О ратификации Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании

Закон Республики Казахстан от 18 ноября 2008 года № 81-IV.

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Соглашение о едином таможенно-тарифном регулировании, подписанное в Москве 25 января 2008 года.

Президент


Республики Казахстан

Н. Назарбаев


СОГЛАШЕНИЕ
о едином таможенно-тарифном регулировании

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      в целях содействия углублению экономической интеграции и осуществления добросовестной конкуренции,

      руководствуясь общепризнанными нормами и правилами международной торговли,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. На единой таможенной территории государств Сторон Стороны применяют Единый таможенный тариф.

      2. Единый таможенный тариф является инструментом торговой политики таможенного союза.

      3. Основными целями Единого таможенного тарифа являются:

      1) рационализация товарной структуры ввоза товаров на единую таможенную территорию государств Сторон;

      2) поддержание рационального соотношения вывоза и ввоза товаров на единой таможенной территории государств Сторон;

      3) создание условий для прогрессивных изменений в структуре производства и потребления товаров в таможенном союзе;

      4) защита экономики таможенного союза от неблагоприятного воздействия иностранной конкуренции;

      5) обеспечение условий для эффективной интеграции таможенного союза в мировую экономику.

Статья 2

      Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

      "базовый перечень Единого таможенного тарифа" - свод ставок ввозных таможенных пошлин, в отношении которых Сторонами достигнуто согласие об их размерах в Едином таможенном тарифе;

      "ввозная таможенная пошлина" - обязательный платеж, взимаемый таможенными органами при ввозе товаров на единую таможенную территорию государств Сторон;

      "внеквотная ставка ввозной таможенной пошлины" - ставка ввозной таможенной пошлины, устанавливаемая на товары, ввозимые сверх-установленной тарифной квоты;

      "внутриквотная ставка ввозной таможенной пошлины" - ставка ввозной таможенной пошлины, устанавливаемая на товары, ввозимые в пределах установленной тарифной квоты;

      "Единый таможенный тариф" - свод ставок таможенных пошлин, применяемых к товарам, ввозимым на единую таможенную территорию из третьих стран, систематизированный в соответствии с Единой товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности;

      "единая ТН ВЭД" - Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности, основанная на гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации;

      "ставка ввозной таможенной пошлины" - размер (величина) ввозной таможенной пошлины;

      "таможенный тариф" - свод ставок ввозных таможенных пошлин, применяемых в государствах Сторон до установления Единого таможенного тарифа;

      "тарифная квота" - мера регулирования ввоза на единую таможенную территорию государств Сторон отдельных видов товаров, предусматривающая применение в течение определенного периода более низкой ставки ввозной таможенной пошлины при ввозе определенного количества товара (в натуральном или стоимостном выражении) и более высокой ставки ввозной таможенной пошлины при ввозе товара свыше этого количества.

Статья 3

      1. В Едином таможенном тарифе применяются следующие виды ставок ввозных таможенных пошлин:

      1) адвалорные, начисляемые в процентах от таможенной стоимости облагаемых товаров;

      2) специфические, начисляемые за единицу облагаемых товаров;

      3) комбинированные, сочетающие оба вида, указанные в подпунктах 1 и 2 настоящего пункта.

      2. Ставки ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа являются едиными и не подлежат изменению в зависимости от лиц, перемещающих товары через таможенную границу, видов сделок и иных обстоятельств, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением.

      3. Для оперативного регулирования ввоза товаров на единую таможенную территорию государств Сторон при необходимости могут устанавливаться сезонные таможенные пошлины, срок действия которых не может превышать 6 месяцев в году, применяемые вместо ввозных таможенных пошлин.

Статья 4

      1. Формирование Единого таможенного тарифа осуществляется Сторонами с учетом следующих факторов:

      1) уровень унификации таможенных тарифов, достигнутый Сторонами в ходе реализации Соглашения об Общем таможенном тарифе государств-участников Таможенного союза от 17 февраля 2000 года;

      2) импорт конкретного товара на таможенные территории государств Сторон;

      3) чувствительность ставок ввозных таможенных пошлин для конкретной отрасли промышленности;

      4) международные обязательства Сторон.

      2. Стороны согласуют принципы и порядок формирования Единого таможенного тарифа, включая сроки, этапы, обязательства Сторон о согласовании решений об изменении ставок ввозных таможенных пошлин в период формирования Единого таможенного тарифа, условия и механизм применения тарифных квот.

      3. Стороны, как правило, не изменяют в одностороннем порядке ставки ввозных таможенных пошлин, предусмотренные базовым перечнем Единого таможенного тарифа.

      4. Стороны не реже одного раза в квартал проводят переговоры по согласованию ставок ввозных таможенных пошлин в целях формирования Единого таможенного тарифа.

      Итоги переговоров оформляются протоколами, которые направляются в Комиссию таможенного союза, учрежденную в соответствии с Договором о Комиссии таможенного союза от 6 октября 2007 года (далее - Комиссия).

      5. В случае согласия всех Сторон на основании протоколов, указанных в пункте 4 настоящей статьи, Комиссия формирует базовый перечень Единого таможенного тарифа либо изменяет ставки ввозных таможенных пошлин, содержащихся в базовом перечне Единого таможенного тарифа.

      6. Единый таможенный тариф считается сформированным, если ставки ввозных таможенных пошлин Сторон совпадают по всей номенклатуре товаров. Стороны согласуют условия и порядок применения одной из Сторон более высоких или более низких ставок ввозных таможенных пошлин в исключительных случаях.

Статья 5

      1. При ввозе товаров на единую таможенную территорию государств Сторон могут применяться тарифные льготы в виде освобождения от уплаты ввозной таможенной пошлины или снижения ставки ввозной таможенной пошлины.

      2. Тарифные льготы не могут носить индивидуальный характер.

      3. Допускается предоставление тарифных льгот в отношении товаров:

      1) ввозимых под таможенным контролем в рамках соответствующих таможенных режимов, установленных таможенным законодательством;

      2) ввозимых в качестве вклада иностранного учредителя в уставный (складочный) капитал в пределах сроков, установленных учредительными документами для формирования этого капитала;

      3) ввозимых в рамках международного сотрудничества государств Сторон в области исследования и использования космического пространства, а также соглашений об услугах по запуску космических аппаратов, по перечню, утверждаемому Комиссией.

Статья 6

      1. При ввозе из третьих стран на единую таможенную территорию государств Сторон от уплаты ввозной таможенной пошлины освобождаются:

      1) транспортные средства, осуществляющие международные перевозки грузов, багажа и пассажиров, а также предметы материально-технического снабжения и снаряжение, топливо, продовольствие и другое имущество, необходимое для их нормальной эксплуатации на время следования в пути, в пунктах промежуточной остановки или приобретенное за границей в связи с ликвидацией аварии (поломки) этих транспортных средств;

      2) продукция морского промысла судов государств Сторон, а также судов, арендованных (зафрахтованных) юридическими лицами и физическими лицами государств Сторон;

      3) товары, ввозимые для официального или личного пользования представителями третьих стран, физическими лицами, имеющими право на беспошлинный ввоз таких предметов на основании международных договоров государств Сторон или их законодательства;

      4) валюта государств Сторон, валюта третьих стран (кроме используемой для нумизматических целей), а также ценные бумаги в соответствии с законодательством государств Сторон;

      5) товары, ввозимые в качестве гуманитарной помощи и (или) в целях ликвидации последствий аварий и катастроф, стихийных бедствий;

      6) товары, кроме подакцизных (за исключением легковых автомобилей, специально предназначенных для медицинских целей), ввозимые в качестве безвозмездной помощи (содействия), а также в благотворительных целях по линии третьих стран, международных организаций, правительств, в том числе для оказания технической помощи (содействия);

      7) товары, ввозимые в рамках таможенных режимов, установленных правовыми актами в области таможенного регулирования и предусматривающих освобождение от обложения ввозными таможенными пошлинами;

      8) товары, ввозимые физическими лицами, за исключением запрещенных к ввозу, не предназначенные для производственной или иной предпринимательской деятельности, в соответствии с правовыми актами в области таможенного регулирования;

      9) товары, подлежащие обращению в собственность государств Сторон, в случаях, предусмотренных их законодательством.

      2. О предоставлении тарифных льгот в иных случаях, об их унификации либо применении в одностороннем порядке Стороны договорятся дополнительно.

      3. Порядок применения освобождения от уплаты таможенных пошлин устанавливается Комиссией.

Статья 7

      1. Единая система тарифных преференций таможенного союза применяется в целях содействия экономическому развитию развивающихся и наименее развитых стран.

      2. Перечни стран-пользователей единой системы тарифных преференций таможенного союза и перечень товаров, происходящих из развивающихся стран и наименее развитых стран, в отношении которых при ввозе на единую таможенную территорию государств Сторон предоставляются тарифные преференции, определяются Комиссией.

      3. В отношении товаров, происходящих из развивающихся стран-пользователей единой системы тарифных преференций таможенного союза и ввозимых на единую таможенную территорию государств Сторон, включенных в перечень товаров, указанный в пункте 2 настоящей статьи, применяются ставки ввозных таможенных пошлин в размере 75 процентов от ставок ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа.

      4. В отношении товаров, происходящих из наименее развитых стран-пользователей единой системы тарифных преференций и ввозимых на единую таможенную территорию, включенных в перечень товаров, указанный в пункте 2 настоящей статьи, применяются нулевые ставки ввозных таможенных пошлин.

Статья 8

      1. Комиссия, с даты предоставления ей Сторонами полномочий по ведению Единого таможенного тарифа:

      1) осуществляет ведение единой ТН ВЭД;

      2) устанавливает ставки ввозных таможенных пошлин (включая сезонные);

      3) вводит тарифные квоты и устанавливает порядок их распределения;

      4) определяет единую систему тарифных преференций, включая:

      а) перечень развивающихся стран-пользователей единой системы преференций таможенного союза;

      б) перечень наименее развитых стран-пользователей единой системы преференций таможенного союза;

      в) перечень товаров, происходящих из развивающихся стран и наименее развитых стран, в отношении которых при ввозе на единую таможенную территорию таможенного союза предоставляются единые тарифные преференции;

      5) устанавливает порядок применения тарифных льгот, предусмотренных статьей 5 настоящего Соглашения.

      2. Комиссия принимает решения по таможенно-тарифному регулированию большинством в две трети голосов. Решения Комиссии вступают в силу в порядке, установленном статьей 8 Договора о Комиссии таможенного союза от 6 октября 2007 года, и действуют до тех пор, пока Комиссия или высший орган таможенного союза не примут иного решения.

      3. В отношении чувствительных товаров, перечень которых утверждает высший орган таможенного союза, Комиссия принимает решения консенсусом.

Статья 9

      Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами, а в случае недостижения согласия передаются на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 10

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 11

      Порядок вступления настоящего Соглашения в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Москве 25 января 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.

За

За

За

Правительство

Правительство

Правительство

Республики

Республики

Российской

Беларусь

Казахстан

Федерации


      Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией заверенной копии Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании, совершенного 25 января 2008 года в городе Москве.

Начальник управления


Международно-правового департамента


Министерства иностранных дел


Республики Казахстан

Ж. Бухбантаев


Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2008 жылғы 18 қарашадағы N 81-IV Заңы.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      Мәскеуде 2008 жылғы 25 қаңтарда қол қойылған Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы келісім ратификациялансын.

Қазақстан Республикасының


Президенті

Н. НАЗАРБАЕВ


Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы
келісім

      Бұдан әрі Тараптар аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі және Ресей Федерациясының Үкіметі,

      экономикалық ықпалдасуды тереңдетуге жәрдемдесу және адал бәсекелестікті жүзеге асыру мақсатында,

      халықаралық сауданың жалпы қабылданған нормалары мен ережелерін басшылыққа ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      1. Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағында Тараптар Бірыңғай кедендік тарифті қолданады.

      2. Бірыңғай кедендік тариф кеден одағының сауда саясатының құралы болып табылады.

      3. Бірыңғай кедендік тарифтің негізгі мақсаттары:

      1) Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына тауарларды әкелудің тауарлық құрылымын ұтымды ету;

      2) Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына тауарларды әкету мен әкелудің ұтымды ара-қатынасын ұстап тұру;

      3) кеден одағында тауарларды өндіру және тұтыну құрылымындағы прогрессивті өзгерістер үшін жағдайлар жасау;

      4) кеден одағының экономикасын шетелдік бәсекелестіктің қолайсыз әсерінен қорғау;

      5) кедендік одақты әлемдік экономикаға тиімді біріктіру үшін жағдайды қамтамасыз ету болып табылады.

2-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:

      "Бірыңғай кедендік тарифтің базалық тізбесі" - оларға қатысты Тараптар Бірыңғай кедендік тарифте олардың мөлшерлері туралы келісімге қол жеткізген кедендік әкелу баждары ставкаларының жиыны;

      "кедендік әкелу бажы" - тауарларды Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына әкелу кезінде кеден органдары алатын міндетті төлем;

      "кедендік әкелу бажының квотадан тыс ставкасы" - белгіленген тарифтік квотадан тыс әкелінетін тауарларға белгіленетін кедендік әкелу бажының ставкасы;

      "кедендік әкелу бажының квотаішілік ставкасы" - белгіленген тарифтік квота шегінде әкелінетін тауарларға белгіленетін кедендік әкелу бажының ставкасы;

      "Бірыңғай кедендік тариф" - үшінші елдерден бірыңғай кедендік аумаққа әкелінетін, Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауар номенклатурасына сәйкес жүйеленген, тауарларға қолданылатын кедендік баждар ставкаларының жиынтығы;

      "СЭҚ бірыңғай ТН-і" - Дүниежүзілік кеден ұйымының Тауарларды сипаттаудың және кодтаудың үйлестірілген жүйесіне негізделген Сыртқы экономикалық қызметтің тауар номенклатурасы;

      "кедендік әкелу бажының ставкасы" - кедендік әкелу бажының мөлшері (шамасы);

      "кедендік тариф" - Бірыңғай кедендік тариф белгіленгенге дейін Тараптар мемлекеттерінде қолданылатын кедендік әкелу баждары ставкаларының жиынтығы;

      "тарифтік квота" - тауардың белгілі бір санын әкелу кезінде кедендік әкелу бажының неғұрлым төмен ставкасы (табиғи немесе құнды түрде) және осы саннан тыс кедендік әкелу бажының неғұрлым жоғары ставкасының белгілі бір кезеңі ішінде қолданылуын көздейтін тауарлардың жекелеген түрлерін Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына әкелуді реттеу шарасы.

3-бап

      1. Бірыңғай кедендік тарифте кедендік әкелу баждары ставкаларының мынадай:

      1) адволарлық, салық салынатын тауарлардың кедендік құнына пайызбен есептелетін;

      2) ерекше, салық салынатын тауар бірлігі үшін есептелетін;

      3) құрамдас, осы тармақтың 1 және 2-тармақшаларында көрсетілген екі түрін де ұштастыратын түрлері қолданылады.

      2. Бірыңғай кедендік тарифтің кедендік әкелу баждарының ставкалары бірыңғай болып табылады және осы Келісімде көзделген жағдайларды қоспағанда, тауарларды кедендік шекара арқылы тасымалдайтын тұлғаларға, мәмілелердің түрлеріне және өзге де жағдайларға қарай өзгертілмеуі тиіс.

      3. Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына тауарларды әкелуді шұғыл реттеу үшін, қажет болған кезде, қолданылу мерзімі жылына 6 айдан аспайтын және кедендік әкелу баждарының орнына қолданылатын маусымдық кедендік баждар белгіленуі мүмкін.

4-бап

      1. Бірыңғай кедендік тарифті қалыптастыруды Тараптар мына факторларды:

      1) 2000 жылғы 17 ақпандағы Кеден одағына қатысушы мемлекеттердің бірыңғай кедендік тарифі туралы келісімді іске асыру барысында Тараптар қол жеткізген кедендік тарифтерді бірегейлендіру деңгейі;

      2) Тараптар мемлекеттерінің кедендік аумағына нақты тауардың импорты;

      3) өнеркәсіптің нақты саласы үшін кедендік әкелу баждары ставкаларының сезімталдығы;

      4) Тараптардың халықаралық міндеттемелерін ескере отырып жүзеге асырады.

      2. Тараптар Бірыңғай кедендік тарифті, тарифтік квоталарды қолданудың шарттары мен тетіктерін қалыптастыру кезеңінде кедендік әкелу баждарының ставкаларын өзгерту туралы келісілген шешімдер туралы Тараптар міндеттемелерінің мерзімдерін, кезеңдерін қоса алғанда, Бірыңғай кедендік тарифті қалыптастырудың қағидаттары мен тәртібін келіседі.

      3. Тараптар, әдетте Бірыңғай кедендік тарифтің базалық тізбесінде көзделген кедендік әкелу баждарының ставкаларын бір жақты тәртіппен өзгерте алмайды.

      4. Тараптар тоқсанына кемінде бір рет Бірыңғай кедендік тарифті қалыптастыру мақсатында кедендік әкелу баждарының ставкаларын келісу бойынша келіссөздер жүргізеді.

      Келіссөздер қорытындылары хаттамалармен ресімделеді, олар 2007 жылғы 6 қарашадағы Кеден одағының комиссиясы (бұдан әрі - Комиссия) туралы шартқа сәйкес құрылған Кеден одағы комиссиясына жіберіледі.

      5. Барлық Тараптар келіскен жағдайда осы баптың 4-тармағында көрсетілген хаттамалар негізінде Комиссия Бірыңғай кедендік тарифтің Базалық тізбесін қалыптастырады не Бірыңғай кедендік тарифтің Базалық тізбесінде бар кедендік әкелу баждарының ставкаларын өзгертеді.

      6. Егер Тараптардың кедендік әкелу баждарының ставкалары тауарлардың барлық номенклатурасы бойынша сәйкес келсе, Бірыңғай кедендік тариф қалыптасқан болып саналады. Тараптар Тараптардың бірінің кедендік әкелу баждарының неғұрлым жоғары немесе неғұрлым темен ставкаларды қолдану шарттары мен тәртібін келіседі.

5-бап

      1. Тауарларды Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына әкелу кезінде кедендік әкелу бажын төлеуден босату немесе кедендік әкелу бажының ставкасын төмендету түрінде тарифтік жеңілдіктер қолданылуы мүмкін.

      2. Тарифтік жеңілдіктер жеке сипатта болмайды.

      3. Мыналарға:

      1) кедендік заңнамада белгіленген тиісті кедендік режимдер шеңберінде кедендік бақылаумен әкелінетін;

      2) осы капиталды қалыптастыру үшін құрылтай құжаттарында белгіленген мерзімдер шегінде шетел құрылтайшысының жарғылық (қалыптаспа) капиталдағы салымы ретінде әкелінетін;

      3) Тараптар мемлекеттерінің ғарыш кеңістігін зерттеу және пайдалану саласындағы халықаралық ынтымақтастығы, сондай-ақ Комиссия бекітетін тізбе бойынша ғарыш аппараттарын ұшыру жөніндегі қызметтер туралы келісімдер шеңберінде әкелінетін тауарларға қатысты тарифтік жеңілдіктер ұсынуға рұқсат етіледі.

6-бап

      1. Үшінші елдерден Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына әкелу кезінде:

      1) жүктерді, қол жүктері мен жолаушыларды, сондай-ақ материалдық-техникалық жабдықтау заттары мен жарақтарды, отын, азық-түлік және оларды жол жүру уақытында, аралық аялдамаларда қалыпты пайдалану үшін қажетті немесе осы көлік құралдарының авариясын (сынуын) жоюға байланысты шетелде сатылып алынған басқа да мүліктің халықаралық тасымалын жүзеге асыратын көлік құралдары;

      2) Тараптар мемлекеттерінің кемелері, сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің заңды және жеке тұлғалары жалға алған (жалданған) кемелері теңіз кәсіпшілігінің өнімі;

      3) үшінші елдер өкілдерінің, Тараптар мемлекеттерінің халықаралық шарттары немесе олардың заңнамалары негізінде мұндай заттарды баж салығынсыз әкелуге құқығы бар жеке тұлғалардың ресми немесе жеке пайдалануы үшін әкелінетін тауарлар;

      4) Тараптар мемлекеттерінің валютасы, үшінші елдердің валютасы (нумизматтық мақсаттар үшін пайдаланылатыннан басқа), сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес бағалы қағаздар;

      5) гуманитарлық көмек ретінде және (немесе) авариялар мен апаттардың, дүлей зілзалалардың салдарын жою мақсатында әкелінетін тауарлар;

      6) өтеусіз көмек (жәрдемдесу) ретінде, сондай-ақ үшінші елдер, халықаралық ұйымдар, үкіметтер желісі бойынша қайырымдылық, оның ішінде техникалық көмек (жәрдем) көрсету мақсатында әкелінетін, акцизделетіндерден басқа (медициналық мақсаттарға арнайы арналған жеңіл автокөліктерді қоспағанда), тауарлар;

      7) кедендік реттеу саласындағы құқықтық актілермен белгіленетін және кедендік әкелу баждарын салудан босатуды көздейтін кедендік режимдер шеңберінде әкелінетін тауарлар;

      8) кедендік реттеу саласындағы құқықтық актілерге сәйкес өндірістік немесе өзге де кәсіпкерлік қызметке арналмаған, әкелуге тыйым салынбағандарды қоспағанда, жеке тұлғалар әкелетін тауарлар;

      9) олардың заңнамасында көзделген жағдайда Тараптар мемлекеттерінің меншігіне айналуы тиіс тауарлар кедендік әкелу бажын төлеуден босатылады.

      2. Тараптар өзге жағдайларда тарифтік жеңілдіктерді беру туралы, оларды бірізге салу не бір жақты тәртіппен қолдану туралы қосымша уағдаласады.

      3. Кедендік баж төлеуден босатуды қолдану тәртібін Комиссия белгілейді.

7-бап

      1. Кеден одағының бірыңғай тарифтік преференциялар жүйесі дамушы және анағұрлым аз дамыған елдердің экономикалық дамуына жәрдемдесу мақсатында қолданылады.

      2. Кеден одағының бірыңғай тарифтік преференциялар жүйесін пайдаланушы елдердің тізбесі мен оларға қатысты Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумағына әкелу кезінде тарифтік преференциялар берілетін дамушы елдерден және анағұрлым аз дамыған елдерден шығатын тауарлар тізбесін Комиссия айқындайды.

      3. Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кедендік аумаққа әкелінетін және кеден одағының бірыңғай тарифтік жүйелерді пайдаланатын дамушы елдерден шығарылған және осы баптың 2-тармағында көрсетілген тауарлар тізбесіне енгізілген тауарларға қатысты Бірыңғай кедендік тарифтің кедендік әкелу баждары ставкаларының 75 пайызы мөлшерінде кедендік әкелу бажының ставкасы қолданылады.

      4. Бірыңғай кедендік преференциялар жүйесін пайдаланатын анағұрлым аз дамыған елдерден шығарылатын және бірыңғай кедендік аумаққа әкелінетін, осы баптың 2-тармағында көрсетілген Тауарлар тізбесіне енгізілген тауарларға қатысты кедендік әкелу баждарының нөлдік ставкалары қолданылады.

8-бап

      1. Тараптар мемлекеттерінің оған Бірыңғай кедендік тарифті жүргізу жөніндегі өкілеттіктерді берген күннен бастап Комиссия:

      1) бірыңғай СЭҚ ТН жүргізуді жүзеге асырады;

      2) кедендік әкелу баждарының ставкаларын (маусымдықты қоса алғанда) белгілейді;

      3) кедендік квоталар енгізеді және оларды бөлу тәртібін белгілейді;

      4) мыналарды:

      а) кеден одағының бірыңғай преференциялар жүйесін пайдаланатын дамушы елдердің тізбесін;

      б) кеден одағының бірыңғай преференциялар жүйесін пайдаланатын анағұрлым аз дамыған елдердің тізбесін;

      в) оларға қатысты кеден одағының бірыңғай кедендік аумағына әкелу кезінде бірыңғай тарифтік преференциялар берілетін дамушы елдерден және анағұрлым аз дамыған елдерден шығарылатын тауарлар тізбесін қоса алғанда, бірыңғай тарифтік преференциялар жүйесін айқындайды;

      5) осы Келісімнің 5-бабында көзделген тарифтік жеңілдіктерді қолдану тәртібін белгілейді.

      2. Комиссия үштен екі көпшілік дауыспен кедендік-тарифтік реттеу жөнінде шешім қабылдайды. Комиссия шешімдері 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының комиссиясы туралы шарттың 8-бабында белгіленген тәртіп бойынша күшіне енеді және Комиссия немесе кеден одағының жоғары органы өзге шешім қабылдағанға дейін қолданыста болады.

      3. Тізбесін кеден одағының жоғары органы бекітетін сезімтал тауарлар бойынша Комиссия ымыралы шешім қабылдайды.

9-бап

      Осы Келісімді қолдануға немесе түсіндіруге байланысты даулар мүдделі Тараптардың консультациялары мен келіссөздері жолымен шешіледі, ал келісімге қол жеткізілмеген жағдайда Еуразия экономикалық қоғамдастығының Сотына қарауға беріледі.

10-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге жекелеген хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

11-бап

      Осы Келісімнің күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне енуі, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы Хаттамамен айқындалады.

      Мәскеу қаласында 2008 жылғы 25 қаңтарда орыс тіліндегі жалғыз түпнұсқа данада жасалды.

      Осы келісімнің түпнұсқа данасы осы Келісімнің депозитарийі болып табылатын, оның куәландырылған көшірмесін әрбір Тарапқа жіберетін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық комитетінде сақталады.

Беларусь

Қазақстан

Ресей

Республикасының

Республикасының

Федерациясының

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін


      Мәскеу қаласында 2008 жылғы 25 қаңтарда қол қойылған Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы келісімнің орыс тіліндегі мәтініне дәлме-дәл екенін растаймын.

Вице-министр

Е. Мамытбеков