants of the creditor syndicate to fulfil obligations under the syndicated loan agreement and the procedure for making decisions on issues related to the execution of the syndicated loan agreement, including on the issue of the transfer of rights of claim and other rights of a participant of the creditor syndicate to another person, taking into account the requirements of paragraph 3 of Article 14-1 of this Law.

      When exercising the rights of participants in the syndicate of creditors by the agent bank, other participants in the syndicate of creditors shall not be entitled to exercise the rights provided for by the agreement until the termination of the syndicated loan agreement or until the condition provided for by the syndicated loan agreement on the exercise of rights of the participants in the syndicate of creditors by the agent bank is cancelled.

      The agent bank shall maintain a register of creditors, keep records of all loans granted to the borrower by each of the creditors, receive from the borrower or from third parties the performance under the syndicated loan agreement, including remuneration and other payments, keep records of the money received and distribute it among the creditors, carry out collection, formation and maintenance of a credit file and documentation, control of the intended use of the loan by the borrower and fulfillment of obligations under the syndicated loan agreement by the borrower, monitoring the financial state of the borrower, notify the borrower of the presence of a delay in the performance of obligations under the syndicated loan agreement, and also perform other functions in accordance with the agreement between the members of a syndicate of creditors.

      The agent bank shall act equally with other participants in the syndicate of creditors when making decisions by the syndicate of creditors, as well as when the agent bank exercises its rights as a creditor and when performing legally significant actions as a creditor in accordance with the terms of the syndicated loan agreement.

      The obligations of the agent bank shall be subject to the rules on the agency agreement unless otherwise provided by this article or follow from the essence of the obligations under the syndicated loan agreement.

      Each creditor that is a member of the syndicate of creditors shall have the right to declare its claims for compensation of losses caused by improper performance of functions of the agent bank.

      4. Creditors (co-pledge holders) under the obligation secured by the pledge shall have the right to conclude a pledge management agreement with the pledge manager.

      Under a pledge management agreement, the pledge manager shall act on behalf and in the interests of all creditors (co- pledge holders), conclude a pledge agreement with the pledgor and exercise all the rights and obligations of the pledge holders under the pledge agreement, as well as other functions in accordance with the pledge management agreement.

      5. Creditors (co-pledge holders) shall not be entitled to exercise their rights and obligations of pledge holders until the termination of the pledge management agreement.

      Creditors shall have the right to assign the rights of claim under a syndicated loan agreement to another creditor - a member of a syndicate of creditors, as well as to the persons who, in accordance with this Law, are entitled to be the participants in a syndicate of creditors.

      A syndicated loan agreement may contain the borrower's prior consent to the transfer of his obligation to provide a loan by a member of the syndicate of creditors.

      In the event of transfer of all rights and obligations of the agent bank to another person who, in accordance with this Law, has the right to be an agent bank, the new agent bank shall be obliged to send a notification to the borrower about the transfer. If the borrower has not received such notification, the performance of obligations under the syndicated loan agreement made by the borrower by transferring money to the original agent bank shall be considered proper.

      When assigning claims under a syndicated loan agreement, the creditor that made the assignment shall be obliged to notify the agent bank and the pledge manager of the transfer of claims with submission of supporting documents on the transfer of claims to a new creditor.

      Notification of the borrower about the transfer of rights of claims of a member of the creditors’ syndicate to another person shall be carried out by the agent bank and the pledge manager within one business day following the day of receipt of the notification from the creditor about the transfer of rights of claims to a new creditor.

      When the rights (claims) of a participant in a syndicate of creditors are transferred to another person, the powers of the agent bank and the collateral manager previously established in accordance with the syndicated loan agreement or the collateral management agreement shall remain in force concerning such person.

      The rights (claims) belonging to a participant in a syndicate of creditors based on a syndicated loan agreement shall be transferred by transaction or based on law to another person only together with the rights and obligations provided for by this Law and the syndicated loan agreement, including the right to participate in the decision-making of participants in the syndicate of creditors.

      Footnote. Paragraph 14-2 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.06.2024 № 97-VIII (shall come into effect on the date of its first official publication).

Article 14-3. Conditions and procedure for pre-trial debt settlement and measures applied to an insolvent borrower

      1. If there is a delay in the fulfillment of an obligation under a syndicated loan agreement, but not later than fifteen calendar days from the date of its occurrence, the agent bank shall be obliged to notify the borrower in the manner and within the time limits stipulated in the syndicated loan agreement about:

      1) the occurrence of a delay in fulfilling an obligation under a syndicated loan agreement and the need to make payments under a syndicated loan agreement, indicating the amount of overdue debt as of the date specified in the notification;

      2) the right of the borrower to apply to the agent bank with an application to change the conditions of the syndicated loan agreement;

      3) the consequences of the borrower's failure to fulfill his/her obligations under the syndicated loan agreement, indicating the clauses of the syndicated loan agreement providing for measures in relation to the insolvent borrower.

      2. Within thirty calendar days from the date of delay in fulfilling the obligation, the borrower shall have the right to submit to the agent bank a written application, either in the manner provided for in the syndicated loan agreement, containing information about the reasons for the delay in fulfilling the obligation under the syndicated loan agreement, income and other confirmed circumstances (facts), that determine his/her application to amend the conditions of a syndicated financing agreement, including those related to:

      1) a change in the direction of reducing the interest rate under the syndicated loan agreement;

      2) deferment of payment on the principal debt and (or) remuneration;

      3) changing the debt repayment method or the debt repayment order, including repayment of the principal debt on a priority basis;

      4) changing the term of the syndicated loan agreement.

      3. The agent bank, within one business day following the day of receipt of the borrower's written application shall send it to the participants of the syndicate of creditors, who, within thirty calendar days after the day of receipt of the borrower's written application shall consider the proposed changes to the conditions of the syndicated loan agreement and based on the decision, accepted by the creditors, with a share of financing constituting in the aggregate not less than two thirds of the total amount of financing, inform the agent bank about:

      1) an agreement with the proposed changes to the conditions of the syndicated loan agreement;

      2) their proposals to change the conditions of the syndicated loan agreement;

      3) refusal to change the conditions of the syndicated loan agreement, indicating a reasoned justification for the reasons for such refusal.

      The agent bank shall send it to the borrower within one business day following the day of receipt of the decision of the participants of the syndicate of creditors.

      4. In cases of non-satisfaction of the requirement provided for by subparagraph 1) of paragraph 1 of this Article, as well as non -execution by the borrower of the rights provided for by paragraph 2 of this Article, or in the absence of agreement between the borrower and creditors to change the conditions of the syndicated loan agreement, the creditors shall have the right to take decision on (about):

      1) levying execution on the pledged property in an extrajudicial or judicial procedure;

      2) assignment of a right (claim) under a syndicated loan agreement;

      3) filing a claim in arbitration, a court for the recovery of the amount of debt under a syndicated loan agreement;

      4) filing an application to the court for the usage of a rehabilitation procedure in respect of the borrower or for declaring the borrower bankrupt in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Actions on behalf of and in the interests of participants of the syndicate of creditors in accordance with subparagraphs 1), 3) and 4) of paragraph 4 of this Article shall be carried out by the agent bank.

      5. Prior to the adoption by creditors of the decisions specified in paragraph 4 of this Article, creditors shall be obliged to take measures for pre-trial settlement, provided for in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article.

Chapter 4. FINAL PROVISIONS

Article 15. Responsibility for violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on project financing and securitization

      1. Violation of the Legislation of the Republic of Kazakhstan on project financing and securitization shall entail responsibility in accordance with the Laws of the Republic of Kazakhstan.

      2. In the cases of detection of violations of requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan by the authorized body on issues, regulation of which is fall within its competence, an authorized body shall apply to the special financial company one of the following limited enforcement measures:

      1) give the binding instruction in written form on elimination of identified deficiencieswithin the established time limit;

      2) require letter of commitment;

      3) compose a written agreement with special financial company.

      3. A written order shall be an instruction to a special financial company to take mandatory corrective measures aimed at eliminating the identified deficiencies within the prescribed period.

      An appeal against a written order of the authorized body shall be carried out in the manner established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      An appeal against a written order of an authorized body shall not suspend its execution.

      4. Letter of commitment of special financial company shall contain the fact of recognition of existing deficiencies and guarantee of administration of special financial company on their elimination in strictly specified period with specification of the list of planned measures.

      5. An agreement in writing shall be concluded between the special financial company and authorized body on necessity of immediateelimination of identified deficiencies and on approval of high priority measuresin this regard.

      6. Special financial company shall be obliged to inform an authorized body on execution of written instruction, letter of commitment or written consent within the time periods established therein.

      7. Procedure of application of limited enforcement measures shall be established by the regulatory legal acts of the authorized body.

      Footnote. Article 15 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2012 № 30-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 29.06.2020 № 351-VI (shall be enforced from 01.07.2021).

Article 16. Procedure of enforcement of this Law

      This Law shall be enforced from the date of its official publication.

The President
of the Republic of Kazakhstan