О ратификации Международной конвенции об упрощении и гармонизации таможенных процедур

Закон Республики Казахстан от 24 февраля 2009 года № 141-IV

      Ратифицировать Международную конвенцию об упрощении и гармонизации таможенных процедур, принятую в Брюсселе 26 июня 1999 года, со следующими оговорками к Конвенции: "Республика Казахстан не принимает Главу 3 "Каботажная транспортировка товаров" Специального приложения Е, Главу 3 "Возврат" Специального приложения F, Главу 1 "Таможенные правонарушения" Специального приложения Н, Главу 2 "Почтовые отправления" Специального приложения J".

       Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

Глава I Определение понятий

Статья 1

      Понятия, используемые в настоящей Конвенции, означают:
      а) "Стандартное правило" - положение, применение которого признается необходимым для достижения гармонизации и упрощения таможенных правил и процедур;
      б) "Стандартное правило с переходным сроком " - Стандартное правило Генерального приложения, для применения которого допускается более длительный срок введения в действие;
      в) "Рекомендуемое правило" - положение Специального приложения, признаваемое содействующим достижению цели гармонизации и упрощения таможенных правил и процедур, возможно более широкое применение которого считается желательным;
      г) "национальное законодательство" - законодательные, нормативные правовые и иные акты компетентных органов Договаривающейся Стороны, подлежащие применению на территории этой Договаривающейся Стороны, включая вступившие в силу для этой Стороны международные договоры;
      д) "Генеральное приложение" - свод положений, подлежащих применению ко всем таможенным правилам и процедурам, отнесенным к регулированию настоящей Конвенцией;
      е) "Специальное приложение" - свод положений, подлежащих применению к одному или нескольким таможенным правилам и процедурам, отнесенным к регулированию настоящей Конвенцией;
      ж) "Рекомендации" - пояснения к положениям Генерального приложения, Специальных приложений и их Глав, указывающие ряд возможных способов применения Стандартных правил, Стандартных правил с переходным сроком и Рекомендуемых правил и, в частности, описывающие передовой опыт и примеры, рекомендуемые для достижения большей эффективности;
      з) "Постоянный технический комитет" - Постоянный технический комитет Совета;
      и) "Совет" - организация, учрежденная Конвенцией о создании Совета таможенного сотрудничества, совершенной в Брюсселе 15 декабря 1950 г.;
      к) "таможенный или экономический союз" - союз, учрежденный состоящими в нем государствами, который правомочен принимать обязательные для применения этими государствами собственные нормативные правовые акты по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, а также имеет полномочия принимать решение о подписании, ратификации или присоединении к настоящей Конвенции в соответствии со своими внутренними процедурами.

Глава II
Сфера действия и структура конвенции

Сфера действия Конвенции
Статья 2

      Каждая из Договаривающихся Сторон принимает на себя обязательства способствовать упрощению и гармонизации таможенных процедур и с этой целью соблюдать в соответствии с положениями настоящей Конвенции Стандартные правила, Стандартные правила с переходным сроком и Рекомендуемые правила, содержащиеся в приложениях к настоящей Конвенции. Однако ничто не препятствует Договаривающейся Стороне предоставлять более благоприятные условия, чем это в них предусмотрено, и каждой из Договаривающихся Сторон рекомендуется по возможности шире предоставлять такие благоприятные условия.

Статья 3

      Положения настоящей Конвенции не препятствуют применению национального законодательства в отношении запретов и ограничений, применяемых к товарам, подлежащим таможенному контролю.

Структура Конвенции
Статья 4

      1. Конвенция включает в себя Основной текст, Генеральное приложение и Специальные приложения.
      2. Генеральное приложение и каждое из Специальных приложений к настоящей Конвенции состоит, как правило, из Глав, на которые подразделяется соответствующее Приложение, и которые включают в себя:
      а) определения понятий;
      б) Стандартные правила, некоторые из которых в Генеральном приложении являются Стандартными правилами с переходным сроком.
      3. В каждом Специальном приложении содержатся также Рекомендуемые правила.
      4. Каждое из Приложений снабжается Рекомендациями, которые не являются обязательными для Договаривающихся Сторон.

Статья 5

      Для целей настоящей Конвенции любое из Специальных приложений или любая из их Глав, в отношении которых Договаривающаяся Сторона приняла на себя обязательства об их применении, считаются неотъемлемой частью настоящей Конвенции, и применительно к этой Договаривающейся Стороне любая ссылка на Конвенцию означает и ссылку на Приложения или их Главы.

Глава III
Управление применением конвенции

Управляющий комитет
Статья 6

      1. Для рассмотрения вопросов обеспечения выполнения Конвенции, принятия мер по ее единообразному толкованию и применению, а также подготовки предложений по внесению в нее изменений создается Управляющий комитет.
      2. Членами Управляющего комитета являются Договаривающиеся Стороны.
      3. Уполномоченный орган любого субъекта международного права, за которым в соответствии с положениями Статьи 8 настоящей Конвенции признается право участия в Конвенции в качестве Договаривающейся Стороны, или любого из участников Всемирной торговой организации правомочен участвовать в заседаниях Управляющего комитета в качестве наблюдателя. Статус и права такого наблюдателя определяются решением Совета. Вышеупомянутое право не может быть использовано, прежде чем соответствующее решение Совета не вступит в силу.
      4. Управляющий комитет может приглашать представителей международных правительственных и неправительственных организаций для участия в заседаниях Управляющего комитета в качестве наблюдателей.
      5. Управляющий комитет:
      а) вносит на рассмотрение Договаривающихся Сторон предложения:
      (I) по внесению изменений в Основной текст Конвенции;
      (II) по внесению изменений в Генеральное приложение, Специальные приложения и их Главы, а также по введению новых Глав в Генеральное приложение;
      (III) по введению новых Специальных приложений и новых Глав в Специальные приложения;
      б) принимает решения о внесении изменений в Рекомендуемые правила или о введении новых Рекомендуемых правил в Специальные приложения или их Главы в порядке, предусмотренном Статьей 16 настоящей Конвенции;
      в) рассматривает исполнение положений настоящей Конвенции в порядке, предусмотренном пунктом 4 Статьи 13 настоящей Конвенции;
      г) пересматривает и обновляет текст Рекомендаций;
      д) рассматривает любые другие вопросы, имеющие отношение к настоящей Конвенции, которые могут быть переданы на его рассмотрение;
      е) информирует Постоянный технический комитет и Совет о своих решениях.
      6. Уполномоченные органы Договаривающихся Сторон направляют свои предложения, касающиеся подпунктов "а", "б", "в" и "г" пункта 5 настоящей Статьи на имя Генерального секретаря Совета, с изложением их обоснования, а также просьбой о включении вопроса в повестку заседания Управляющего комитета. Генеральный секретарь Совета направляет поступившие предложения для рассмотрения уполномоченным органам Договаривающихся Сторон и наблюдателям, упомянутым в пунктах 2, 3 и 4 настоящей Статьи.
      7. Заседания Управляющего комитета проводятся не реже одного раза в год. Комитет ежегодно избирает своего Председателя и заместителя Председателя. Генеральный Секретарь Совета рассылает уполномоченным органам Договаривающихся Сторон и наблюдателям, упомянутым в пунктах 2, 3 и 4 настоящей Статьи, приглашения для участия в заседании и проект повестки дня не позднее чем за шесть недель до даты заседания Управляющего комитета.
      8. В тех случаях, когда решение не получает общего согласия участников, вопросы, вынесенные на рассмотрение Управляющего комитета, решаются путем голосования, проведенного между присутствующими участниками Договаривающихся Сторон. Для принятия решения по вопросам, предусмотренным подпунктами "а", "б" и "в" пункта 5 настоящей Статьи, необходимо большинство в две трети голосов участников заседания, обладающих правом голоса. По остальным вопросам решения Управляющего комитета принимаются простым большинством голосов.
      9. В случаях применения положений пункта 5 Статьи 8 настоящей Конвенции, таможенные или экономические союзы, являющиеся Договаривающимися Сторонами, при голосовании обладают только таким количеством голосов, которое равно количеству голосов государств-участников союза, являющихся Договаривающимися Сторонами.
      10. Перед закрытием каждого заседания Управляющий комитет утверждает отчет. Этот отчет направляется Совету и всем Договаривающимся Сторонам, а также наблюдателям, упомянутым в пунктах 2, 3 и 4.
      11. При отсутствии в настоящей Статье соответствующих положений, применяются Правила процедуры Совета, если иное не будет установлено решениями Управляющего комитета.

Статья 7

      Голосование на заседаниях Управляющего комитета проводится раздельно по каждому Специальному приложению и каждой Главе Специального приложения.
      а) Каждая Договаривающаяся Сторона имеет право голоса по вопросам толкования, применения или внесения изменений в Основной текст Конвенции и Генеральное приложение к Конвенции;
      б) По вопросам, касающимся положений какого-либо из вступивших в силу Специальных приложений или Глав Специальных приложений, правом голоса обладают только те Договаривающиеся Стороны, которые приняли соответствующие Специальные приложения или Главы Специальных приложений;
      в) Каждая Договаривающаяся Сторона имеет право голоса по проектам новых Специальных приложений или новых Глав любого Специального приложения.

Глава IV
Договаривающиеся стороны

Ратификация Конвенции
Статья 8

      1. Любой член Совета и любой член Организации Объединенных Наций или ее специализированных учреждений может стать Договаривающейся Стороной настоящей Конвенции путем:
      а) ее подписания без оговорки о ратификации;
      б) передачи на хранение документа о ратификации после ее подписания с оговоркой о ратификации;
      в) присоединения к ней.
      2. Настоящая Конвенция открыта для подписания субъектами, упомянутыми в пункте 1 настоящей Статьи, до 30 июня 1974 года в штаб- квартире Совета в Брюсселе. По истечении этого срока она будет открыта для присоединения к ней таких субъектов.
      3. Любая из Договаривающихся Сторон при подписании, ратификации или присоединении к Конвенции оговаривает, принимает ли она какие-либо из Специальных приложений или их Глав. Впоследствии, она может уведомить депозитария о том, что ею принимается одно или более Специальных приложений или их Глав.
      4. Договаривающиеся Стороны, принимающие любое новое Специальное приложение или любую новую Главу какого-либо Специального приложения, уведомляют об этом депозитария в соответствии с пунктом 3 настоящей Статьи.
      5. (а) Любой таможенный или экономический союз может стать Договаривающейся Стороной в соответствии с пунктами 1, 2 и 3 настоящей статьи. Такой таможенный или экономический союз информирует депозитария о своей компетенции по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией. Такой таможенный или экономический союз должен также информировать депозитария о любых существенных изменениях пределов своей компетенции.
      (б) Любой таможенный или экономический союз, являющийся Договаривающейся Стороной настоящей Конвенции, по вопросам, входящим в его компетенцию, приобретает от своего имени права и становится обязанным в той степени, в которой Конвенция предоставляет права и налагает обязанности на государства-участники такого Союза, являющиеся Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции. В этом случае, государства-участники такого Союза не правомочны индивидуально пользоваться этими правами, в том числе и правом голоса.

Статья 9

      1. Любая Договаривающаяся Сторона, которая ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней, принимает на себя обязательства по всем изменениям к настоящей Конвенции, включая изменения к Генеральному приложению, которые вступили в силу на момент сдачи этой Договаривающейся Стороной депозитарию документа о ратификации или о присоединении.
      2. Любая Договаривающаяся Сторона, которая принимает любое Специальное приложение или его Главу, принимает на себя обязательства по всем изменениям к Стандартным правилам, содержащимся в этом Специальном приложении или его Главе, которые вступили в силу на момент уведомления депозитария об их принятии. Любая Договаривающаяся Сторона, которая принимает Специальное приложение или его Главу, принимает на себя обязательства по любым изменениям к содержащимся в них Рекомендуемым правилам, которые вступили в силу на момент уведомления депозитария об их принятии, если только она не сделала оговорки о неприменении одного или более из таких Рекомендуемых правил в соответствии со Статьей 12 настоящей Конвенции.

Применение Конвенции
Статья 10

      1. Любая Договаривающаяся Сторона при подписании настоящей Конвенции без оговорки о ратификации или при передаче депозитарию документа о ратификации или о присоединении, либо в любое время после этого имеет право путем уведомления депозитария сделать заявление, что действие настоящей Конвенции распространяется на все или отдельные территории, подпадающие под ее юрисдикцию в области международных отношений. Такое уведомление вступает в силу через три месяца с даты его получения депозитарием. Однако настоящая Конвенция не будет применяться для указанных в уведомлении территорий до ее вступления в силу для соответствующей Договаривающейся Стороны.
      2. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая представила уведомление, предусмотренное пунктом 1 настоящей Статьи, о распространении действия настоящей Конвенции на какую-либо территорию, подпадающую под ее юрисдикцию в области международных отношений, может в соответствии с порядком, установленным в Статье 19 настоящей Конвенции, уведомить депозитария, что на данной территории настоящая Конвенция в дальнейшем применяться не будет.

Статья 11

      Для целей применения настоящей Конвенции таможенному или экономическому союзу, являющемуся Договаривающейся Стороной, надлежит уведомить Генерального Секретаря Совета о территориях, которые образуют этот таможенный или экономический союз, и эти территории будут рассматриваться как единая территория.

Принятие положений и оговорок
Статья 12

      1. Все Договаривающиеся Стороны настоящим принимают на себя обязательства по соблюдению Генерального приложения.
      2. Договаривающаяся Сторона может принять одно или более Специальных приложений или одну или более их Глав. Договаривающаяся Сторона, которая приняла любое Специальное приложение или его Главу (Главы) считается принявшей обязательства о соблюдении всех содержащихся в них Стандартных правил. Договаривающаяся Сторона, которая приняла Специальное приложение или его Главу (Главы) считается принявшей обязательства о соблюдении всех содержащихся в них Рекомендуемых правил, если только в момент принятия или в любое иное время после этого она не уведомила депозитария о Рекомендуемом правиле (правилах), в отношении которых она делает оговорки, с указанием о расхождении между положениями ее национального законодательства и соответствующим Рекомендуемым правилом (правилами). Любая Договаривающаяся Сторона, сделавшая оговорки, может в любое время отозвать их полностью или частично путем уведомления депозитария, в котором указывается, с какой даты такой отзыв вступает в силу.
      3. Любая Договаривающаяся Сторона, принявшая на себя обязательства в соответствии с тем или иным Специальным приложением или его Главой (Главами), изучает возможность отзыва любых своих оговорок к Рекомендуемым правилам, сделанных в соответствии с пунктом 2 настоящей Статьи, и в конце каждого трехлетнего периода, исчисляемого с даты вступления в силу для этой Договаривающейся Стороны настоящей Конвенции, уведомляет Генерального Секретаря Совета о результатах с указанием тех положений ее национального законодательства, которые, по ее мнению, не позволяют отозвать те или иные оговорки.

Применение положений Конвенции
Статья 13

      1. Каждая Договаривающаяся Сторона должна приступить к применению принятых ею Стандартных правил Генерального приложения, Специальных приложений и их Глав не позднее чем через 36 месяцев после вступления этих Приложений и Глав в силу для этой Договаривающейся Стороны.
      2. Каждая Договаривающаяся Сторона должна приступить к применению принятых ею Стандартных правил с переходным сроком Генерального приложения не позднее чем через 60 месяцев с даты вступления в силу для этой Договаривающейся Стороны Генерального приложения.
      3. Каждая Договаривающаяся Сторона должна приступить к применению принятых ею Рекомендуемых правил Специальных приложений или их Глав не позднее чем через 36 месяцев после вступления этих Специальных приложений и их Глав в силу для этой Договаривающейся Стороны, если только не было сделано оговорок в отношении одного или более из этих Рекомендуемых правил.
      4. (а) В случаях, когда сроки, предусмотренные положениями пунктов 1 или 2 настоящей Статьи, окажутся практически не достаточными для введения в действие положений Генерального Приложения какой-либо Договаривающейся Стороной, эта Договаривающаяся Сторона может, до истечения установленных пунктами 1 и 2 настоящей Статьи сроков, обратиться в Управляющий комитет за продлением этих сроков. В своем обращении эта Договаривающаяся Сторона указывает, в отношении какого (каких) из положений Генерального приложения испрашивается продление, а также причины такого обращения.
      (б) В исключительных случаях Управляющий комитет может принять решение о предоставлении такого продления. Любое решение Управляющего комитета о предоставлении продления должно содержать ссылку на те исключительные обстоятельства, которые явились основанием для принятия решения, а срок продления в любом случае не может превышать одного года. По истечении срока продления Договаривающаяся Сторона должна уведомить депозитария о введении в действие тех положений, в отношении которых это продление было предоставлено.

Разрешение споров
Статья 14

      1. Любые споры между двумя или более Договаривающимися Сторонами по поводу толкования или применения настоящей Конвенции подлежат, по возможности, разрешению путем переговоров между ними.
      2. Любые споры, не нашедшие разрешения в процессе переговоров, спорящие Договаривающиеся Стороны передают в Управляющий комитет, который рассматривает спор и дает рекомендации по его разрешению.
      3. Спорящие Договаривающиеся Стороны могут заранее прийти к соглашению, что рекомендации Управляющего комитета будут для них обязательными.

Изменения к Конвенции
Статья 15

      1. Текст любого изменения, рекомендованного Договаривающимся Сторонам решением Управляющего комитета, принятым в соответствии с порядком, предусмотренным подпунктами "а"(I) и "а"(II) пункта 5 Статьи 6, Генеральный Секретарь Совета доводит до всех Договаривающихся Сторон и тех членов Совета, которые не являются Договаривающимися Сторонами.
      2. Изменения к Основному тексту Конвенции вступают в силу для всех Договаривающихся Сторон по истечении двенадцати месяцев после передачи депозитарию документов о принятии всеми Договаривающимися Сторонами, присутствовавшими на заседании Управляющего комитета, на котором было принято решение рекомендовать эти изменения, при условии, что в течение двенадцати месяцев с момента направления уведомления об этих изменениях, ни одна из Договаривающихся Сторон не представила своих возражений.
      3. Любое изменение, рекомендованное для внесения в Генеральное приложение или Специальные приложения или их Главы, считается принятым по истечении шести месяцев с даты направления Договаривающимся Сторонам этого изменения при условии, что:
      а) ни одна из Договаривающихся Сторон Конвенции или в случае внесения изменений в Специальное приложение или его Главу, ни одна из Договаривающихся Сторон, применяющих это Специальное приложение или Главу, не представила возражений;
      б) ни одна из Договаривающихся Сторон не проинформировала Генерального Секретаря Совета о том, что имеет намерение принять рекомендуемые изменения, но необходимые для этого условия еще не выполнены.
      4. Если какая-либо Договаривающаяся Сторона направляет Генеральному Секретарю Совета уведомление, предусмотренное подпунктом "б" пункта 3 настоящей Статьи, то, поскольку она еще не извещала Генерального Секретаря Совета о принятии рекомендуемых изменений, эта Договаривающаяся Сторона в течение восемнадцати месяцев после истечения шестимесячного срока, установленного в пункте 3 настоящей Статьи, может заявить свои возражения по поводу этих изменений.
      5. При наличии хотя бы одного уведомления о возражениях по поводу рекомендованного изменения, сделанного в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 или пунктом 4 настоящей Статьи, соответствующее изменение считается не принятым и не имеет силы.
      6. Если хотя бы одна из Договаривающихся Сторон направила уведомление, предусмотренное подпунктом "б" пункта 3 настоящей Статьи, то соответствующее изменение будет считаться принятым на более раннюю из двух следующих дат:
      а) даты, к которой все Договаривающиеся Стороны, направившие такие уведомления, сообщили Генеральному Секретарю Совета о своем принятии рекомендованного изменения, при том условии, что все указанные сообщения поступили до истечения установленного в пункте 3 настоящей Статьи шестимесячного срока, причем эта дата принимается за дату истечения указанного шестимесячного срока;
      б) даты истечения установленного в пункте 4 настоящей Статьи восемнадцатимесячного срока.
      7. Любое изменение к Генеральному приложению или Специальным приложениям и их Главам вступает в силу по истечении либо шести месяцев после даты, на которую они считаются принятыми, либо, в случаях, когда в рекомендованных изменениях установлен иной срок, по истечении этого срока, начиная с даты, на которую они считаются принятыми.
      8. Генеральный Секретарь Совета в возможно кратчайшие сроки уведомляет Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции о любых возражениях по поводу рекомендованного изменения, сделанного в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 настоящей Статьи и о любых сообщениях, полученных по основаниям, предусмотренным в подпункте "б" пункта 3 настоящей Статьи. Генеральный Секретарь Совета информирует в дальнейшем Договаривающиеся Стороны, что Договаривающаяся Сторона или Стороны, которые направили такие сообщения, представили возражения по поводу рекомендованного изменения или сообщили об их принятии.

Статья 16

      1. Независимо от изложенного в Статье 15 настоящей Конвенции порядка внесения изменений, Управляющий комитет в соответствии со Статьей 6 настоящей Конвенции может принять решение о внесении изменений в любое из Рекомендуемых правил или о введении новых Рекомендуемых правил в любое Специальное приложение или его Главу. Каждая Договаривающаяся Сторона приглашается Генеральным Секретарем Совета для участия в рассмотрении вопросов на заседании Управляющего комитета. Текст любых изменений или новых Рекомендуемых правил, по которым было принято вышеуказанное решение, направляется Генеральным Секретарем Совета Договаривающимся Сторонам и тем членам Совета, которые не являются Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции.
      2. Любое изменение иди вводимое новое Рекомендуемое правило, решение по которым было принято в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, вступает в силу по истечении шести месяцев с даты их направления Генеральным Секретарем Совета. Каждая Договаривающаяся Сторона, принявшая на себя обязательства по тому же Специальному приложению или той его Главе, в которые вносятся изменения или новое Рекомендуемое правило, считается обязанной принять эти изменения или новое Рекомендованное правило, если только эта Сторона не сделает оговорки в соответствии с порядком, предусмотренным Статьей 12 настоящей Конвенции.

Срок действия Конвенции для Договаривающейся Стороны
Статья 17

      1. Настоящая Конвенция имеет неограниченный срок действия, однако любая Договаривающаяся Сторона вправе заявить о своем отказе от участия в ней в любое время после ее вступления в силу в соответствии с порядком, установленным Статьей 18 настоящей Конвенции.
      2. Заявление о денонсации оформляется письменным документом, который направляется депозитарию.
      3. Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев с момента получения депозитарием соответствующего документа о денонсации.
      4. Порядок, установленный в пунктах 2 и 3 настоящей Статьи, применяется также в отношении Специальных приложений или их Глав, по которым любая Договаривающаяся Сторона вправе отозвать свое согласие на их применение в любое время после их вступления в силу.
      5. Договаривающаяся Сторона, которая отозвала свое согласие на применение Генерального приложения к Конвенции, рассматривается как денонсировавшая настоящую Конвенцию. В этом случае также применяется порядок, установленный в пунктах 2 и 3 настоящей Статьи.

Глава V
Заключительные положения

Вступление Конвенции в силу
Статья 18

      1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении трех месяцев, после того как пять из субъектов, упомянутых в пунктах 1 и  5 Статьи 8 этой Конвенции, подпишут ее без оговорки о ратификации или передадут на хранение свои документы о ратификации или о присоединении.
      2. Настоящая Конвенция вступает в силу для любой Договаривающейся Стороны по истечении трех месяцев после того момента, когда она становится Договаривающейся Стороной в соответствии с порядком, предусмотренным Статьей 8 настоящей Конвенции.
      3. Любое Специальное приложение к настоящей Конвенции или его Глава вступает в силу по истечении трех месяцев с момента принятия соответствующего Специального приложения или соответствующей Главы пятью Договаривающимися Сторонами.
      4. После того как любое Специальное приложение или его Глава вступит в силу в соответствии с положениями пункта 3 настоящей Статьи, это Специальное приложение или его Глава вступает в силу для любой Договаривающейся Стороны по истечении трех месяцев после поступления от нее уведомления о его принятии. Однако ни одно из Специальных приложений или их Глав не вступают в силу для какой-либо из Договаривающихся Сторон до того момента, пока настоящая Конвенция не вступит в силу для этой Договаривающейся Стороны.

Депозитарий Конвенции
Статья 19

      1. Настоящая Конвенция, все подписи с оговорками или без оговорок о ратификации, а также все документы о ратификации или о присоединении находятся на хранении у Генерального Секретаря Совета.
      2. Депозитарий выполняет следующие функции:
      а) получает и принимает на хранение оригиналы текстов настоящей Конвенции;
      б) подготавливает заверенные копии оригиналов настоящей Конвенции и передает их Договаривающимся Сторонам и тем членам Совета, которые не являются Договаривающимися Сторонами, а также Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций;
      в) получает все подписи с оговоркой о ратификации или без таковой, о ратификации или присоединении к настоящей Конвенции, а также получает и принимает на хранение любые документы, уведомления и сообщения, касающиеся принятия настоящей Конвенции;
      г) проверяет соблюдение порядка подписания или оформления документов, уведомлений и сообщений, касающихся настоящей Конвенции и в случае необходимости указывает Договаривающейся Стороне на имеющиеся нарушения;
      д) уведомляет Договаривающиеся Стороны, членов Совета, не являющихся Договаривающимися Сторонами, и Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций о:
      - подписании, ратификации, присоединении и принятии Приложений и Глав в соответствии со Статьей 8 настоящей Конвенции;
      - новых Главах Генерального приложения и новых Специальных приложениях или их Главах, которые Управляющий комитет рекомендовал включить в настоящую Конвенцию;
      - дате вступления в силу настоящей Конвенции, Генерального приложения и каждого Специального приложения или его Главы в соответствии с положениями Статьи 18 настоящей Конвенции;
      - уведомлениях, полученных по основаниям, предусмотренным в Статьях 8 10 11 12 и 13 настоящей Конвенции;
      - уведомлениях Договаривающихся Сторон об отзыве своего согласия на применение Приложений или их Глав;
      - отказе от участия в порядке, предусмотренном Статьей 17 настоящей Конвенции;
      - любом изменении, принятом в соответствии со Статьей 15 настоящей Конвенции, и дате его вступления в силу.
      3. При возникновении любых разногласий между какой-либо из Договаривающихся Сторон и депозитарием по поводу исполнения последним своих функций, депозитарий или такая Договаривающаяся Сторона доводят этот вопрос до сведения других Договаривающихся Сторон и Сторон, подписавших настоящую Конвенцию, или в зависимости от обстоятельств - до сведения Управляющего комитета или Совета.

Регистрация конвенции и аутентичность текстов
Статья 20

      В соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций, настоящая Конвенция подлежит регистрации в Секретариате Организации Объединенных Наций по обращению Генерального Секретаря Совета.
      В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
      Совершено в Киото, сего восемнадцатого мая тысяча девятьсот семьдесят третьего года на английском и французском языках, причем оба текста равно аутентичны, в одном экземпляре, подлежащем сдаче на хранение Генеральному Секретарю Совета, который передает заверенные копии всем субъектам, указанным в пункте 1 Статьи 8 настоящей Конвенции.

                      Генеральное приложение

                            Оглавление

Глава 1 Общие положения
Глава 2 Определение понятий
Глава 3 Таможенное оформление и другие таможенные формальности
Глава 4 Пошлины и налоги
       A . Начисление, взимание и уплата пошлин и налогов
       Б . Отсрочка уплаты пошлин и налогов
       B . Возврат пошлин и налогов
Глава 5 Гарантии
Глава 6 Таможенный контроль
Глава 7 Применение информационных технологий
Глава 8 Отношения между таможенной службой и третьими лицами
Глава 9 Информация, решения и предписания таможенной службы
       A . Информация общего характера информация по конкретным
      вопросам
       Б . Информация по конкретным вопросам
       B . Решения и предписания
Глава 10 Обжалование по таможенным вопросам
       A . Право на обжалование
       Б . Форма и основания для подачи жалобы
       B . Рассмотрение жалобы

Глава 1

Общие положения

1.1. Стандартное правило
      Определения понятий, Стандартные правила и Стандартные правила с переходным сроком настоящего Приложения применяются к тем таможенным правилам и процедурам, которые приведены в настоящем Приложении, а также, в той степени, в которой это применимо, к правилам и процедурам, содержащимся в Специальных приложениях.
1.2. Стандартное правило
      Условия и порядок применения таможенных правил и процедур настоящего Приложения, а также Специальных приложений определяются национальным законодательством и должны быть предельно простыми.
1.3. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает и поддерживает официальные отношения консультативного характера с участниками внешней торговли в целях развития сотрудничества и содействия их участию во внедрении наиболее эффективных методов работы, согласующихся с национальным законодательством и международными договорами.

Глава 2

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Конвенции, означают:
Е1    "обжалование" - действие лица, интересы которого
F23    непосредственно затрагиваются решением или бездействием
      таможенной службы и который считает себя понесшим в результате
      этого ущерб, по обращению в компетентный орган о возмещении
      этого ущерба;
Е2    "начисление пошлин и налогов" - определение сумм пошлин и
F19    налогов, подлежащих уплате;
Е3    "контроль на основе методов аудита" - совокупность мер, при
F4     помощи которых таможенная служба убеждается в правильности
      заполнения деклараций на товары и достоверности указанных в
      них сведений, проверяя имеющиеся у причастных к декларированию
      лиц соответствующие книги учета счетов, документы, учетную
      документацию и коммерческую информацию;
Е4    "проверка декларации на товары" - действия, совершаемые
F15    таможенной службой, чтобы убедиться в правильности оформления
      декларации на товары и соответствия необходимых подтверждающих
      документов установленным требованиям;
Е5    "завершение таможенного оформления" - выполнение
F9     таможенных формальностей, необходимых для выпуска товаров в
      свободное обращение, для их экспорта или для помещения под иные
      таможенные режимы;
Е6    "таможенная служба" - государственная служба, на которую
F10    возложено применение таможенного законодательства и взимание
      пошлин и налогов, а также применение иных законов и правил,
      касающихся, ввоза, вывоза, перемещения или хранения товаров;
Е7    "таможенный контроль" - совокупность мер, осуществляемых
F3     таможенной службой в целях обеспечения соблюдения таможенного
      законодательства;
Е8    "таможенные пошлины" - предусмотренные таможенным тарифом
F11    пошлины, которые применяются в отношении товаров, ввозимых на
      таможенную территорию или вывозимых с этой территории;
Е9    "таможенные формальности" - совокупность действий,
F16    подлежащих совершению соответствующими лицами и таможенной
      службой в целях исполнения требований таможенного
      законодательства;
Е10   "таможенное законодательство" - совокупность законов и
F18    подзаконных актов, касающихся ввоза, вывоза, перемещения или
      хранения товаров, применение и обеспечение исполнения которых
      возложено непосредственно на таможенную службу, а также любых
      нормативных предписаний, издаваемых таможенной службой в
      пределах ее компетенции;
Е11   "таможенный орган" - административное подразделение
F2     таможенной службы, уполномоченное на производство таможенных
      формальностей, а также здания и сооружения или другие места,
      определенные компетентными органами для этой цели;
Е12   "таможенная территория" - территория, на которой применяется
F25    таможенное законодательство Договаривающейся Стороны;
Е13   "решение" - акт индивидуального характера, которым таможенная
F6     служба принимает решение по вопросу, предусмотренному
      таможенным законодательством;
Е14   "декларант" - любое лицо, которое производит декларирование
F7     товаров или от чьего имени такое декларирование производится;
Е15   "срок уплаты" - дата, на которую пошлины и налоги подлежат
F5     уплате;
Е16   "пошлины и налоги" - пошлины и налоги при ввозе и/или
F12    пошлины и налоги при вывозе;
Е17   "проверка товаров" - операции по фактической проверке товаров
F27    силами таможенной службы в целях установления соответствия
      характера, происхождения, количества и стоимости товаров
      сведениям, указанным в декларации на товары;
Е18   "вывозные пошлины и налоги" - таможенные и все иные
F13    пошлины, налоги или сборы, которые подлежат уплате при вывозе
      или в связи с вывозом товаров, за исключением любых сборов,
      уплачиваемых таможенной службе или собираемых ею по поручению
      других государственных органов, величина которых ограничена
      приблизительной стоимостью оказанных услуг;
Е19   "декларация на товары" - заявление, составленное по
F8     установленной таможенной службой форме, в котором
      заинтересованные лица указывают таможенную процедуру,
      подлежащую применению в отношении товаров, и сведения,
      заявления которых требует таможенная служба для применения этой
      процедуры;
Е20   "ввозные пошлины и налоги" - таможенные и все иные пошлины,
F14    налоги или сборы, которые подлежат уплате при ввозе или в связи
      с ввозом товаров, но за исключением любых сборов, уплачиваемых
      таможенной службе или собираемых ею по поручению других
      государственных органов, величина которых ограничена
      приблизительной стоимостью оказанных услуг;
Е21   "взаимная административная помощь" - действия, совершаемые
F1     одной таможенной службой по поручению другой таможенной службы
      или совместно с ней в целях надлежащего применения таможенного
      законодательства, а также для предупреждения, расследования или
      пресечения нарушений таможенного законодательства;
Е22   "бездействие" - несовершение действия или непринятие решения,
F21    предусмотренного для таможенной службы в соответствии с
      таможенным законодательством, в течение разумного срока по
      вопросу, поставленному перед ней надлежащим образом;
Е23   "лицо" - физическое или юридическое лицо, если иное не
F22    вытекает из контекста;
Е24   "выпуск товаров" - действие таможенной службы, заключающееся
F20    в разрешении заинтересованным лицам распоряжаться товарами, в
      отношении которых осуществляется таможенное оформление;
Е25   "возврат" - полный или частичный возврат пошлин и налогов,
F24    уплаченных в отношении товаров, а также полное или частичное
      освобождение от пошлин и налогов, если они еще не уплачены;
Е26   "гарантия" - признаваемое таможенной службой обеспечение
F17    исполнения обязательств перед таможенной службой. Гарантия
      является "генеральной", если она обеспечивает исполнение
      обязательств по нескольким операциям;
Е27   "третье лицо" - любое лицо, непосредственно взаимодействующее
F26    с таможенной службой в интересах другого лица по вопросам
      ввоза, вывоза, перевозки или хранения товаров.

Глава 3
Таможенное оформление и другие таможенные формальности

Таможенные органы

3.1. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет таможенные органы, в которых товары предъявляются или производится их таможенное оформление. При определении полномочий и мест расположения таких органов, графика их работы учитываются определенные факторы, в частности потребности торговли.
3.2. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, таможенная служба, при наличии необходимых условий, осуществляет функции, необходимые для применения таможенных правил и процедур вне установленных мест и времени работы таможенного органа. Все платежи, взимаемые при этом таможенной службой, ограничиваются приблизительной стоимостью оказанных услуг.
3.3. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенные органы расположены в пунктах пропуска на общей границе, сопредельные таможенные службы согласуют часы работы и полномочия таможенных органов.
3.4. Стандартное правило с переходным сроком
      В пунктах пропуска на общей границе таможенные службы сопредельных государств во всех случаях, когда это возможно, осуществляют совместный таможенный контроль.
3.5. Стандартное правило с переходным сроком
      Если одна таможенная служба планирует создать новый таможенный орган или реорганизовать существующий в пункте пропуска на общей границе, она во всех случаях, когда это возможно, взаимодействует с сопредельной таможенной службой в целях создания совместного пункта пропуска для упрощения совместного контроля.

Декларант

а) Лица, правомочные выступать в качестве декларанта
3.6. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет условия признания лица в качестве декларанта.
3.7. Стандартное правило
      Любое лицо, обладающее правом распоряжаться товарами, признается декларантом.

б) Ответственность декларанта
3.8. Стандартное правило
      Декларант несет ответственность перед таможенной службой за достоверность сведений, указанных в декларации, и за уплату пошлин и налогов.

в) Права декларанта
3.9. Стандартное правило
      Перед подачей декларации на товары декларанту разрешается на условиях, определяемых таможенной службой:
      а) произвести осмотр товаров;
      б) взять образцы
3.10. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует представления отдельной декларации на товары в отношении образцов, взятых с разрешения и под контролем таможенной службы, при условии, что эти образцы включены в декларацию на товары на соответствующую товарную партию.

Декларация на товары

а) Форма и содержание декларации на товары
3.11. Стандартное правило
      Содержание декларации на товары определяется таможенной службой. Письменная форма декларации на товары должна соответствовать типовой форме ООН.
      В случае применения процесса автоматизированного таможенного оформления формат декларации на товары, подаваемой электронным способом, основывается на международных стандартах электронного обмена данными, как это предписано Рекомендациями Совета таможенного сотрудничества по информационным технологиям.
3.12. Стандартное правило
      Таможенная служба ограничивает перечень данных, подлежащих внесению в декларацию на товары, только теми сведениями, которые признаны необходимыми для целей начисления и взимания таможенных пошлин и налогов, формирования статистики и применения таможенного законодательства.
3.13. Стандартное правило
      В случаях, когда по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, декларант не располагает всей необходимой для заполнения декларации на товары информацией, разрешается подача предварительной или неполной декларации на товары при условии, что она содержит сведения, признанные таможенной службой необходимыми, и что декларант принимает обязательство полностью ее заполнить в установленный срок.
3.14. Стандартное правило
      В случаях, если таможенная служба регистрирует предварительную или неполную декларацию на товары, применяемые к этим товарам меры таможенно-тарифного регулирования не должны отличаться от тех, которые применялись бы, если с самого начала была подана полная и надлежащим образом заполненная декларация на товары.
      Выпуск товаров не задерживается при условии представления необходимых гарантий для обеспечения взимания пошлин и налогов, подлежащих уплате.
3.15. Стандартное правило
      Таможенная служба требует представления оригинала декларации на товары и только минимально необходимого количества копий.

б) Документы, прилагаемые к декларации на товары
3.16. Стандартное правило
      В подтверждение декларации на товары таможенная служба требует только те документы, которые необходимы для проведения контроля за данной операцией и обеспечения исполнения всех требований таможенного законодательства.
3.17. Стандартное правило
      В случаях, когда отдельные подтверждающие документы не могут быть представлены вместе с декларацией на товары по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она разрешает подачу таких документов в течение определенного периода времени.
3.18. Стандартное правило с переходным сроком
      Таможенная служба разрешает представление подтверждающих документов электронным способом.
3.19. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует перевода сведений, содержащихся в документах, за исключением случаев, когда это необходимо для обработки декларации на товары.

Подача, регистрация и проверка декларации на товары

3.20. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает подачу декларации на товары в любом уполномоченном таможенном органе.
3.21. Стандартное правило с переходным сроком
      Таможенная служба разрешает подачу декларации на товары электронным способом.
3.22. Стандартное правило
      Декларация на товары подается в установленное таможенной службой рабочее время.
3.23. Стандартное правило
      В случаях, когда национальным законодательством установлены сроки для подачи декларации на товары, эти сроки должны быть достаточными, чтобы позволить декларанту заполнить декларацию на товары и получить требуемые подтверждающие документы.
3.24. Стандартное правило
      По просьбе декларанта и по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными, последняя продлевает сроки, предусмотренные для подачи декларации на товары.
3.25. Стандартное правило
      В национальном законодательстве предусматриваются положения, регулирующие порядок подачи и регистрации или проверки декларации на товары и подтверждающих документов до прибытия товаров.
3.26. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба не может зарегистрировать декларацию на товары, она уведомляет декларанта о причинах этого.
3.27. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает декларанту вносить изменения в поданную декларацию на товары при условии, что к моменту получения такого запроса, она не начала проверку декларации на товары или осмотр товаров.
3.28. Стандартное правило с переходным сроком
      Таможенная служба разрешает декларанту вносить изменения в поданную декларацию на товары, если запрос получен после начала проверки декларации на товары, при условии, что причины, указанные декларантом, признаны таможенной службой обоснованными.
3.29. Стандартное правило с переходным сроком
      Декларанту разрешается отозвать декларацию на товары и обратиться с просьбой о применении другого таможенного режима при условии, что просьба об этом подается в таможенную службу до того, как товары выпущены, а причины признаны таможенной службой обоснованными.
3.30. Стандартное правило
      Проверка декларации на товары производится одновременно или в возможно короткие сроки после регистрации декларации.
3.31. Стандартное правило
      В целях проверки декларации на товары таможенная служба предпринимает только те действия, которые она считает необходимыми для того, чтобы удостовериться в соблюдении таможенного законодательства.

Специальные процедуры для уполномоченных лиц

3.32. Стандартное правило с переходным сроком
      Для уполномоченных лиц, отвечающих установленным таможенной службой критериям, включая соблюдение требований таможенной службы и использование удовлетворительной системы ведения коммерческой документации, таможенная служба предусматривает:
      - выпуск товаров по представлению минимума сведений, необходимых для идентификации товаров и позволяющих заполнение окончательной декларации на товары в последующем;
      - оформление товаров на объектах декларанта или в ином месте, разрешенном таможенной службой; и в дополнение, по мере возможности, другие специальные процедуры, а именно:
      - разрешающие подачу единой декларации на товары при их ввозе или вывозе за период времени, в течение которого товары неоднократно ввозились или вывозились одним и тем же лицом;
      - допускающие использование такими уполномоченными лицами данных их коммерческой документации для самостоятельного начисления подлежащих уплате ими пошлин и налогов и в необходимых случаях для обеспечения соблюдения других требований таможенной службы;
      - разрешающие подачу декларации на товары в форме внесения сведений в коммерческую документацию уполномоченного лица с последующей подачей дополнительно декларации на товары.

Проверка товаров

а) Время, отводимое для проверки товаров
3.33. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба принимает решение о том, что указанные в декларации товары должны быть проверены, такая проверка проводится в возможно короткий срок после регистрации декларации на товары.
3.34. Стандартное правило
      При планировании проверок приоритет отдается проверке живых животных и скоропортящихся товаров, а также других товаров, срочный характер которых признается таможенной службой.
3.35. Стандартное правило с переходным сроком
      В тех случаях, когда товары подлежат контролю другими компетентными органами, а таможенная служба также планирует проверку, то таможенная служба обеспечивает координацию таких проверок и, по мере возможности, одновременное их проведение.

б) Присутствие декларанта при проверке товаров
3.36. Стандартное правило
      Таможенная служба рассматривает просьбы декларанта присутствовать или быть представленным при проверке товаров. Такие просьбы удовлетворяются, если не имеют место исключительные обстоятельства.
3.37. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба считает это целесообразным, она требует присутствия декларанта или его представителя при проверке товаров в целях оказания ей любой необходимой помощи для упрощения проведения проверки.

в) Отбор образцов/взятие проб таможенной службой
3.38. Стандартное правило
      Образцы/пробы отбираются только в случаях, когда это признается таможенной службой необходимым для того, чтобы установить наименование тарифной позиции товаров и/или стоимость декларируемых товаров, или в целях обеспечения применения других положений национального законодательства. Отобранные образцы/пробы должны быть минимальными.

Ошибки

3.39. Стандартное правило
      Таможенная служба не применяет существенных санкций за ошибки, если она убеждается, что ошибки не являются умышленными и не допущены вследствие преднамеренного введения в заблуждение или грубой небрежности. В случаях, когда таможенная служба считает необходимым предупредить повторение таких ошибок, санкции могут применяться в объеме не большем, чем необходимо для достижения этой цели.

Выпуск товаров

3.40. Стандартное правило
      Товары, указанные в декларации на товары, выпускаются непосредственно после проведения их проверки таможенной службой или после принятия решения не производить их проверку, при условии, что:
      - не было выявлено никаких правонарушений;
      - представлены лицензии на ввоз или вывоз либо любые другие необходимые документы;
      - представлены все разрешения, касающиеся конкретной процедуры;
      - уплачены все пошлины и налоги или приняты необходимые меры для обеспечения их уплаты.
3.41. Стандартное правило
      Если таможенная служба имеет достаточно оснований полагать, что впоследствии декларант выполнит все операции для завершения таможенного оформления, она выпускает товары при условии, что декларант предъявляет коммерческий или официальный документ, содержащий основные сведения о соответствующей партии товаров, который может быть принят таможенной службой, а в необходимых случаях - представляет гарантию, обеспечивающую взимание требуемых пошлин и налогов.
3.42. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба принимает решение о необходимости проведения лабораторного анализа образцов/проб товаров, представления подробной технической документации или заключения специалиста, она выпускает товары до получения результатов соответствующих исследований при условии, что представлены все необходимые гарантии и что такие товары не подпадают под действие каких-либо запретов или ограничений.
3.43. Стандартное правило
      При выявлении правонарушения таможенная служба производит выпуск товаров, не дожидаясь окончания административной или судебной процедуры при условии, что товары не подлежат конфискации или не потребуются в дальнейшем в качестве вещественного доказательства, а также что декларант уплачивает таможенные пошлины и налоги и представляет гарантию, обеспечивающую взимание всех дополнительных пошлин и налогов, а также сумм штрафов, которые могут быть наложены.

Отказ или уничтожение товаров

3.44. Стандартное правило
      В случаях, когда товары еще не выпущены для свободного обращения или когда они помещены под другой таможенный режим и при условии, что не выявлено никаких правонарушений, соответствующему лицу не предъявляется требование уплаты пошлин и налогов или уплаченные им таможенные пошлины и налоги подлежат возврату в следующих случаях:
      - если по просьбе заинтересованного лица такие товары под таможенным контролем и с разрешения таможенной службы передаются государству или уничтожаются, либо доводятся до состояния утраты коммерческой ценности, причем все связанные с этим затраты относятся за счет заинтересованного лица;
      - если такие товары уничтожаются или безвозвратно утрачиваются в результате аварии или форс-мажорных обстоятельств при условии, что такое уничтожение или утрата установлены надлежащим и признаваемым таможенной службой способом;
      - естественного износа или убыли при условии, что естественный износ или убыль установлены должным образом, удовлетворительным для таможенной службы.
      Любые отходы или остатки, образовавшиеся в результате уничтожения товаров, в случае их использования на внутреннем рынке или вывоза облагаются пошлинами и налогами, применяемыми к таким отходам или остаткам, ввозимым или вывозимым в этом состоянии.
3.45. Стандартное правило с переходным сроком
      В случаях реализации таможенной службой товаров, которые не были задекларированы в течение установленного срока или которые не могли быть выпущены, хотя правонарушений не было выявлено, поступления от их реализации за вычетом соответствующих пошлин и налогов и других расходов, перечисляются лицам, имеющим право на их получение, а в тех случаях, когда это невозможно, они резервируются для этих лиц на определенный срок.

Глава 4

Пошлины и налоги

А. Начисление, взимание и уплата пошлин и налогов

4.1. Стандартное правило
      Условия возникновения обязательств по уплате пошлин и налогов определяются национальным законодательством.
4.2. Стандартное правило
      Срок, в течение которого производится начисление применяемых пошлин и налогов, устанавливается национальным законодательством. Начисление осуществляется в возможно короткие сроки после подачи декларации на товары или иного возникновения обязанности по уплате пошлин и налогов.
4.3. Стандартное правило
      Элементы, служащие базой для начисления сумм пошлин и налогов, и условия их определения устанавливаются национальным законодательством.
4.4. Стандартное правило
      Ставки пошлин и налогов публикуются в официальных изданиях.
4.5. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет момент времени, на который устанавливаются ставки пошлин и налогов.
4.6. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет формы уплаты пошлин и налогов.
4.7. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет лицо/лиц, ответственных за уплату пошлин и налогов.
4.8. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает срок и место уплаты пошлин и налогов.
4.9. Стандартное правило
      В случаях, когда национальное законодательство предусматривает возможность уплаты пошлин и налогов после выпуска товаров, срок их уплаты должен быть не менее 10 дней после такого выпуска. Проценты в течение периода времени с момента выпуска товаров и до установленного срока уплаты не взимаются.
4.10. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает срок, в течение которого таможенная служба может принять меры по взиманию пошлин и налогов, не уплаченных в установленный срок.
4.11. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает процентные ставки для расчета платежей, взимаемых сверх сумм, не уплаченных в срок пошлин и налогов, и условия их применения.
4.12. Стандартное правило
      При уплате пошлин и налогов плательщику выдается документ об уплате, если факт уплаты не может быть подтвержден иным образом.
4.13. Стандартное правило с переходным сроком
      Национальное законодательство определяет минимальную стоимость и/или минимальную сумму пошлин и налогов, ниже которых пошлины и налоги не взимаются.
4.14. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба обнаруживает, что ошибки, допущенные в декларации на товары или при начислении пошлин и налогов, приведут или привели к взиманию или взысканию суммы пошлин и налогов меньше, чем это установлено законодательством, она исправляет ошибки и взимает недоплаченные суммы. Тем не менее, если данные суммы меньше минимальных, установленных национальным законодательством, таможенная служба не взимает и не взыскивает недоплаченные суммы.

Б. Отсрочка уплаты пошлин и налогов

4.15. Стандартное правило
      В случаях, когда национальное законодательство предусматривает возможность отсрочки уплаты пошлин и налогов, оно устанавливает условия, при которых такая отсрочка предоставляется.
4.16. Стандартное правило
      При отсрочке взимания пошлин и налогов проценты, по мере возможности, не взимаются.
4.17. Стандартное правило
      Отсрочка по уплате пошлин и налогов составляет не менее четырнадцати дней.

В. Возврат пошлин и налогов

4.18. Стандартное правило
      Возврат пошлин и налогов осуществляется в случаях, когда произошла излишняя уплата пошлин и налогов в результате ошибки в их начислении.
4.19. Стандартное правило
      Возврат пошлин и налогов осуществляется в отношении ввозимых или вывозимых товаров, если установлено, что на момент ввоза или вывоза в них обнаружены дефекты, или они каким-либо иным образом не соответствуют согласованным спецификациям, и что они возвращены поставщику либо иному указанному им лицу, при соблюдении следующих условий:
      - товары не использовались и не ремонтировались в стране ввоза и реэкспортированы в разумные сроки;
      - товары не использовались и не ремонтировались в стране, в которую они были экспортированы, и реимпортированы в разумные сроки.
      Использование товаров, тем не менее, не препятствует осуществлению возврата пошлин и налогов при условии, что такое использование признается неизбежным для обнаружения дефектов или других обстоятельств, повлекших за собой реэкспорт или реимпорт.
      В качестве альтернативы реэкспорта или реимпорта, товары могут под таможенным контролем и с разрешения таможенной службы передаваться в доход государства или уничтожаться либо приводиться в состояние непригодности для дальнейшего коммерческого использования. Такие передача или уничтожение не влекут каких-либо расходов для государства.
4.20. Стандартное правило с переходным сроком
      В случаях изменения с разрешения таможенной службы ранее заявленного таможенного режима осуществляется возврат пошлин и налогов, превышающих суммы пошлин и налогов, подлежащих уплате при помещении товаров под вновь избранный таможенный режим.
4.21. Стандартное правило
      Решения по заявлениям о возврате принимаются и сообщаются в письменной форме заинтересованным лицам в возможно короткие сроки. Возврат излишне уплаченных сумм осуществляется в кратчайшие сроки после проверки обоснованности заявления.
4.22. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенной службой устанавливается, что излишне уплаченные суммы являются результатом ошибки со стороны таможенной службы при начислении пошлин и налогов, возврат осуществляется в приоритетном порядке.
4.23. Стандартное правило
      В случае установления сроков, по истечении которых заявления о возврате не могут быть удовлетворены, такие сроки должны быть достаточными и учитывать специфические обстоятельства каждого случая, при наличии которых может быть осуществлен возврат пошлин и налогов.
4.24. Стандартное правило
      Возврат не осуществляется, если его сумма меньше минимальной суммы, установленной национальным законодательством.

Глава 5
Гарантии

5.1. Стандартное правило
      Национальное законодательство предусматривает случаи, требующие представления гарантий, и устанавливает формы их представления.
5.2. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет общую сумму гарантий.
5.3. Стандартное правило
      Любому лицу, от которого требуется представление гарантий, разрешается выбрать одну из форм гарантий при условии, что она приемлема для таможенной службы.
5.4. Стандартное правило
      В случаях, когда это предусмотрено национальным законодательством, таможенная служба не требует представления гарантий, если она убеждается, что обязательство, взятое перед ней, будет выполнено.
5.5. Стандартное правило
      В случаях, когда требуется представление гарантий для обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из таможенных процедур, таможенная служба принимает генеральную гарантию, в том числе от декларантов, регулярно декларирующих товары в различных таможенных органах на данной таможенной территории.
5.6. Стандартное правило
      В случаях, когда требуется представление гарантий, общая сумма этих гарантий является возможно минимальной и в отношении уплаты пошлин и налогов не превышает сумму, подлежащую взиманию в случае необходимости.
5.7 Стандартное правило
      В случаях, когда гарантии представлены, освобождение от обязательств по этим гарантиям осуществляется в возможно короткий срок после того, как таможенная служба удостоверилась в надлежащем исполнении обязательств, в обеспечение исполнения которых эти гарантии представлялись.

Глава 6
Таможенный контроль

6.1. Стандартное правило
      Все товары, включая транспортные средства, ввозимые на таможенную территорию или вывозимые с нее, независимо от того, облагаются ли они таможенными пошлинами и налогами, подлежат таможенному контролю.
6.2. Стандартное правило
      Таможенный контроль ограничивается минимумом, необходимым для обеспечения соблюдения таможенного законодательства.
6.3. Стандартное правило
      При выборе форм таможенного контроля используется система управления рисками.
6.4. Стандартное правило
      Таможенная служба применяет метод анализа рисков для определения лиц и товаров, включая транспортные средства, подлежащих проверке, и степени такой проверки.
6.5. Стандартное правило
      Таможенная служба принимает стратегию, базирующуюся на системе мер оценки вероятности несоблюдения законодательства, в целях поддержки системы управления рисками.
6.6. Стандартное правило
      Система таможенного контроля включает в себя контроль на основе методов аудита.
6.7. Стандартное правило
      Таможенная служба стремится к сотрудничеству с другими таможенными службами и заключению соглашений о взаимной помощи в целях совершенствования таможенного контроля.
6.8. Стандартное правило
      Таможенная служба стремится к сотрудничеству с участниками внешней торговли и заключению меморандумов о взаимопонимании в целях совершенствования таможенного контроля.
6.9. Стандартное правило с переходным сроком
      Таможенная служба, где это возможно, использует информационные технологии и средства электронных коммуникаций для совершенствования таможенного контроля.
6.10. Стандартное правило
      Таможенная служба оценивает системы электронных коммуникаций участников внешней торговли, используемые при проведении таможенных операций, в целях установления их сопоставимости с требованиями таможенной службы.

Глава 7
Применение информационных технологий

7.1. Стандартное правило
      В целях обеспечения таможенных операций таможенная служба применяет информационные технологии в случае, если они экономически выгодны и эффективны для таможенных служб и участников внешней торговли. Таможенная служба определяет условия их применения.
7.2. Стандартное правило
      При внедрении компьютерных систем таможенная служба применяет соответствующие международные стандарты.
7.3. Стандартное правило
      При внедрении информационных технологий осуществляются, по возможности, максимально широкие консультации со всеми непосредственно заинтересованными лицами.
7.4. Стандартное правило
      Новые или измененные нормы национального законодательства должны предусматривать:
      - электронные способы обмена информацией в качестве альтернативы требованию представления письменных документов;
      - сочетание электронных и документарных методов удостоверения подлинности и идентичности;
      - право таможенной службы оставлять у себя информацию для использования в таможенных целях и, в случае необходимости, для обмена информацией с другими таможенными службами и со всеми иными пользователями, если это допускается законом, при помощи электронных способов обмена информацией.

Глава 8
Отношения между таможенной службой и третьими лицами

8.1. Стандартное правило
      Заинтересованные лица осуществляют, по своему выбору, взаимоотношения с таможенной службой лично либо через уполномоченное третье лицо, действующее от его имени.
8.2. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет условия, при соблюдении которых третье лицо может действовать от имени и по поручению заинтересованного лица во взаимоотношениях с таможенной службой, и устанавливает ответственность третьего лица перед таможенной службой за уплату пошлин и налогов, а также за любые нарушения.
8.3. Стандартное правило
      При совершении таможенных операций, которые по выбору заинтересованного лица осуществляются им от собственного имени, не должны устанавливаться менее благоприятные условия или предъявляться более жесткие требования, чем те, которые установлены и предъявляются при совершении таможенных операций, осуществляемых для этого заинтересованного лица третьим лицом.
8.4. Стандартное правило
      Уполномоченное третье лицо обладает теми же правами, что и лицо, которое уполномочивает его представлять свои интересы во взаимоотношениях с таможенной службой.
8.5. Стандартное правило
      Таможенная служба предусматривает возможность участия третьих лиц при проведении официальных консультаций с участниками внешней торговли.
8.6. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет условия, при которых третье лицо не допускается к участию в таможенных операциях.
8.7. Стандартное правило
      Таможенная служба уведомляет в письменном виде третье лицо о своем решении об отказе в участии этого лица в таможенных операциях.

Глава 9
Информация, решения и предписания таможенной службы

А. Информация общего характера

9.1. Стандартное правило
      Таможенная служба обеспечивает беспрепятственный доступ любого заинтересованного лица ко всей необходимой информации общего характера по применению таможенного законодательства.
9.2. Стандартное правило
      Если информация, к которой был обеспечен доступ, нуждается в корректировке в силу изменений таможенного законодательства или административных требований и предписаний, таможенная служба до вступления в силу таких изменений заблаговременно обеспечивает беспрепятственный доступ к уточненной информации в сроки, достаточные для того, чтобы заинтересованные лица смогли учесть эти изменения, за исключением случаев, когда предварительное уведомление недопустимо.
9.3 Стандартное правило с переходным сроком
      Таможенная служба применяет информационные технологии с целью облегчения доступа к получению информации.

Б. Информация по конкретным вопросам

9.4 Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица таможенная служба в возможно короткие сроки предоставляет, возможно более точную информацию по конкретным вопросам в области таможенного законодательства, поставленным заинтересованным лицом.
9.5. Стандартное правило
      Таможенная служба предоставляет не только запрошенную информацию, но и любую другую относящуюся к делу информацию, которую она сочтет целесообразным довести до сведения заинтересованного лица.
9.6. Стандартное правило
      В случае предоставления информации таможенная служба обязана обеспечить неразглашение сведений частного и конфиденциального характера, затрагивающих интересы таможенной службы или третьих лиц, за исключением случаев, когда такое разглашение предписано или санкционировано национальным законодательством.
9.7. Стандартное правило
      Если таможенная служба не может предоставить информацию бесплатно, размер платы ограничивается примерной стоимостью оказанных услуг.

В. Решения и предписания

9.8. Стандартное правило
      По письменному обращению заинтересованного лица таможенная служба представляет свое решение в письменной форме и в сроки, установленные национальным законодательством. Если решение неблагоприятно для заинтересованного лица, последнему сообщаются причины его вынесения и разъясняется право на обжалование.
9.9. Стандартное правило
      По просьбе заинтересованного лица таможенная служба выпускает обязательные для исполнения предписания при условии, что таможенная служба обладает всей необходимой информацией.

Глава 10
Обжалование по таможенным вопросам

А. Право на обжалование

10.1 Стандартное правило
      Национальное законодательство предусматривает право на обжалование по таможенным вопросам.
10.2 Стандартное правило
      Любое лицо, права и интересы которого непосредственно затрагиваются решением или бездействием таможенной службы, имеет право на обжалование.
10.3 Стандартное правило
      Лицу, права и интересы которого затрагиваются решением или бездействием таможенной службы, по его запросу в таможенную службу и в сроки, установленные национальным законодательством, сообщается причина такого решения или бездействия, что может повлечь или не повлечь за собой подачу жалобы.
10.4 Стандартное правило
      Национальное законодательство предусматривает право на подачу первоначальной жалобы таможенной службе.
10.5 Стандартное правило
      В случае, когда жалоба оставлена таможенной службой без удовлетворения, податель жалобы имеет право на дальнейшее обжалование в орган, не зависимый от таможенной службы.
10.6 Стандартное правило
      В последней инстанции податель жалобы вправе обратиться в судебный орган.

Б. Форма жалобы и основания для ее подачи

10.7 Стандартное правило
      Жалоба подается в письменной форме; она должна быть мотивирована.
10.8 Стандартное правило
      Для подачи жалобы на решения таможенной службы устанавливаются такие сроки, которые предоставляют заявителю достаточное время для изучения обжалуемого решения и подготовки жалобы.
10.9 Стандартное правило
      В случаях подачи жалобы в таможенные органы, таможенная служба не требует одновременного представления каких-либо подтверждающих доказательств, но при определенных обстоятельствах отводит достаточное время для представления таких доказательств.

В. Рассмотрение жалобы

10.10 Стандартное правило
      Таможенная служба выносит решение по жалобе и направляет соответствующее письменное уведомление заявителю в возможно короткий срок.
10.11 Стандартное правило
      Если таможенная служба отказывает в удовлетворении жалобы, она указывает причины в письменной форме и информирует заявителя о его праве на дальнейшее обжалование в соответствующий административный или независимый орган, а также о сроке, отведенном для подачи такой жалобы.
10.12 Стандартное правило
      Если жалоба удовлетворяется, таможенная служба в кратчайшие сроки приводит в исполнение свое решение или постановление независимого либо судебного органа, за исключением случаев, когда таможенная служба обжалует такое постановление.

                      Специальные приложения

                            Оглавление

Специальное приложение А
Глава 1 Таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары
Глава 2 Временное хранение товаров

Специальное приложение В
Глава 1 Выпуск для свободного обращения
Глава 2 Реимпорт
Глава 3 Освобождение от ввозных пошлин и налогов

Специальное приложение С
Глава 1 Окончательный вывоз

Специальное приложение D
Глава 1 Таможенные склады
Глава 2 Свободные зоны

Специальное приложение Е
Глава 1 Таможенный транзит
Глава 2 Перегрузка
Глава 3 Каботажная транспортировка товаров

Специальное приложение F
Глава 1 Переработка на таможенной территории
Глава 2 Переработка вне таможенной территории
Глава 3 Возврат
Глава 4 Переработка товаров для свободного обращения

Специальное приложение G
Глава 1 Временный ввоз

Специальное приложение Н
Глава 1 Таможенные правонарушения

Специальное приложение J
Глава 1 Пассажиры
Глава 2 Почтовые отправления
Глава 3 Транспортные средства коммерческого назначения
Глава 4 Припасы
Глава 5 Грузы помощи

Специальное приложение K
Глава 1 Правила происхождения товаров
Глава 2 Документы, подтверждающие происхождение товаров
Глава 3 Проверка документов, подтверждающих происхождение товаров

Специальное приложение А
Глава 1

Таможенные формальности, предшествующие подаче
декларации на товары

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "грузовая декларация" - сведения, представляемые до или в
F.1    момент прибытия или отбытия транспортного средства
      коммерческого назначения, которые содержат требуемую таможенной
      службой информацию о грузе, ввозимом на таможенную территорию
      или вывозимом с этой территории;
Е2./  "перевозчик" - лицо, осуществляющее фактическую
F.3    транспортировку товаров либо являющееся ответственным за
      использование транспортного средства;
Е3./  "таможенные формальности, предшествующие подаче
F.2    декларации на товары" - все операции, осуществляемые
      заинтересованным лицом и таможенной службой с момента ввоза
      товаров на таможенную территорию до момента помещения товаров
      под таможенный режим.

Принципы

1. Стандартное правило
      Таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары, регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Рекомендуемое правило
      Таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары, должны равно применяться независимо от страны происхождения товаров или страны их отправления.

Ввоз товаров на таможенную территорию

а) Места ввоза товаров на таможенную территорию.
3. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает места ввоза товаров на таможенную территорию. Таможенная служба устанавливает маршруты доставки товаров непосредственно в таможенный орган или в другое место, установленное таможенной службой, только в тех случаях, когда она сочтет это необходимым для целей контроля. Для определения этих мест и маршрутов, в том числе, учитываются специфические потребности торговли.
      Настоящее Стандартное правило не применяется в отношении товаров, перевозимых морскими или воздушными судами, пересекающими таможенную территорию без остановки в порту или аэропорту, расположенных на этой таможенной территории.

б) Обязанности перевозчика
4. Стандартное правило
      Перевозчик несет ответственность перед таможенной службой за обеспечение указания всех товаров в грузовой декларации или за доведение информации о них до сведения таможенной службы любым другим разрешенным способом.
5. Стандартное правило
      Ввоз товаров на таможенную территорию влечет за собой обязанность перевозчика доставить их без промедления непосредственно в таможенный орган или в другое место, установленное таможенной службой, следуя, где это требуется, по установленным маршрутам. При этом не допускаются изменение состояния товаров или нарушение их упаковки, а также повреждение таможенных пломб.
      Настоящее Стандартное правило не применяется в отношении товаров, перевозимых морскими или воздушными судами, пересекающими таможенную территорию без остановки в порту или аэропорту, расположенных на этой таможенной территории.
6. Стандартное правило
      Если доставка товаров из места их ввоза на таможенную территорию в уполномоченный таможенный орган или другое установленное место прекращается в результате аварии или форс-мажорных обстоятельств, перевозчик обязан принять все разумные меры предосторожности для недопущения неразрешенного использования товаров и для информирования таможенных властей или других компетентных органов о характере аварии либо других обстоятельствах, являющихся причиной прекращения доставки товаров.

Представление товаров таможенной службе

а) Документы
7. Рекомендуемое правило
      Если таможенный орган, в котором товары должны быть представлены, расположен не в месте ввоза товаров на таможенную территорию, таможенная служба должна требовать подачи документов в месте ввоза только в случаях, когда она считает это необходимым для целей контроля.
8. Стандартное правило
      В случаях, когда таможенная служба требует документы в связи с представлением ей товаров, информация, содержащаяся в этих документах, ограничивается лишь сведениями, необходимыми для идентификации товаров и транспортного средства.
9. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна ограничить требуемые сведения теми, которые содержатся в обычных документах перевозчика, и должна опираться в этих целях на требования, предусмотренные в международных соглашениях, относящихся к области транспорта.
10. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба обычно должна принимать грузовую декларацию в качестве единственного документа, требуемого для представления товаров.
11. Рекомендуемое правило
      Таможенный орган, ответственный за прием документов, требуемых для представления товаров, также должен быть уполномочен принимать декларацию на товары.
12. Рекомендуемое правило
      Если документы, представляемые таможенной службе, составлены на языке, использование которого не оговорено для этой цели, или на языке, не являющимся языком страны ввоза товаров, таможенная служба не требует перевода подробных сведений, содержащихся в этих документах.

б) Прибытие товаров во внерабочее время
13. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет меры предосторожности, которые должны быть приняты перевозчиком для предотвращения неразрешенного использования товаров на таможенной территории, в случае прибытия в таможенный орган во внерабочее время.
14. Рекомендуемое правило
      По запросу перевозчика и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана, по мере возможности, разрешить выполнение таможенных формальностей, предшествующих подаче декларации на товары, во внерабочее время таможенного органа.

Разгрузка

а) Места разгрузки
15. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает места, где разрешается осуществлять разгрузку.
16. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанными таможенной службой обоснованными, она обязана разрешить осуществление разгрузки товаров в иных местах, нежели те, которые установлены для этих целей.

б) Начало разгрузки
17. Стандартное правило
      Начало разгрузки разрешается в кратчайшие сроки после прибытия транспортного средства в место разгрузки.
18. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана, по мере возможности, разрешить осуществление разгрузки во внерабочее время таможенного органа.

Сборы

19. Стандартное правило
      Сборы, взимаемые таможенной службой в связи с:
      - выполнением таможенных формальностей, предшествующих подаче декларации на товары, во внерабочее время таможенного органа;
      - разгрузкой товаров в иных местах, нежели те, которые установлены для этих целей; или
      - разгрузкой товаров во внерабочее время таможенного органа, ограничиваются приблизительной стоимостью оказанных услуг.

Специальное приложение А
Глава 2

Временное хранение товаров

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
E1./  "грузовая декларация" - сведения, представляемые до или в
F.1    момент прибытия или отбытия транспортного средства
      коммерческого назначения, которые содержат требуемую таможенной
      службой информацию о грузе, ввозимом на таможенную территорию
      или вывозимом с этой территории;
Е2./  "временное хранение товаров" - временное хранение товаров под
F.2    таможенным контролем в помещениях либо на огороженных или не
      огороженных открытых участках, установленных таможенной службой
      (в дальнейшем именуемых временными складами) в ожидании подачи
      декларации на товары.

Принципы

1. Стандартное правило
      Временное хранение товаров регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает создание временных складов во всех случаях, когда она считает это необходимым для обеспечения удовлетворения потребностей торговли.
3. Рекомендуемое правило
      Временное хранение должно разрешаться в отношении всех товаров, независимо от количества, страны происхождения или страны их отправления. Вместе с тем, опасные товары, товары, могущие повредить другие товары, или товары, требующие специальных условий хранения, должны разрешаться к временному хранению на складах, специально оборудованных и назначенных компетентными органами для их приемки.

Документы

4. Стандартное правило
      Единственным документом, который требуется, чтобы поместить товары на временное хранение, является документ, содержащий описание этих товаров и использованный при их представлении таможенной службе.
5. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба обязана принимать грузовую декларацию или другой коммерческий документ в качестве единственного документа, необходимого для помещения товаров на временное хранение, при условии, что все товары, упомянутые в этой грузовой декларации или другом коммерческом документе, помещаются на временный склад.

Управление временными складами

6. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает требования в отношении сооружения, обустройства и организации работы временных складов, а также условия для хранения товаров, ведения складского учета и отчетности и для осуществления таможенного контроля.

Разрешенные операции

7. Стандартное правило
      В отношении товаров, находящихся на временном хранении, разрешается по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, осуществлять обычные операции, необходимые для обеспечения их сохранности в неизменном виде.
8. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, находящихся на временном хранении должно разрешаться по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, осуществление обычных операций, необходимых для ускорения их вывоза с временного склада и последующей транспортировки.

Продолжительность временного хранения

9. Стандартное правило
      Если национальное законодательство устанавливает ограниченный срок временного хранения, этот срок должен быть достаточен для того, чтобы импортер имел возможность полностью выполнить необходимые формальности для помещения товаров под какой-либо другой таможенный режим.
10. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана продлить первоначально установленный срок.

Пришедшие в негодность или поврежденные товары

11. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, пришедших в негодность, испорченных или поврежденных в результате аварии или форс-мажорных обстоятельств до их вывоза с временного склада, должно разрешаться таможенное оформление, как если бы они были ввезены в негодном, испорченном или поврежденном состоянии, при условии, негодность, испорченность или повреждение установлены должным образом, удовлетворительным для таможенной службы.

Вывоз с временного склада

12. Стандартное правило
      Любое лицо, имеющее право распоряжаться товарами, имеет право вывезти их с временного склада, при условии соблюдения условий и формальностей, применимых в каждом случае.
13. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает порядок, которому необходимо следовать, когда товары не вывезены с временного склада в установленный срок.

Специальное приложение В
Глава 1

Выпуск для свободного обращения

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
E1./  "выпуск для свободного обращения" - таможенный режим, который
F.2    предусматривает, что ввозимые товары принимают статус товаров в
      свободном обращении на таможенной территории после уплаты всех
      причитающихся ввозных пошлин и налогов и выполнения всех
      необходимых таможенных формальностей;
Е2./  "товары в свободном обращении" - товары, распоряжение которыми
F.1    может осуществляться без ограничений со стороны таможенной
      службы.

Принцип

1. Стандартное правило
      Выпуск для свободного обращения регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Документы

2. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство должно предусматривать формы декларирования товаров, альтернативные стандартной форме декларации на товары, при условии, что они обеспечивают представление необходимых данных, относящихся к товарам, предназначенным для выпуска для свободного обращения.

Специальное приложение В
Глава 2

Реимпорт

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "выпуск для свободного обращения" - таможенный режим, который
F.3    предусматривает, что товары принимают статус товаров в
      свободном обращении на таможенной территории после уплаты всех
      требуемых ввозных пошлин и налогов и выполнения всех
      необходимых таможенных формальностей;
Е2./  "компенсирующие продукты" - продукты, являющиеся результатом
F.5    производства, переработки или ремонта товаров, в отношении
      которых разрешено использовать режим переработки на таможенной
      территории;
Е3./  "товары, вывозимые с объявлением об их предполагаемом обратном
F.2    ввозе" - товары, указанные декларантом как предполагаемые к
      обратному ввозу, в отношении которых таможенная служба может
      принимать меры по их идентификации для обеспечения их обратного
      ввоза в неизменном состоянии;
Е4./  "товары в свободном обращении" - товары, распоряжение которыми
F.1    может осуществляться без ограничений со стороны таможенной
      службы;
Е5./  "реимпорт" (обратный ввоз в неизменном состоянии) - таможенный
F.4    режим, в соответствии с которым ранее вывезенные товары
      выпускаются для свободного обращения с освобождением от ввозных
      пошлин и налогов при условии, что они не подвергались никаким
      операциям по производству, переработке или ремонту за рубежом,
      и что уплачены все суммы, подлежащие истребованию вследствие
      предоставленных в связи с вывозом возмещения или возврата
      пошлин и налогов, либо условного освобождения от них, либо
      любых субсидий или других выплат. Реимпорт допускается в
      отношении товаров, имевших статус товаров в свободном обращении
      или являвшихся продуктами переработки.

Принцип

1. Стандартное правило
      Реимпорт регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Реимпорт разрешается даже в том случае, если обратно ввозится только часть вывезенных товаров.
3. Стандартное правило
      Когда это оправдано обстоятельствами, реимпорт разрешается, даже если обратный ввоз товаров осуществляется иным лицом, нежели то, которое их вывезло.
4. Стандартное правило
      В реимпорте не должно быть отказано на том основании, что товары были использованы или повреждены либо пришли в изношенное состояние во время их нахождения за рубежом.
5. Стандартное правило
      В реимпорте не должно быть отказано на том основании, что во время нахождения товаров за рубежом они подвергались операциям, необходимым для обеспечения их сохранности или эксплуатации при условии, однако, что такие операции не привели к увеличению их стоимости на момент вывоза.
6. Стандартное правило
      Реимпорт не ограничивается товарами, непосредственно ввозимыми из-за рубежа, но также допускается для товаров, уже помещенных под другой таможенный режим.
7. Стандартное правило
      В реимпорте не должно быть отказано на том основании, что товары вывозились без объявления об их предполагаемом обратном ввозе.

Сроки реимпорта

8. Стандартное правило
      Если установлен срок, по истечении которого реимпорт не допускается, его продолжительность должна быть достаточной, чтобы учесть различные обстоятельства, относящиеся к каждому случаю.

Уполномоченные таможенные органы

9. Стандартное правило
      Таможенная служба требует представления реимпортируемых товаров  в том же таможенном органе, через который они были вывезены, только в случаях, когда такое представление будет способствовать реимпорту.

Декларация на товары

10. Стандартное правило
      Письменная декларация на товары не требуется для реимпорта упаковок, контейнеров, поддонов и транспортных средств коммерческого назначения, которые используются для международной перевозки товаров, при условии подтверждения удовлетворительным для таможенной службы способом того, что эти упаковки, контейнеры, поддоны и транспортные средства коммерческого назначения находились в свободном обращении при вывозе.

Товары, вывозимые с объявлением об
их предполагаемом обратном ввозе

11. Стандартное правило
      По запросу декларанта таможенная служба разрешает вывоз товаров с объявлением об их предполагаемом обратном ввозе и принимает все необходимые меры, способствующие их реимпорту.
12. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает требования, относящиеся к идентификации товаров, вывозимых с объявлением об их предполагаемом обратном ввозе. При этом таможенная служба учитывает характер товаров и важность затрагиваемых интересов.
13. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, вывозимых с объявлением об их предполагаемом обратном ввозе, должно предоставляться условное освобождение от применимых вывозных пошлин и налогов.
14. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица таможенная служба разрешает заменить вывоз товаров с объявлением об их предполагаемом обратном ввозе на окончательный вывоз, если соблюдены соответствующие условия и формальности, применимые в каждом случае.
15. Рекомендуемое правило
      Если один и тот же товар неоднократно вывозится с объявлением о предполагаемом обратном ввозе, по запросу декларанта таможенная служба обязана разрешить, чтобы декларация на вывоз с объявлением об обратном ввозе, подаваемая при первом вывозе товара, была действительна для последующих случаев реимпорта и вывоза этого товара в течение определенного времени.

Специальное приложение В
Глава 3

Освобождение от ввозных пошлин и налогов

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
E1./  "выпуск для свободного обращения" - таможенный режим,
F.2    который предусматривает, что ввозимые товары принимают статус
      товаров в свободном обращении на таможенной территории после
      уплаты всех причитающихся ввозных пошлин и налогов и выполнения
      всех необходимых таможенных формальностей;
Е2./  "освобождение от ввозных пошлин и налогов" - выпуск товаров
F.1    для свободного обращения с освобождением от ввозных пошлин и
      налогов, независимо от их обычной тарифной классификации или
      суммы пошлин и налогов, обычно подлежащих уплате, если товары
      были ввезены в определенных условиях и с определенной целью.

Принцип

1. Стандартное правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов в отношении товаров, заявленных для выпуска для свободного обращения, регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда предоставляется освобождение от ввозных пошлин и налогов.
3. Стандартное правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов не ограничивается товарами, непосредственно ввозимыми из-за рубежа, но также допускается для товаров, уже помещенных под другой таможенный режим.
4. Рекомендуемое правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов должно предоставляться независимо от страны происхождения товаров или страны их отправления, за исключением случаев, когда такое освобождение предоставляется на условиях взаимности согласно международному договору.
5. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда для освобождения от ввозных пошлин и налогов необходимо предварительное разрешение, и устанавливает органы, уполномоченные выдавать такое разрешение. Такие случаи должны быть сведены к минимуму.
6. Рекомендуемое правило
      Договаривающиеся стороны обязаны принимать во внимание при предоставлении освобождения от ввозных пошлин и налогов в отношении товаров, предусмотренных международными договорами, условия, заложенные в них, а также тщательно изучать возможность присоединения к таким международным договорам.
7. Рекомендуемое правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов и запретов и ограничений экономического характера должно предоставляться в отношении следующих товаров на указанных условиях, а также при соблюдении всех других требований, предусмотренных национальным законодательством для предоставления такого освобождения:
      а) лечебные препараты человеческого происхождения, реактивы для определения групп крови и ткани, в тех случаях, когда они предназначены для организаций или лабораторий, уполномоченных компетентными органами;
      б) не имеющие коммерческой стоимости образцы, которые рассматриваются таможенной службой как имеющие ничтожно малую стоимость и которые подлежат использованию только с целью получения заказов на товары одного с ними вида;
      в) движимое имущество, кроме установок или оборудования промышленного, коммерческого или сельскохозяйственного назначения, предназначенное для использования лицом или членами его семьи в личных и профессиональных целях, которое ввозится в страну вместе с этим лицом или отдельно с целью его переезда на постоянное место жительства в эту страну;
      г) предметы, унаследованные лицом, которое на момент смерти их предыдущего владельца, имеет основное постоянное место жительства в стране ввоза, при условии, что эти предметы личного имущества использовались умершим владельцем в личных целях;
      д) личные подарки, за исключением спирта, алкогольных напитков и табачных изделий, общая стоимость которых не превышает величину, установленную национальным законодательством на основе их розничной цены;
      е) товары, такие, как продукты питания, медикаменты, одежда и одеяла, направляемые в дар уполномоченной благотворительной или филантропической организации для бесплатной раздачи нуждающимся этой организацией или под ее контролем;
      ж) призы лицам, постоянно проживающим в стране ввоза, при условии предъявления подтверждающих документов, требуемых таможенной службой;
      з) материалы для строительства, содержания или оформления военных кладбищ; гробы, погребальные урны и погребальные принадлежности для оформления, ввозимые организациями, уполномоченными на это компетентными органами;
      и) документы, бланки, публикации, отчеты и прочие не имеющие коммерческой стоимости предметы, определенные национальным законодательством;
      к) предметы религиозного культа; и
      л) продукты, ввозимые для тестирования, при условии, что ввозимое количество таких продуктов не превышает количество, однозначно необходимое для тестирования, и при условии полного использования этих продуктов в ходе тестирования или обратного их вывоза либо приведения оставшихся продуктов в коммерчески непригодное состояние под контролем таможенной службы.

Специальное приложение С
Глава 1

Окончательный вывоз

Определение понятий

      Термины, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "окончательный вывоз" - таможенный режим, применимый к
F.1    товарам, имеющим статус товаров в свободном обращении, которые
      ввозятся с таможенной территории и предназначены для того,
      чтобы оставаться за ее пределами.

Принцип

1. Обязательное правило
      Окончательный вывоз регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство должно предусматривать формы декларирования товаров, альтернативные стандартной форме декларации на товары, при условии, что они обеспечивают представление необходимых данных, относящихся к товарам, предназначенным для окончательного вывоза.

Подтверждение прибытия в пункт назначения

3. Обязательное правило
      Таможенная служба не требует в обязательном порядке подтверждения факта прибытия товаров в зарубежную страну.

Специальное приложение D
Глава 1

Таможенные склады
Определение понятий

      Определения, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "режим таможенного склада" - таможенный режим, в
F.1    соответствии с которым ввозимые товары хранятся под таможенным
      контролем в определенном для этих целей месте (таможенном
      складе) без уплаты ввозных пошлин и налогов.

Принцип

1. Стандартное правило
      Режим таможенного склада регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Типы таможенных складов

2. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство предусматривает таможенные склады, доступные для любых лиц, имеющих право распоряжаться товарами (открытые таможенные склады).
3. Стандартное правило
      Национальное законодательство предусматривает таможенные склады, предназначенные для использования только определенными лицами (закрытые таможенные склады) в случаях, когда это необходимо для удовлетворения специфических потребностей торговли.

Создание, организация работы и контроль

4. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает требования в отношении создания, обустройства и организации работы таможенных складов, а также мер, принимаемых в целях таможенного контроля.
      Меры, принимаемые по хранению товаров на таможенных складах, по ведению учета и отчетности, подлежат согласованию с таможенной службой.

Допущение товаров к хранению

5. Рекомендуемое правило
      На открытых таможенных складах должно быть разрешено хранение всех видов ввозимых товаров, облагаемых ввозными пошлинами и налогами или подпадающих под запреты и ограничения, кроме установленных исходя из соображений:
      - общественных морали или порядка, общественной безопасности, общественных гигиены или здоровья, либо ветеринарных или фитосанитарных правил;
      - защиты прав по патентам, торговых марок и авторских прав, вне зависимости от количества, страны происхождения, страны отправления или назначения товаров.
      Опасные товары, товары, могущие повредить другие товары, или товары, требующие специальных условий хранения, должны разрешаться к хранению на таможенных складах, специально предназначенных для хранения таких товаров.
6. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет виды товаров, которые могут быть допущены к хранению на закрытых таможенных складах.
7. Рекомендуемое правило
      Товары, в отношении которых предусматривается возврат ввозных пошлин и налогов при их вывозе, могут быть допущены на таможенные склады с целью получения права на такой возврат при условии, что они предназначены к последующему вывозу.
8. Рекомендуемое правило
      Товары, помещенные под режим временного ввоза, могут быть допущены на таможенные склады с приостановлением или завершением обязательств по этому режиму в целях их последующего вывоза или другого разрешенного распоряжения ими.
9. Рекомендуемое правило
      Товары, предназначенные для вывоза, которые подлежат обложению или облагавшиеся внутренними пошлинами и налогами, могут быть допущены на таможенные склады с целью освобождения или получения права на возврат таких внутренних пошлин и налогов при условии, что они предназначены к последующему вывозу.
10. Стандартное правило
      Любому лицу, имеющему право распоряжаться находящимися на хранении товарами, при наличии оснований, признанных таможенной службой обоснованными, разрешается:
      а) проверять товары;
      б) брать образцы/пробы с уплатой ввозных пошлин и налогов, где это применимо;
      в) совершать операции, необходимые для обеспечения сохранности товаров; и
      г) совершать иные обычные операции по обработке товаров, необходимые для улучшения их упаковки или товарных качеств, либо для их подготовки к отгрузке, такие как, дробление партий, группировка упаковочных мест, сортировка, маркировка и переупаковка товаров.

Сроки хранения

11. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает максимальный срок, разрешенный для хранения товаров на таможенном складе с учетом потребностей торговли; в отношении нескоропортящихся товаров такой срок должен быть не менее одного года.

Передача прав собственности

12. Стандартное правило
      Допускается передача прав собственности на товары, находящиеся на таможенном складе.

Порча товаров

13. Стандартное правило
      В отношении товаров, пришедших в негодность или испорченных в результате аварии или форс-мажорных обстоятельств во время их нахождения под режимом таможенного склада, разрешается декларировать их для свободного обращения, как если бы они были ввезены в негодном или испорченном состоянии при условии, что эти негодность или испорченность установлены должным образом, удовлетворительным для таможенной службы.

Изъятие товаров

14. Стандартное правило
      Любому лицу, имеющему право распоряжаться товарами, разрешается забирать их с таможенного склада полностью или частями, чтобы переместить товары на другой таможенный склад или поместить их под иной таможенный режим при соблюдении условий и формальностей, применимых в каждом случае.
15. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает порядок, которому необходимо следовать, когда товары не вывезены с таможенного склада в установленный срок.

Ликвидация таможенного склада

16. Стандартное правило
      В случае ликвидации таможенного склада заинтересованным лицам должно предоставляться достаточное время, чтобы переместить товары на другой таможенный склад или поместить их под иной таможенный режим с соблюдением условий и формальностей, применимых в каждом случае.

Специальное приложение D
Глава 2

Свободные зоны

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "свободная зона" - часть территории Договаривающейся стороны, в
F.1    пределах которой помещенные туда товары обычно рассматриваются
      как находящиеся за пределами таможенной территории в отношении
      ввозных пошлин и налогов.

Принцип

1. Стандартное правило
      Таможенные правила, применяемые к свободным зонам, регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Создание и контроль

2. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет условия, относящиеся к созданию свободных зон, категории товаров, которые могут быть допущены в такие зоны и предусматривает характер операций, которым могут подвергаться товары во время их нахождения в свободных зонах.
3. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет условия осуществления таможенного контроля, включая соответствующие требования в отношении обустройства, сооружения и планировки свободных зон.
4. Стандартное правило
      Таможенная служба вправе в любое время осуществлять контроль товаров, находящихся в свободной зоне.

Допущение товаров

5. Стандартное правило
      В свободную зону допускаются товары, не только непосредственно ввезенные из-за рубежа, но также товары, ввезенные с таможенной территории заинтересованной Договаривающейся стороны.
6. Рекомендуемое правило
      В допущении ввезенных из-за рубежа товаров в свободную зону не должно быть отказано только на том основании, что товары подпадают под запреты или ограничения, кроме установленных исходя из соображений:
      - общественных морали или порядка, общественной безопасности, общественных гигиены или здоровья, либо ветеринарных или фитосанитарных правил; или
      - защиты прав по патентам, торговых марок и авторских прав, независимо от страны происхождения, страны отправления или назначения.
      Опасные товары, товары, могущие повредить другие товары или товары, требующие специальных условий хранения, должны допускаться к хранению в свободных зонах, специально предназначенных для хранения таких товаров.
7. Стандартное правило
      Допускаемые в свободную зону товары, в отношении которых предусматривается освобождение от ввозных пошлин и налогов или их возврат при вывозе этих товаров, получают такие освобождение или возврат после их помещения в свободную зону.
8. Стандартное правило
      Допускаемые в свободную зону товары, в отношении которых предусматривается освобождение от внутренних пошлин и налогов или их возврат при вывозе этих товаров, получают такие освобождение или возврат после их помещения в свободную зону.
9. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба не должна требовать декларации на товары в отношении товаров, непосредственно ввезенных в свободную зону из-за рубежа, если необходимые сведения уже имеются в сопроводительных документах на товары.

Гарантии

10. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба не должна требовать гарантий для допущения товаров в свободную зону.

Разрешенные операции

11. Стандартное правило
      В отношении товаров, допущенных в свободную зону, разрешается производить операции, необходимые для обеспечения их сохранности, а также иные обычные операции по обработке товаров для улучшения их упаковки или товарных качеств либо для подготовки товаров к отгрузке, такие как, дробление партий, группировка упаковочных мест, сортировка, маркировка и переупаковка.
12. Стандартное правило
      Если компетентные органы допускают осуществление в свободной зоне операций по переработке или изготовлению, эти органы указывают те операции по переработке или изготовлению, которым могут подвергаться товары, в общих чертах, или детально, или комбинируя эти варианты в правилах, применяемых на всей территории свободной зоны, либо в разрешении, выдаваемом организации, которая осуществляет эти операции.

Потребление товаров в пределах свободной зоны

13. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда товары, потребляемые в свободной зоне, могут быть допущены в свободную зону с освобождением от пошлин и налогов, и устанавливает условия, которые должны быть соблюдены.

Сроки нахождения в свободной зоне

14. Стандартное правило
      Срок нахождения товаров в свободной зоне ограничивается только в исключительных обстоятельствах.

Передача прав собственности

15. Стандартное правило
      Допускается передача прав собственности на товары, допущенные в свободную зону.

Вывоз товаров

16. Стандартное правило
      Товары, допущенные в свободную зону или произведенные в ней, разрешается вывозить полностью или частично на другую свободную зону или помещать под какой-либо таможенный режим с соблюдением условий и формальностей, применимых в каждом случае.
17. Стандартное правило
      Единственной декларацией, необходимой при вывозе из свободной зоны является декларация на товары, обычно требуемая, чтобы поместить их под таможенный режим, который определен и требуется.
18. Рекомендуемое правило
      Если в отношении товаров, которые после вывоза из свободной зоны направляются непосредственно за рубеж, таможенной службе должны представляться документы, таможенная служба не должна требовать больше сведений, нежели те, которые уже имеются в сопроводительных документах на товары.

Начисление пошлин и налогов

19. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает момент времени в целях определения стоимости и количества товаров, которые могут выпускаться для свободного обращения при вывозе из свободной зоны, а также ставки применимых соответственно ввозных или внутренних пошлин и налогов.
20. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает правила, применяемые для определения суммы соответственно ввозных или внутренних пошлин и налогов, взимаемых с товаров, выпускаемых для свободного обращения после операций по переработке или изготовлению в свободной зоне.

Ликвидация свободной зоны

21. Стандартное правило
      В случае ликвидации свободной зоны заинтересованным лицам должно предоставляться достаточное время для вывоза товаров в другую свободную зону или помещения их под какой-либо таможенный режим с соблюдением условий и формальностей, применимых в каждом случае.

Специальное приложение Е
Глава 1

Таможенный транзит

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "уполномоченный грузополучатель" - лицо, уполномоченное
F.4    таможенной службой получать товары непосредственно по месту его
      нахождения без представления этих товаров в таможенный орган
      назначения;
Е2./  "уполномоченный грузоотправитель" - лицо, уполномоченное
F.5    таможенной службой отправлять товары непосредственно из места
      его нахождения без представления этих товаров в таможенный
      орган отправления;
Е3./  "контролирующий таможенный орган" - таможенный орган,
F.1    отвечающий за одного или более уполномоченных грузоотправителей
      или уполномоченных грузополучателей и в этом отношении
      выполняющий специальную функцию контроля для всех операций
      таможенного транзита;
Е4./  "таможенный транзит" - таможенный режим, в соответствии с
F.7    которым товары транспортируются под таможенным контролем из
      одного таможенного органа в другой таможенный орган;
Е5./  "операция таможенного транзита" - транспортировка товаров под
F.6    режимом таможенного транзита из таможенного органа отправления
      в таможенный орган назначения;
Е6./  "таможенный орган отправления" - любой таможенный орган, в
F.2    котором начинается операция таможенного транзита;
Е7./  "таможенный орган назначения" - любой таможенный орган, в
F.3    котором заканчивается операция таможенного транзита;
Е8./  "транспортная единица" -
F.8    а) контейнеры с внутренним объемом в один кубический метр или
      более, включая съемные части,
      б) автотранспортные средства, включая прицепы и полуприцепы,
      в) железнодорожные пассажирские или грузовые вагоны,
      г) лихтеры, баржи и другие суда, и
      д) воздушные суда.

Принцип

1. Стандартное правило
      Таможенный транзит регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает транспортировку товаров под режимом таможенного транзита по таможенной территории:
      а) от пункта ввоза до пункта вывоза;
      б) от пункта ввоза до внутреннего таможенного органа;
      в) от внутреннего таможенного органа до пункта вывоза;
      г) от одного внутреннего таможенного органа до другого внутреннего таможенного органа.
3. Стандартное правило
      Товары, перевозимые в режиме таможенного транзита, не облагаются пошлинами и налогами при соблюдении установленных таможенной службой условий и представления любых необходимых гарантий.
4. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает лиц, ответственных перед таможенной службой за соблюдение обязательств, вытекающих из режима таможенного транзита, в частности - за обеспечение представления товаров в таможенный орган назначения в неизменном состоянии в соответствии с условиями, установленными таможенной службой.
5. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба признает лиц в качестве уполномоченных грузоотправителей или уполномоченных грузополучателей, когда она убеждается, что соблюдены условия, установленные таможенной службой.

Формальности в таможенном органе отправления

а) Декларация на товары для таможенного транзита
6. Стандартное правило
      Любой коммерческий или транспортный документ, в котором подробно изложены необходимые сведения, принимается в качестве описательной части декларации на товары для таможенного транзита, и это принятие отмечается на таком документе.
7. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна принимать в качестве декларации на товары для таможенного транзита любой коммерческий или транспортный документ на соответствующий груз, если документ отвечает всем требованиям таможенной службы. Это принятие отмечается на таком документе.

б) Пломбирование и идентификация груза
8. Стандартное правило
      Таможенный орган отправления принимает все необходимые меры для того, чтобы таможенный орган назначения мог идентифицировать груз и обнаружить любое несанкционированное вмешательство.
9. Рекомендуемое правило
      Если это не предусмотрено другими международными соглашениями, таможенная служба обычно не должна требовать предварительного допущения транспортных единиц для транспортировки товаров под таможенными пломбами.
10. Стандартное правило
      В случаях, когда груз перевозится в транспортной единице и при этом груз должен быть опломбирован таможенной службой, таможенные пломбы налагаются непосредственно на транспортную единицу, если она сконструирована и оборудована таким образом, что:
      а) таможенные пломбы могут быть наложены простым и надежным способом;
      б) никакие товары не могут быть извлечены или вложены в опломбированную часть транспортной единицы без оставления видимых следов вскрытия или повреждения таможенной пломбы;
      в) отсутствуют потайные места для сокрытия товаров;
      г) все места, в которых могут находиться товары, легко доступны для таможенного осмотра.
      Таможенная служба решает, обеспечивает ли транспортная единица цели таможенного транзита.
11. Рекомендуемое правило
      Если сопроводительные документы позволяют однозначно идентифицировать товары, то их транспортировка обычно должна осуществляться без наложения таможенных пломб или крепежных приспособлений. Однако таможенная пломба или крепежное приспособление может потребоваться, если:
      - таможенный орган отправления считает это необходимым, учитывая управления рисками;
      - это способствует в целом облегчению операции таможенного транзита; или
      - это предусмотрено международным соглашением.
12. Стандартное правило
      Если груз в принципе должен транспортироваться под таможенными пломбами, но транспортную единицу невозможно надежно опломбировать, для обеспечения идентификации груза и быстрого обнаружения несанкционированного вмешательства используются следующие способы:
      - полный осмотр товаров с подробным описанием его результатов в транзитных документах;
      - наложение таможенных пломб или крепежных приспособлений на индивидуальные упаковки;
      - полное описание товаров со ссылкой на образцы, схемы, рисунки, фотографии и другие подробные средства, которые прилагаются к транзитным документам;
      - установление строгих маршрутов и сроков; и
      - таможенное сопровождение.
      Решение об отказе от опломбирования транспортной единицы принимается исключительно таможенной службой.
13. Стандартное правило
      Если таможенная служба устанавливает срок для таможенного транзита, он должен быть достаточен для целей транзитной операции.
14. Стандартное правило
      По просьбе заинтересованного лица и по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными, она должна продлить первоначально установленный срок.
15. Стандартное правило
      Только в случаях, когда таможенная служба считает такие меры обязательными, она требует:
      а) транспортировку товаров по предписанному маршруту; или
      б) транспортировку товаров под таможенным сопровождением.

Таможенные пломбы

16. Стандартное правило
      Таможенные пломбы и крепежные приспособления, используемые для таможенного транзита, должны отвечать обязательным минимальным требованиям, приведенным в Приложении к настоящей Главе.
17. Рекомендуемое правило
      Для целей операций таможенного транзита должны признаваться таможенные пломбы и средства идентификации зарубежной таможенной службы за исключением случаев, когда:
      - они сочтены недостаточными;
      - они считаются ненадежными;
      - таможенная служба производит контроль товаров.
      Когда таможенные пломбы и крепежные приспособления зарубежной таможенной службы признаны на таможенной территории, они должны пользоваться такой же правовой защитой на этой территории, как и национальные пломбы и крепежные приспособления.
18. Рекомендуемое правило
      Когда соответствующие таможенные органы проверяют таможенные пломбы и крепежные приспособления или производят проверку товаров, они должны фиксировать результаты таких проверок в транзитном документе.

Формальности в пути следования

19. Стандартное правило
      Допускается изменение таможенного органа назначения без предварительного уведомления, за исключением случаев, когда таможенной службой установлено, что предварительное согласование необходимо.
20. Стандартное правило
      Товары могут быть перегружены из одного транспортного средства в другое без разрешения таможенной службы при условии, что таможенные пломбы и крепежные приспособления не взломаны и не нарушены.
21. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна разрешить транспортировку товаров в режиме таможенного транзита в транспортной единице, одновременно перевозящей другие товары, если она убедится в возможности идентификации товаров в режиме таможенного транзита, и в том, что требования, установленные таможенной службой, будут выполнены.
22. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна требовать от заинтересованного лица незамедлительного сообщения в ближайший таможенный орган или в иные компетентные органы об аварии или других непредвиденных случаях, непосредственно влияющих на операцию таможенного транзита.

Завершение таможенного транзита

23. Стандартное правило
      Национальное законодательство не предусматривает никаких других условий для завершения таможенного транзита, кроме представления товаров и соответствующей декларации на товары таможенному органу назначения в любые установленные сроки; при этом товары не должны подвергаться никаким изменениям, не должны использоваться, и таможенные пломбы, крепежные приспособления и средства идентификации не должны быть повреждены.
24. Стандартное правило
      Как только товары подпадают под контроль таможенного органа назначения, этот орган незамедлительно производит завершение операций таможенного транзита после того, как убедится, что все необходимые условия выполнены.
25. Рекомендуемое правило
      Несоблюдение установленного маршрута или сроков не должно влечь за собой взыскания потенциально подлежащих уплате пошлин и налогов при условии, что таможенная служба удостоверилась в соблюдении всех других требований.

Международные соглашения, относящиеся к таможенному транзиту

26. Рекомендуемое правило
      Договаривающиеся стороны должны тщательно анализировать возможность присоединения к международным соглашениям, касающимся таможенного транзита. Если присоединение к таким международным соглашениям не представляется возможным, при составлении двусторонних или многосторонних соглашений с целью организации международной схемы таможенного транзита следует руководствоваться Стандартными правилами и Рекомендуемыми правилами, изложенными в настоящей Главе.

Приложение к Главе 1    
Специального приложения Е

Минимальные требования, предъявляемые к таможенным
пломбам и крепежным приспособлениям

      А. Таможенные пломбы и крепежные приспособления должны отвечать следующим минимальным требованиям:
      1. Общие требования в отношении пломб и крепежных приспособлений:
      Пломбы и крепежные приспособления должны:
      а) быть прочными и износостойкими;
      б) обеспечивать возможность их наложения легким и быстрым способом;
      в) обеспечивать их доступную проверку и идентификацию;
      г) обеспечивать невозможность их снятия или раскрепления без оставления следов взлома или повреждения;
      д) быть одноразовыми, за исключением пломб, предназначенных для многократного использования (например, электронных);
      е) быть сконструированными таким образом, чтобы максимально затруднять их копирование или подделку.
      2. Физические характеристики пломб:
      а) форма и размер пломбы должны обеспечивать различимость любой идентификационной маркировки;
      б) все отверстия в пломбе по размеру должны соответствовать используемым крепежным приспособлениям и должны быть размещены таким образом, чтобы при наложении пломбы крепежное приспособление жестко фиксировалось;
      в) используемый материал должен быть достаточно прочным для предотвращения возможности случайного нарушения пломбы, преждевременного износа (под воздействием погодных условий, химикатов и т. д.) или незаметного повреждения;
      г) используемый материал должен выбираться с учетом применяемой системы опломбирования.
      3. Физические характеристики крепежных приспособлений:
      а) крепежное приспособление должно быть прочным, износостойким и устойчивым к погодным условиям и коррозии;
      б) длина используемого крепежного приспособления должна обеспечивать невозможность полного или частичного открытия опломбированного запорного приспособления без повреждения пломбы или крепежного приспособления или иных явных следов попыток вскрытия;
      в) используемый материал должен выбираться с учетом применяемой системы опломбирования.
      4. Идентификационная маркировка:
      Пломба или крепежное приспособление, в зависимости от конкретных обстоятельств, должны иметь маркировку:
      а) идентифицирующую пломбу как таможенную, для чего на ней проставляется слово "Таможня" - предпочтительно на одном из официальных языков Совета (английском или французском);
      б) содержащую указание на страну, в которой была наложена пломба, - предпочтительно в виде присвоенного ей знака, используемого на автотранспортных средствах для обозначения страны их регистрации при международном сообщении;
      в) обеспечивающую возможность идентификации таможенного органа, которым или под юрисдикцией которого было произведено наложение пломбы, например, с помощью буквенных или цифровых кодов.
      Б. Пломбы или крепежные приспособления, используемые уполномоченными грузоотправителями либо иными уполномоченными лицами для обеспечения безопасности в интересах таможенной службы для целей таможенного транзита, должны обеспечивать сопоставимую с таможенными пломбами степень физической защиты и возможность идентификации производившего наложение пломбы лица по соответствующим цифровым кодам, указанным в транзитных документах.

Специальное приложение Е
Глава 2

Перегрузка

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "перегрузка" - таможенный режим, в соответствии с которым
F.1   товары перегружаются под таможенным контролем с транспортного
      средства, используемого при ввозе, на транспортное средство,
      используемое при вывозе, на территории одного и того же
      таможенного органа, являющегося одновременно таможенным органом
      ввоза и вывоза.

Принципы

1. Стандартное правило
      Перегрузка регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Товары, допущенные к перегрузке, не облагаются пошлинами и налогами, если соблюдаются условия, установленные таможенной службой.
3. Рекомендуемое правило
      В перегрузке не должно быть отказано только на основании страны происхождения, отправления или назначения товаров.

Помещение под режим перегрузки

а) Декларация
4. Стандартное правило
      Для целей перегрузки требуется единственная декларация на товары.
5. Стандартное правило
      Любой коммерческий или транспортный документ, в котором подробно изложены необходимые сведения, принимается в качестве описательной части декларации на товары для перегрузки, и это принятие отмечается на таком документе.
6. Стандартное правило
      Таможенная служба должна принимать в качестве декларации на товары для перегрузки любой коммерческий или транспортный документ, относящийся к грузу, если этот документ отвечает всем требованиям таможенной службы. Это принятие отмечается в таком документе.

б) Проверка и идентификация товаров
7. Стандартное правило
      Если таможенная служба сочтет это необходимым, при ввозе она принимает меры для обеспечения возможности идентификации перегруженных товаров при их вывозе и быстрого выявления любого несанкционированного вмешательства.

в) Дополнительные меры контроля
8. Стандартное правило
      Когда таможенная служба устанавливает срок для вывоза товаров, декларируемых к перегрузке, этот срок должен быть достаточен для совершения перегрузки.
9. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными, таможенная служба продлевает первоначально установленный срок.
10. Рекомендуемое правило
      Несоблюдение установленных сроков не должно влечь за собой взыскания потенциально подлежащих уплате пошлин и налогов при условии, что таможенная служба удостоверилась в соблюдении всех других требований.

г) Разрешенные операции
11. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица таможенная служба в максимально возможном объеме должна разрешить осуществление с перегружаемыми товарами операций, способствующих их вывозу при условиях, которые таможенная служба может установить.

Специальное приложение Е
Глава 3

Каботажная транспортировка товаров

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "режим каботажной транспортировки товаров" - таможенный
F.1    режим, применяемый к
      а) товарам, находящимся в свободном обращении; и
      б) ввезенным товарам, которые не были задекларированы, при
      условии, что эти товары были транспортированы иным морским
      (речным) судном нежели то, на котором они были ввезены на
      таможенную территорию,
      загружаются на морское (речное) судно в одном пункте на
      таможенной территории и транспортируются в другой пункт на той
      же таможенной территории, где производится их разгрузка.

Принцип

1. Стандартное правило
      Режим каботажной транспортировки товаров регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает перевозку товаров в режиме каботажной транспортировки на борту морского (речного) судна одновременно с другими товарами при условии, что она удостоверилась в том, что эти товары могут быть идентифицированы и что другие требования будут выполнены.
3. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна требовать, чтобы товары, находящиеся в свободном обращении, перевозились в режиме каботажной транспортировки отдельно от других товаров, находящихся на борту морского (речного) судна, только если она считает это необходимым для целей контроля.
4. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и при соблюдении условий, которые таможенная служба сочтет необходимыми, она должна разрешить перевозку товаров в режиме каботажной транспортировки на борту морского (речного) судна, которое во время каботажа делает остановку в иностранном порту.
5. Рекомендуемое правило
      Если морскому (речному) судну, которое должно остановиться в одном или нескольких пунктах, находящихся за пределами таможенной территории, выдано разрешение на перевозку товаров в режиме каботажной транспортировки, на эти товары должны быть наложены пломбы по запросу заинтересованного лица или когда таможенная служба считает опломбирование необходимым, чтобы обеспечить невозможность извлечения этих товаров или дополнительного помещения других товаров без незамедлительного обнаружения этих товаров.
6. Рекомендуемое правило
      Если морское (речное) судно, перевозящее товары в режиме каботажной транспортировки, в силу отклонения от запланированного курса делает остановку в пункте за пределами таможенной территории, таможенная служба должна рассматривать, что эти товары как остающиеся под режимом каботажной транспортировки при условии, что она удостоверилась, что это именно те товары, которые изначально были помещены под этот режим.

Погрузка и разгрузка

7. Стандартное правило
      Таможенное законодательство определяет места, где разрешается производить погрузку или разгрузку товаров, помещенных под режим каботажной транспортировки, а также время, в которое эти разгрузка или погрузка могут осуществляться.
8. Рекомендуемое правило
      В случае, когда на борту морского (речного) судна перевозятся только товары, находящиеся в свободном обращении, по запросу заинтересованного лица таможенная служба должна разрешить погрузку и разгрузку товаров, помещенных под режим каботажной транспортировки, в любом месте и в любое время.
9. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица таможенная служба должна разрешить погрузку или разгрузку товаров, помещенных под режим каботажной транспортировки, в ином пункте, нежели тот, который обычно разрешен для этих целей, даже если морское (речное) судно перевозит также ввозимые товары, которые не декларировались, или товары, помещенные под иной таможенный режим. Любые взимаемые при этом сборы ограничиваются приблизительной стоимостью оказанных услуг.
10. Рекомендуемое правило
      Если морское (речное) судно, перевозящее товары под режимом каботажной транспортировки, в течение своего рейса отклоняется от курса, таможенная служба по запросу заинтересованного лица должна разрешить разгрузку таких товаров под режимом каботажной транспортировки в ином пункте, нежели тот, который был первоначально запланирован. Любые взимаемые при этом сборы ограничиваются приблизительной стоимостью оказанных услуг.
11. Стандартное правило
      Когда перевозка товаров в режиме каботажной транспортировки прерывается вследствие аварии или форс-мажорных обстоятельств, таможенная служба требует от капитана или иного заинтересованного лица принятия всех разумных мер предосторожности для предотвращения возможности несанкционированного обращения товаров и для информирования таможенной службы или иных компетентных органов о характере такой аварии или других обстоятельств, прервавших перевозку.
12. Стандартное правило
      Если морское (речное) судно, перевозящее товары в режиме каботажной транспортировки, имеет на борту ввозимые товары, которые не декларировались, или товары, помещенные под иной таможенный режим, таможенная служба разрешает погрузку и разгрузку товаров под режимом каботажной транспортировки в кратчайшие сроки после прибытия судна в место погрузки или разгрузки.

Документы

13. Стандартное правило
      Таможенная служба требует от капитана или иного заинтересованного лица представления только одного документа, содержащего сведения о судне, перечень товаров, перевозимых под режимом каботажной транспортировки, и название порта или портов, находящихся на таможенной территории, где должна производиться разгрузка товаров. Этот документ, принятый таможенной службой, является разрешением на перевозку товаров в режиме каботажной транспортировки.
14. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба обязана выдавать генеральное разрешение на перевозку товаров под режимом каботажной транспортировки морским (речным) судам, совершающим регулярные торговые рейсы между определенными портами.
15. Рекомендуемое правило
      Перед погрузкой товаров на морское (речное) судно, имеющее генеральное разрешение, таможенная служба должна требовать представления только перечня товаров, предназначенных к перевозке под режимом каботажной транспортировки.
16. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, выгружаемых с судна, имеющего одноразовое разрешение, таможенная служба должна требовать от капитана или иного заинтересованного лица представления только одного экземпляра копии разрешения, содержащего перечень товаров, разрешенных к разгрузке в данном порту. В отношении судов, имеющих генеральное разрешение, должен требоваться только перечень выгружаемых товаров.

Гарантии

17. Стандартное правило
      Только в том случае, если таможенная служба считает это необходимым, она требует представления гарантий в отношении перевозимых в режиме каботажной транспортировки товаров в свободном обращении, которые при вывозе подлежат обложению вывозными пошлинами и налогами либо подпадают под ограничения или запреты на вывоз.

Специальное приложение F
Глава 1

Переработка на таможенной территории

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "компенсирующие продукты" - продукты, являющиеся результатом
F.3    производства, переработки или ремонта товаров, в отношении
      которых разрешено использовать режим переработки на таможенной
      территории;
Е2./  "эквивалентные товары" - отечественные или ввезенные товары,
F.1    идентичные по описанию, качеству и техническим характеристикам
      заменяемым ими товарам, ввезенным для операций по переработке
      на таможенной территории;
Е3./  "переработка на таможенной территории" - таможенный режим,
F.2    в соответствии с которым определенные товары могут быть ввезены
      на таможенную территорию с условным освобождением от ввозных
      пошлин и налогов, если они предназначены для производства,
      переработки или ремонта и последующего вывоза.

Принцип

1. Стандартное правило
      Переработка на таможенной территории регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Товары, допущенные для переработки на таможенной территории, подлежат условному освобождению от ввозных пошлин и налогов. Однако ввозные пошлины и налоги могут взиматься с любых продуктов, включая отходы, образовавшихся в результате переработки или производства товаров, допущенных для переработки на таможенной территории, которые не вывезены или не переработаны в коммерчески непригодное состояние.
3. Стандартное правило
      Переработка на таможенной территории не ограничивается товарами, непосредственно ввозимыми из-за рубежа, но также разрешается для товаров, уже помещенных под другой таможенный режим.
4. Рекомендуемое правило
      В переработке на таможенной территории не может быть отказано только на основании страны происхождения товаров, страны отправления или страны их назначения.
5. Стандартное правило
      Круг лиц, пользующихся правом ввоза товаров для переработки на таможенной территории, не ограничивается собственником ввозимых товаров.
6. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда в рамках исполнения контракта, заключенного с иностранным лицом, подлежащие переработке товары поставляются этим лицом, в переработке на таможенной территории не может быть отказано на том основании, что идентичные по описанию, качеству и техническим характеристикам товары имеются на таможенной территории страны ввоза.
7. Рекомендуемое правило
      Возможность установления наличия ввезенных товаров в компенсирующих продуктах не должна рассматриваться как необходимое условие для переработки на таможенной территории в тех случаях, когда:
      а) товары могут быть идентифицированы:
      - путем представления подробных данных о затраченных ресурсах и технологии производства компенсирующих продуктов; или
      - путем осуществления таможенного контроля во время проведения операций по переработке; или
      б) режим завершается вывозом полученных в результате переработки продуктов, идентичных по описанию, качеству и техническим характеристикам товарам, допущенным для переработки на таможенной территории.

Помещение товаров под режим переработки на
таможенной территории

а) Разрешение на переработку на таможенной территории
8. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет условия, при которых для переработки на таможенной территории требуется предварительное разрешение, и устанавливает органы, уполномоченные выдавать такое разрешение.
9. Стандартное правило
      В разрешении на переработку на таможенной территории указываются способы, в соответствии с которыми осуществляются разрешенные операции под режимом переработки на таможенной территории.
10. Рекомендуемое правило
      В случае, если заявление на переработку на таможенной территории подано после ввоза товаров и оно отвечает критериям для выдачи соответствующего разрешения, такое разрешение должно быть выдано задним числом.
11. Рекомендуемое правило
      Лицам, осуществляющим регулярные операции по переработке на таможенной территории, по их запросу должно выдаваться генеральное разрешение на такие операции.
12. Стандартное правило
      В тех случаях, когда товары, допущенные для переработки на таможенной территории, подвергаются операциям по производству или переработке, компетентные органы устанавливают или согласовывают норму выхода продукции в результате такой операции с учетом фактических условий, в которых она осуществляется. Описание, качество и количество различных компенсирующих продуктов точно определяются после установления или согласования нормы выхода.
13. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда операции по переработке на таможенной территории:
      - относятся к товарам, имеющим практически постоянные характеристики;
      - обыкновенно осуществляются в соответствии с четко определенными техническими условиями; и
      - ведут к выпуску компенсирующих продуктов неизменного качества; компетентные органы должны устанавливать стандартные нормы выхода, применимые к таким операциям.

б) Меры по идентификации
14. Стандартное правило
      Требования в отношении идентификации товаров для переработки на таможенной территории устанавливаются таможенной службой. При их установлении должным образом учитываются характер товаров, осуществляемые операции и важность затрагиваемых интересов.

Нахождение товаров на таможенной территории

15. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает срок переработки на таможенной территории в каждом конкретном случае.
16. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана продлить первоначально установленный срок.
17. Рекомендуемое правило
      Должно быть предусмотрено условие для продолжения переработки на таможенной территории в случае передачи права собственности на ввозимые товары и компенсирующие продукты третьему лицу, если это лицо принимает на себя обязательства лица, которому выдано соответствующее разрешение.
18. Рекомендуемое правило
      Компетентные органы должны разрешать осуществление операций по переработке лицом иным, нежели то, которому предоставлено разрешение на переработку на таможенной территории. Передача права собственности на товары, допущенные к переработке на таможенной территории, не является обязательной при условии, что лицо, которому предоставлено разрешение на переработку на таможенной территории, остается ответственным перед таможенной службой за соблюдение условий, изложенных в разрешении, в течение всего срока осуществления указанных операций.
19. Стандартное правило
      Предусматривается, что компенсирующие продукты могут быть вывезены через иной таможенный орган, нежели тот, через который товары, помещенные под режим переработки на таможенной территории, были ввезены.

Завершение режима переработки на таможенной территории

а) Вывоз
20. Стандартное правило
      Предусматривается, что режим переработки на таможенной территории может быть завершен путем вывоза компенсирующих продуктов одной или несколькими партиями.
21. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица компетентные органы разрешают обратный вывоз товаров в том же состоянии, в каком они были ввезены, завершая тем самым режим переработки на таможенной территории.

б) Другие способы завершения режима
22. Рекомендуемое правило
      Должно быть предусмотрено условие для приостановления или завершения режима переработки на таможенной территории путем помещения ввозимых товаров или продуктов переработки под другой таможенный режим, если соблюдены условия и формальности, применимые в каждом случае.
23. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство должно предусматривать, что сумма ввозных пошлин и налогов, применимых в случае, когда компенсирующие продукты не вывезены, не превышает сумму ввозных пошлин и налогов, применимых в отношении товаров, ввезенных для переработки на таможенной территории.
24. Стандартное правило
      Предусматривается, что режим переработки на таможенной территории завершается в отношении товаров, утраченных в силу характера этих товаров, насколько имеет место вывоз компенсирующих продуктов, при условии, что факт такой утраты установлен должным образом, удовлетворительным для таможенной службы.
25. Рекомендуемое правило
      Продукты, полученные в результате переработки эквивалентных  товаров, должны рассматриваться как компенсирующие продукты для целей применения настоящей Главы (эквивалентная компенсация).
26. Рекомендуемое правило
      Если эквивалентная компенсация допускается, таможенная служба должна разрешать вывоз компенсирующих продуктов до ввоза товаров для переработки на таможенной территории.

Специальное приложение F
Глава 2

Переработка вне таможенной территории

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "компенсирующие продукты" - продукты, полученные за рубежом и
F.2    являющиеся результатом производства, переработки или ремонта
      товаров, в отношении которых разрешено использовать режим
      переработки вне таможенной территории;
Е2./  "переработка вне таможенной территории" - таможенный режим, в
F.1    соответствии с которым товары, имеющие статус товаров в
      свободном обращении на таможенной территории, могут временно
      вывозиться для производства, переработки или ремонта за рубежом
      и в дальнейшем ввозиться обратно с полным или частичным
      освобождением от ввозных пошлин и налогов.

Принцип

1. Стандартное правило
      Переработка вне таможенной территории регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Рекомендуемое правило
      В переработке вне таможенной территории не может быть отказано только на том основании, что товары подлежат производству, переработке или ремонту в определенной стране.
3. Стандартное правило
      Временный вывоз товаров для переработки вне таможенной территории может быть осуществлен лицом, не являющимся собственником этих товаров.

Помещение товаров под режим переработки
вне таможенной территории

а) Формальности, предшествующие временному вывозу товаров
4. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда для переработки вне таможенной территории требуется предварительное разрешение, и устанавливает органы, уполномоченные выдавать такое разрешение. Такие случаи должны быть сведены к минимуму.
5. Рекомендуемое правило
      Лицам, осуществляющим регулярные операции по переработке вне таможенной территории, по их запросу должно выдаваться генеральное разрешение на такие операции.
6. Рекомендуемое правило
      Компетентные органы должны установить норму выхода продукции в результате операции по переработке вне таможенной территории, если они сочтут это необходимым или если это будет способствовать осуществлению этой операции. Описание, качество и количество различных компенсирующих продуктов точно определяются после установления нормы выхода.

б) Меры по идентификации
7. Стандартное правило
      Требования в отношении идентификации товаров для переработки вне таможенной территории устанавливаются таможенной службой. При их установлении должным образом учитываются характер товаров, осуществляемые операции и важность затрагиваемых интересов.

Нахождение товаров вне таможенной территории

8. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает срок переработки вне таможенной территории в каждом конкретном случае.
9. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана продлить первоначально установленный срок.

Ввоз компенсирующих товаров

10. Стандартное правило
      Предусматривается, что компенсирующие продукты могут быть ввезены через иной таможенный орган, нежели тот, через который товары, помещенные под режим переработки вне таможенной территории, были временно вывезены.
11. Стандартное правило
      Предусматривается, что компенсирующие продукты могут быть ввезены одной или несколькими партиями.
12. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица компетентные органы разрешают  обратный ввоз товаров, временно вывезенных для переработки вне таможенной территории, с освобождением от ввозных пошлин и налогов, если эти товары возвращаются в неизменном состоянии.
      Это освобождение не применимо в отношении ввозных пошлин и налогов, по которым были предоставлены возврат или освобождение в связи с временным вывозом товаров для переработки вне таможенной территории.
13. Стандартное правило
      Предусматривается, что режим переработки вне таможенной территории может быть завершен декларированием товаров к окончательному вывозу за исключением случаев, когда национальное законодательство обязывает обратно ввозить товары, временно вывезенные для переработки вне таможенной территории, при соблюдении условий и формальностей, применимых в каждом случае.

Пошлины и налоги, применимые в отношении
компенсирующих продуктов

14. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает объем освобождения от ввозных пошлин и налогов, которое предоставляется при выпуске для свободного обращения компенсирующих продуктов на таможенной территории, и способы его расчета.
15. Стандартное правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов, предусмотренное для компенсирующих продуктов, не применяется в отношении пошлин и налогов, по которым были предоставлены возмещение или освобождение в связи с временным вывозом товаров для переработки вне таможенной территории.
16. Рекомендуемое правило
      Предусматривается, что временно вывезенные для переработки вне таможенной территории товары, которые были бесплатно отремонтированы за рубежом, могут быть обратно ввезены с полным освобождением от ввозных пошлин и налогов на условиях, установленных в национальном законодательстве.
17. Рекомендуемое правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов должно предоставляться в случае, если компенсирующие продукты были помещены под другой таможенный режим до их декларирования для свободного обращения.
18. Рекомендуемое правило
      Освобождение от ввозных пошлин и налогов должно предоставляться в случае передачи права собственности на компенсирующие продукты третьему лицу до их выпуска для свободного обращения.

Специальное приложение F
Глава 3

Возврат

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "возврат" - сумма ввозных пошлин и налогов, возвращаемых при
F.2    применении режима возврата;
Е2./  "режим возврата" - таможенный режим, предусматривающий
F.3    при вывозе товаров возврат (полный или частичный) ввозных
      пошлин и налогов, которые были уплачены в отношении этих
      товаров, или продуктов, содержащихся в вывозимых товарах, либо
      использованных в процессе их производства;
Е3./  "эквивалентные товары" - отечественные или ввезенные товары,
F.1    идентичные по описанию, качеству и техническим характеристикам
      заменяемым ими товарам, помещенным под режим возврата.

Принцип

1. Стандартное правило
      Режим возврата регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает перечень случаев, когда режим возврата может быть заявлен.
3. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство должно предусматривать условия для применения режима возврата, когда товары, в отношении которых были уплачены ввозные пошлины и налоги, заменяются эквивалентными товарами, использованными для производства вывозимых товаров.

Условия, подлежащие выполнению

4. Стандартное правило
      Таможенная служба не приостанавливает выплату возврата только на том основании, что в момент ввоза товаров для выпуска для свободного обращения импортер не сообщил о намерении заявить о возврате при вывозе. Точно также вывоз товаров не является обязательным, когда такое заявление было сделано в момент ввоза товаров.

Сроки нахождения товаров на таможенной территории

5. Стандартное правило
      Если для вывоза товаров установлен срок, по истечении которого возврат таможенных платежей не допускается, этот срок по запросу об этом должен быть продлен по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными.
6. Рекомендуемое правило
      Если установленный срок превышает срок, в течение которого заявление о возврате не принимается, этот срок должен быть продлен по коммерческим причинам или иным основаниям, признанным таможенной службой обоснованными.

Осуществление возврата

7. Стандартное правило
      Возврат осуществляется как можно раньше после проверки обоснованности заявления.
8. Рекомендуемое правило
      Национальное законодательство должно предусматривать использование электронных средств для осуществления возврата.
9. Рекомендуемое правило
      Возврат также должен осуществляться при помещении товаров на таможенный склад или в свободную зону при условии, что они предназначены для последующего вывоза.
10. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба обязана по запросу периодически осуществлять возврат в отношении товаров, вывезенных в течение определенного периода времени.

Специальное приложение F
Глава 4

Переработка товаров для свободного обращения

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "переработка товаров для свободного обращения" - таможенный
F.1    режим, в соответствии с которым ввезенные товары могут
      подвергаться изготовлению, переработке или обработке до их
      выпуска в свободное обращение и под таможенным контролем до
      такой степени, что сумма ввозных пошлин и налогов, применимых к
      полученным товарам, становится ниже той суммы, которая была бы
      применена к ввезенным товарам.

Принцип

1. Стандартное правило
      Переработка товаров для свободного обращения регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Режим переработки товаров для свободного обращения предоставляется при условии, что:
      - таможенная служба может удостовериться, что продукты, образовавшиеся при переработке товаров для свободного обращения, были получены из ввезенных товаров; и
      - после изготовления, переработки или обработки товаров они не могут быть экономически выгодно восстановлены в исходном состоянии.

Область применения

1. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет категории товаров и операции , разрешенные для переработки товаров для свободного обращения.
4. Стандартное правило
      Переработка товаров для свободного обращения не ограничивается товарами, непосредственно ввозимыми из-за рубежа, но также разрешается для товаров, уже помещенных под другой таможенный режим.
5. Стандартное правило
      Круг лиц, пользующихся правом на переработку товаров для свободного обращения, не ограничивается собственником ввозимых товаров.
6. Рекомендуемое правило
      Лицам, осуществляющим регулярные операции по переработке товаров для свободного обращения, по их запросу должно выдаваться генеральное разрешение на такие операции.

Завершение операций по переработке товаров для
свободного обращения

7. Стандартное правило
      Операции по переработке товаров для свободного обращения завершаются таможенным оформлением для свободного обращения продуктов, образовавшихся при переработке.
8. Стандартное правило
      Когда это оправдано обстоятельствами и по запросу заинтересованного лица таможенная служба соглашается с завершением режима после помещения продуктов, образовавшихся в результате изготовления, переработки или обработки, под иной таможенный режим с соблюдением условий и формальностей, применимых в каждом случае.
9. Стандартное правило
      Отходы и остатки, образовавшиеся в результате переработки товаров для свободного обращения, в случае их таможенного оформления для свободного обращения облагаются ввозными пошлинами и налогами, применяемыми к таким отходам и остаткам, ввозимым в этом состоянии.

Специальное приложение G
Глава 1

Временный ввоз

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "временный ввоз" - таможенный режим, в соответствии с которым
F.1    определенные товары могут быть ввезены на таможенную территорию
      с условным освобождением, полностью или частично, от ввозных
      пошлин и налогов; такие товары должны ввозиться для
      определенных целей и предназначаться для обратного вывоза в
      течение установленного срока без каких-либо изменений, за
      исключением обычного износа в результате их использования;

Принцип

1. Стандартное правило
      Временный ввоз регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.

Область применения

2. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда разрешение на временный ввоз может быть предоставлено.
3. Стандартное правило
      Временно ввезенные товары подлежат полному условному освобождению от ввозных пошлин и налогов, за исключением случаев, когда национальным законодательством предусмотрено, что освобождение может быть только частичным.
4. Стандартное правило
      Временный ввоз не ограничивается товарами, непосредственно ввозимыми из-за рубежа, но также разрешается для товаров, уже помещенных под другой таможенный режим.
5. Рекомендованное правило
      Разрешение на временный ввоз должно предоставляться независимо от страны происхождения товаров, страны отправления или страны их назначения.
6. Стандартное правило
      Временно ввезенные товары могут подвергаться операциям, необходимым для обеспечения их сохранности во время нахождения на таможенной территории.

Формальности, предшествующие предоставлению
разрешения на временный ввоз

7. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет перечень случаев, когда для временного ввоза требуется предварительное разрешение, и устанавливает органы, уполномоченные выдавать такое разрешение. Такие случаи должны быть сведены к минимуму.
8. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба требует представления товаров конкретному таможенному органу только в случаях, когда это будет способствовать временному ввозу.
9. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна разрешать временный ввоз без письменной декларации на товары в случаях, когда отсутствуют сомнения относительно последующего обратного вывоза этих товаров.
10. Рекомендуемое правило
      Договаривающиеся стороны обязаны тщательно изучать возможность присоединения к международным договорам, относящимся к временному ввозу, что позволит им принимать документы и гарантии, выданные международными организациями, вместо национальных таможенных документов и гарантий.

Меры по идентификации

11. Стандартное правило
      Временный ввоз товаров допускается при условии, что таможенная служба убеждается в том, что она сможет идентифицировать эти товары на момент завершения временного ввоза.
12. Рекомендуемое правило
      Для идентификации временно ввезенных товаров таможенная служба должна принимать собственные меры по идентификации товаров только в тех случаях, когда коммерческие способы идентификации не являются достаточными.

Сроки обратного вывоза

13. Стандартное правило
      Таможенная служба устанавливает срок временного ввоза в каждом конкретном случае.
14. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана продлить первоначально установленный срок.
15. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда товары, в отношении которых выдано разрешение на временный ввоз, не могут быть обратно вывезены в результате наложения ареста на них, за исключением случаев наложения ареста по иску частных лиц, обязательство об обратном вывозе должно быть приостановлено на срок ареста.

Передача права на временный ввоз

16. Рекомендуемое правило
      По запросу таможенная служба обязана выдать разрешение на передачу права использования режима временного ввоза любому другому лицу при условии, что это лицо:
      а) отвечает установленным условиям; и
      б) принимает на себя обязательства лица, который первоначально пользовался правом временного ввоза.

Завершение режима временного ввоза

17. Стандартное правило
      Предусматривается, что временно ввезенные товары могут быть обратно вывезены через иной таможенный орган, нежели тот, через который товары были ввезены.
18. Стандартное правило
      Предусматривается, что временно ввезенные товары могут быть обратно вывезены одной или несколькими партиями.
19. Рекомендуемое правило
      Предусматривается, что временный ввоз может быть приостановлен или завершен путем помещения ввезенных товаров под другой таможенный режим, если соблюдены условия и формальности, применимые в каждом случае.
20. Рекомендуемое правило
      Если запреты или ограничения, действовавшие на момент временного ввоза, отменены в течение срока действия документа временного ввоза, таможенная служба обязана удовлетворить запрос на завершение временного ввоза товаров путем выпуска товаров для свободного обращения.
21. Рекомендуемое правило
      Предусматривается, что, если гарантия предоставлена в форме внесения на депозит денежных средств, их возврат осуществляется таможенным органом обратного вывоза, даже если товары не были ввезены через этот орган.

Случаи временного ввоза

а) Временный ввоз с полным условным освобождением от ввозных пошлин и налогов
22. Рекомендуемое правило
      Разрешение на временный ввоз с полным условным освобождением от пошлин и налогов должно предоставляться в отношении товаров, предусмотренных следующими Приложениями к Конвенции о временном ввозе (Стамбульская Конвенция) от 26 июня 1990 года:
      1) "О товарах для демонстрации или использования на выставках, ярмарках, конференциях или подобных мероприятиях" согласно Приложению В.1 ;
      2) "О профессиональном оборудовании" согласно Приложению В.2 ;
      3) "О контейнерах, поддонах, упаковках, образцах и других товарах, ввозимых в связи с коммерческой операцией" согласно Приложению В.3 ;
      4) "О товарах, ввезенных для целей образования, науки или культуры" согласно Приложению В.5 ;
      5) "О личных вещах пассажиров и товарах, ввозимых для спортивных целей" согласно Приложению В.6;
      6) "О материалах для рекламы туризма" согласно Приложению В.7;
      7) "О товарах, ввезенных в рамках приграничной торговли" согласно Приложению В.8;
      8) "О товарах, ввезенных для гуманитарных целей" согласно Приложению В.9;
      9) "О транспортных средствах" согласно Приложению С;
      10) "О животных" согласно Приложению D.

б) Временный ввоз с частичным условным освобождением от ввозных пошлин и налогов
23. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, не предусмотренных в Рекомендованном правиле 22 , и товаров, предусмотренных в Рекомендованном правиле 22, но не отвечающих всем условиям для полного условного освобождения, должно быть предоставлено разрешение на временный ввоз как минимум с частичным условным освобождением от ввозных пошлин и налогов.

Специальное приложение Н
Глава 1

Таможенные правонарушения

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящем Приложении, означают:
E1./  "административное урегулирование таможенного правонарушения" -
F.2    процедура, предусмотренная национальным законодательством, в
      соответствии с которой таможенная служба уполномочена
      урегулировать таможенное правонарушение путем вынесения решения
      по нему или путем урегулирования на основе компромисса;
Е2./  "урегулирование на основе компромисса" - соглашение, в
F.3    соответствии с которым таможенная служба, будучи на то
      уполномоченной, отказывается от проведения процессуальных
      действий в отношении лиц, причастных к таможенному
      правонарушению, если эти лица согласны на соблюдение
      определенных условий;
Е3./  "таможенное правонарушение" - любое нарушение или попытка
F.1    нарушения таможенного законодательства.

Принципы

1. Стандартное правило
      Расследование, установление и административное урегулирование таможенных правонарушений таможенной службой регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет таможенные правонарушения и оговаривает условия, при которых они могут расследоваться, устанавливаться и, при необходимости, являться объектом административного урегулирования.

Область применения

3. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет лиц, которые могут привлекаться к ответственности в связи с совершением таможенного правонарушения.
4. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает срок давности привлечения к ответственности за таможенное правонарушение и устанавливает дату начала этого срока.

Расследование и установление таможенных правонарушений

5. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет условия, при которых таможенная служба правомочна:
      - осматривать товары и транспортные средства;
      - требовать предъявления документов или переписки;
      - требовать доступа к автоматизированным базам данных;
      - проводить обыск лиц и помещений; и
      - добывать доказательства.
6. Стандартное правило
      Личный обыск для таможенных целей проводится только в случаях, когда имеются обоснованные причины для подозрения в контрабанде или совершении других таможенных правонарушений, которые рассматриваются как серьезные.
7. Стандартное правило
      Таможенная служба не проводит обыск помещений, за исключением случаев, когда у нее имеются обоснованные причины для подозрения в контрабанде или совершении других таможенных правонарушений, которые рассматриваются как серьезные.
8. Стандартное правило
      Таможенная служба в кратчайшие сроки информирует заинтересованное лицо о характере инкриминируемого ему правонарушения, о положениях законодательства, которые могли быть нарушены, и, при необходимости, о возможных санкциях.

Порядок действий в случае обнаружения
таможенного правонарушения

9. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет порядок действий таможенной службы после обнаружения ею таможенного правонарушения и меры, которые могут быть ею предприняты в этом случае.
10. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба составляет протокол или административные отчеты, содержащие подробные сведения о таможенных правонарушениях и предпринятых мерах.

Наложение ареста или задержание товаров
или транспортных средств

11. Стандартное правило
      Таможенная служба налагает арест на товары и/или транспортные средства только в том случае, если:
      - они подлежат конфискации в административном или судебном порядке; или
      - может потребоваться их представление в качестве вещественных доказательств на последующих стадиях производства по делу.
12. Стандартное правило
      Если таможенное правонарушение относится только к части груза, именно эта часть груза является объектом ареста или задержания, при условии что таможенная служба убеждена, что оставшаяся часть груза не была прямо или косвенно использована в совершении правонарушения.
13. Стандартное правило
      В случае наложения ареста на товары и/или транспортные средства или их задержания таможенная служба представляет заинтересованному лицу документ, содержащий следующее:
      - описание и количество товаров или транспортных средств, являющихся объектом ареста или задержания;
      - причина наложения ареста или задержания; и характер правонарушения.
14. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна осуществить выпуск товаров, явившихся объектом ареста или задержания, под достаточную гарантию при условии, что эти товары не подпадают под какие-либо запреты или ограничения либо не могут быть затребованы в качестве вещественных доказательств на последующих стадиях производства по делу.
15. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна освобождать от ареста или задержания транспортные средства, которые были использованы при совершении таможенного правонарушения, в случаях, когда она убеждена в том, что:
      - транспортные средства не были каким-либо образом сконструированы, приспособлены, переделаны или оборудованы с целью сокрытия товаров; и
      - транспортные средства не потребуются для их представления в качестве вещественных доказательств на последующих стадиях производства по делу; и
      - при необходимости, может быть представлена достаточная гарантия.
16. Рекомендуемое правило
      Транспортные средства конфискуются в административном или судебном порядке только в тех случаях, когда:
      - собственник, владелец или любое иное лицо, ответственное за транспортное средство, на момент нарушения было причастно к таможенному правонарушению либо осведомлено о нем, либо не предприняло все разумные меры для предотвращения совершения правонарушения; или
      - транспортные средства были каким-либо образом специально сконструированы, приспособлены, переделаны либо оборудованы с целью сокрытия товаров; или
      - восстановление в прежнем состоянии транспортных средств, которые были специально переделаны или приспособлены, не представляется возможным.
17. Рекомендуемое правило
      Товары, на которые наложен арест, или задержанные товары не должны являться объектом продажи или распоряжения со стороны таможенной службы другим способом до момента вступления в силу решения об их конфискации в административном или судебном порядке или передачи их государству, за исключением случаев, когда товары являются скоропортящимися или таможенная служба не может осуществить хранение этих товаров ввиду их характера.

Задержание лиц

18. Стандартное правило
      Национальное законодательство определяет полномочия таможенной службы по задержанию лиц и условия такого задержания, в частности срок, по истечении которого решение о задержании подлежит рассмотрению судебным органом.

Административное урегулирование таможенных правонарушений

19. Стандартное правило
      Таможенная служба принимает необходимые меры, чтобы обеспечить, где это применимо, в кратчайшие сроки после обнаружения таможенного правонарушения:
      - инициирование административного урегулирования этого правонарушения; и
      - информирование заинтересованного лица об условиях этого урегулирования, порядке обжалования и сроках подачи жалобы.
20. Рекомендуемое правило
      В случае обнаружения при таможенном оформлении таможенного правонарушения, которое рассматривается как незначительное, должна быть создана возможность для административного урегулирования этого правонарушения таможенным органом, который его обнаружил.
21. Рекомендуемое правило
      В случае совершения пассажиром таможенного правонарушения, которое рассматривается как незначительное, должна быть создана возможность для незамедлительного административного урегулирования этого правонарушения таможенным органом, который его обнаружил.
22. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает санкции, применимые в отношении каждой категории таможенных правонарушений, которые могут быть предметом административного урегулирования, и определяет таможенные органы, уполномоченные на применение этих санкций.
23. Стандартное правило
      Степень строгости или объем санкций, применимых при административном урегулировании таможенного правонарушения, зависит от степени серьезности или значительности совершенного таможенного правонарушения и от прошлой деятельности заинтересованного лица, связанной с таможенной службой.
24. Стандартное правило
      В тех случаях, когда в декларации на товары указаны недостоверные сведения и декларант может доказать, что им были предприняты все необходимые меры для обеспечения достоверности представляемых сведений, таможенная служба принимает это обстоятельство во внимание при решении вопроса о наложении санкций.
25. Стандартное правило
      В тех случаях, когда таможенное правонарушение произошло в результате форс-мажорных или других обстоятельств, не зависящих от воли заинтересованного лица, и с его стороны отсутствует проявление небрежности или умысла на совершение обмана, санкции не применяются, при условии, что эти факты установлены должным образом к удовлетворению таможенной службы.
26. Стандартное правило
      Товары, на которые наложен арест, или задержанные товары, либо выручка от их продажи за вычетом любых пошлин, налогов, а также всех иных сборов и расходов должны быть:
      - возвращены лицу, имеющему право на их получение, в кратчайшие сроки после окончательного урегулирования таможенного правонарушения; или
      - в тех случаях, когда это не представляется возможным, зарезервированы в пользу этих лиц на определенный срок, при условии, что в отношении этих товаров не было вынесено решение об их конфискации в административном или судебном порядке или они не были переданы государству в результате урегулирования.

Право на обжалование

27. Стандартное правило
      Любое лицо, причастное к таможенному правонарушению, подлежащему административному урегулированию, имеет право на подачу жалобы в орган, независимый от таможенной службы, за исключением случаев, когда это лицо согласилось с урегулированием на основе компромисса.

Специальное приложение J
Глава 1

Пассажиры

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "двухканальная система" - упрощенная система таможенного
F.2    контроля, позволяющая прибывающим пассажирам совершить
      декларирование, выбирая один из двух каналов. Один,
      обозначаемый символами зеленого цвета, предназначен для
      пассажиров, везущих товары, количество или стоимость которых
      не превышает количество и стоимость товаров, подлежащих
      беспошлинному ввозу, и которые не подпадают под запреты или
      ограничения при ввозе. Другой, обозначаемый символами красного
      цвета, - для иных пассажиров;
Е2./  "транспортные средства личного пользования" - автотранспортные
F.4    средства и прицепы, катера и воздушные суда вместе с запасными
      частями к ним и их обычными принадлежностями и оборудованием,
      ввозимые или вывозимые исключительно для личного пользования
      заинтересованным лицом, а не для транспортировки лиц за плату
      или для промышленной или коммерческой транспортировки товаров
      за плату или бесплатно;
Е3./  "пассажир" -
F.5       1) любое лицо, временно въезжающее на территорию страны, в
      которой он или она не проживает на постоянной основе
      ("нерезидент"), или выезжающее с этой территории; и
         2) любое лицо, выезжающее с территории страны, в которой он
      или она проживает на постоянной основе ("выезжающий резидент"),
      или возвращающееся на эту территорию ("возвращающийся
      резидент");
Е4./  "личные вещи" - любые вещи (новые или бывшие в употреблении),
F.3    в отношении которых пассажир может иметь разумную потребность
      для его или ее личного пользования во время поездки, с учетом
      всех обстоятельств этой поездки, но исключая любые товары,
      ввозимые или вывозимые для коммерческих целей;
Е5./  "временный ввоз" - таможенный режим, в соответствии с которым
F.1    некоторые товары могут быть ввезены на таможенную территорию
      с условным освобождением от ввозных пошлин и налогов; такие
      товары должны ввозиться для определенной цели и предназначаться
      для обратного вывоза в течение установленного срока без
      каких-либо изменений, за исключением обычного износа в
      результате их использования.

Принципы

1. Стандартное правило
      Таможенные льготы, применимые в отношении физических лиц, регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Таможенные льготы, предусмотренные в настоящей Главе, применяются к пассажирам, независимо от их гражданства/национальности.

Область применения

3. Стандартное правило
      Таможенная служба определяет таможенные органы, в которых могут выполняться таможенные формальности, относящиеся к пассажирам. При установлении компетенции, местонахождения и часов работы этих органов таможенная служба учитывает, в частности, географическое положение и существующие объемы пассажиропотока.
4. Стандартное правило
      При условии соблюдения соответствующих процедур таможенного контроля пассажирам, въезжающим в страну или выезжающим из нее на своих транспортных средствах личного пользования, разрешается выполнить все необходимые таможенные формальности, не покидая транспортные средства, используемые ими для передвижения.
5. Рекомендуемое правило
      Пассажирам, въезжающим в страну или выезжающим из нее на автотранспортном средстве коммерческого назначения или на поезде, должно разрешаться выполнить все необходимые таможенные формальности, не покидая транспортные средства, используемые ими для передвижения.
6. Рекомендуемое правило
      Двухканальная система должна использоваться для таможенного контроля за пассажирами и оформления перевозимых ими товаров, а также, в соответствующих случаях, их транспортных средств личного пользования.
7. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба не должна требовать для своих целей отдельный перечень пассажиров или провозимых ими предметов багажа, независимо от используемого вида транспорта.
8. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба во взаимодействии с другими службами и участниками торговли должна стремиться использовать предварительную информацию о пассажирах, соответствующую унифицированным международным стандартам, в тех случаях, когда это представляется возможным, для упрощения таможенного контроля за пассажирами и оформления перевозимых ими товаров.
9. Рекомендуемое правило
      Пассажирам должно быть разрешено устно декларировать перевозимые ими товары. Вместе с тем, таможенная служба может потребовать письменную или оформленную в электронном виде декларацию на перевозимые пассажирами товары, которые являются объектом ввоза или вывоза коммерческого характера, либо стоимость или количество которых превышают ограничения, установленные национальным законодательством.
10. Стандартное правило
      Личный досмотр пассажиров для целей таможенного контроля проводится только в исключительных случаях и когда существуют веские основания для подозрения в контрабанде или других правонарушениях.
11. Стандартное правило
      Перевозимые пассажирами товары подлежат складированию или хранению на условиях, устанавливаемых таможенной службой, до их оформления согласно соответствующему таможенному режиму, обратного вывоза или распоряжения иным способом в соответствии с национальным законодательством в следующих случаях:
      - по запросу пассажира;
      - когда немедленное оформление товаров не представляется возможным; или
      - когда другие положения настоящей Главы не применимы в отношении товаров.
12. Стандартное правило
      Оформление несопровождаемого багажа (багажа, который ввозится или вывозится до или после приезда или отъезда пассажира) производится в соответствии с процедурами, применимыми в отношении сопровождаемого багажа, или другими упрощенными таможенными процедурами.
13. Стандартное правило
      Любому уполномоченному лицу разрешается предъявлять несопровождаемый багаж для оформления от имени пассажира.
14. Рекомендуемое правило
      В отношении товаров, декларируемых для свободного обращения в соответствии с таможенными льготами для пассажиров, должна применяться система начисления пошлин и налогов по единым ставкам при условии, что ввоз товаров не носит коммерческого характера и что совокупная стоимость или общее количество этих товаров не превышает ограничений, установленных национальным законодательством.
15. Рекомендуемое правило
      Везде, где это возможно, должно быть разрешено использование кредитных карточек или банковских карточек в качестве средства платежа за оказанные таможенной службой услуги, а также для уплаты пошлин и налогов.

Ввоз

16. Рекомендуемое правило
      Количественные ограничения табачных изделий, вина, крепких спиртных напитков и духов, которые пассажирам разрешается ввозить без уплаты ввозных пошлин и налогов, должны быть не ниже чем:
      а) 200 сигарет или 50 сигар или 250 грамм табака, либо эти изделия в наборе общим весом не более 250 граммов;
      б) 2 литра вина или 1 литр крепких спиртных напитков;
      в) 0,25 литра туалетной воды и 50 грамм духов.
      Однако, таможенные льготы, предусмотренные в отношении табачных изделий и алкогольных напитков, могут предоставляться лицами, достигшим определенного возраста, и могут не предоставляться или предоставляться лишь в ограниченных количествах лицам, которые часто пересекают границу или которые отсутствовали в стране менее 24 часов.
17. Рекомендуемое правило
      Помимо потребительских товаров, которые разрешается ввозить в пределах количественных ограничений без уплаты ввозных пошлин и налогов, пассажирам должно быть разрешено ввозить без уплаты ввозных пошлин и налогов товары сугубо некоммерческого характера общей стоимостью не менее 75 Специальных прав заимствования (СПЗ). Эта совокупная стоимость может быть уменьшена для лиц моложе определенного возраста и для лиц, которые часто пересекают границу или которые отсутствовали в стране менее 24 часов.
18. Стандартное правило
      Возвращающимся в страну резидентам разрешается ввозить без уплаты ввозных пошлин и налогов личные вещи и транспортные средства личного пользования, взятые ими в момент выезда из страны и находившиеся в свободном обращении в этой стране.
19. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует таможенный документ или гарантию для временного ввоза личных вещей нерезидентов за исключением случаев, когда:
      - стоимость или количество этих вещей превышает ограничения, установленные национальным законодательством; или
      - таможенная служба полагает, что эти вещи представляют риск для доходов государственного бюджета.
20. Стандартное правило
      Помимо одежды, туалетных принадлежностей и прочих вещей, имеющих личный характер, личными вещами нерезидентов, в частности, считаются следующие:
      - личные ювелирные украшения;
      - фотоаппараты, кино- и видеокамеры вместе с разумным количеством фото-, кино-, видеопленок и принадлежностей к ним;
      - переносные диапозитив- и кинопроекторы и принадлежности к ним вместе с разумным количеством диапозитивов или кинопленок;
      - бинокли;
      - переносные музыкальные инструменты;
      - переносные звуковоспроизводящие устройства, включая магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков и диктофоны с пленками, пластинками и дисками;
      - переносные радиоприемники;
      - сотовые или мобильные телефоны;
      - переносные телевизоры;
      - переносные пишущие машинки;
      - переносные персональные компьютеры и принадлежности;
      - переносные калькуляторы;
      - обычные и прогулочные детские коляски;
      - инвалидные коляски;
      - спортивное снаряжение.
21. Стандартное правило
      В тех случаях, когда необходимо подать декларацию на временный ввоз для личных вещей нерезидентов, срок временного ввоза устанавливается исходя из продолжительности пребывания пассажира в стране при условии, что это этот срок не превышает ограничений, установленных национальным законодательством.
22. Стандартное правило
      По запросу пассажира и по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными, она продлевает первоначально установленный срок временного ввоза личных вещей нерезидента при условии, что это этот срок не превышает ограничений, установленных национальным законодательством.
23. Стандартное правило
      Нерезиденты пользуются правом на временный ввоз в отношении их транспортных средств личного пользования.
24. Стандартное правило
      Топливо, находящееся в обычных баках транспортного средства для личного пользования ввозится с освобождением от ввозных пошлин и налогов.
25. Стандартное правило
      Льготы, предоставляемые в отношении транспортных средств, распространяются на транспортные средства личного пользования, принадлежащие нерезидентам, арендованные ими или взятые ими на время, и которые ввезены одновременно с въездом пассажира либо до или после такого въезда.
26. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба не должна требовать таможенный документ или гарантии на временный ввоз транспортных средств личного пользования нерезидентов.
27. Рекомендуемое правило
      Когда для временного ввоза транспортных средств нерезидентов для личного пользования требуются таможенный документ или гарантия, таможенная служба обязана принимать стандартные международные документы и гарантии.
28. Стандартное правило
      В тех случаях, когда необходимо подать декларацию на временный ввоз транспортных средств личного пользования нерезидентов, срок временного ввоза устанавливается исходя из продолжительности пребывания нерезидента в стране при условии, что этот срок не превышает ограничений, установленных национальным законодательством.
29. Стандартное правило
      По запросу заинтересованного лица и по основаниям, признанным таможенной службой обоснованными, она продлевает первоначально установленный срок временного ввоза транспортного средства личного пользования нерезидента при условии, что это этот срок не превышает ограничений, установленных национальным законодательством.
30. Стандартное правило
      Право на временный ввоз предоставляется в отношении заменяемых частей, необходимых для ремонта транспортного средства личного пользования, временно находящегося в стране.

Обратный вывоз

31. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает обратный вывоз временно ввезенных товаров нерезидентов через иной таможенный орган, нежели тот, через который они были ввезены.
32. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует обратного вывоза транспортных средств личного пользования нерезидентов или их личных вещей, которые были серьезно повреждены или уничтожены в результате аварии или форс-мажорных обстоятельств.

Выезд

33. Стандартное правило
      Таможенные формальности, применимые в отношении выезжающих пассажиров, должны быть максимально упрощенными.
34. Стандартное правило
      Пассажирам разрешается вывозить товары для коммерческих целей при соблюдении необходимых условий и формальностей и уплаты причитающихся вывозных пошлин и налогов.
35. Стандартное правило
      По запросу резидентов, выезжающих из страны, таможенная служба предпринимает меры по идентификации отдельных предметов в тех случаях, когда это будет способствовать их обратному ввозу без уплаты пошлин и налогов.
36. Стандартное правило
      Таможенная служба только в исключительных случаях требует документ на временный вывоз личных вещей и транспортных средств личного пользования, принадлежащих резидентам, выезжающим из страны.
37. Рекомендуемое правило
      Если гарантия была предоставлена в форме денежного депозита, необходимо предусмотреть условия для его возврата в таможенном органе обратного вывоза, даже если этот орган иной нежели тот, через который осуществлялся ввоз.

Транзитные пассажиры

38. Стандартное правило
      В отношении транзитных пассажиров, не покидающих транзитную зону, таможенный контроль не проводится. Вместе с тем, таможенной службе разрешается осуществлять общее наблюдение в транзитных зонах и принимать любые необходимые меры в случае подозрения в таможенном правонарушении.

Информация о таможенных льготах, применяемых
в отношении пассажиров

39. Рекомендуемое правило
      Информация о таможенных льготах, применяемых в отношении пассажиров, должна предоставляться на одном или нескольких официальных языках заинтересованной страны и на любом другом языке, сочтенном полезным.

Специальное приложение J
Глава 2

Почтовые отправления

Определение понятий

       Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
E1./  "CN22/23" - формы специальной декларации для почтовых
F.1    отправлений, описание которых содержится в действующих актах
      Всемирного почтового союза;
Е2./  "таможенные формальности в отношении почтовых отправлений" -
F.3    все операции, осуществляемые заинтересованной стороной и
      таможенной службой в отношении почтовых отправлений;
Е3./  "почтовые отправления" - письма и бандероли, отправляемые
F.2    почтой или на почту, описание которых содержится в действующих
      актах Всемирного почтового союза;
Е4./  "почтовая служба" - государственный или частный орган,
F.5    уполномоченный правительством оказывать международные услуги,
      регулируемые действующими актами Всемирного почтового союза;
Е5./  " Всемирный почтовый союз" - межправительственная организация,
F.4    учрежденная в 1874 году согласно Бернскому договору в качестве
      Объединенного почтового союза, который в 1878 году был
      переименован во Всемирный почтовый союз (ВПС), и который с 1948
      года является специализированным учреждением ООН.

Принцип

1. Стандартное правило
      Таможенные формальности в отношении почтовых отправлений регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Национальное законодательство устанавливает соответствующие ответственность и обязанности таможенной службы и почтовой службы в связи с таможенной процедурой в отношении почтовых отправлений.

Оформление почтовых отправлений

3. Стандартное правило
      Оформление почтовых отправлений производится в кратчайшие сроки.
а) Таможенный статус товаров
4. Стандартное правило
      Вывоз товаров в почтовых отправлениях разрешается независимо от того, находятся ли эти товары в свободном обращении или под каким-либо таможенным режимом.
5. Стандартное правило
      Ввоз товаров в почтовых отправлениях разрешается независимо от того, предназначены ли эти товары для выпуска для свободного обращения или для помещения под какой-либо другой таможенный режим.

б) Представление таможенной службе
6. Стандартное правило
      Таможенная служба извещает почтовую службу о почтовых отправлениях, которые должны быть представлены ей для целей таможенного контроля, а также о способах такого представления.
7. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует представления ей вывозимых почтовых отправлений для целей таможенного контроля, если эти отправления не содержат:
      - товары, вывоз которых должен быть подтвержден;
      - товары, подпадающие под запреты или ограничения на вывоз, либо облагаемые вывозными пошлинами и налогами;
      - товары, стоимость которых превышает сумму, установленную национальным законодательством;
      - товары, отобранные для таможенного контроля на основе выборочных или случайных проверок.
8. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба, как общее правило, не должна требовать представления ей следующих категорий ввозимых почтовых отправлений:
      а) почтовые открытки и письма сугубо личного характера;
      б) литература для слепых;
      в) печатные издания, не облагаемые ввозными пошлинами и налогами.

в) Оформление с использованием форм CN22 или CN23 либо декларации на товары.
9. Стандартное правило
      Если все сведения, требуемые таможенной службой, содержатся в форме CN22 или CN23 и в подтверждающих документах, форма CN22 или CN23 считается декларацией на товары, за исключением следующих случаев:
      - стоимость товаров превышает сумму, установленную национальным законодательством;
      - товары подпадают под запреты или ограничения либо облагаются вывозными пошлинами и налогами;
      - вывоз товаров должен быть подтвержден;
      - ввозимые товары предназначены к помещению под иной таможенный режим, нежели выпуск для свободного обращения.
      В этих случаях требуется отдельная декларация на товары.

Транзитные почтовые отправления

10. Стандартное правило
      Таможенные формальности не применяются к транзитным почтовым отправлениям.

Взимание пошлин и налогов

11. Стандартное правило
      Таможенная служба предусматривает меры для максимально возможного упрощения взимания пошлин и налогов в отношении товаров, содержащихся в почтовых отправлениях.

Специальное приложение J
Глава 3

Транспортные средства коммерческого назначения

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "таможенные формальности, применимые к транспортным средствам
F.2    коммерческого назначения" - все операции, осуществляемые
      заинтересованным лицом и таможенной службой в отношении
      транспортных средств коммерческого назначения при въезде на
      таможенную территорию или выезде с нее, а также во время их
      нахождения на таможенной территории;
Е2/   "въездная декларация" или "выездная декларация" - любая
F.1    декларация, составленная или представленная таможенной службе
      соответственно при въезде или выезде транспортного средства
      коммерческого назначения лицом, ответственным за это
      транспортное средство коммерческого назначения, и которая
      содержит необходимые сведения о транспортном средстве
      коммерческого назначения, а также о его маршруте, грузе,
      припасах, экипаже и пассажирах;
Е3./  "транспортные средства коммерческого назначения" - любое судно
F.3    (включая самоходные и несамоходные лихтеры и баржи, а также
      суда на подводных крыльях), судно на воздушной подушке,
      воздушное судно, автотранспортное средство (включая прицепы,
      полуприцепы и комбинированные транспортные средства) или
      единица железнодорожного подвижного состава, которые
      используются в международных перевозках для платной
      транспортировки лиц либо для платной или бесплатной
      промышленной или коммерческой транспортировки товаров вместе с
      их обычными запасными частями, принадлежностями и
      оборудованием, а также содержащимися в их обычных баках
      смазочными маслами и топливом, когда они транспортируются
      вместе с транспортными средствами коммерческого назначения.

Принципы

1. Стандартное правило
      Таможенные формальности, применимые к транспортным средствам коммерческого назначения, регулируются положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Рекомендуемое правило
      Таможенные формальности, применимые к транспортным средствам коммерческого назначения, должны равно применяться, независимо от страны регистрации этих транспортных средств коммерческого назначения, местонахождения их собственника, страны отправления или страны назначения.

Временный ввоз транспортных
средств коммерческого назначения

3. Рекомендуемое правило
      Транспортные средства коммерческого назначения, груженые или порожние, должны разрешаться к временному ввозу на таможенную территорию с условным освобождением от ввозных пошлин и налогов при условии, что эти транспортные средства коммерческого назначения не будут использоваться для внутренних перевозок на таможенной территории страны временного ввоза. Они должны быть предназначены для обратного вывоза, не претерпев никаких изменений, кроме обычного износа в результате эксплуатации, обычного потребления смазочных масел и топлива, а также осуществления необходимого ремонта.
4. Стандартное правило
      Гарантия или документ о временном ввозе транспортных средств коммерческого назначения, должным образом зарегистрированных за рубежом, требуется таможенной службой, только когда она считает это существенно необходимым для целей таможенного контроля.
5. Стандартное правило
      В тех случаях, когда таможенная служба устанавливает срок для обратного вывоза транспортных средств коммерческого назначения, она принимает во внимание все обстоятельства, связанные с осуществлением предполагаемых транспортных операций.
6. Рекомендуемое правило
      По запросу заинтересованного лица и по причинам, признанным таможенной службой обоснованными, она обязана продлить первоначально установленный срок.

Временный ввоз запасных частей и оборудования

7. Рекомендуемое правило
      Специальное оборудование для погрузки, разгрузки, обработки и защиты грузов, которое ввозится вместе с этими транспортными средствами коммерческого назначения и предназначается для обратного вывоза с ними независимо от того, может оно использоваться отдельно от транспортных средств коммерческого назначения или нет, должно быть разрешено к временном ввозу на таможенную территорию с условным освобождением от ввозных пошлин и налогов.
8. Рекомендуемое правило
      Запасные части и оборудование, предназначенные для использования при ремонте или техническом обслуживании в целях замены частей и оборудования, встроенных в транспортное средство коммерческого назначения или используемых в нем, которые уже временно ввезены на таможенную территорию, должны разрешаться к временному ввозу на эту территорию с условным освобождением от ввозных пошлин и налогов.

Въезд

9. Стандартное правило
      Если требуется, чтобы таможенной службе была подана въездная декларации при въезде транспортного средства коммерческого назначения, информация, которая должна быть указана в этой декларации, ограничивается минимумом сведений, необходимых для обеспечения соблюдения таможенного законодательства.
10. Стандартное правило
      Таможенная служба обязана сократить насколько это возможно число экземпляров въездной декларации, которые должны быть ей представлены.
11. Стандартное правило
      Не требуется легализация, подтверждение, удостоверение подлинности или предварительное рассмотрение документов, представляемых или подаваемых таможенной службе в связи с въездом транспортных средств коммерческого назначения, зарубежными представителями страны въезда транспортных средств коммерческого назначения.

Остановки на таможенной территории

12. Стандартное правило
      Когда транспортные средства коммерческого назначения осуществляют остановки в последующих пунктах на таможенной территории без промежуточных остановок в другой стране, применимые таможенные формальности должны быть максимально упрощены с учетом уже принятых мер таможенного контроля.

Выезд

13. Стандартное правило
      Таможенные формальности, применимые при выезде транспортных средств коммерческого назначения с таможенной территории, ограничиваются мерами, обеспечивающими:
      а) подачу выездной декларации, когда она необходима, в уполномоченный таможенный орган в установленном порядке;
      б) наложение таможенных пломб, в случае необходимости;
      в) следование по предписанным таможенной службой маршрутам в тех случаях, когда это необходимо для целей контроля; и
      г) осуществление выезда транспортных средств коммерческого назначения без несанкционированных задержек.
14. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба обязана разрешить использование форм выездной декларации, идентичных формам, предписанным для въездной декларации, при условии четкого указания, что они используются для выезда.
15. Стандартное правило
      Разрешается выезд транспортных средств коммерческого назначения с таможенной территории через иной таможенный орган, нежели тот, через который осуществлялся их въезд.

Специальное приложение J
Глава 4

Припасы

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
E1./  "перевозчик" - лицо, осуществляющее фактическую
F.6    транспортировку товаров либо являющееся ответственным за
      использование транспортного средства;
Е2./  "таможенные формальности, применимые к припасам" - все
F.1    операции, осуществляемые заинтересованным лицом и таможенной
      службой в отношении припасов;
Е3./  "таможенная процедура в отношении припасов - все
F.5    предоставляемые льготы и все таможенные формальности,
      применимые к припасам;
Е4./  "припасы":
F.2    - припасы для потребления; и
      - припасы для реализации.
Е5./  "припасы для потребления":
F.3    - товары, предназначенные для потребления пассажирами и
      членами экипажа на борту морских (речных) и воздушных судов или
      в поездах, независимо от того, продаются они или нет; и
      - товары, необходимые для эксплуатации и технического
      обслуживания морских (речных) и воздушных судов либо поездов,
      включая топливо и смазочные материалы, но исключая запасные
      части и оборудование, которые находятся по прибытии на борту
      морских (речных) и воздушных судов либо в поездах, используемых
      или предполагаемых к использованию в международных перевозках
      для платной транспортировки пассажиров либо для платной или
      бесплатной промышленной либо коммерческой транспортировки
      товаров, либо доставляются на борт этих судов или в эти поезда
      во время их нахождения на таможенной территории;
Е6./  "припасы для реализации" - товары, предназначенные для продажи
F.4    на вынос пассажирам и членам экипажа морских (речных) и
      воздушных судов, которые либо находятся на борту этих судов по
      прибытии или доставляются на борт во время нахождения на
      таможенной территории морских (речных) и воздушных судов,
      используемых или предполагаемых к использованию в международных
      перевозках для платной транспортировки пассажиров либо для
      платной или бесплатной промышленной либо коммерческой
      транспортировки товаров.

Принципы

1. Стандартное правило
      Таможенная процедура в отношении припасов регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Рекомендуемое правило
      Таможенная процедура в отношении припасов должна применяться на одних и тех же условиях, независимо от страны регистрации или национальности морских (речных) и воздушных судов либо поездов.

Припасы, находящиеся на борту прибывающих морских (речных)
и воздушных судов и в поездах

а) Освобождение от ввозных пошлин и налогов
3. Стандартное правило
      Припасы, находящиеся на борту морского (речного) или воздушного судна, прибывающего на таможенную территорию, освобождаются от ввозных пошлин и налогов при условии, что они остаются на борту.
4. Рекомендуемое правило
      Припасы для потребления пассажирами и членами экипажа, ввозимые в качестве продуктов питания на международных экспресс-поездах, должны освобождаться от ввозных пошлин и налогов при условии:
      (а) что эти товары приобретены только в тех странах, территорию которых пересекал этот международный поезд; и
      (б) что причитающиеся пошлины и налоги в отношении этих товаров уплачены в стране, где они были приобретены.
5. Стандартное правило
      Припасы для потребления, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания морских (речных) и воздушных судов, а также поездов, которые находятся на борту этих транспортных средств, прибывающих на таможенную территорию, освобождаются от ввозных пошлин и налогов при условии, что они остаются на борту этих судов или в поездах во время нахождения этих транспортных средств на таможенной территории.

б) Документы
6. Стандартное правило
      В случае, если таможенная служба требует декларацию на припасы, находящиеся на борту морских (речных) судов, прибывающих на таможенную территорию, информация, которая должна быть указана в этой декларации, ограничивается минимумом сведений, необходимым для таможенного контроля.
7. Рекомендуемое правило
      В декларации на припасы, представляемой таможенной службе по прибытии морского (речного) судна на таможенную территорию, должно учитываться количество припасов, выдаваемых с разрешения таможенной службы из припасов, находящихся на борту судна; при этом подача таможенной службе отдельной формы в отношении этих припасов не является обязательной.
8. Рекомендуемое правило
      В декларации на припасы, затребованной таможенной службой, должно учитываться количество припасов, поставленных на суда во время их нахождения на таможенной территории.
9. Стандартное правило
      Таможенная служба не требует отдельной декларации на припасы, остающиеся на борту воздушных судов.

в) Выдача припасов для потребления
10. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает выдачу находящихся на борту припасов для потребления во время пребывания морского (речного) судна на таможенной территории в таком количестве, которое таможенная служба признает обоснованным с учетом численности пассажиров и членов экипажа, а также продолжительности пребывания морского (речного) судна на таможенной территории.
11. Рекомендуемое правило
      Таможенная служба должна разрешить выдачу находящихся на борту припасов для потребления членами экипажа во время ремонта морского (речного) судна в доке или на верфи при условии, что продолжительность его пребывания в доке или на верфи признана обоснованной.
12. Стандартное правило
      В случае запланированного приземления воздушного судна в одном или нескольких аэропортах на таможенной территории таможенная служба должна разрешить выдачу находящихся на борту припасов для потребления во время стоянки воздушного судна в таких промежуточных аэропортах и во время перелета между ними.

г) Таможенный контроль
13. Стандартное правило
      Таможенная служба требует от перевозчика принять необходимые меры для предотвращения любого неразрешенного использования припасов, включая их опечатывание в случае необходимости.
14. Стандартное правило
      Таможенная служба требует выноса припасов с борта морского (речного) или воздушного судна или из поезда для их хранения в другом месте во время нахождения транспортных средств на таможенной территории только в тех случаях, когда она сочтет эту меру необходимой.

Поставка припасов с освобождением от пошлин и налогов

15. Стандартное правило
      Морским (речным) и воздушным судам, убывающим в конечный пункт назначения за рубежом, разрешается принять на борт с освобождением от пошлин и налогов:
      а) припасы в количестве, которые таможенная служба считает обоснованным с учетом численности пассажиров и членов экипажа, продолжительности рейса или полета, а также количества таких припасов, уже имеющихся на борту;
      б) припасы для потребления, необходимые для обеспечения их эксплуатации и технического обслуживания в количестве, признанном обоснованным, для эксплуатации и технического обслуживания на время рейса или полета, а также с учетом количества таких припасов, уже имеющихся на борту.
16. Стандартное правило
      Пополнение припасов морскими (речными) и воздушными судами, прибывшими на таможенную территорию и нуждающимися в пополнении своих припасов для следования в конечный пункт назначения на таможенной территории, допускается с освобождением от пошлин и налогов.
17. Стандартное правило
      Таможенная служба разрешает выдачу припасов для потребления, доставленных на морские (речные) и воздушные суда во время их пребывания на таможенной территории, на тех же условиях, которые применяются в настоящей Главе к припасам для потребления, уже находящимся на борту морских (речных) и воздушных судов при их прибытии.

Отбытие

18. Рекомендуемое правило
      При отбытии морского (речного) судна с таможенной территории декларация на припасы не требуется.
19. Стандартное правило
      В случае, если таможенная служба требует декларацию на припасы, загруженные на борт морских (речных) или воздушных судов отбывающих с таможенной территории, информация, которая должна быть указана в этой декларации, ограничивается минимумом сведений, необходимым для таможенного контроля.

Другие операции с припасами

20. Стандартное правило
      Припасы, находящиеся на борту морских (речных) и воздушных судов, а также в поездах, прибывших на таможенную территорию, разрешается:
      а) выпускать для свободного обращения на таможенной территории или помещать под другой таможенный режим если соблюдены условия и формальности, применимые в каждом случае; или
      б) с предварительного разрешения таможенной службы перегружать соответственно на другие морские (речные) и воздушные суда или поезда, используемые для международных перевозок.

Специальное приложение J
Глава 5

Грузы помощи

Определение понятий

      Понятия, используемые в настоящей Главе, означают:
Е1./  "грузы помощи" - товары, включая автомобили и прочие
F.1    транспортные средства, продукты питания, медикаменты, одежду,
      одеяла, палатки, сборные дома, устройства для очистки и
      хранения воды, либо другие товары первой необходимости,
      направляемые в виде помощи пострадавшим от стихийных бедствий;        и
      все оборудование, автомобили и другие транспортные средства,
      специально обученные животные, продукты питания, припасы,
      личные вещи и прочие товары для персонала по ликвидации
      последствий стихийных бедствий, необходимые им для выполнения
      обязанностей, обеспечения их проживания и работы на территории
      стихийных бедствий в течение всего срока своей миссии.

Принципы

1. Стандартное правило
      Таможенное оформление грузов помощи регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Генерального приложения.
2. Стандартное правило
      Таможенное оформление грузов помощи для вывоза, транзита, временного ввоза и ввоза должно осуществляться в приоритетном порядке.

Область применения

3. Стандартное правило
      В отношении грузов помощи таможенная служба предусматривает:
      - подачу упрощенной декларации на товары либо временной или неполной декларации на товары, с условием дополнения декларации в течение определенного срока;
      - подачу, регистрацию или проверку декларации на товары и сопроводительных документов до прибытия товаров и их выпуск при прибытии;
      - таможенное оформление во внерабочее время или вне мест нахождения таможенных органов с освобождением от всех связанных с этим сборов; и
      - осмотр товаров и/или взятие образцов/проб только при исключительных обстоятельствах.
4. Рекомендуемое правило
      Таможенное оформление грузов помощи должно осуществляться независимо от страны происхождения, отправления или назначения.
5. Рекомендуемое правило
      В отношении грузов помощи не должны применяться запреты или ограничения на вывоз экономического характера, а также вывозные пошлины или налоги, подлежащие уплате в других случаях.
6. Рекомендуемое правило
      Грузы помощи, полученные в дар уполномоченными организациями и предназначенные для использования этими организациями или под их контролем, либо для бесплатного распределения ими или под их контролем, должны приниматься без ввозных пошлин и налогов и освобождаться от запретов или ограничений на ввоз экономического характера.

Специальное приложение K

Происхождение товаров
Глава 1

Правила определения происхождения товаров

Определения

      Для целей настоящей Главы:
Е1./  термин "страна происхождения товаров" означает страну, в
F.2    которой эти товары были произведены или изготовлены, согласно
      критериям, установленным для целей применения Таможенного
      тарифа, количественных ограничений или любых других отраслевых
      норм;
(D1,a)
Е2./  термин "правила определения происхождения товаров" означает
F.3    конкретные положения, разработанные на основе принципов,
      установленных национальным законодательством или международными
      соглашениями (далее по тексту - "критерии определения
      происхождения товаров"), которые применяются той или иной
      страной для определения происхождения товаров;
(D1,b)
Е3./  термин "критерий существенной переработки" означает
F.1    критерий,
      в соответствии с которым при определении
      происхождения товаров страной их происхождения считается
      страна, в которой была выполнена последняя по времени
      существенная операция по производству или переработке этих
      товаров, признанная достаточной для придания им основных
      характеристик.
(D1,c)

Принцип

1. Стандартное правило
      Правила определения происхождения товаров, необходимые для осуществления мер, которые Таможня обязана применять при ввозе и вывозе товаров, устанавливаются в соответствии с положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Общего приложения.
(D,1)

Правила определения происхождения товаров

2. Стандартное правило
      Товары, полностью произведенные в определенной стране, рассматриваются как имеющие место происхождения в этой стране. Товары, полностью произведенные в определенной стране, могут включать в себя только следующие категории:
      (a) полезные ископаемые, добытые из недр этой страны, в ее территориальных водах или на ее морском дне;
      (b) продукция растительного происхождения, выращенная или собранная в этой стране;
      (c) животные, появившиеся на свет и выращенные в этой стране;
      (d) продукция животного происхождения, полученная в этой стране;
      (e) продукция охотного или рыболовного промысла в этой стране;
      (f) продукция морского рыболовного промысла и другая продукция морского происхождения, полученная в результате промысла судном этой страны;
      (g) продукция, полученная на борту рыбоперерабатывающего судна этой страны исключительно из видов продукции, перечисленных в пункте (f) выше;
      (h) продукция, полученная из морского дна или недр за пределами территориальных вод этой страны, при условии что означенная страна имеет эксклюзивные права на освоение такого морского дна или недр;
      (ij) лом и отходы производства и переработки, а также бывшие в употреблении изделия, собранные в этой стране и приемлемые только для переработки сырья;
      (k) товары, изготовленные в этой стране исключительно из продукции, указанной в пунктах (а) - (ij) выше.
(D1,2)
3. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда производство товаров осуществляется при участии как минимум двух стран, происхождение этих товаров должно определяться в соответствии с критерием существенной переработки.
(D1,3)
4. Рекомендуемое правило
      При применении критерия существенной переработки необходимо использовать Международную конвенцию о гармонизированной системе описания и кодирования товаров.
(D1,4)
5. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда критерий существенной переработки выражается в процентном отношении к общей стоимости товаров, значения стоимости, которые необходимо учитывать, включают в себя следующее:
      - в случае с ввозимыми материалами - облагаемая пошлиной цена в момент ввоза, либо, в случае с материалами неустановленного происхождения, - первая документально подтвержденная цена, уплаченная за них на территории страны, в которой они были изготовлены; и
      - в случае с произведенными товарами - цена франко-завод или цена в момент вывоза, в соответствии с положениями национального законодательства.
(D1,5)
6. Рекомендуемое правило
      Операции, которые не обеспечивают получение основных характеристик или свойств товаров либо обеспечивают их лишь в незначительной степени, и, в частности, операции, включающие в себя одну или несколько операций из нижеприведенного списка не должны рассматриваться в качестве существенных операций по производству или переработке товаров:
      (a) операции, необходимые для обеспечения сохранности товаров во время транспортировки или хранения;
      (b) операции по улучшению упаковки или коммерческой пригодности товаров или их подготовке к транспортировке, включающие в себя дробление сыпучих грузов, группировку упаковок, сортировку и классификацию, повторную упаковку;
      (c) простейшие сборочные операции;
      (d) смешивание товаров различного происхождения, при условии что характеристики полученной продукции в основном не отличаются от характеристик смешиваемых товаров.
(D1,6)

Особые случаи определения происхождения товаров

7. Рекомендуемое правило
      Принадлежности, запасные части и приспособления, используемые в машинах, устройствах, агрегатах или транспортных средствах, должны считаться имеющими то же происхождение, что и означенные машины, устройства, агрегаты или средства, при условии их ввоза и продажи в совокупности с означенными машинами, устройствами, агрегатами или средствами и их соответствия по комплектации и количеству обычно используемым принадлежностям, запасным частям и приспособлениям.
(D1,7)
8. Рекомендуемое правило
      Несмонтированное или демонтированное товарное изделие, ввозимое как минимум двумя партиями груза ввиду нецелесообразности его ввоза одной партией по причинам транспортного или производственного характера, по запросу импортера должны рассматриваться как одно изделие для целей определения его происхождения.
(D1,8)
9. Рекомендуемое правило
      Для целей определения происхождения упаковки должны считаться имеющими то же происхождение, что и содержащиеся в них товары, за исключением случаев, когда национальное законодательство страны ввоза предусматривает их отдельное декларирование для целей удержания Таможенного тарифа. В этом случае происхождение упаковок должно определяться отдельно от происхождения товаров.
(D1,9)
10. Рекомендуемое правило
      Для целей определения происхождения товаров в тех случаях, когда упаковки считаются имеющими то же происхождение, что и товары, необходимо учитывать только те упаковки, в которых эти товары обычно реализуются предприятиями розничной торговли, особенно в тех случаях, когда применяется метод определения процентного соотношения.
(D1,10)
11. Стандартное правило
      Для целей определения происхождения товаров не учитывается происхождение энергии, машин и приспособлений, используемых для производства или переработки товаров.
(D1,11)

Правило прямой транспортировки

12. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда существуют установленные правила прямой транспортировки товаров из страны их происхождения, разрешается отступать от них. Такие отступления возможны по географическим причинам (например, в случае со странами, окруженными со всех сторон сушей), а также в случае с товарами, которые находятся под Таможенным контролем в третьих странах (например, в случае с товарами, демонстрируемыми на ярмарках или выставках или помещенными на Таможенные склады).
(D1,12)

Информация о правилах определения происхождения товаров

13. Стандартное правило
      Изменения в правилах определения происхождения товаров или в порядке их применения вступают в силу только после направления надлежащего уведомления, дающего возможность заинтересованным лицам как на экспортных рынках, так и в странах-поставщиках товаров ознакомиться с новыми положениями.
(D1,14)

Специальное приложение K
Глава 2

Документы, подтверждающие происхождение товаров

Определения

       Для целей настоящей Главы :
E1./  термин "свидетельство о происхождении товаров" означает
F.1    специальный бланк с описанием товаров, в котором
      государственная организация или орган, уполномоченный на выдачу
      означенного бланка, однозначно удостоверяет, что товары, на
      который оформлено указанное свидетельство, имеют место
      происхождения в определенной стране. Это свидетельство также
      может включать в себя декларацию изготовителя, производителя,
      поставщика, экспортера или иного компетентного лица;
(D2,b)
Е2./  термин "удостоверенная декларация о происхождении товаров"
F.2    означает "декларацию о происхождении товаров", удостоверенную
      государственной организацией или органом, наделенным
      соответствующими полномочиями;
(D2,c)
Е3./  термин "декларация о происхождении товаров" означает
F.4    адекватное заявление о происхождении товаров, сделанное в связи
      с их вывозом изготовителем, производителем, поставщиком,
      экспортером или иным компетентными лицом на коммерческом счете
      или любом другом документе, имеющем отношение к означенным
      товарам;
(D2,d)
Е4./  термин "документ, подтверждающий происхождение товаров"
F.5    означает свидетельство о происхождении товаров, удостоверенную
       декларацию о происхождении товаров или декларацию о
      происхождении товаров;
(D2,a)
Е5./  термин "свидетельство о региональном наименовании" означает
F.3    свидетельство, оформленное в соответствии с правилами,
      установленными государственной организацией или уполномоченным
      органом, подтверждающее, что описанные в нем товары отвечают
      определению, характерному для конкретного региона (напр.,
      шампанское, портвейн, сыр пармезан).
(D2,e)

Принцип

1. Стандартное правило
      Порядок оформления запросов на документы, подтверждающие происхождение товаров, составления и выдачи таких документов регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Общего приложения.
(D2,1)

Оформление запросов на документы, подтверждающие
происхождение товаров

2. Рекомендуемое правило
      Представление документов, подтверждающих происхождение товаров, является обязательным только в тех случаях, когда это необходимо для применения льготных Таможенных пошлин, мер экономического или торгового характера, предпринимаемых в одностороннем порядке либо в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями, либо мер, предпринимаемых в целях обеспечения здоровья населения или общественного порядка.
(D2,2)
3. Рекомендуемое правило
      Представление документов, подтверждающих происхождение товаров, не является обязательным для следующих категорий товаров:
      (a) товаров, направляемых мелкими партиями в адрес частных лиц или провозимых в багаже физических лиц, при условии что эти ввозимые товары носят некоммерческий характер, а их совокупная стоимость не превышает сумму, составляющую не менее 100 долларов США;
      (b) партий товаров коммерческого назначения, совокупная стоимость которых не превышает сумму, составляющую не менее 60 долларов США;
      (c) товаров, являющихся объектом временного ввоза;
      (d) товаров, провозимых в режиме Таможенного транзита;
      (e) товаров, снабженных свидетельством о региональном наименовании, а также определенных товаров, в тех случаях, когда условия, подлежащие соблюдению странами-поставщиками в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями в отношении этих товаров, не требуют представления документов, подтверждающих их происхождение.
      В случаях отправки нескольких партий товаров, перечисленных в пунктах (a) или (b), в одно и то же время, одним и тем же способом, одному и тому же товарополучателю, одним и тем же товароотправителем их совокупная стоимость принимается равной общей стоимости этих партий товаров.
(D2,3)
4. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда правила, определяющие необходимость представления документов, подтверждающих происхождение товаров, были установлены в одностороннем порядке, они должны пересматриваться не реже одного раза в три года для определения степени их адекватности в свете изменений в условиях хозяйственной и коммерческой деятельности, в которых они были введены.
(D2,4)
5. Рекомендуемое правило
      Представление документов, подтверждающих происхождение товаров, компетентными органами страны происхождения этих товаров является обязательным только в тех случаях, когда Таможня страны ввоза имеет основания для подозрений в мошенничестве.
(D2,5)

Способы применения и формы различных видов документов,
подтверждающих происхождение товаров

(а) Свидетельство о происхождении товаров
Форма и содержание
6. Рекомендуемое правило
      При пересмотре действующих бланков или разработке новых бланков свидетельств о происхождении товаров Договаривающиеся стороны обязаны использовать образец, приведенный в Приложении I к настоящей Главе, в соответствии с Примечаниями в Приложении II и с учетом Правил в Приложении III.
      Договаривающиеся стороны, оформившие свои бланки свидетельства о происхождении товаров в соответствии с образцом, приведенным в Приложении I к настоящей Главе, обязаны уведомить об этом Генерального секретаря Совета.
(D2.6)

Используемые языки

7. Рекомендуемое правило
      Бланки свидетельства о происхождении товаров должны быть отпечатаны на языке (языках) страны вывоза и, в случае, если ни английский, ни французский не являются языками этой страны, также на английском или французском языках.
(D2,7)
8. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда свидетельство о происхождении товаров оформляется на языке, не являющемся языком страны ввоза, Таможня этой страны, как правило, не должна требовать перевода сведений, приведенных в свидетельстве о происхождении товаров.
(D2,8)

Государственные организации и другие органы, уполномоченные выдавать
свидетельства о происхождении товаров

9. Стандартное правило
      Договаривающиеся стороны, обязующиеся соблюдать положения настоящей Главы, должны указать государственные организации или органы, уполномоченные выдавать свидетельства о происхождении товаров, в своем уведомлении об обязательстве соблюдать положения настоящей Главы или в дальнейшем.
(D2,9)
10. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда товары не являются объектом прямого ввоза из страны их происхождения, а переправляются через территорию третьей страны, должно быть разрешено оформление свидетельств о происхождении этих товаров государственными организациями или органами, уполномоченными выдавать такие свидетельства в означенной третьей стране, на основе свидетельств о происхождении указанных товаров, ранее выданных в стране их происхождения.
(D2.10)
11.Рекомендуемое правило
      Государственные организации или органы, уполномоченные выдавать свидетельства о происхождении товаров, обязаны хранить заявления на выданные ими свидетельства о происхождении товаров или контрольные экземпляры означенных свидетельств в течение как минимум двух лет.
(D2,11)

(b) Документы, подтверждающие происхождение товаров, отличные от
свидетельств о происхождении товаров

12. Рекомендуемое правило
      В тех случаях, когда представление документов, подтверждающих происхождение товаров, является обязательным, декларация о происхождении товаров должна приниматься в отношении следующих категорий товаров:
      (a) товаров, направляемых мелкими партиями в адрес частных лиц или провозимых в багаже физических лиц, при условии что эти ввозимые товары носят некоммерческий характер, а их совокупная стоимость не превышает сумму, составляющую не менее 500 долларов США;
      (b) партий товаров коммерческого назначения, совокупная стоимость которых не превышает сумму, составляющую не менее 300 долларов США.
      В случаях отправки нескольких партий товаров, перечисленных в пунктах (а) или (b), в одно и то же время, одним и тем же способом, одному и тому же товарополучателю, одним и тем же товароотправителем их совокупная стоимость принимается равной общей стоимости этих партий товаров.
(D2.12)

Санкции

13. Стандартное правило
      Необходимо предусмотреть условия для применения санкций в отношении любого лица, которое готовит документ, содержащий недостоверную информацию, с целью получения документа, подтверждающего происхождение товаров, или организует подготовку такого документа.
(D2.13)

Приложение I                      
к Главе 2 Специального приложения K

1. Товароотправитель              2. Номер
(название, адрес, страна)
                                  СВИДЕТЕЛЬСТВО
                                  О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА
3. Товарополучатель
(название, адрес, страна)
4. Информация о транспорте
(при необходимости)
5. Отметки и нумерация: Количество и вид   6. Вес    7.
упаковок: Описание товаров                 брутто
 
 
 
8. Прочая информация
                               Настоящим удостоверяется, что страной
                               происхождения вышеозначенных
                               товаров является:
                               ________________________
                               УДОСТОВЕРЯЮЩИЙ ОРГАН
                               ________________________
                                   Место и дата выдачи
Штамп
                               ________________________
                               Подпись уполномоченного лица

Приложение II                     
к Главе 2 Специального приложения K

Примечания

      1. Свидетельство должно быть оформлено на бланке международного образца формата А4, разработанном Международной организацией по стандартизации (МОС) (210 х 297 мм, 8,27 х 11,69 дюйма). Бланк должен иметь верхнее поле 10 мм и левое поле 20 мм, оставленное для подшивки. Высота интервала должна быть кратной 4,24 мм (1/6 дюйма), а ширина интервала - кратной 2,54 мм (1/10 дюйма). Компоновка материала должна соответствовать типовому образцу Европейской комиссии для Европы (ЕКЕ), приведенному в Приложении I. Незначительные отклонения от стандартного размера допускаются, если они вызваны специфическими условиями в стране, оформляющей бланк, например, существованием систем мер, отличных от метрической системы, особенностями действующей в стране единообразной системы оформления документов и т.д.
      2. В тех случаях, когда необходимо обеспечить оформление запросов на свидетельства о происхождении товаров, бланк запроса и бланк свидетельства должны соответствовать друг другу для обеспечения их единовременного оформления.
      3. Страны могут устанавливать стандарты веса одного квадратного метра бумаги, используемой для изготовления бланков, и наносить на нее специальные знаки фона во избежание подделок.
      4. Для сведения пользователей правила оформления свидетельства о происхождении товаров могут быть отпечатаны на обратной стороне свидетельства.
      5. В случаях подачи запросов на проведение проверки задним числом в соответствии с соглашением об оказании взаимного административного содействия на обратной стороне свидетельства может быть оставлено для соответствующих пометок.
      6. Замечания по графам типового бланка приведены ниже:
Графа № 1: Термин "экспортер" может быть заменен на термины
           "товароотправитель", "производитель", "поставщик" и т.д.
Графа № 2: Свидетельство о происхождении товаров должно быть
           оформлено только в единственном оригинальном экземпляре, в
           каковом случае рядом с заголовком документа указывается
           слово "Оригинал". Если свидетельство о происхождении
           товаров выдается взамен его утраченного оригинала, на
           новом свидетельстве рядом с заголовком указывается слово
           "Дубликат".
           На копиях оригинала или дубликата свидетельства рядом с
           заголовком указывается слово "копия".
           Эта графа также предназначена для указания названия
           (логотипа, эмблемы и т.д.) государственной организации,
           выдающей свидетельство, и должна содержать место для
           внесения других сведений официального характера.
Графа № 3: Сведения, указываемые в этой графе, могут быть заменены
           надписью "запросить" и, возможно, указанием на страну
           назначения.
Графа № 4: Эта графа может использоваться для внесения дополнительной
           информации о транспортном средстве, маршруте и т.д.,
           которые могут быть указаны, например, по усмотрению
           государственной организации, оформляющей свидетельство.
Графа № 5: Если необходимо указать "Номер изделия", он может быть
           указан, желательно на полях графы или в начале каждой
           строки графы. Колонка "Отметки и нумерация" может быть
           отделена от колонок "Количество и вид упаковок" и
           "Описание товаров" вертикальной чертой. В отсутствие такой
           черты эти сведения должны быть разделены соответствующими
           интервалами. Описание товаров может быть дополнено ссылкой
           на номер применимого пункта Брюссельской конвенции о
           номенклатуре товаров, желательно в правой части колонки.
           Сведения о критериях определения происхождения товаров,
           при необходимости, должны быть указаны в этой графе и
           отделены от другой информации вертикальной чертой.
Графа № 6: Обычно указание веса брутто (1) должно быть достаточным
           для идентификации товаров.
Графа № 7: Эта графа не заполняется и предназначена для внесения
           любых дополнительных сведений, которые могут
           потребоваться, например, габаритов, или для ссылок на
           другие документы (например, коммерческие счета).
Графы №№ 6 и 7: Другие количественные показатели, которые экспортер
           может указать для содействия идентификации товаров,
           приводятся в графе 6 или графе 7, в зависимости от
           обстоятельств.
Графа № 8: Эта графа оставляется для сведений об удостоверении
           свидетельства уполномоченным органом (удостоверительных
           надписей, штампов, подписей, даты и места выдачи и т.д.).
           Точные формулировки и т.д. оставляются на усмотрение
           государственной организации, оформляющей свидетельство.
           Формулировки, используемые в типовом бланке, приводятся
           только в качестве примера. Эта графа также может
           использоваться для письменного заявления экспортера (либо
           поставщика либо изготовителя).

ЗАМЕЧАНИЯ

(1) Вес брутто обычно указывается для целей транспортировки грузов и также встречается в других документах, которые входят в пакет стандартной документации и подлежат оформлению одновременно со свидетельством о происхождении товаров. Однако в некоторых случаях, особенно если существует вероятность изменения веса товаров в процессе их транспортировки, может возникнуть необходимость во внесении в свидетельство о происхождении товаров дополнительных сведений для идентификации партии груза, на которую оформлено означенное свидетельство. Эти сведения (габариты, вес нетто и т.д.) могут указываться в графе 7 или в графе 6.

Приложение III                    
к Главе 2 Специального приложения K

Правила оформления свидетельств о происхождении товаров (1)

      Правила оформления свидетельств о происхождении товаров (и, при необходимости, запросов на оформление таких свидетельств) устанавливаются по усмотрению национальных государственных органов с надлежащим учетом вышеприведенных Примечаний. Вместе с тем, может возникнуть необходимость в обеспечении соблюдения, в частности, следующих положений:
      1. Бланки могут заполняться любым способом, при этом записи должны быть нестираемыми и разборчивыми.
      2. Пометки или исправления на свидетельствах (или запросах) не допускаются. Для внесения изменений необходимо сначала вычеркнуть неправильные сведения и затем внести необходимые дополнения. Такие изменения должны быть утверждены внесшим их лицом и удостоверены соответствующей государственной организацией или органом.
      3. В незаполненных графах необходимо ставить прочерк во избежание внесения в них последующих дополнений.
      4. В дополнение к оригиналу могут быть оформлены один или несколько экземпляров, если это продиктовано требованиями внешнеторговых операций.

ЗАМЕЧАНИЯ

(1) Правила, применимые в отношении отдельных категорий пользователей, могут быть отпечатаны на обратной стороне оригинала свидетельства.

Специальное приложение K
Глава 3

Проверка документов, подтверждающих происхождение товаров

Определения

      Для целей настоящей Главы:
Е1./  термин "свидетельство о происхождении товаров" означает
F.1    специальный бланк с описанием товаров, в котором
      государственная организация или орган, уполномоченный на выдачу
      означенного бланка, однозначно удостоверяет, что товары, на
      который оформлен указанный бланк, имеют место происхождения в
      определенной стране. Это свидетельство также может включать в
      себя декларацию изготовителя, производителя, поставщика,
      экспортера или иного компетентного лица;
(D3,b)
Е2./  термин "удостоверенная декларация о происхождении товаров"
F.2    означает "декларацию о происхождении товаров", удостоверенную
      государственной организацией или органом, наделенным
      соответствующими полномочиями;
(D3,c)
Е3./  термин "декларация о происхождении товаров" означает адекватное
F.3    заявление о происхождении товаров, сделанное в связи с их
      вывозом изготовителем, производителем, поставщиком, экспортером
      или иным компетентными лицом на коммерческом счете или любом
      другом документе, имеющем отношение к означенным товарам;
(D3,d)
Е2./  термин "документ, подтверждающий происхождение товаров"
F.2    означает свидетельство о происхождении товаров, удостоверенную
      декларацию о происхождении товаров или декларацию о
      происхождении товаров;
(D3,a)

Принцип

1. Стандартное правило
      Порядок оказания административного содействия в проверке документов, подтверждающих происхождение товаров, регулируется положениями настоящей Главы и, в той степени, в какой это применимо, - положениями Общего приложения.
(D3,1)

Принцип взаимности

2. Стандартное правило
      Компетентная государственная организация Договаривающейся стороны, которая получила запрос на проведение проверки, не обязана его выполнять, если компетентная государственная организация Договаривающейся стороны, направившей этот запрос, может оказаться неспособной оказать такое содействие, если бы Договаривающиеся стороны поменялись местами.
(D3,2)

Запросы на проведение проверки

3. Рекомендуемое правило
      Таможенная администрация Договаривающейся стороны, которая обязалась соблюдать положения настоящей Главы, может обратиться с запросом к компетентной государственной организации Договаривающейся стороны, которая обязалась соблюдать положения настоящей Главы, и на территории которой был оформлен документ, подтверждающий происхождение товаров, на проведение проверки этого документа в следующих случаях:
      (a) если имеются достаточные основания для того, чтобы усомниться в подлинности документа;
      (b) если имеются достаточные основания для того, чтобы усомниться в достоверности сведений, приведенных в означенном документе;
      (c) для проведения выборочной проверки.
(D3,3)
4. Стандартное правило
      Запросы на проведение выборочных проверок, предусмотренных в Рекомендованном методе 3 (с) выше, должны содержать соответствующие указания и сводиться к минимуму, необходимому для обеспечения адекватности проверок.
(D3,4)
5. Стандартное правило
      Запросы на проведение проверки должны:
      (а) содержать указание на причины, по которым Таможенная администрация, направившая такой запрос, сомневается в подлинности представленного документа или в достоверности приведенных в нем сведений, за исключением случаев направления запросов на проведение выборочной проверки;
      (b) содержать указание (в случае необходимости) на правила определения происхождения товаров, применимые в отношении товаров в стране ввоза, и на любую дополнительную информацию, запрашиваемую в этой стране;
      (c) сопровождаться подлежащим проверке документом, подтверждающим происхождение товаров, или его ксерокопией и, при необходимости, любыми другими документами, такими, как счета, корреспонденция и т.д., которые могут способствовать проведению проверки.
(D3,5)
6. Стандартное правило
      Любая компетентная государственная организация, получившая запрос на проведение проверки от Договаривающейся стороны, обязавшейся соблюдать положения настоящей Главы, должна дать ответ на этот запрос после самостоятельного проведения необходимых проверок или после проведения необходимых проверок другими государственными административными организациями или органами, наделенными соответствующими полномочиями.
(D3,6)
7. Стандартное правило
      Государственная организация, получившая запрос на проведение проверки, обязана дать ответы на вопросы, поставленные Таможенной администрацией, направившей этот запрос, и предоставить любую другую информацию, которую она может счесть относящейся к означенному запросу.
(D3,7).
8. Стандартное правило
      Ответы на запросы на проведение проверки должны быть даны в течение установленного срока продолжительностью не свыше шести месяцев. Если государственная организация, получившая запрос, не может дать на него ответ в течение шести месяцев, она обязана проинформировать об этом Таможенную администрацию, направившую запрос.
(D3,8)
9. Стандартное правило
      Запросы на проведение проверки должны направляться в течение установленного срока, который, за исключением чрезвычайных обстоятельств, не должен превышать одного года начиная с даты представления запрашиваемого документа в Таможенный пункт Договаривающейся стороны, направившей запрос.
(D3,9)

Выпуск товаров

10. Стандартное правило
      Запрос на проведение проверки не должен препятствовать выпуску товаров, при условии что они не считаются подпадающими под запреты или ограничения на ввоз товаров, и что отсутствуют подозрения в мошенничестве.
(D3,10)

Различные положения

11. Стандартное правило
      Любая информация, сообщаемая в соответствии с положениями настоящей Главы, должна рассматриваться в качестве конфиденциальной и использоваться только для Таможенных целей.
(D3,11)
12. Стандартное правило
      Документы, необходимые для проверки документов, подтверждающих происхождение товаров, выданных компетентными государственными организациями или уполномоченными органами, могут храниться у них в течение адекватного срока, который должен составлять не менее двух лет с даты выдачи документов, подтверждающих происхождение товаров.
(D3,12)
13. Стандартное правило
      Договаривающиеся стороны, которые обязуются соблюдать положения настоящей Главы, должны указать государственные организации, уполномоченные принимать запросы на проведение проверок, и сообщить их адреса Генеральному секретарю Совета, который обязан довести эту информацию до сведения других Договаривающихся сторон, обязавшихся соблюдать положения настоящей Главы.
(D3,13)

Кедендік рәсімдерді оңайлату мен үйлестіру туралы халықаралық конвенцияны ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 24 ақпандағы N 141-IV Заңы

      Брюссельде 1999 жылғы 26 маусымда қабылданған Кедендік рәсімдерді оңайлату мен үйлестіру туралы халықаралық конвенция, Конвенцияға мынадай: "Қазақстан Республикасы Е Арнайы қосымшасының "Тауарларды каботаждық тасымалдау" деген 3-тарауын, F Арнайы қосымшасының "Қайтару" деген 3-тарауын, Н Арнайы қосымшасының "Кедендік құқық бұзушылықтар" деген 1-тарауын, J Арнайы қосымшасының "Почта жөнелтімдері" деген 2-тарауын қабылдамайды" деген ескертпелерімен, ратификациялансын.

       Қазақстан Республикасының
      Президенті                                     Н. Назарбаев

Кедендік рәсімдерді оңайлату мен үйлестіру туралы халықаралық конвенция

(2009 жылғы 19 маусымда күшіне енді - ҚР СІМ-нің ресми сайты)

Кіріспе

      Кедендік ынтымақтастық кеңесінің аясында әзірленген осы Конвенцияның Уағдаласушы Тараптары,
      Уағдаласушы Тараптардың кедендік ережелері мен рәсімдеріндегі халықаралық сауданың және халықаралық алмасудың басқа да түрлерінің дамуына кедергі жасауы мүмкін алшақтықтарды жою МАҚСАТЫНДА,
      Кедендік ережелер мен рәсімдерді оңайлату және үйлестіру, сондай-ақ халықаралық ынтымақтастықты ынталандыру жолымен мұндай сауда мен алмасуды дамытуға пәрменді үлес қосуға НИЕТ БІЛДІРЕ ОТЫРЫП,
      Халықаралық сауда шарттарын жеңілдетудің арқасында алынатын елеулі басымдылықтарға кедендік бақылаудың тиісті ережелері үшін залалсыз қол жеткізілуі мүмкін екендігін АТАЙ ОТЫРЫП,
      Мұндай оңайлату мен үйлестіруге, оның ішінде мынадай:
      кедендік ережелер мен рәсімдерді ұдайы жетілдіру мен тиімділігін арттыруға бағытталған бағдарламаларды жүзеге асыру;
      кедендік ережелер мен рәсімдерді қолдану кезінде болжамдылық, дәйектілік және ашықтық;
      кеден ісі жөніндегі заңдарға, нормативтік құқықтық және әкімшілік актілерге, кедендік ережелер мен рәсімдерге қатысты барлық қажетті ақпаратты мүдделі тараптарға ұсыну;
      тәуекелдерді басқару мен аудит әдістерінің негізінде бақылау сияқты жұмыстың қазіргі заманғы әдістерін қолдану және ақпараттық технологияларды барынша практикалық пайдалану;
      биліктің басқа да ұлттық органдарымен, басқа мемлекеттердің кеден қызметтерімен және сауда қоғамдастықтарымен, бұл қажет болатын барлық жағдайларда ынтымақтастық;
      тиісті халықаралық стандарттарды енгізу;
      әкімшілік және сот тәртібімен қарау рәсімдеріне мүдделі тараптардың кедергісіз қол жеткізуін қамтамасыз ету принциптерін қолданудың арқасында қол жеткізу мүмкін екендігін ТАНИ ОТЫРЫП;
      Уағдаласушы Тараптар сақтауға міндеттенетін жоғарыда жазылған мақсаттарға және принциптерге негізделген халықаралық құжат Кедендік ынтымақтастық кеңесінің басты мақсаттарының бірі болып табылатын кедендік ережелер мен рәсімдерді оңайлату және үйлестірудің жоғары деңгейін қамтамасыз етуге және осылайша, халықаралық сауда үшін қолайлы жағдайлар жасауға елеулі үлес қосуға мүмкіндік беретініне КӨЗ ЖЕТКІЗЕ ОТЫРЫП,
      мына төмендегілер туралы келісті:

І ТАРАУ
Ұғымдардың айқындамалары

1-бап

      Осы Конвенцияда пайдаланылатын ұғымдар, мыналарды білдіреді:
      а) "Стандарттық ереже" - оны қолдану кедендік ережелер мен рәсімдерді үйлестіруге және оңайлатуға қол жеткізу үшін қажетті деп танылатын ереже;
      б) "Өтпелі мерзімді стандарттық ереже" - оны қолдану үшін қолданысқа енгізудің барынша ұзақ мерзіміне жол берілетін Бас қосымшаның стандарттық ережесі;
      в) "Ұсынылатын ереже" - кедендік ережелер мен рәсімдерді үйлестіру және оңайлату мақсатына қол жеткізуге ықпал ететін деп танылатын, мүмкіндігінше кеңінен қолдану дұрыс деп саналатын Арнайы қосымшаның ережесі,
      г) "Ұлттық заңнама" - осы Тарап үшін күшіне енген халықаралық шарттарды қоса алғанда, осы Уағдаласушы Тараптың аумағында қолдануға жататын, Уағдаласушы Тараптың құзыретті органдарының заңнамалық, нормативтік құқықтық және өзге де актілері;
      д) "Бас қосымша" - осы Конвенциямен реттелуге жатқызылған барлық кедендік ережелер мен рәсімдерге қолдануға жататын ережелердің жиынтығы;
      е) "Арнайы қосымша" - осы Конвенциямен реттелуге жатқызылған бір немесе бірнеше кедендік ережелер мен рәсімдерге қолдануға жататын ережелердің жиынтығы;
      ж) "Ұсынымдар" - Стандарттық ережелерді, Өтпелі мерзімді стандарттық ережелерді және Ұсынылатын ережелерді, атап айтқанда, неғұрлым тиімділікке қол жеткізу үшін ұсынылатын алдыңғы қатардағы тәжірибе мен мысалдарды қолданудың бірқатар мүмкін болатын тәсілдерін көрсететін Бас қосымшаның, Арнайы қосымшалардың және олардың Тарауларының ережелеріне түсіндірме;
      з) "Тұрақты техникалық комитет" - Кеңестің тұрақты техникалық комитеті;
      и) "Кеңес" - 1950 жылғы 15 желтоқсанда Брюссельде жасалған Кедендік ынтымақтастық кеңесін құру туралы конвенция құрған ұйым;
      к) "кеден немесе экономикалық одақ" - осы мемлекеттер қолдану үшін міндетті осы Конвенциямен реттелетін мәселелер жөнінде өзінің дербес нормативтік құқықтық актілерін қабылдауға құқылы, сондай-ақ өзінің ішкі рәсімдеріне сәйкес осы Конвенцияға қол қою, ратификациялау немесе қосылу туралы шешім қабылдауға өкілеттігі бар оның құрамындағы мемлекеттерден құрылған одақ.

II тарау
Конвенцияның қолданылу саласы және құрылымы

Конвенцияның қолданылу саласы
2-бап

      Уағдаласушы Тараптың әрқайсысы кедендік рәсімдерді оңайлатуға және үйлестіруге ықпал ету және бұл мақсатпен осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес Стандарттық ережелерді, өтпелі мерзімді Стандарттық ережелерді және осы Конвенцияның қосымшаларындағы Ұсынылатын ережелерді сақтау міндеттемелерін қабылдайды. Алайда, Уағдаласушы тарапқа мұнда көзделгеннен гөрі неғұрлым қолайлы жағдайлар беруге ештеңе кедергі жасамайды, және Уағдаласушы Тараптың әрқайсысына мұндай қолайлы жағдайларды мүмкіндігінше кеңінен беруге ұсыным жасалды.

3-бап

      Осы Конвенцияның ережелері кедендік бақылауға жататын тауарларға қолданылатын тыйымдар мен шектеулерге қатысты ұлттық заңнаманы қолдануға кедергі жасамайды.

Конвенцияның құрылымы
4-бап

      1. Конвенция Негізгі мәтінді, Бас қосымшаны және Арнайы қосымшаларды қамтиды.
      2. Бас қосымша және осы Конвенцияға Арнайы қосымшаның әрқайсысы, әдетте, тиісті Қосымшаларға бөлінетін, және мыналарды қамтитын Тараулардан тұрады:
      а) ұғымдардың айқындамалары;
      ә) олардың кейбіреуі Бас ережеде өтпелі кезеңді Стандарттық ережелер болып табылатын стандарттық ережелер.
      3. Әрбір Арнайы ережеде Ұсыным жасалатын ережелер де қамтылады.
      4. Қосымшалардың әрқайсысы Уағдаласушы Тараптар үшін міндетті болып табылмайтын Ұсынымдармен толықтырылады.

5-бап

      Осы Конвенцияның мақсаттары үшін оларға қатысты Уағдаласушы Тарап оларды қолдану туралы өзіне міндеттемелер қабылдаған Арнайы қосымшалардың әрқайсысы немесе олардың Тарауларының әрқайсысы осы Конвенцияның ажырамас бөлігі болып саналады, және осы Уағдаласушы Тараптың қолданысында Конвенцияға кез келген сілтеме Қосымшаларға немесе олардың Тарауларына да сілтеме болып саналады.

III тарау
Конвенцияның қолданылуын басқару

Басқарушы комитет
6-бап

      1. Конвенцияның орындалуын қамтамасыз ету, оны біркелкі түсіндіру және қолдану бойынша шаралар қолдану, сондай-ақ оларға өзгерістер енгізу жөніндегі ұсыныстарды дайындау мәселелерін қарау үшін Басқарушы комитет құрылады.
      2. Басқарушы комитеттің мүшелері Уағдаласушы Тараптар болып табылады.
      3. Осы Конвенцияның 8-бабының ережелеріне сәйкес олардың Конвенцияға Уағдаласушы Тарап ретінде қатысу құқығы танылатын кез келген халықаралық құқық субъектісінің немесе Дүниежүзілік сауда ұйымының кез келген Уәкілетті органы Басқарушы комитеттің отырыстарына қадағалаушы ретінде қатысуға құқылы. Мұндай қадағалаушының мәртебесі мен құқығы Кеңес шешімімен белгіленеді. Жоғарыда аталған құқық Кеңес шешімінің күшіне енбейінше пайдаланылмайды.
      4. Басқарушы комитет халықаралық үкіметтік және үкіметтік емес ұйымдардың өкілдерін Басқарушы комитеттің отырыстарына қадағалаушы ретінде қатысуға шақыруы мүмкін.
      5. Басқарушы комитет:
      а) Уағдаласушы Тараптардың қарауына:
      (I) Конвенцияның негізгі мәтініне өзгерістер енгізу бойынша;
      (II) Бас қосымшаға, Арнайы қосымшаға және олардың Тарауларына өзгерістер енгізу бойынша, сондай-ақ Бас қосымшаға жаңа Тарауларды енгізу бойынша;
      (III) Арнайы қосымшаларға жаңа Арнайы қосымшаларды және жаңа Тарауларды енгізу бойынша ұсыныстар енгізеді.
      ә) Ұсынылатын ережелерге өзгерістер енгізу туралы немесе осы Конвенцияның 16-бабында көзделген тәртіппен Арнайы қосымшаларға немесе олардың Тарауларына Ұсыным жасалатын жаңа ережелерді енгізу туралы шешімдерді қабылдайды;
      б) осы Конвенцияның 13-бабының 4-тармағында көзделген тәртіппен осы Конвенция ережелерінің орындалуын қарайды;
      в) Ұсынымдардың мәтінін қайта қарайды және жаңартады;
      г) осы Конвенцияға қатысы бар, оның қарауына жіберілуі мүмкін кез келген басқа да мәселелерді қарайды;
      д) Тұрақты техникалық комитетті және Кеңесті өз шешімдері туралы ақпараттандырады.
      6. Уағдаласушы Тараптардың Уәкілетті органдары осы Баптың 5-тармағының "а", "ә", "б" және "в" тармақшаларына қатысты өз ұсыныстарын Кеңестің Бас хатшысының атына олардың негіздемесін жаза отырып, сондай-ақ мәселені Басқарушы комитет отырысының тәртібіне енгізу туралы өтінішпен жібереді. Кеңестің Бас хатшысы қарау үшін келіп түскен ұсыныстарды Уағдаласушы Тараптардың уәкілетті органдарына және осы Баптың 2, 3 және 4-тармақтарында аталған қадағалаушыларға жібереді.
      7. Басқарушы комитеттің отырыстары жылына кем дегенде бір рет өткізіледі. Комитет жыл сайын өзінің төрағасын және төрағаның орынбасарларын сайлайды. Кеңестің Бас Хатшысы осы Баптың 2, 3 және 4-тармақтарында аталған Уағдаласушы Тараптардың уәкілетті органдарына және қадағалаушыларға отырысқа қатысу үшін шақыруларды және күн тәртібінің жобасын Басқарушы комитет отырысының күніне дейін алты аптадан кешіктірмей жібереді.
      8. Шешім қатысушылардың ортақ келісімін алмаған жағдайларда Басқарушы комитеттің қарауына шығарылған мәселелер Уағдаласушы Тараптардың қатысатын қатысушыларының арасында өткізілетін дауыс беру арқылы шешіледі. Осы Баптың 5-тармағының "а", "ә" және "б" тармақшаларында көзделген мәселелер бойынша шешімдерді қабылдау үшін дауыс құқығы бар отырысқа қатысушылардың дауыстарының көпшілігі, үштен екісі қажет. Басқарушы комитеттің қалған мәселелер бойынша шешімдері дауыстардың жай көпшілігімен қабылданады.
      9. Осы Конвенцияның 8-бабының 5-тармағының ережелері қолданылған жағдайларда Уағдаласушы Тараптар болып табылатын кеден немесе экономикалық одақтар дауыс беру кезінде ұйымның Уағдаласушы Тараптар болып табылатын қатысушы мемлекеттері дауыстарының санына тең болатын дауыстардың санына ғана ие болады.
      10. Әрбір отырыс аяқталар алдында Басқарушы комитет есепті бекітеді. Бұл есеп Кеңеске және барлық Уағдаласушы Тараптарға, сондай-ақ 2, 3 және 4-тармақтарда аталған қадағалаушыларға жіберіледі.
      11. Егер Басқарушы комитеттің шешімдерімен өзгеше белгіленбесе, осы Бапта тиісті ережелер болмаған кезде Кеңес рәсімдерінің ережелері қолданылады.

7-бап

      Басқарушы комитеттің отырыстарында дауыс беру әрбір Арнайы қосымша және әрбір Арнайы қосымшаның Тарауы бойынша бөлек жүргізіледі.
      а) Әрбір Уағдаласушы Тараптың Конвенцияның Негізгі мәтінін және Конвенцияға Бас қосымшаны түсіндіру, қолдану және оларға өзгерістер енгізу мәселелері бойынша дауыс беру құқығына ие;
      ә) күшіне енген қандай да бір Арнайы қосымшалардың немесе Арнайы қосымшалар Тарауларының ережелеріне қатысты мәселелер бойынша дауыс беру құқығына тиісті Арнайы қосымшаларды немесе Арнайы қосымшалардың Тарауларын қабылдаған Уағдаласушы тараптар ғана ие;
      б) әрбір Уағдаласушы Тараптың жаңа Арнайы қосымшалардың немесе кез келген Арнайы қосымшаның жаңа Тарауларының жобалары бойынша дауыс беру құқығына ие.

IV тарау
Уағдаласушы тараптар

Конвенцияны ратификациялау
8-бап

      1. Кеңестің кез келген мүшесі және Біріккен Ұлттар Ұйымының немесе оның мамандандырылған мекемелерінің кез келген мүшесі:
      а) ратификациялау туралы ескерту жасамастан оған қол қою;
      ә) ратификациялау туралы ескерту жасай отырып, оған қол қойғаннан кейін ратификациялау туралы құжатты сақтауға тапсыру;
      б) оған қосылу арқылы осы Конвенцияның Уағдаласушы Тарабы болуы мүмкін.
      2. Бұл Конвенция осы Баптың 1-тармағында аталған субъектілердің қол қоюы үшін Брюссельдегі Кеңестің штаб-квартирасында 1974 жылғы 30 маусымға дейін ашық. Осы мерзім өткеннен кейін ол мұндай субъектілердің оған қосылуы үшін ашық болады.
      3. Уағдаласушы Тараптардың кез келгені Конвенцияға қол қою, оны ратификациялау немесе оған қосылу кезінде Арнайы қосымшалардың немесе олардың Тарауларының қандай да бірін қабылдайтындығын ескертеді. Кейіннен, ол Арнайы қосымшалардың бірін немесе одан да көбін немесе олардың Тарауларын қабылдайтындығы туралы депозитарийді хабардар етуі мүмкін.
      4. Кез келген жаңа Арнайы қосымшаны немесе қандай да бір Арнайы қосымшаның кез келген жаңа Тарауын қабылдайтын Уағдаласушы Тараптар осы баптың 3-тармағына сәйкес бұл туралы депозитарийді хабардар етеді.
      5. (а) Осы баптың 1, 2 және 3-тармақтарына сәйкес кез келген кеден және экономикалық одақ Уағдаласушы Тарап болуы мүмкін. Мұндай кеден немесе экономикалық одақ осы Конвенцияның реттейтін мәселелері бойынша өз құзыреті туралы депозитарийді хабардар етеді. Мұндай кеден немесе экономикалық одақ өз құзыреті шегінің кез келген елеулі өзгерістері туралы депозитарийді хабардар етуі тиіс.
      (ә) Осы Конвенцияның Уағдаласушы Тарабы болып табылатын кез келген кеден немесе экономикалық одақ оның құзыретіне кіретін мәселелер бойынша өз атынан құқыққа ие болады және осы Конвенцияның Уағдаласушы Тараптары болып табылатын мұндай Одаққа қатысушы мемлекеттерге Конвенция құқықтар беретін және міндеттер жүктейтіндей дәрежеде міндетті болады. Бұл жағдайда мұндай Одаққа қатысушы мемлекеттер осы құқықтарды, соның ішінде дауыс беру құқығын да жеке пайдалануға құқылы емес.

9-бап

      1. Осы Конвенцияны ратификациялайтын немесе оған қосылатын кез келген Уағдаласушы Тарап аталған Уағдаласушы Тарап депозитарийге ратификациялау туралы немесе қосылу туралы құжатты тапсырған кезде күшіне енген Бас қосымшаға өзгерістерді қоса алғанда, осы Конвенцияға барлық өзгерістер бойынша міндеттемелерді қабылдайды.
      2. Кез келген Арнайы қосымшаны немесе оның Тарауын қабылдайтын Уағдаласушы Тарап оларды қабылдау туралы депозитарийді хабардар ету кезінде күшіне енген осы Арнайы қосымшада немесе оның Тарауында қамтылған Стандарттық ережелерге барлық өзгерістер бойынша өзіне міндеттемелер қабылдайды. Егер осы Конвенцияның 12-бабына сәйкес мұндай Ұсыным жасалатын ережелердің біреуін немесе одан да артығын қолданбау туралы ескерту жасамаған болса ғана, Арнайы қосымшаны немесе оның Тарауын қабылдайтын кез келген Уағдаласушы Тарап оларды қабылдау туралы депозитарийді хабардар еткен кезде күшіне енген оларда қамтылған Ұсыным жасалатын ережелерге кез келген өзгерістер бойынша өзіне міндеттемелер қабылдайды.

Конвенцияның қолданылуы
10-бап

      1. Кез келген Уағдаласушы Тарап ратификациялау туралы ескерту жасамастан, осы Конвенцияға қол қойған кезде немесе депозитарийге ратификациялау немесе қосылу туралы құжатты тапсырған кезде, не осыдан кейін кез келген уақытта депозитарийді хабардар ету арқылы осы Конвенцияның қолданылуы халықаралық қатынастар саласында оның заңдық құзырына жататын барлық немесе жекелеген аумақтарға қолданылатындығы туралы өтініш жасауға құқығы бар. Мұндай хабарлама депозитарий оны алған күнінен бастап үш айдан кейін күшіне енеді. Алайда, осы Конвенция тиісті Уағдаласушы Тарап үшін күшіне енгенге дейін хабарламада көрсетілген аумақтар үшін қолданылмайды.
      2. Осы Конвенцияның қолданылуы халықаралық қатынастар саласында оның заңдық құзырына жататын қандай да бір аумаққа қолданылатындығы туралы осы баптың 1-тармағында көзделген хабарламаны берген әрбір Уағдаласушы Тарап осы Конвенцияның 19-бабында белгіленген тәртіпке сәйкес депозитарийді бұл аумақта осы Конвенцияның одан әрі қолданылмайтындығы туралы хабардар етуі мүмкін.

11-бап

      Осы Конвенцияны қолдану мақсаттары үшін Уағдаласушы Тарап болып табылатын кеден немесе экономикалық одақ Кеңестің Бас Хатшысын осы кеден немесе экономикалық одақты құрайтын аумақтар туралы хабардар етуі тиіс, және бұл аумақтар бірыңғай аумақ ретінде қарастырылады.

Қосымшаларды және ескертулерді қабылдау
12-бап

      1. Барлық Уағдаласушы Тараптар осымен Бас қосымшаны сақтау бойынша өзіне міндеттемелерді қабылдайды.
      2. Уағдаласушы Тарап бір немесе одан артық Арнайы қосымшаларды немесе олардың Тарауларының біреуін немесе одан да артығын қабылдауы мүмкін. Кез келген Арнайы қосымшаны немесе оның Тарауын (Тарауларын) қабылдаған Уағдаласушы Тарап оларда қамтылған барлық Стандарттық ережелерді сақтау туралы міндеттемелерді қабылдаған болып саналады. Арнайы қосымшаны немесе оның Тарауын (Тарауларын) қабылдаған Уағдаласушы Тарап, егер қабылдау кезінде немесе бұдан кейін кез келген өзге де уақытта ол депозитарийді оның ұлттық заңнамасының ережелері мен тиісті Ұсыным жасалатын ереже (ережелер) арасындағы қайшылықтар туралы көрсете отырып, ол соларға қатысты ескерту жасайтын Ұсыным жасалатын ереже (ережелер) туралы хабардар етпеген болса ғана, оларда қамтылған барлық Ұсыным жасалатын ережелерді сақтау туралы міндеттемелерді қабылдаған болып саналады. Ескерту жасаған кез келген Уағдаласушы Тарап кез келген уақытта депозитарийді мұндай қайтарып алу қай күннен бастап күшіне енетінін көрсете отырып хабардар ету арқылы оларды толығымен немесе ішінара қайтарып алуы мүмкін.
      3. Сол немесе өзге де Арнайы қосымшаға немесе оның Тарауына (Тарауларына) сәйкес өзіне міндеттемелер қабылдаған кез келген Уағдаласушы Тарап осы Баптың 2-тармағына сәйкес Ұсыным жасалатын ережелерге өзі жасаған кез келген ескертулерді қайтарып алу мүмкіндігін зерделейді, және бұл Уағдаласушы Тарап үшін осы Конвенцияның күшіне енген күнінен бастап есептелген әрбір үш жылғы кезең аяғында Кеңестің Бас Хатшысын, өз ойынша, сол немесе өзге де ескертулерді қайтарып алуға жол бермейтін оның ұлттық заңнамасының ережелерін көрсете отырып, нәтижелері туралы хабардар етеді.

Конвенция ережелерінің қолданылуы
13-бап

      1. Әрбір Уағдаласушы Тарап өзі қабылдаған Бас қосымшаның Стандарттық ережелерін, Арнайы ережелерді және олардың Тарауларын осы Уағдаласушы Тарап үшін осы Қосымшалар мен Тараулар күшіне енгеннен кейін 36 айдан кешіктірмей қолдануға кірісуі тиіс.
      2. Әрбір Уағдаласушы Тарап өзі қабылдаған Бас қосымшаның өтпелі мерзімді Стандарттық ережелерін аталған Уағдаласушы Тарап үшін Бас қосымша күшіне енген күннен бастап 60 айдан кешіктірмей қолдануға кірісуі тиіс.
      3. Егер осы Ұсынылатын ережелердің біреуіне немесе одан көбіне қатысты ескерту жасалмаған болса ғана, әрбір Уағдаласушы Тарап өзі қабылдаған Арнайы қосымшалардың Ұсыным жасалатын ережелерін немесе олардың Тарауларын аталған Уағдаласушы Тарап үшін осы Арнайы қосымшалар мен олардың Тараулары күшіне енгеннен кейін 36 айдан кешіктірмей қолдануға кірісуі тиіс.
      4. (а) Осы баптың 1 немесе 2-тармақтарының ережелерінде көзделген мерзімдер Бас Қосымшаның ережелерін қандай да бір Уағдаласушы Тараптың қолданысқа енгізуі үшін іс жүзінде жеткіліксіз болған жағдайларда, аталған Уағдаласушы Тарап осы Баптың 1 және 2-тармақтарында белгіленген мерзімдер өткенге дейін Басқарушы комитетке осы мерзімдерді ұзарту үшін өтініш жасауы мүмкін. Осы Уағдаласушы Тарап өзінің өтінішінде Бас қосымшаның қандай ережелеріне қатысты ұзартуды сұрап отырғанын, сондай-ақ мұндай өтініш жасаудың себептерін көрсетеді.
      5. (б) Ерекше жағдайларда Басқарушы комитет мұндай ұзартуларды беру туралы шешім қабылдауы мүмкін. Басқарушы комитеттің ұзартуды беру туралы кез келген шешімі шешімді қабылдау үшін негіздеме болып табылған ерекше жағдайларға сілтемені қамтуы тиіс, ал ұзарту мерзімі кез келген жағдайда бір жылдан аспауы тиіс. Ұзарту мерзімі өткеннен кейін Уағдаласушы Тарап депозитарийді оларға қатысты ұзарту берілген ережелердің қолданысқа енгізілгені туралы хабардар етуі тиіс.

Дауларды шешу
14-бап

      1. Осы Конвенцияны түсіндіруге немесе қолдануға қатысты екі немесе одан да артық Уағдаласушы Тараптар арасындағы кез келген даулар мүмкіндігінше, олардың арасындағы келіссөздер арқылы шешілуге жатады.
      2. Келіссөздер процесінде шешімін таппаған кез келген дауларды Уағдаласушы Тараптар дауды қарайтын және оны шешу бойынша ұсынымдар беретін Басқарушы комитетке тапсырады.
      3. Дауласатын Уағдаласушы Тараптар Басқарушы комитеттің ұсынымдары олар үшін міндетті болатындығы туралы алдын ала келісімге келуі мүмкін.

Конвенцияға өзгерістер
15-бап

      1. Басқарушы комитеттің 6-баптың 5-тармағының "а"(І) және "а"(ІІ) тармақшаларында көзделген тәртіпке сәйкес қабылданған шешімімен Уағдаласушы Тараптарға ұсынылған кез келген өзгерістің мәтінін Кеңестің Бас Хатшысы барлық Уағдаласушы Тараптарға және Кеңестің Уағдаласушы Тараптар болып табылмайтын мүшелеріне жеткізеді.
      2. Конвенцияның Негізгі мәтініне өзгерістер барлық Уағадаласушы Тараптар үшін осы өзгерістер туралы хабарламалар жіберілген кезден бастап он екі ай ішінде Уағдаласушы Тараптардың бір де біреуі өз қарсылықтарын білдірмеу шартымен, Басқарушы комитеттің осы өзгерістерді ұсыну туралы шешім қабылданған отырысына қатысқан барлық Уағдаласушы Тараптардың қабылдағаны туралы құжаттар Депозитарийге тапсырылғаннан кейін он екі ай өткеннен кейін күшіне енеді.
      3. Бас қосымшаға немесе Арнайы қосымшаға немесе олардың Тарауларына енгізу үшін ұсынылған кез келген өзгеріс мынадай шарттармен:
      а) Конвенцияның Уағдаласушы Тараптарының бір де біреуі немесе Арнайы қосымшаға немесе оның Тарауына өзгерістер енгізген жағдайда, осы Арнайы қосымшаны немесе Тарауды қолданатын Уағдаласушы Тараптардың бір де біреуі қарсылықтар білдірмегенде;
      ә) Уағдаласушы Тараптардың бір де біреуі ұсыным жасалатын өзгерістерді қабылдау ниеті бар екені, бірақ бұл үшін қажетті талаптар әлі орындалмағаны туралы хабардар етпеген кезде Уағдаласушы Тараптарға бұл өзгерістерді жіберген күннен бастап алты ай өткеннен кейін қабылданған болып саналады.
      4. Егер қандай да бір Уағдаласушы Тарап Кеңестің Бас Хатшысына осы Баптың 3-тармағының "ә" тармағында көзделген хабарламаны жіберген болса, және ол Кеңестің Бас Хатшысын ұсынылатын өзгерістерді қабылдау туралы әлі хабардар етпегендіктен, осы Уағдаласушы Тарап осы Баптың 3-тармағында белгіленген алты айлық мерзім өткеннен кейін он сегіз ай ішінде бұл өзгерістерге қатысты өзінің қарсылықтарын білдіруі мүмкін.
      5. Осы баптың 3-тармағының "а" тармақшасына немесе 4-тармағына сәйкес жасалған, ұсынылатын өзгеріске қатысты қарсылықтар туралы кемінде бір хабарлама болған кезде тиісті өзгерістер қабылданбаған болып саналады және оның ешқандай күші болмайды.
      6. Егер Уағдаласушы Тараптардың кемінде біреуі осы Баптың 3-тармағының "ә" тармақшасында көзделген хабарламаны жіберген болса, онда тиісті өзгеріс мынадай екі мерзімнен неғұрлым ертерек мерзімде қабылданған болып саналады:
      а) Барлық көрсетілген хабарлар осы баптың 3-тармағында белгіленген алты айлық мерзім өткенге дейін келіп түскен жағдайда, мұндай хабарламаларды жіберген барлық Уағдаласушы Тараптар Кеңестің Бас Хатшысына ұсынылатын өзгерісті қабылдағаны туралы хабарлаған күні, оның үстіне бұл күн көрсетілген алты айлық мерзімнің өткен күні болып қабылданады.
      ә) осы Баптың 4-тармағында белгіленген он сегіз айлық мерзімнің өткен күні.
      7. Бас қосымшаға немесе Арнайы қосымшаларға және олардың Тарауларына кез келген өзгеріс не олар қабылданған болып саналатын күннен кейін алты ай өткен соң, не ұсынылатын өзгерістерде өзге мерзім белгіленген жағдайда, олар қабылданған болып саналатын күннен бастап осы мерзім өткен соң күшіне енеді.
      8. Кеңестің Бас Хатшысы мүмкіндігінше аз мерзімде осы Конвенцияның Уағдаласушы Тараптарын осы Баптың 3-тармағының "а" тармақшасына сәйкес жасалған, ұсынылатын өзгеріске қатысты кез келген қарсылықтар туралы және осы Баптың 3-тармағының "ә" тармақшасында көзделген негіздемелер бойынша алынған хабарлар туралы хабардар етеді. Кеңестің Бас Хатшысы бұдан әрі Уағдаласушы Тараптарды мұндай хабарларды жіберген Уағдаласушы Тараптың немесе Тараптардың ұсынылатын өзгеріске қатысты қарсылық білдіргені немесе оларды қабылдағаны туралы хабарлағаны туралы хабардар етеді.

16-бап

      1. Осы Конвенцияның 15-бабында айтылған өзгерістерді енгізу тәртібіне қарамастан, Басқарушы Комитет осы Конвенцияның 6-бабына сәйкес Ұсынылатын ережелердің кез келгеніне өзгерістерді енгізу туралы немесе кез келген Арнайы қосымшаға немесе оның Тарауына жаңа Ұсынылатын ережелерді енгізу туралы шешім қабылдауы мүмкін. Әрбір Уағдаласушы Тарапты Кеңестің Бас Хатшысы Басқарушы комитеттің отырысында мәселелерді қарауға қатысу үшін шақырады. Олар бойынша жоғарыда көрсетілген шешім қабылданған кез келген өзгерістердің немесе жаңа Ұсынылатын ережелердің мәтінін Кеңестің Бас Хатшысы Уағдаласушы Тараптарға және осы Конвенцияның Уағдаласушы Тараптары болып табылмайтын Кеңестің мүшелеріне жібереді.
      2. Олар бойынша шешім осы Баптың 1-тармағына сәйкес қабылданған кез келген өзгеріс немесе енгізілетін Ұсыным жасалатын жаңа ереже Кеңестің Бас Хатшысы оларды жіберген күнінен бастап алты ай өткен соң күшіне енеді. Өзгерістер немесе Ұсыным жасалатын жаңа ереже енгізілетін Арнайы қосымша немесе оның Тарауы бойынша өзіне міндеттеме қабылдаған әрбір Уағдаласушы Тарап, егер аталған Тарап осы Конвенцияның 12-бабында көзделген тәртіпке сәйкес ескерту жасамаса ғана, осы өзгерістерді немесе жаңа ережені қабылдауға міндетті болып табылады.

Уағдаласушы Тарап үшін Конвенцияның қолданылу мерзімі
17-бап

      1. Осы Конвенцияның шексіз қолданылу мерзімі бар, алайда әрбір Уағдаласушы Тарап осы Конвенцияның 18-бабымен белгіленген тәртіпке сәйкес оның күшіне енгенінен кейін кез келген уақытта өзінің оған қатысудан бас тартуы туралы білдіруге құқылы.
      2. Депозитарийге жіберілетін күшін жою туралы өтініш жазбаша құжатпен ресімделеді.
      3. Күшін жою депозитарийдің күшін жою туралы тиісті құжатты алған кезінен бастап алты ай өткен соң күшіне енеді.
      4. Осы Баптың 2 және 3-тармақтарында белгіленген тәртіп олар бойынша кез келген Уағдаласушы Тарап олардың күшіне енгенінен кейін кез келген уақытта оларды қолдануға өзінің келісімін қайтарып алуға құқылы Арнайы қосымшаларға немесе олардың Тарауларына қатысты да қолданылады.
      5. Конвенцияға Бас қосымшаны қолдануға өзінің келісімін қайтарып алған Уағдаласушы Тарап осы Конвенцияның күшін жойған ретінде қарастырылады. Бұл жағдайда осы Баптың 2 және 3-тармақтарында белгіленген тәртіп те қолданылады.

V тарау
Қорытынды ережелер

Конвенцияның күшіне енуі
18-бап

      1. Осы Конвенция осы Конвенцияның 8-бабының 1 және 5-тармақтарында аталған субъектілердің бесеуі оған ратификациялау туралы ескерту жасамастан қол қойғанынан және өздерінің ратификациялау немесе қосылу туралы құжаттарын сақтауға тапсырғанынан кейін күшіне енеді.
      2. Осы Конвенция әрбір Уағдаласушы Тарап үшін оның осы Конвенцияның 8-бабында көзделген тәртіпке сәйкес Уағдаласушы Тарап болған кезінен кейін үш ай өткен соң күшіне енеді.
      3. Осы Конвенцияға кез келген қосымша немесе оның Тарауы тиісті Арнайы қосымшаны немесе тиісті Тарауды бес Уағдаласушы Тарап қабылдаған кезден бастап үш ай өткен соң күшіне енеді.
      4. Осы Баптың 3-тармағының ережелеріне сәйкес кез келген Арнайы Қосымша немесе оның Тарауы күшіне енгенінен кейін аталған Арнайы қосымша немесе оның Тарауы кез келген Уағдаласушы Тарап үшін одан оны қабылдағаны туралы хабарлама келіп түскеннен кейін үш ай өткен соң күшіне енеді. Алайда, Арнайы қосымшалардың немесе олардың Тарауларының бірде біреуі Уағдаласушы Тараптардың қандай да бірі үшін осы Конвенция аталған Уағдаласушы Тарап үшін күшіне енген кезге дейін күшіне енбейді.

Конвенцияның депозитарийлері
19-бап

      1. Осы Конвенция, ратификациялау туралы барлық ескертулері бар немесе ескертулерсіз қолтаңбалар, сондай-ақ ратификациялау туралы немесе қосылу туралы барлық құжаттар Кеңестің Бас Хатшысында сақталады.
      2. Депозитарий мынадай функцияларды атқарады:
      а) осы Конвенция мәтіндерінің түпнұсқаларын алады және сақтауға қабылдайды;
      ә) осы Конвенция түпнұсқаларының куәландырылған көшірмелерін дайындайды және оларды Уағдаласушы Тараптарға және Кеңестің Уағдаласушы Тараптар болып табылмайтын мүшелеріне, сондай-ақ Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас Хатшысына жібереді.
      б) ратификациялау туралы ескертулері бар немесе ондайсыз, ратификациялау немесе осы Конвенцияға қосылу туралы қолтаңбаларды алады, сондай-ақ осы Конвенцияны қабылдауға қатысты кез келген құжаттарды, хабарламаларды және хабарларды сақтауға қабылдайды;
      в) осы Конвенцияға қатысты құжаттарға, хабарламаларға және хабарларға қол қою немесе оларды ресімдеу тәртібінің сақталуын тексереді және қажет жағдайда Уағдаласушы Тарапқа бұзушылықтардың бар екендігін көрсетеді.
      г) Уағдаласушы Тараптарды, Кеңестің Уағдаласушы Тараптар болып табылмайтын мүшелерін, және Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас Хатшысын:
      - осы Конвенцияның 8-бабына сәйкес қол қою, ратификациялау, қосылу және Қосымшалар мен Тарауларды қабылдау;
      - Басқарушы комитет осы Конвенцияға енгізуге Ұсыным жасаған Бас қосымшаның жаңа Тараулары және жаңа Арнайы Ережелер немесе олардың Тараулары;
      - осы Конвенцияның 18-бабының ережелеріне сәйкес осы Конвенцияның, Бас қосымшаның және әрбір Арнайы қосымшаның немесе оның Тарауының күшіне енетін күні;
      - осы Конвенцияның 8 10 11 12 және 13-баптарында көзделген негіздемелер бойынша алынған хабарламалар;
      - Уағдаласушы Тараптардың Қосымшаларды және олардың Тарауларын қолдануға өздерінің келісімін қайтарып алу туралы хабарламалары;
      - осы Конвенцияның 17-бабында көзделген тәртіппен қатысудан бас тарту;
      - осы Конвенцияның 15-бабына сәйкес қабылданған кез келген өзгеріс туралы хабардар етеді.
      3. Уағдаласушы Тараптардың қандай да біреуі мен депозитарий арасында соңғысының өз функцияларын атқаруына қатысты кез келген келіспеушіліктер пайда болған кезде депозитарий немесе мұндай Уағдаласушы Тарап бұл мәселені басқа Уағдаласушы Тараптардың және осы Конвенцияға қол қойған Тараптардың назарына, немесе жағдайға қарай - Басқарушы комитеттің немесе Кеңестің назарына жеткізеді.

Конвенцияны тіркеу және мәтіндердің сәйкестігі
20-бап

      Біріккен Ұлттар Ұйымы Жарғысының 102-бабына сәйкес осы Конвенция Кеңестің Бас Хатшысының өтініші бойынша Біріккен Ұлттар Ұйымының Секретариатында тіркеуге жатады.
      Оны растау үшін төмен қол қойғандар, тиісті түрде оған уәкілеттілер осы Конвенцияға қол қойды.
      Киотода бір мың тоғыз жүз жетпіс үшінші жылғы он сегізінші мамырда ағылшын және француз тілдерінде жасалды, оның үстіне екі мәтін тең сәйкес, осы Конвенцияның 8-бабының 1-тармағында көрсетілген барлық субъектілерге Кеңестің Бас Хатшысы куәландырылған көшірмелерін табыс ететін әрі ол сақтауға жататын бір данада.

Бас қосымша

Мазмұны

1-ТАРАУ   ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
2-ТАРАУ   ҰҒЫМДАРДЫҢ АЙҚЫНДАМАСЫ
3-ТАРАУ   КЕДЕНДІК РЕСІМДЕУ ЖӘНЕ БАСҚА ДА КЕДЕНДІК ФОРМАЛЬДЫЛЫҚТАР
4-ТАРАУ   БАЖДАР ЖӘНЕ САЛЫҚТАР
       А . БАЖДАР МЕН САЛЫҚТАРДЫ ЕСЕПТЕУ, ӨНДІРІП АЛУ ЖӘНЕ ТӨЛЕУ
       Б . БАЖДАР МЕН САЛЫҚТАРДЫ ТӨЛЕУДІ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ
       В . БАЖДАР МЕН САЛЫҚТАРДЫ ҚАЙТАРУ

5-ТАРАУ   КЕПІЛДЕР
6-ТАРАУ   КЕДЕНДІК БАҚЫЛАУ
7-ТАРАУ   АҚПАРАТТЫҚ ТЕХНОЛОГИЯЛАРДЫ ҚОЛДАНУ
8-ТАРАУ   КЕДЕН ҚЫЗМЕТІ МЕН ҮШІНШІ ТҰЛҒАЛАР АРАСЫНДАҒЫ ҚАРЫМ-ҚАТЫНАСТАР
9-ТАРАУ   КЕДЕН ҚЫЗМЕТІНІҢ АҚПАРАТЫ, ШЕШІМДЕРІ ЖӘНЕ НҰСҚАМАЛАРЫ
       А . ЖАЛПЫ СИПАТТАҒЫ АҚПАРАТ
       Б . НАҚТЫ МӘСЕЛЕЛЕР БОЙЫНША АҚПАРАТ
       В . ШЕШІМДЕР ЖӘНЕ НҰСҚАМАЛАР

10-ТАРАУ КЕДЕН МӘСЕЛЕЛЕРІ БОЙЫНША ШАҒЫМДАНУ
       А . ШАҒЫМДАНУ ҚҰҚЫҒЫ
       Б . ШАҒЫМНЫҢ НЫСАНЫ ЖӘНЕ ОНЫ БЕРУ ҮШІН НЕГІЗДЕМЕЛЕР
       В . ШАҒЫМДАРДЫ ҚАРАУ

1-тарау
Жалпы ережелер

1.1. Стандарттық ереже
      Ұғымдардың айқындамалары, осы Қосымшаның Стандарттық ережесі мен Өтпелі мерзімді стандарттық ережесі осы Қосымшада келтірілген кедендік ережелер мен рәсімдерге, сондай-ақ олар қолданылатын дәрежеде Арнайы қосымшалардағы ережелер мен рәсімдерге қолданылады.

1.2. Стандарттық ереже
      Осы Қосымшаның, сондай-ақ Арнайы қосымшалардың кедендік ережелері мен рәсімдерін қолдану шарттары мен тәртібі ұлттық заңнамамен айқындалады және мейлінше қарапайым болуға тиіс.

1.3. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі сыртқы саудаға қатысушылармен ынтымақтастықты дамыту және олардың ұлттық заңнамамен және халықаралық шарттармен келісілген барынша тиімді жұмыс әдістерін енгізуге қатысуына жәрдемдесу мақсатында консультациялық сипаттағы ресми қатынастар орнатады және оларды қолдайды.

2-тарау
Ұғымдардың айқындамасы

      Осы Конвенцияда пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:
Е1    "Шағымдану" - мүдделері кеден қызметінің шешімімен немесе
Ғ23   әрекетсіздігімен тікелей қозғалатын және осының нәтижесінде
      өзін залал шекті деп санайтын тұлғаның осы залалды өтеу туралы
      құзыретті органға өтініш жасауы жөніндегі әрекеті;

Е2    "Баждар мен салықтарды есептеу" - төлеуге жататын баждар мен
Ғ19   салықтар сомасын айқындау;

Е3    "Аудит әдістері негізінде бақылау" - олардың көмегімен кеден
Ғ4     қызметі декларациялауға қатысы бар тұлғалардағы тиісті шоттарды
      есептеу кітаптарын, құжаттарды, есеп құжаттамасын және
      коммерциялық ақпаратты тексере отырып, тауарларға арналған
      декларацияның толтырудың дұрыстығына және оларда көрсетілген
      мәліметтердің сенімділігіне көз жеткізетін шаралар жиынтығы;

Е4    "Тауарларға арналған декларацияны тексеру" - тауарларға
Ғ15    арналған декларацияның ресімделуінің дұрыстығына және қажетті
      растаушы құжаттардың белгіленген талаптарға сәйкестігіне көз
      жеткізу үшін кеден қызметі жасайтын әрекеттер;

Е5    "Кедендік ресімдеуді аяқтау" - тауарларды еркін айналымға
Ғ9     шығару үшін, олардың экспорты үшін немесе өзге кедендік
      режимдерге орналастыру үшін қажетті кедендік формальдылықтарды
      орындау;

Е6    "Кеден қызметі" - кедендік заңнаманы қолдану және баждар мен
Ғ10   салықтар алу, сондай-ақ тауарларды әкелуге, әкетуге,
      тасымалдауға және сақтауға қатысты өзге де заңдар мен
      ережелерді қолдану жүктелген мемлекеттік қызмет;

Е7    "Кедендік бақылау" - кеден заңнамасының сақталуын қамтамасыз
Ғ3     ету мақсатында кеден қызметі жүзеге асыратын шаралардың
      жиынтығы;

Е8    "Кеден баждары" - кеден аумағына әкелінетін немесе осы аумақтан
Ғ11   шығарылатын тауарларға қатысты қолданылатын кеден тарифімен
      көзделген баждар;

Е9    "Кедендік формальдылықтар" - кеден заңнамасының талаптарын
Ғ16   орындау мақсатында тиісті тұлғалар мен кеден қызметі жасауға
      тиіс әрекеттердің жиынтығы;

Е10   "Кеден заңнамасы" - оларды қолдану мен орындауды қамтамасыз ету
Ғ18   тікелей кеден қызметіне жүктелген тауарларды әкелуге, әкетуге,
      тасымалдауға немесе сақтауға қатысты заңдар мен заңға тәуелді
      актілердің, сондай-ақ кеден қызметі өз құзыреті шегінде басып
      шығаратын кез келген нормативтік нұсқаулардың жиынтығы;

Е11   "Кеден органы" - кеден қызметінің кедендік формальдылықтарды
Ғ2    жүргізуге уәкілетті әкімшілік бөлімшесі, сондай-ақ құзыретті
      органдар осы мақсат үшін белгілеген ғимараттар мен құрылыстар
      немесе басқа да орындар;

Е12   "Кеден аумағы" - Уағдаласушы Тараптардың кеден заңнамасы
Ғ25   қолданылатын аумақ;

Е13   "Шешім" - кеден қызметі кеден заңнамасында көзделген мәселе
Ғ6    бойынша шешім қабылдайтын жеке сипаттағы акт;

Е14   "Декларант" - тауарларды декларациялауды жүргізетін немесе оның
Ғ7    атынан мұндай декларациялау жүргізілетін кез келген тұлға;

Е15   "Төлеу мерзімі" - баждар мен салықтар төленуге тиісті күн;
Ғ5

Е16   "баждар мен салықтар" - әкелу кезіндегі баждар мен салықтар
Ғ12   және/немесе әкету кезіндегі баждар мен салықтар;

Е17   "Тауарларды тексеру" - тауарлар сипаттамасының, шыққан жерінің,
Ғ27    санының және құнының тауарларға арналған декларацияда
      көрсетілген мәліметтерге сәйкестігін айқындау мақсатында кеден
      қызметінің күшімен тауарларды іс жүзінде тексеру жөніндегі
      операциялар;

Е18   "Әкетулік баждар мен салықтар" - кеден қызметіне төленетін
Ғ13    немесе ол басқа мемлекеттік органдардың тапсырмасы бойынша
      жинайтын шамасы көрсетілетін қызметтердің шамамен алғандағы
      құнымен шектелетін кез келген алымдарды қоспағанда, тауарларды
      әкету кезінде немесе оларды әкетумен байланысты төленуге тиіс
      кедендік және барлық өзге де баждар, салықтар немесе алымдар;

Е19   "Тауарларға арналған декларация" - онда мүдделі тұлғалар
Ғ8     тауарларға қатысты қолданылуға тиіс кеден рәсімі мен және осы
      рәсімді қолдану үшін кеден қызметі мәлімдеуді талап ететін
      мәліметтерді көрсететін кеден қызметі белгілеген нысанда
      құрастырылған мәлімдеме;

Е20   "Әкелулік баждар мен салықтар" - кеден қызметіне төленетін
Ғ14    немесе ол басқа мемлекеттік органдардың тапсырмасы бойынша
      жинайтын шамасы көрсетілетін қызметтердің шамамен алғандағы
      құнымен шектелетін кез келген алымдарды қоспағанда, тауарларды
      әкелу кезінде немесе оларды әкелумен байланысты төленуге тиіс
      кедендік және барлық өзге де баждар, салықтар немесе алымдар;

Е21   "Өзара әкімшілік көмек" - кеден заңнамасын тиісті қолдану
Ғ1    мақсатында, сондай-ақ кеден заңнамасын бұзудың алдын алу,
      оларды тергеу немесе жолын кесу үшін бір кеден қызметі екінші
      кеден қызметінің тапсырмасы бойынша немесе онымен бірлесіп
      жасайтын әрекет;

E22   "Әрекетсіздік" - тиісті дәрежеде оның алдына қойылған
Ғ21    мәселе бойынша ақылға қонымды мерзім ішінде кеден заңнамасына
      сәйкес кеден қызметі үшін көзделген әрекетті жасамау немесе
      шешім қабылдамау;

E23   "Тұлға" - мәтіннен өзгеше туындамаса, жеке немесе заңды тұлға;
Ғ22

E24   "Тауарларды шығару" - оларға қатысты кедендік ресімдеу жүзеге
Ғ20    асырылатын тауарларға билік етуге мүдделі тұлғаларға рұқсат
      беру болып табылатын кеден қызметінің әрекеті;

Е25   "Қайтару" - тауарларға қатысты төленген баждар мен салықтарды
Ғ24   толық немесе ішінара қайтару, сондай-ақ егер олар әлі
      төленбесе, баждар мен салықтардан толық немесе ішінара босату;

Е25   "Кепілдік" - кеден қызметі танитын кеден қызметі алдындағы
Ғ17   міндеттемелердің орындалуын қамтамасыз ету. Егер кепілдік
      бірнеше операциялар бойынша міндеттемелердің орындалуын
      қамтамасыз етсе, ол "бас кепілдік" болып табылады;

Е27   "Үшінші тұлға" - тауарларды әкелу, әкету, тасымалдау немесе
Ғ26    сақтау мәселелері бойынша екінші тұлғаның мүдделерінде кеден
      қызметімен өзара тікелей іс-қимыл жасайтын кез келген тұлға.

3-тарау
Кедендік ресімдеу және басқа да кедендік формальдылықтар

Кеден органдары

3.1. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарлар көрсетілетін және олардың кедендік ресімделуі жүргізілетін кеден органдарын айқындайды. Өкілеттіктерді және мұндай органдардың орналасқан жерін, олардың жұмыс кестесін белгілеу кезінде белгілі бір факторлар, атап айтқанда, сауда қажеттіліктері ескеріледі.

3.2. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрау салуы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша кеден қызметі қажетті жағдайлар болған кезде белгіленген жерлерден және кеден органының жұмыс уақытынан тыс кеден ережелері мен рәсімдерін қолдану үшін қажетті функцияларды жүзеге асырады. Бұл кезде кеден қызметі алатын барлық төлемдер көрсетілген қызметтердің шамамен алғандағы құнымен шектеледі.

3.3. Стандарттық ереже
      Кеден органдары ортақ шекарадағы өткізу пункттерінде орналасқан жағдайда шекаралас кеден қызметтері кеден органдарының жұмыс сағаттары мен өкілеттіктерін келіседі.

3.4. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Ортақ шекарадағы өткізу пункттерінде шекаралас мемлекеттердің кеден қызметтері бұл мүмкін болатын барлық жағдайларда бірлескен кедендік бақылауды жүзеге асырады.

3.5. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Егер бір кеден қызметі жаңа кеден органын құруды немесе ортақ шекарадағы өткізу пунктінде бар өткізу пунктін қайта ұйымдастыруды жоспарласа, ол бірлескен бақылауды оңайлату үшін бірлескен өткізу пунктін құру мақсатында бұл мүмкін болатын барлық жағдайларда шекаралас кеден қызметімен өзара іс-қимыл жасайды.

Декларант

      А) Декларант ретінде түсуге құқылы тұлғалар
3.6. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама тұлғаны декларант ретінде тану шарттарын айқындайды.

3.7. Стандарттық ереже
      Тауарларға билік етуге құқығы бар кез келген тұлға декларант деп танылады.

      Б) Декларанттың жауапкершілігі
3.8. Стандарттық ереже
      Декларант декларацияда көрсетілген мәліметтердің шынайылығы үшін және баждар мен салықтарды төлеу үшін кеден қызметінің алдында жауапты болады.

      В) Декларанттың құқықтары
3.9. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияны ұсынар алдында декларантқа кеден қызметі белгілеген шарттарда:
      А) тауарларды қарауды жүргізуге;
      Б) үлгілер алуға рұқсат етіледі.

3.10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі бұл үлгілер тауарларға арналған декларацияға тиісті тауар партиясына арналып енгізілуі шартымен, кеден қызметінің рұқсатымен және бақылауымен алынған үлгілерге қатысты тауарларға арналған жеке декларация ұсынуды талап етпейді.

Тауарларға арналған декларация

      А) Тауарларға арналған декларацияның нысаны мен мазмұны
3.11. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияның мазмұнын кеден қызметі белгілейді. Тауарларға арналған декларацияның жазбаша нысаны БҰҰ-ның үлгілік нысанына сәйкес болуға тиіс.
      Автоматтандырылған кедендік ресімдеу процесін қолданған жағдайда тауарларға арналған декларацияның электрондық тәсілмен берілетін форматы Кедендік ынтымақтастық кеңесінің ақпараттық технологиялар бойынша Ұсынымдарында жазылғандай деректермен электрондық алмасудың халықаралық стандарттарына негізделеді.

3.12. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияға енгізуге жататын деректердің тізбесін кедендік баждарды және салықтарды есептеу мен алу, статистиканы қалыптастыру және кеден заңнамасын қолдану мақсаттары үшін қажетті деп танылған мәліметтермен ғана шектейді.

3.13. Стандарттық ереже
      Декларанттың кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша тауарларға арналған декларацияны толтыру үшін қажетті барлық ақпараты болмаған жағдайда, оның кеден қызметі қажетті деп таныған мәліметтерді қамтуы және декларанттың белгіленген мерзімде оны толық толтыруға міндеттеме қабылдауы шартымен тауарларға арналған алдын ала немесе толық емес декларацияны беруге рұқсат етіледі.

3.14. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі тауарларға арналған алдын ала немесе толық емес декларацияны тіркеген жағдайда бұл тауарларға қолданылатын кедендік-тарифтік реттеу шаралары егер басынан бастап тауарларға арналған толық және тиісті үлгіде толтырылған декларация берілгенде қолданылатыннан ерекшеленбеуге тиіс.
      Төлеуге жататын баждар мен салықтардың алынуын қамтамасыз ету үшін қажетті кепілдіктердің берілуі шартымен тауарларды шығару кешіктірілмейді.

3.15. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияның түпнұсқасын және ең аз қажетті көшірмелер санын ғана талап етеді.

      Б) Тауарларға арналған декларацияға қоса берілетін құжаттар
3.16. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияны растау үшін кеден қызметі осы операцияға бақылау жүргізу және кеден заңнамасының барлық талаптарын орындауды қамтамасыз ету үшін қажетті құжаттарды ғана талап етеді.

3.17. Стандарттық ереже
      Жекелеген растаушы құжаттарды кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша тауарларға арналған декларациямен бірге ұсыну мүмкін болмайтын жағдайда, ол мұндай құжаттарды белгілі бір уақыт кезеңі ішінде ұсынуға рұқсат етеді.

3.18. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Кеден қызметі растаушы құжаттарды электрондық тәсілмен беруге рұқсат етеді.

3.19. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі бұл тауарларға арналған декларацияны өңдеу үшін қажет болатын жағдайларды қоспағанда, құжаттардағы мәліметтердің аудармасын талап етпейді.

Тауарларға арналған декларацияны ұсыну, тіркеу және тексеру

3.20. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияны кез келген уәкілетті кеден органында ұсынуға рұқсат етеді.

3.21. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияны электрондық тәсілмен беруге рұқсат етеді.

3.22. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларация кеден қызметі белгілеген жұмыс уақытында сатылады.

3.23. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияны беру мерзімі ұлттық заңнамада белгіленген жағдайда бұл мерзім декларантқа тауарларға арналған декларацияны толтыру және талап етілетін растаушы құжаттарды алу үшін жеткілікті болуға тиіс.

3.24. Стандарттық ереже
      Декларанттың сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған негіздемелер бойынша соңғысы тауарларға арналған декларацияны беру үшін көзделген мерзімді ұзартады.

3.25. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада тауарлар келіп жеткенге дейін тауарларға арналған декларацияны және растаушы құжаттарды беру және тіркеу немесе тексеру тәртібін реттейтін ережелер көзделеді.

3.26. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияны тіркей алмайтын жағдайларда ол декларантты мұның себептері туралы хабардар етеді.

3.27. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі декларантқа берілген тауарларға арналған декларацияға өзгерістер енгізуге мұндай сұрау салуды алу сәтінде оның тауарларға арналған декларацияны тексеруді немесе тауарларды қарауды бастамауы шартымен рұқсат береді.

3.28. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Кеден қызметі, егер сұрау салу тауарларға арналған декларацияны тексеру басталғаннан кейін алынса, декларант көрсеткен себептерді кеден қызметінің негізді деп тануы шартымен берілген тауарларға арналған декларацияға өзгерістер енгізуге рұқсат береді.

3.29. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Декларантқа тауарларға арналған декларацияны қайтарып алуға және басқа кеден режимін қолдану туралы өтінішпен жүгінуге, бұл туралы өтініш кеден қызметіне тауарлар шығарылғанға дейін, ал себептерін кеден қызметі негізді деп тануы шартымен рұқсат беріледі.

3.30. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияға тексеру бір мезгілде немесе декларация тіркелгеннен кейін мүмкіндігінше қысқа мерзімде жүргізіледі.

3.31. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға арналған декларацияны тексеру мақсатында кеден заңнамасының сақталғандығына көз жеткізу үшін қажетті деп санайтын әрекеттерді ғана қолданады.

Уәкілетті тұлғалар үшін арнайы рәсімдер

3.32. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Кеден қызметі талаптарын сақтауды және коммерциялық құжатнаманы жүргізудің қанағаттандырарлық жүйесін қолдануды қоса алғанда, кеден қызметі белгілеген талаптарға жауап беретін уәкілетті тұлғалар үшін кеден қызметі мыналарды көздейді:
      - тауарларды сәйкестендіру үшін қажетті және кейіннен тауарларға аяқталған түпкілікті декларация толтыруға мүмкіндік беретін және ең аз мәліметтерді ұсынуы бойынша тауарларды шығаруды;
      - тауарларды декларант объектісінде немесе кеден қызметі рұқсат еткен өзге де жерде ресімдеу; және толықтыру ретінде, мүмкіндігінше, басқа да арнайы рәсімдерді, атап айтқанда:
      - нақ сол тұлға тауарларды бірнеше рет әкелген немесе әкеткен уақыт кезеңі ішінде оларды әкелу немесе әкету кезінде тауарларға арналған бірыңғай декларацияны беруге рұқсат етуді;
      - осындай уәкілетті тұлғалардың олар төлеуге тиіс баждар мен салықтарды өз бетімен есептеу үшін және қажетті жағдайларда кеден қызметінің басқа да талаптарын сақтауды қамтамасыз ету үшін олардың коммерциялық құжаттама деректерін пайдалануға рұқсат беруді;
      - кейіннен тауарларға арналған қосымша декларацияның берілуімен уәкілетті тұлғаның коммерциялық құжаттамасына мәліметтер енгізу нысанында тауарларға арналған декларация беруге рұқсат етуді.

Тауарларды тексеру

а) Тауарларды тексеру үшін берілетін уақыт
3.33. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі декларацияда көрсетілген тауарларға тексеру жүргізу қажеттігі туралы шешім қабылдаған жағдайда, мұндай тексеру тауарларға арналған декларация тіркелген күннен кейін мүмкіндігінше қысқа мерзімде жүргізіледі.

3.34. Стандарттық ереже
      Тексеруді жоспарлау кезінде тірі жануарларды және тез бұзылатын тауарларды, сондай-ақ кеден қызметі шұғыл сипаттағы деп танитын басқа да тауарларды тексеруге басымдық беріледі.

3.35 Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Тауарларды басқа уәкілетті органдар бақылауға тиіс болатын, ал кеден қызметі де тексеруді жоспарлаған жағдайда, онда кеден қызметі мұндай тексерулерді үйлестіруді және мүмкіндігінше олардың бір мезгілде өткізілуін қамтамасыз етеді.

б) Тауарларды тексеру кезінде декларанттың қатысуы
3.36. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларды тексеру кезінде декларанттың қатысуы немесе өкілдік ету өтінішін қарайды. Егер ерекше жағдайлар орын алмаса, мұндай өтініштер қанағаттандырылады.

3.37. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі орынды деп санаған жағдайларда тексеру жүргізуді оңайлату үшін оған кез-келген қажетті көмек көрсету мақсатында, декларанттың немесе оның өкілінің тауарларды тексеру кезінде қатысуын талап етеді.

в) Үлгілер таңдау/кеден қызметімен сынамалар алу
3.38. Стандарттық ереже
      Үлгілер/сынамалар тек кеден қызметі қажет деп таныған жағдайларда ғана, тауардың тарифтік позициясы атауын және/немесе декларацияланып жатқан тауардың құнын белгілеу үшін, немесе ұлттық заңнаманың басқа ережелерін қолдануды қамтамасыз ету мақсатында алынады. Алынған үлгілер/сынамалар барынша аз болуы тиіс.

Қателер

3.39. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі, егер ол қателердің қасақана жасалған болып табылмайтындығына және әдейі адастырудың немесе өрескел ұқыпсыздықтың салдарынан жіберілмегендігіне көз жеткізсе, қателер үшін елеулі санкцияларды қолданбайды. Кеден қызметі осындай қателердің қайталануының алдын алу қажет деп есептеген жағдайда, осы мақсатқа жету үшін қажеттіден көп емес мөлшерде санкциялар қолдануы мүмкін.

Тауарларды шығару

3.40. Стандарттық ереже
      Тауарларға арналған декларацияда көрсетілген тауарлар тікелей кеден қызметі тексеру жүргізгеннен кейін немесе оларға тексеру жүргізбеу туралы шешім қабылдағаннан кейін:
      - ешқандай құқық бұзушылықтың анықталмауы;
      - әкелу немесе әкетуге лицензиялардың немесе басқа кез-келген қажетті құжаттардың ұсынылуы;
      - нақты рәсімге қатысты барлық рұқсаттардың берілуі;
      - барлық баждар мен салықтардың төленуі немесе төлемді қамтамасыз ету үшін қажетті шаралардың қабылдануы шарттарында шығарылады.

3.41. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі декларант кейіннен кедендік ресімдеуді аяқтау үшін барлық операцияларды орындайтындығына жеткілікті негіз болса, онда декларант тауарларды кеден қызметі қабылдауы мүмкін тауардың тиісті партиясы туралы негізгі мәліметтері бар коммерциялық немесе ресми құжат ұсынуы шартымен тауарларды шығарады, ал қажет болған жағдайларда - талап етілетін баждар мен салықтар өндіріп алуды қамтамасыз ететін кепілдік береді.

3.42. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарлардың үлгілеріне/сынамаларына зертханалық талдау жүргізу, толық техникалық құжаттаманың ұсынылуы немесе маманның қорытындысының қажеттігі туралы шешім қабылдаған жағдайда, ол тиісінше зерттеудің нәтижесін алғанға дейін барлық қажетті кепілдіктер ұсынылған және мұндай тауарлар кез-келген тыйым салу немесе шектеуге жатқызылмайтындығы шартында тауарларды шығарады.

3.43. Стандарттық ереже
      Құқық бұзушылық анықталған кезде кеден қызметі әкімшілік немесе соттық рәсімдердің аяқталуын күтпестен, тауарлар тәркілеуге жатызылмаса немесе одан әрі заттық айғақ ретінде талап етілмесе, сондай-ақ декларант кедендік баждар мен салықтар төлесе және барлық қосымша баждар мен салықтардың, сондай-ақ салынуы мүмкін айыппұлдың сомасын алынуын қамтамасыз ететін кепілдік ұсынуы шарты негізінде тауарларды шығаруды жүргізеді.

Тауарлардан бас тарту немесе жою

3.44. Стандарттық ереже
      Егерде тауарлар еркін айналымға шығарылмаған немесе басқа кедендік режимге жатқызылмаған жағдайларда, ешқандай құқық бұзушылық анықталмауы шартында, осы тұлғаға баждар мен салықтарды төлеу талабы қойылмайды немесе онымен төленген кедендік баждар мен салықтар мынадай жағдайларда қайтарылып беруге жатқызылады:
      - егерде кеден бақылауындағы мұндай тауарлар мүдделі тұлғаның өтініші бойынша және кеден қызметінің рұқсатымен мемлекетке беріледі немесе жойылса, немесе коммерциялық құндылығының жоғалту жағдайына дейін жеткізілсе, оның үстіне барлық осымен байланысты шығындар мүдделі тұлғаның шотына жатқызылса;
      - егер мұндай тауарлар апат немесе форс-мажорлық жағдайлар нәтижесінде жойылса немесе қайырымсыз жоғалса, мұндай жойылу немесе жоғалту кеден қызметімен анықталуы және тиісті тәсілмен танылуы шартында;
      - кеден қызметі үшін қанағаттанатындықтай анықталған табиғи тозуы немесе азаюы шартында табиғи тозуы немесе азаюы.
      Тауардың жою нәтижесінде пайда болған кез-келген қалдықтар мен шығындарды ішкі нарықта қолдану жағдайында немесе әкетуде осы жағдайда әкелінетін немесе әкетілетін осындай қалдықтарға немесе шығындарға қолданылатын баждар мен салықтар алынады.

3.45. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Кеден қызметімен белгіленген мерзім ішінде декларацияланбаған немесе шығарылмаған тауарларды іске асырған жағдайда, бірақ құқық бұзушылық анықталмай, оларды іске асырудан түскен түсімді тиісінше баждарды және салықтарды және басқа шығындарды алып тастаған кезде, оны алуға құқығы бар тұлғаларға аударылады, ал ол мүмкін болмаған жағдайда, олар осы тұлғалар үшін арнайы мерзімге резервке алынады.

4-тарау
Баждар және салықтар

А. Баждар мен салықтарды есептеу, өндіріп алу және төлеу

4.1. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтарды төлеу бойынша міндеттемелердің пайда болу шарты ұлттық заңнамамен анықталады.

4.2. Стандарттық ереже
      Қолданылатын баждар мен салықтарды есептеу жүргізілетін мерзім ұлттық заңнамамен белгіленеді. Есептеу тауар декларациясын бергеннен кейін мүмкіндігінше қысқа мерзімде немесе баждар немесе салықтар төлеу бойынша өзге де міндеттер пайда болуына қарай жүзеге асырылады.

4.3. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтардың сомасын есептеу үшін база болатын элементтер және оны айқындау шарттары ұлттық заңнамамен белгіленеді.

4.4. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтардың ставкалары ресми басылымдарда жарияланады.

4.5. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама баждар мен салықтардың ставкасы белгіленген уақыт сәтін анықтайды.

4.6. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама баждар мен салықтардың төлеу нысанын айқындайды.

4.7. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама баждар мен салықтар төлеуге жауапты тұлғаны/тұлғаларды айқындайды.

4.8. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама баждар мен салықтарды төлеу орны мен мерзімін белгілейді.

4.9. Стандарттық ереже
      Егерде ұлттық заңнамамен баждар және салықтардың төлеу, тауардың шығарылғанан кейін төлеу мүмкіндігі қарастырылса, оны төлеу мерзімі осындай шығарудан кейін 10 күннен кем болмауы тиіс. Тауардың шығарылған сәтінен бастап және орнатылған төлеу мерзіміне дейінгі уақыттың кезеңдік ағымында пайыз алынбайды.

4.10. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кеден қызметінің орнатылған мерзімде төленбеген баждар мен салықтарды алу бойынша шаралар қолдануы мүмкін мерзімді белгілейді.

4.11. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама мерзімінде төленбеген баждар мен салықтар сомасына қосымша алынатын төлемдерді есептеу үшін пайыздық ставкаларды және оларды қолдану шарттарын белгілейді.

4.12. Стандарттық ереже
      Егер төлеу фактісін басқаша түрде растау мүмкін болмаса, төлеушіге баждар мен салықтарды төлеу кезінде төленгені туралы құжат беріледі.

4.13. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама одан төмен баждар мен салықтар алынбайтын, баждар мен салықтардың ең төменгі құнын және/немесе ең төменгі сомасын айқындайды.

4.14. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауар декларациясында жіберілген немесе баждар мен салықтарды есептеу кезінде заңнамада белгіленгеннен төмен баждар мен салықтар сомасынан кем алуға немесе өндіріп алуға әкеп соғатын немесе әкеп соққан қателер анықталса, онда қателерді түзеп және төленбеген сомасын алады. Сонымен бірге, егер осы сома ұлттық заңнамамен орнатылған ең төменгі мөлшерінен кем болса, онда кеден қызметі жете төленбеген соманы алмайды және өндіріп алмайды.

Б. Баждар мен салықтарды төлеуді кейінге қалдыру

4.15. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада баждар мен салықтардың төленуін кейінге қалдыруы мүмкіндігі көзделген жағдайда, ол осындай кейінге қалдыруды берудің шартын белгілейді.

4.16. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтарды алу бойынша кейінге қалдыру кезінде пайыздар мүмкіндігінше алынбайды.

4.17. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтарды төлеу бойынша кейінге қалдыру кемінде 14 күнді құрайды.

В. Баждар мен салықтарды қайтару

4.18. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтары қайтару баждар мен салықтарды артық төлеу оны есептеу кезінде қате жіберілген жағдайда жүзеге асырылады.

4.19. Стандарттық ереже
      Баждар мен салықтарды қайтару әкелінетін немесе әкетілетін тауарларға қатысты, егерде әкелу немесе әкету сәтінде оларда ақаулар табылса, немесе олар қандай да бір басқа түрде келісілген тауар сипаттамасына сәйкес келмей және олар жеткізушіге немесе онымен көрсетілген тұлғаға мынадай шарттарды сақтай отыра қайтарылуы белгіленген:
      - тауарлар әкелінген елде қолданылмаған және жөндетілмеген және орынды мерзімде кері экспортталған;
      - тауарлар экспортталған елде қолданылмаған және жөндетілмеген және орынды мерзімде кері импортталған жағдайларда жүзеге асырылады. Тауарларды пайдалану, оған қарамастан, баждар мен салықтарды қайтаруды, мұндай қолдану ақауды табу немесе кері экспорт немесе кері импортқа әкеліп соқтырған басқа да мән-жағдайлар үшін шарасыз деп танылу шартымен жүзеге асыруға кедергі болмайды.
      Кері импорт немесе кері экспортқа балама ретінде, тауарлар кеден бақылауымен және кеден қызметінің рұқсатымен мемлекеттің кірісіне берілуі немесе жойылуы немесе бұдан әрі коммерциялық қолдану үшін жарамсыз жағдайға әкелінуі мүмкін. Осындай берулер немесе жойылулар мемлекетті қандай да бір шығындарға әкеп соқтырмайды.

4.20. Өтпелі мерзімді стандарттық ереже
      Ертеде көрсетілген кедендік режимді кеден қызметінің рұқсатымен өзгерткен жағдайда тауарларды жаңадан таңдалған кеден режиміне жатқызу кезінде баждар мен салықтардың асып түскен сомасынан баждар мен салықтарды қайтару жүзеге асырылады.

4.21. Стандарттық ереже
      Қайтару туралы өтініштер бойынша шешім қабылданып жазбаша де мүдделі тұлғаларға мүмкіндігінше қысқа мерзімде хабарлайды. Артық төленген соманы қайтару қысқа мерзімде өтініштің негізділігін тексергеннен жүзеге асырылады.

4.22. Стандарттық ереже
      Кеден қызметімен артық төленген сома кеден қызметінің тарабынан баждар мен салықтарды есептеу кезінде орын алған қате нәтижесінде болғанын анықтаған жағдайларда, қайтару қайтару басым тәртіппен жүргізіледі.

4.23. Стандарттық ереже
      Оның өтуіне байланысты қайтару туралы өтініш қанағаттандырылмайтын мерзім белгіленген жағдайда, онда мұндай мерзімдер жеткілікті болуы тиіс және әрбір жағдайдың ерекше мән-жайлары ескеріліп, олардың орын алуына қарай баждар мен салықтарды қайтару жүзеге асырылуы мүмкін.

4.24. Стандарттық ереже
      Егер ұлттық заңнамамен белгіленген ең төменгі сомадан төмен болса, соманы қайтару жүзеге асырылмайды.

5-тарау
Кепілдер

5.1. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кепілдер ұсынылуын талап ететін жағдайларды көздейді және оны ұсынудың нысандарын белгілейді.

5.2. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кепілдің жалпы сомасын белгілейді.

5.3. Стандарттық ереже
      Кепілдің ұсынылуы талап етілетін әрбір тұлғаға кепілдің бір нысанын таңдап алуға рұқсат, кеден қызметіне қолайлы болатын шартымен беріледі.

5.4. Стандарттық ереже
      Егер ұлттық заңнамамен көзделген жағдайларда, кеден қызметі, егер ол онымен алынған міндеттеме орындалатындығына көзі жетсе, кепілдің ұсынылуын талап етпейді.

5.5. Стандарттық ереже
      Кедендік рәсімдерден туатын міндеттеменің орындалуын қамтамасыз ету үшін кепілдің ұсынылуы талап етілген жағдайларда, кеден қызметі басты кепілді қабылдайды, оның ішінде осы кеден аумағында әртүрлі кеден органдарында тауарларды тұрақты декларациялайтын декларанттардан да қабылдайды.

5.6. Стандарттық ереже
      Кепілдің ұсынылуы талап етілген жағдайларда, осы кепілдердің жалпы сомасы ең төмен болуы мүмкін және қажет болған жағдайда алынуға жатқызылатын төлеуге қатысты баждар мен салықтар сомасынан аспайды.

5.7. Стандарттық ереже
      Кепілдер ұсынылған жағдайларда, осы кепілдер бойынша міндеттемелерден босату кеден қызметінің осы кепілдердің ұсынылуы орындалуын қамтамасыз етудегі міндеттердің тиісінше орындалуына көзі жеткеннен кейін мүмкіндігінше қысқа мерзімде жүзеге асырады.

6-тарау
Кедендік бақылау

6.1. Стандарттық ереже
      Кеден аумағына әкелінетін немесе одан тысқары әкетілетін барлық тауарлар, көлік құралдарын қоса алғанда, олардан кедендік баждар мен салықтардың алынуына қарамастан кедендік бақылауға жатқызылады.

6.2. Стандарттық ереже
      Кедендік бақылау кедендік заңнаманың сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті төменгі мөлшермен ғана шектеледі.

6.3. Стандарттық ереже
      Кедендік бақылаудың нысанын таңдау кезінде тәуекелді басқару жүйесі пайдаланылады.

6.4. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тексеруге жатқызылатын тұлғаларды және тауарларды, іш құралдарын қоса алғанда және осындай тексерудің дәрежесін анықтау үшін тәуекелді талдау әдісін қолданады.

6.5. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тәуекелді басқару жүйесін қолдау мақсатында заңнаманың сақталмауы ықтималдығын бағалау шаралары жүйесіне негізделетін стратегия қабылдайды.

6.6. Стандарттық ереже
      Кедендік бақылау жүйесі өзіне аудит әдістеріне негізделген бақылауды қамтиды.

6.7. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік бақылауды жетілдіру мақсатында басқа кеден қызметтерімен ынтымақтастық жасауға және өзара көмек туралы келісім жасауға ұмтылады.

6.8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік бақылауды жетілдіру мақсатында сыртқы саудаға қатысушылармен ынтымақтастық жасауға және өзара түсіністік туралы меморандум жасауға ұмтылады.

6.9. Өтпелі кезеңді стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік бақылауды жетілдіру үшін мүмкін болған жерлерде, ақпараттық технологияларды және электрондық коммуникация құралдарын қолданады.

6.10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі сыртқы саудаға қатысушылардың кедендік операциялар жүргізу кезінде қолданатын электрондық коммуникациялар жүйесін кеден қызметінің талаптарына олардың сәйкестігін анықтау мақсатында бағалайды.

7-тарау
Ақпараттық технологияларды қолдану

7.1. Стандарттық ереже
      Кедендік операцияларды қамтамасыз ету мақсатында кеден қызметі ақпараттық технологияларды, егер олар кеден қызметі және сыртқы саудаға қатысушылар үшін экономикалық пайдалы және тиімді болған жағдайда қолданады. Кеден қызметі оларды қолдану шарттарын белгілейді.

7.2. Стандарттық ереже
      Компьютерлік жүйелерді енгізу кезінде кеден қызметі тиісті халықаралық стандарттарды қолданады.

7.3. Стандарттық ереже
      Ақпараттық технологияларды енгізу кезінде мүмкіндігінше, барлық тікелей мүдделі тұлғалармен барынша ауқымды консультациялар жүзеге асырылады.

7.4. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнаманың жаңа немесе өзгерген нормалары:
      - жазбаша құжаттарды ұсыну талабына балама ретінде ақпарат алмасудың электрондық тәсілдерін;
      - шынайылығын және бірдейлігін растау әдістерінің электрондық және құжаттық дәлме-дәлдігін;
      - кеден қызметінің кеден мақсатында және қажет жағдайда, басқа кеден қызметтерімен және басқа да барлық тұтынушылармен, егер заңмен рұқсат етілсе, ақпарат алмасудың электрондық әдістерінің көмегімен ақпарат алмасу үшін өзінде ақпаратты қалдыру құқығын көздеуі тиіс.

8-тарау
Кеден қызметі мен үшінші тұлғалар арасындағы қарым-қатынастар

8.1. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғалар өзінің таңдауы бойына кеден қызметімен жеке немесе оның атынан әрекет ететін уәкілетті үшінші тұлғалар арқылы өзара қатынас жасайды.

8.2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама, үшінші тұлға мүдделі тұлғаның атынан және тапсырыс бойынша кеден қызметімен өзара қатынаста оны сақтауымен әрекет ететін шартты анықтайды және үшінші тұлғаның кеден қызметі алдында баждар мен салықтарды төлеуде, сондай-ақ әрбір бұзушылыққа жауаптылығын айқындайды.

8.3. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның таңдауы бойынша өз атынан жасалатын кедендік операцияларды жүргізу кезінде, осы мүдделі тұлғаға үшінші тұлғамен жасалатын кедендік операцияларды жүргізу кезінде белгіленген және қойылатын талаптардың, қолайлы жағдайлардан төмен болмауы немесе ең қатал талаптар қойылмауы тиіс.

8.4. Стандарттық ереже
      Уәкілетті үшінші тұлға оған кеден қызметімен өзара қатынаста өзінің мүддесін білдіруге уәкілеттік беретін тұлғамен бірдей құқықтарға ие болады.

8.5. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі сыртқы саудаға қатысушылармен ресми консультациялар жүргізу кезінде үшінші тұлғалардың қатысу мүмкіндігін қарастырады.

8.6. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі үшінші тұлғалардың кедендік операцияларға қатысуға жіберілмеу шарттарын белгілейді.

8.7. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі үшінші тұлғаны кедендік операцияларға қатыстырудан бас тарту туралы шешімі жөнінде оны жазбаша түрде хабардар етеді.

9-тарау
Кеден қызметінің ақпараты, шешімдері және нұсқамалары

А. Жалпы сипаттағы ақпарат

9.1. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кеден заңнамасын қолдану жөніндегі жалпы сипаттағы барлық қажетті ақпаратқа әрбір мүдделі тұлғаның кедергісіз қол жеткізуін қамтамасыз етеді.

9.2. Стандарттық ереже
      Егер қол жеткізу қамтамасыз етілген ақпарат, кеден заңнамасының немесе әкімшілік талаптардың және нұсқамалардың өзгеруіне байланысты түзетулерді қажет етсе, онда кеден қызметі алдын ала хабардар ету мүмкін емес жағдайды қоспағанда, мұндай өзгерістер күшіне енгенге дейін, мүдделі тұлғалардың осы өзгерістерді ескеруіне жеткілікті мерзімдерге нақтыланған ақпаратқа кедергісіз қол жеткізуді уақтылы қамтамасыз етеді.

9.3. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі ақпарат алуға қол жеткізуді жеңілдету мақсатында ақпараттық технологияларды қолданады.

Б. Нақты мәселелер бойынша ақпарат

9.4. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрау салуы бойынша кеден қызметі мүдделі тұлғаның кеден заңнамасы саласында қойған нақты сұрақтары бойынша мүмкіндігінше қысқа мерзімдерде мүмкіндігінше нақты ақпарат береді.

9.5. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі сұрау салынған ақпаратты ғана емес, өзі мүдделі тұлғаның назарына жеткізуді орынды деп санайтын, іске қатысты кез келген басқа ақпаратты да береді.

9.6. Стандарттық ереже
      Ақпарат берілген жағдайда кеден қызметі, мұндай жария ету ұлттық заңнамада жазылған немесе рұқсат етілген жағдайларды қоспағанда, кеден қызметінің немесе үшінші тұлғалардың мүдделерін қозғайтын жеке және құпия сипаттағы мәліметтердің жария етілмеуін қамтамасыз етуге міндетті.

9.7. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі ақпаратты тегін бере алмаса, төлем мөлшері көрсетілген қызметтің шамамен алғандағы құнымен шектеледі.

В. Шешімдер және нұсқамалар

9.8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі мүдделі тұлғаның жазбаша өтініші бойынша өз шешімін ұлттық заңнамада белгіленген нысанда және мерзімде ұсынады. Егер шешім мүдделі тұлға үшін қолайсыз болса, соңғысына оны шығару себептері хабарланады және шағым беру құқығы түсіндіріледі.

9.9. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша, кеден қызметінің барлық қажетті ақпаратқа ие болуы шартымен, орындау үшін міндетті нұсқамалар шығарады.

10-тарау
Кеден мәселелері бойынша шағымдану

А. Шағымдану құқығы

10.1. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кеден мәселелері бойынша шағымдану құқығын көздейді.

10.2. Стандарттық ереже
      Құқықтары мен мүдделері кеден қызметінің шешімімен немесе әрекетсіздігімен тікелей қозғалған кез келген тұлғаның шағымдануға құқығы бар.

10.3. Стандарттық ереже
      Құқықтары мен мүдделері кеден қызметінің шешімімен немесе әрекетсіздігімен қозғалған тұлғаға оның кеден қызметіне сұрау салуы бойынша және ұлттық заңнамада белгіленген мерзімде шағым беруге әкеп соқтыратын немесе соқтырмайтын мұндай шешімнің немесе әрекетсіздіктің себебі хабарланады.

10.4. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кеден қызметіне бастапқы шағым беру құқығын көздейді.

10.5. Стандарттық ереже
      Шағымды кеден қызметі қанағаттандырусыз қалдырған жағдайда, шағым берушінің кеден қызметіне тәуелсіз органға одан әрі шағымдануға құқығы бар.

10.6. Стандарттық ереже
      Шағым беруші соңғы сатыда сот органына жүгінуге құқылы.

Б. Шағымның нысаны және оны беру үшін негіздемелер

10.7. Стандарттық ереже
      Шағым жазбаша нысанда беріледі; ол дәлелді болуға тиіс.

10.8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметінің шешіміне шағым беру үшін шағым берушіге шағымданатын шешімді зерделеу және шағым дайындау үшін жеткілікті уақыт беретін мерзім белгіленеді.

10.9. Стандарттық ереже
      Кеден органдарына шағым берілген жағдайда, кеден қызметі сонымен бір мезгілде қандай да бір растау дәлелдемелерін бір мезгілде беруді талап етпейді, бірақ жекелеген жағдайларда мұндай дәлелдемелер беру үшін жеткілікті уақыт бөледі.

В. Шағымдарды қарау

10.10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі шағым бойынша шешім шығарады және арыз иесіне мүмкіндігінше қысқа мерзімде тиісті жазбаша хабарлама жібереді.

10.11. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі шағымды қанағаттандырудан бас тартса, ол себебін жазбаша нысанда көрсетеді және арыз иесіне оның тиісті әкімшілік немесе тәуелсіз органға одан әрі шағымдану құқығы туралы, сондай-ақ мұндай шағымды беру үшін бөлінген мерзім туралы хабардар етеді.

10.12. Стандарттық ереже
      Егер шағым қанағаттандырылса, кеден қызметі мейлінше қысқа мерзімде өз шешімін немесе кеден қызметі мұндай қаулыға шағымданатын жағдайларды қоспағанда, тәуелсіз органның не сот органының қаулысын орындайды.

Арнайы қосымша
Мазмұны

          Арнайы қосымша А
1-тарау   Тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтар
2-тарау   Тауарларды уақытша сақтау

          Арнайы қосымша В
1-тарау   Еркін айналыс үшін шығару
2-тарау   Кері импорт
3-тарау   Әкелу баждары мен салықтарынан босату

          Арнайы қосымша С
1-тарау   Түпкілікті әкету

          Арнайы қосымша D
1-тарау   Кедендік қоймалар
2-тарау   Еркін аймақтар

          Арнайы қосымша Е
1-тарау   Кедендік транзит
2-тарау   Қайта тиеу
3-тарау   Тауарларды каботаждық тасымалдау

          Арнайы қосымша F
1-тарау   Кедендік аумақта қайта өңдеу
2-тарау   Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу
3-тарау   Қайтару
4-тарау   Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу

          Арнайы қосымша G
1-тарау   Уақытша әкелу

          Арнайы қосымша Н
1-тарау   Кедендік құқық бұзушылықтар

          Арнайы қосымша J
1-тарау   Жолаушылар
2-тарау   Почта жөнелтімдері
3-тарау   Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдары
4-тарау   Керек-жарақтар
5-тарау   Көмек жүктері

          Арнайы қосымша K (аударма жобасы)
1-тарау   Тауарлардың шығуын анықтау ережелері
2-тарау   Тауарлардың шығуын растайтын құжаттар
3-тарау   Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды тексеру

Арнайы қосымша А
1-тарау

Тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтар

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "жүк декларациясы" - коммерциялық мақсаттағы көлік құралы
Ғ.1   келгенге немесе кеткенге дейін немесе сол сәтте ұсынылатын,
      кедендік аумаққа әкелінетін немесе осы аумақтан әкетілетін жүк
      туралы кеден қызметі талап ететін ақпарат қамтылған мәліметтер;

Е2./  "тасымалдаушы" - тауарларды тасымалдауды іс жүзінде жүзеге
Ғ.3   асыратын не көлік құралын пайдалану үшін жауапты болып
      табылатын тұлға;

Е3./  "тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік
Ғ.2   формальдылықтар" - тауарларды кедендік аумаққа әкелген сәттен
      бастап тауарларды кедендік режимге орналастырған сәтке дейін
      мүдделі тұлға мен кеден қызметі жүзеге асыратын барлық
      операциялар.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтар осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Ұсынылатын ереже
      Тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтар тауарлар шығарылған елден немесе олар жіберілген елден тәуелсіз бірдей қолданылуға тиіс.

Тауарларды кедендік аумаққа әкелу

а) Тауарлардың кедендік аумаққа әкеліну жерлері
3. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама тауарлардың кедендік аумаққа әкеліну жерлерін белгілейді. Кеден қызметі бұл бақылау мақсаттары үшін қажет деп тапқан жағдайда ғана тауарларды тікелей кеден органына немесе кеден қызметі белгілеген басқа жерге жеткізу бағыттарын белгілейді. Мұндай жерлер мен бағыттарды айқындау үшін бұған қоса сауданың ерекше қажеттіліктері ескеріледі.
      Осы Стандарттық ереже кедендік аумақты осы кедендік аумақта орналасқан портта немесе әуежайда тоқтамай кесіп өтетін теңіз немесе әуе кемелерімен тасымалданатын тауарларға қатысты қолданылмайды.

б) Тасымалдаушының міндеттері
4. Стандарттық ереже
      Тасымалдаушы кеден қызметінің алдында барлық тауарлардың жүк декларациясында көрсетілуін қамтамасыз етуге немесе олар туралы ақпаратты рұқсат етілген кез келген басқа тәсілмен кеден қызметінің назарына жеткізуге жауапты болады.

5. Стандарттық ереже
      Тауарларды кедендік аумаққа әкелу тасымалдаушының талап етілетін жерлерде, белгіленген бағыттарды сақтай отырып, оларды кідіріссіз тікелей кеден органына немесе кеден қызметі белгілеген басқа жерге жеткізу міндетін туындатады. Бұл ретте тауарлардың жай-күйін өзгертуге немесе олардың орамын бұзуға, сондай-ақ кедендік пломбаларды бүлдіруге жол берілмейді.
      Осы Стандарттық ереже кедендік аумақты осы кедендік аумақта орналасқан портта немесе әуежайда тоқтамай кесіп өтетін теңіз немесе әуе кемелерімен тасымалданатын тауарларға қатысты қолданылмайды.

6. Стандарттық ереже
      Егер тауарларды олар кедендік аумаққа әкелінетін жерлерден уәкілетті кеден органына немесе басқа белгіленген жерге жеткізу аварияның немесе форс-мажорлық жағдайлардың салдарынан тоқтатылатын болса, тасымалдаушы тауарлардың рұқсатсыз пайдаланылуына жол бермеу үшін және кедендік билікті немесе басқа құзыретті органдарды тауарларды жеткізуді тоқтатудың себебі болған аварияның сипаты не басқа жағдайлар туралы хабардар ету үшін барлық оңтайлы шараларды қабылдауға міндетті.

Тауарларды кеден қызметіне көрсету

а) Құжаттар
7. Ұсынылатын ереже
      Егер тауарлар көрсетілуге тиіс кеден органы тауарлар кедендік аумаққа әкелінетін жерде орналаспаған болса, кеден қызметі бұл бақылау мақсаттары үшін қажет деп санаған жағдайда ғана ол әкелінетін жерде құжаттарды беруді талап етуге тиіс.

8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі өзіне тауарлар көрсетілуіне байланысты құжаттарды талап еткен жағдайда бұл құжаттарда қамтылған ақпарат тауарлар мен көлік құралын сәйкестендіру үшін қажетті мәліметтермен ғана шектеледі.

9. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі талап етілетін мәліметтерді тасымалдаушының әдеттегі құжаттарында қамтылатындармен шектеуге тиіс және осы мақсаттарда көлік саласына жататын халықаралық келісімдерде көзделген талаптарға сүйенуге тиіс.

10. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі әдетте жүк декларациясын тауарларды көрсету үшін талап етілетін жалғыз құжат ретінде қабылдауға тиіс.

11. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды көрсету үшін талап етілетін құжаттарды қабылдауға жауапты кеден органы тауарларға декларация қабылдауға да уәкілетті болуға тиіс.

12. Ұсынылатын ереже
      Егер кеден қызметіне ұсынылатын құжаттар осы мақсат үшін пайдаланылуы келісілмеген тілде немесе тауарлар әкелінетін елдің тілі болып табылмайтын тілде жасалған болса, кеден қызметі бұл құжаттарда қамтылған егжей-тегжейлі мәліметтердің аудармасын талап етпейді.

б) Тауарлардың жұмыстан тыс уақытта келуі
13. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарлардың кеден органына жұмыстан тыс уақытта келген жағдайында, олардың кедендік аумақта рұқсатсыз пайдаланылуын болдырмау үшін тасымалдаушы қабылдауға тиіс сақтық шараларын айқындайды.

14. Ұсынылатын ереже
      Тасымалдаушының сұрау салуы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол мүмкіндігіне қарай кеден органының жұмыс уақытынан тыс тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтарды орындауға рұқсат беруге міндетті.

Түсіру

а) Түсіру орындары
15. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада түсіруді жүзеге асыру рұқсат етілетін орындар белгіленеді.

16. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол тауарларды осы мақсаттар үшін белгіленгеннен өзге орындарда түсіруді жүзеге асыруға рұқсат беруге міндетті.

б) Түсіруді бастау
17. Стандарттық ереже
      Түсіруді бастауға көлік құралы түсіру орнына келгеннен кейін барынша қысқа мерзімде рұқсат беріледі.

18. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол мүмкіндігіне қарай түсіруді кеден органының жұмысынан тыс уақытта жүзеге асыруына рұқсат етуге міндетті.

Алымдар

19. Стандарттық ереже
      Мыналарға:
      - кеден органының жұмысынан тыс уақытта тауарларға декларация берудің алдындағы кедендік формальдылықтарды орындауға;
      - тауарларды осы мақсаттар үшін белгіленгеннен басқа орындарда түсіруге; немесе
      - тауарларды кеден органының, жұмысынан тыс уақытта түсіруге байланысты кеден қызметі өндіріп алатын алымдар көрсетілген қызметтердің болжамды құнымен шектеледі.

Арнайы қосымша А
2-тарау

Тауарларды уақытша сақтау

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "жүк декларациясы" - коммерциялық мақсаттағы көлік құралы
Ғ.1   келгенге немесе кеткенге дейін немесе сол сәтте ұсынылатын,
      кеден қызметі талап ететін кедендік аумаққа әкелінетін немесе
      осы аумақтан әкетілетін жүк туралы ақпарат қамтылған
      мәліметтер;

Е2./  "тауарларды уақытша сақтау" - тауарларға декларация беруді
Ғ.2   күткен кезде тауарларды кеден қызметі белгілеген үй-жайларда не
      қоршалған немесе қоршалмаған ашық учаскелерде (бұдан әрі
      уақытша қоймалар деп аталады) кедендік бақылауда уақытша
      сақтау.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Тауарларды уақытша сақтау осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі бұл сауда қажеттіліктерін қанағаттандыруды қамтамасыз ету үшін қажет деп санаған барлық жағдайларда уақытша қоймалар құруға рұқсат береді.

3. Ұсынылатын ереже
      Олардың санына, шығарылған еліне немесе олар жіберілген елге қарамастан, барлық тауарларға қатысты уақытша сақтауға рұқсат етілуге тиіс. Сонымен бірге қауіпті тауарларды, басқа тауарларды бүлдіруі мүмкін тауарларды немесе арнайы сақтау жағдайларын талап ететін тауарларды арнайы жабдықталған және құзыретті органдар оларды қабылдау үшін белгілеген қоймаларда уақытша сақтауға рұқсат етілуге тиіс.

Құжаттар

4. Стандарттық ереже
      Тауарларды уақытша сақтауға орналастыру үшін талап етілетін жалғыз құжат осы тауарлардың сипаттамасын қамтитын және оларды кеден қызметіне ұсынған кезде пайдаланылған құжат болып табылады.

5. Ұсынылатын ереже
      Осы жүк декларациясында немесе басқа коммерциялық құжатта аталған барлық тауарларды уақытша қоймаға орналастыру шартымен кеден қызметі жүк декларациясын немесе басқа коммерциялық құжатты тауарларды уақытша сақтауға орналастыру үшін қажетті жалғыз құжат ретінде қабылдауға міндетті.

Уақытша қоймаларды басқару

6. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі уақытша қоймаларды құруға, жайластыруға және олардың жұмысын ұйымдастыруға қатысты талаптарды, сондай-ақ тауарларды сақтау, қойма есебі мен есептілігін жүргізу үшін және кедендік бақылауды жүзеге асыру үшін шарттарды белгілейді.

Рұқсат етілген операциялар

7. Стандарттық ереже
      Уақытша сақтаудағы тауарларға қатысты кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша олардың өзгермеген түрде сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті әдеттегі операцияларды жүзеге асыруға рұқсат етіледі.

8. Ұсынылатын ереже
      Уақытша сақтаудағы тауарларға қатысты кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша оларды уақытша қоймадан әкетуді және кейіннен тасымалдауды тездету үшін қажетті әдеттегі операцияларды жүзеге асыруға рұқсат етілуге тиіс.

Уақытша сақтаудың ұзақтығы

9. Стандарттық ереже
      Егер ұлттық заңнамада уақытша сақтаудың шектеулі мерзімі белгіленсе, бұл мерзім импорттаушының тауарларды қандай да бір басқа кедендік режимге орналастыру үшін қажетті формальдылықтарды толық орындауға мүмкіндігі болуы үшін жеткілікті болуға тиіс.

10. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартуға міндетті.

Жарамсыз болып қалған немесе бүлінген тауарлар

11. Ұсынылатын ереже
      Уақытша қоймадан әкетілгенге дейін аварияның немесе форс-мажорлық жағдайлардың салдарынан жарамсыз болып алған, бұзылған немесе бүлінген тауарларға қатысты олардың жарамсыздығы, бұзылуы немесе бүлінуі кеден қызметі үшін қанағаттанарлық дәрежеде белгілену шартымен, тауарлар жарамсыз, бұзылған немесе бүлінген жағдайда әкелінгендегідей кедендік ресімдеуге рұқсат етілуге тиіс.

Уақытша қоймадан әкету

12. Стандарттық ереже
      Тауарларға билік етуге құқылы кез келген тұлға әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтарды сақтау шартымен оларды уақытша қоймадан әкетуге құқылы.

13. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада тауарлар уақытша қоймадан белгіленген мерзімде әкетілмеген жағдайда ұстану қажет тәртіп белгіленеді.

Арнайы қосымша В
1-тарау

Еркін айналыс үшін шығару

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
E1./  "еркін айналыс үшін шығару" - әкелінетін тауарлар барлық
Ғ.2   тиісті әкелу баждары мен салықтар төленгеннен және барлық
      қажетті формальдылықтар орындалғаннан кейін кедендік аумақта
      еркін айналыстағы тауарлар мәртебесін қабылдайды деп көзделетін
      кедендік режим;

E2./  "еркін айналыстағы тауарлар" - оларға билік ету кеден қызметі Ғ.1   тарапынан шектеусіз жүзеге асырыла алынатын тауарлар.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін шығару осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Құжаттар

2. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада тауарларды декларациялаудың стандартты нысанына балама түрде, олардың еркін айналыс үшін шығаруға арналған тауарларға қатысты қажетті деректерді ұсынуды қамтамасыз етуі шартымен тауарларды декларациялау нысандары көзделуге тиіс.

Арнайы қосымша В
2-тарау

Кері импорт

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "еркін айналыс үшін шығару" - әкелінетін тауарлар барлық тиісті
Ғ.3   әкелу баждары мен салықтар төленгеннен және барлық қажетті
      формальдылықтар орындалғаннан кейін кедендік аумақта еркін
      айналыстағы тауарлар мәртебесін қабылдайды деп көзделетін
      кедендік режим;

Е2./  "өтемдік өнімдер" - тауарларды өндірудің, қайта өңдеудің немесе
Ғ.5   жөндеудің нәтижесі болып табылатын, оларға қатысты кедендік
      аумақта қайта өңдеу режимін қолдану рұқсат етілген өнімдер;

Е3./  "олардың болжамды кері әкелінуі туралы жариялай отырып
Ғ.2   әкетілетін тауарлар" - декларант кері әкелуге болжанатындар
      ретінде көрсеткен, өздеріне қатысты кеден қызметі оларды
      өзгермеген жай-күйде кері әкелуді қамтамасыз ету үшін
      сәйкестендіру жөнінде шаралар қабылдауы мүмкін тауарлар;

Е4./  "еркін айналыстағы тауарлар" - оларға билік ету кеден қызметі
Ғ.1   тарапынан шектеусіз жүзеге асырыла алынатын тауарлар;

Е5./  "кері импорт" (өзгермеген жай-күйде кері әкелу) - кедендік
Ғ.4   режим, оған сәйкес бұрын әкелінген тауарлар шетелде өндіру,
      қайта өңдеу немесе жөндеу жөнінде ешқандай операциялар жасалмау
      және оларды әкетуге байланысты берілген баждар мен салықтарды
      өтеу немесе қайтару не олардан, не кез-келген субсидиялардан
      немесе басқа төлемдерден шартты түрде босату салдарынан талап
      етілуге тиіс барлық сомалардың төленуі шартымен еркін айналыс
      үшін әкелу баждары мен салықтардан шартты түрде босатыла отырып
      шығарылады. Еркін айналыстағы тауарлар мәртебесі бар немесе
      қайта өңдеу өнімі болып табылатын тауарларға қатысты кері
      импортқа жол беріледі.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Кері импорт осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Әкетілген тауарлардың бір бөлігі ғана кері әкелінген жағдайда да кері импортқа рұқсат етіледі.

3. Стандарттық ереже
      Бұл жағдайлармен ақталатын болса, тауарларды кері әкелуді оларды әкеткен тұлғадан өзге тұлға жүзеге асырса да кері импортқа рұқсат етіледі.

4. Стандарттық ереже
      Тауарлар пайдаланылған немесе бүлінген не олар шетелде болған уақытта тозған жай-күйге ұшыраған деген негіздемемен кері импорттан бас тартылмауға тиіс.

5. Стандарттық ереже
      Тауарлар шетелде болған уақытта олардың сақталуын немесе пайдаланылуын қамтамасыз ету үшін қажетті операцияларға ұшырады деген негіздемемен кері импорттан бас тартылмауға тиіс, алайда мұндай операциялар олардың әкетілген сәтіндегі құнының ұлғаюына алып келмеуі шарт.

6. Стандарттық ереже
      Кері импорт шетелден тікелей әкелінетін тауарлармен шектелмейді, алайда басқа кедендік режимге орналастырылған тауарлар үшін де кері импортқа жол беріледі.

7. Стандарттық ереже
      Тауарлар олардың болжамды кері әкелінуі туралы жарияланбай шығарылды деген негіздемемен кері импорттан бас тартылмауға тиіс.

Кері импорт мерзімдері

8. Стандарттық ереже
      Егер аяқталуына қарай кері импортқа жол берілмейтін мерзім белгіленген болса, ол мерзімінің ұзақтығы әрбір жағдайға қатысты әрқилы жағдайларды ескеру үшін жеткілікті болуға тиіс.

Уәкілетті кеден органдары

9. Стандарттық ереже
      Мұндай көрсету кері импортқа ықпал ететін жағдайларда ғана кеден қызметі кері импортталатын тауарларды олар әкетілген кеден органына көрсетуді талап етеді.

Тауарларға арналған декларация

10. Стандарттық ереже
      Тауарларды халықаралық тасымалдау үшін пайдаланылатын коммерциялық мақсаттағы орамдардың, контейнерлердің, поддондар мен көлік құралдарының кері импорты үшін тауарларға жазбаша декларация талап етілмейді, тек қана коммерциялық мақсаттағы бұл орамдардың, контейнерлердің, поддондар мен көлік құралдарының әкеткен кезде еркін айналыста болғаны кеден қызметі үшін қанағаттанарлық тәсілмен расталуы шарт.

Болжамды кері әкелінуі туралы жариялана отырып әкетілетін тауарлар

11. Стандарттық ереже
      Декларанттың сұрауы бойынша кеден қызметі тауарларды болжамды кері әкелінуі туралы жариялай отырып әкетуге рұқсат береді және олардың кері импортына ықпал ететін барлық қажетті шараларды қабылдайды.

12. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі болжамды кері әкелінуі туралы жариялана отырып әкетілетін тауарларды сәйкестендіруге қатысты талаптарды белгілейді. Бұл ретте кеден қызметі тауарлардың сипатын және қозғалатын мүдделердің маңыздылығын ескереді.

13. Ұсынылатын ереже
      Болжамды кері әкелінуі туралы жариялана отырып әкетілетін тауарларға қатысты қолданылатын әкету баждары мен салықтардан шартты босату ұсынылуға тиіс.

14. Стандарты ереже
      Егер тиісті шарттар мен әрбір жағдайда қолданылатын формальдылықтар сақталса, мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі тауарларды болжамды кері әкелінуі туралы жариялай отырып әкетуді түпкілікті әкетуге ауыстыруға рұқсат береді.

15. Ұсынылатын ереже
      Егер бір және нақ сол тауар болжамды кері әкелу туралы жариялана отырып бірнеше рет әкетілсе, декларанттың сұрауы бойынша кеден қызметі тауарды алғаш әкеткен кезде берілетін, кері әкелу туралы жариялай отырып әкетуге арналған декларацияның кейінгі кері импорт жағдайлары мен бұл тауарды белгілі бір уақыт ішінде әкету үшін жарамды болуына рұқсат етуге міндетті.

Арнайы қосымша В
3-тарау

Әкелу баждары мен салықтарынан босату

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "еркін айналыс үшін шығару" - әкелінетін тауарлар барлық тиісті
Ғ.2   әкелу баждары мен салықтар төленгеннен және барлық қажетті
      формальдылықтар орындалғаннан кейін кедендік аумақта еркін
      айналыстағы тауарлар мәртебесін қабылдайды деп көзделетін
      кедендік режим;

Е2./  "әкелу баждары мен салықтардан босату" - егер тауарлар белгілі
Ғ.1   бір шарттарда және белгілі мақсатпен әкелінген болса,
      тауарларды олардың әдеттегі тарифтік сыныптамасына немесе
      әдетте төленуге тиіс баждар мен салықтардың сомаларына
      қарамастан, әкелу баждары мен салықтардан босата отырып еркін
      айналыс үшін шығару.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Еркін айналысқа шығару үшін мәлімделген тауарларға қатысты әкелу баждары мен салықтардан босату осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада әкелу баждары мен салықтардан босату ұсынылатын жағдайлар айқындалады.

3. Стандарттық ереже
      Әкелу баждары мен салықтардан босату шетелден тікелей әкелінетін тауарлармен шектелмейді, сондай-ақ басқа кедендік режимге орналастырылған тауарлар үшін де әкелу баждары мен салықтардан босатуға рұқсат етіледі.

4. Ұсынылатын ереже
      Әкелу баждары мен салықтардан босату, халықаралық шартқа сәйкес мұндай босату өзара келісім шарттарында ұсынылатын жағдайларды қоспағанда, тауарлар шығарылған елден немесе олар жіберілген елден тәуелсіз ұсынылуға тиіс.

5. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама әкелу баждары мен салықтардан босату үшін алдын ала рұқсат қажет болатын жағдайлардың тізбесін айқындайды және мұндай рұқсатты беруге уәкілетті органдарды белгілейді. Мұндай жағдайлар барынша аз болуға тиіс.

6. Ұсынылатын ереже
      Уағдаласушы тараптар халықаралық шарттарда көзделген тауарларға қатысты әкелу баждары мен салықтардан босатуды ұсынған кезде оларда негізі қаланған шарттарды назарға алуға, сондай-ақ мұндай халықаралық шарттарға қосылу мүмкіндігін егжей-тегжейлі зерделеуге міндетті.

7. Ұсынылатын ереже
      Мынадай тауарларға қатысты әкелу баждары мен салықтардан және экономикалық сипаттағы тыйымдар мен шектеулерден босату төменде көрсетілген шарттарда, сондай-ақ мұндай босатуды ұсыну үшін ұлттық заңнамада көзделген барлық басқа талаптар сақталған кезде ұсынылуға тиіс:
      а) құзыретті органдар уәкілеттік берген ұйымдарға немесе зертханаларға арналған жағдайларда адамнан алынған емдік препараттар, қан тобын айқындауға арналған реактивтер мен тіндер;
      б) кеден қызметі құны мардымсыз деп қарастыратын және өзімен бірдей түрдегі тауарларға тапсырыс алу мақсатында ғана пайдаланылуға тиіс коммерциялық құны жоқ үлгілер;
      в) өнеркәсіптік, коммерциялық немесе ауыл шаруашылығы мақсатындағы қондырғылардан немесе жабдықтан басқа, адамның немесе оның отбасы мүшелерінің жеке және кәсіби мақсаттарда пайдалануына арналған, оның осы елге тұрғылықты мекен-жайға көшуі мақсатында елге осы адаммен бірге немесе одан бөлек әкелінетін жылжымалы мүлік;
      г) бұрынғы иесі қайтыс болған сәтте әкеліну елінде негізгі тұрғылықты мекен-жайы бар тұлғаға мұраға қалған заттар, бұл жеке мүлік заттарын қайтыс болған иесі жеке мақсаттарда пайдалануы шарт;
      д) спиртті, алкогольді сусындар мен темекі бұйымдарын қоспағанда, жалпы құны олардың бөлшек саудадағы құнының негізінде ұлттық заңнамада белгіленген мөлшерден аспайтын жеке сыйлықтар;
      е) мұқтаж адамдарға ұйымның немесе ол бақылай отырып тегін таратуы үшін уәкілетті қайырымдылық немесе филантроптық ұйымға сыйға берілетін тамақ өнімдері, дәрі-дәрмек, киім мен көрпе сияқты тауарлар;
      ж) кеден қызметі талап ететін растаушы құжаттарды ұсыну шартымен әкелу елінде тұрақты тұратын тұлғаларға сыйлықтар;
      з) әскери қорымдарды салуға, күтіп ұстауға немесе ресімдеуге арналған материалдар; құзыретті органдар бұған уәкілеттік берген ұйымдар әкелетін табыттар, жерлеу урналары және ресімдеуге арналған жерлеу заттары;
      и) ұлттық заңнамада айқындалған, коммерциялық құны жоқ құжаттар, бланктер, жарияланымдар, есептер мен өзге де заттар;
      к) діни табынушылық заттары; және
      л) мұндай өнімдердің әкелінетін көлемі тестілеу үшін нақты қажетті көлемнен асып түспеу шартымен және тестілеу барысында бұл өнімдердің толық пайдаланылуы немесе оларды кері әкету не қалған өнімдерді кеден қызметінің бақылауымен коммерциялық жарамсыз жай-күйге келтіру шартымен тестілеу үшін әкелінетін өнімдер.

Арнайы қосымша С
1-тарау

Түпкілікті әкету

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "түпкілікті әкету" - еркін айналыстағы тауарлар мәртебесі бар
Ғ.1   кедендік аумақтан әкелінетін және оның шегінен тыс жерде
      қалдыруға арналған тауарларға қолданылатын кедендік режим.

Принцип

1. Міндетті ереже
      Түпкілікті әкету осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада олардың түпкілікті әкетуге арналған тауарларға қатысты қажетті деректерді ұсынуды қамтамасыз етуі шартымен тауарларды декларациялаудың стандарттық нысанына балама түрде тауарларға арналған декларациялар көзделуге тиіс.

Межелі пунктке келгенін растау

3. Міндетті ереже
      Кеден қызметі тауарлардың шет елге келу фактісін міндетті түрде растауды талап етпейді.

Арнайы қосымша D
1-тарау

Кедендік қоймалар

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "кедендік қойма режимі" - әкелінетін тауарлар оған сәйкес әкелу
Ғ.1   баждары мен салықтар төленбей, осы мақсаттар үшін айқындалған
      орында (кедендік қоймада) кедендік бақылауда сақталатын
      кедендік режим.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Кедендік қойма режимі осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Кедендік қоймалардың тұрпаттары

2. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада тауарларға билік етуге құқығы бар кез келген тұлғаға қол жетімді кедендік қоймалар (ашық кедендік қоймалар) көзделеді.

3. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада сауданың ерекше қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін қажет жағдайларда белгілі бір тұлғалардың ғана пайдалануына арналған кедендік қоймалар (жабық кедендік қоймалар) көзделеді.

Құру, жұмысты ұйымдастыру және бақылау

4. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік қоймаларды құруға, жайластыруға және олардың жұмысын ұйымдастыруға, сондай-ақ кедендік бақылау мақсатында қабылданатын шараларға қатысты талаптарды белгілейді.
      Тауарларды кедендік қоймаларда сақтау жөнінде, есепті және есептілікті жүргізу жөнінде қабылданатын шаралар кеден қызметімен келісілуге тиіс.

Тауарларды сақтауға жіберу

5. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың санына, шығарылған еліне, жіберілген еліне немесе  мақсатына қарамастан, ашық кедендік қоймаларда әкелу баждары мен салық салынатын немесе мына:
      - қоғамдық мораль немесе тәртіп, қоғамдық қауіпсіздік, қоғамдық гигиена немесе денсаулық не ветеринариялық немесе фитосанитарлық ережелер;
      - патенттер, сауда таңбалары мен авторлық құқықтар бойынша құқықтарды қорғау түсініктеріне негізделе отырып белгіленгендерден басқа тыйымдар мен шектеулер салынатын әкелінетін тауарлардың барлық түрлерін сақтауға рұқсат етілуге тиіс.
      Қауіпті тауарларды, басқа тауарларды бүлдіруі мүмкін тауарларды немесе арнайы сақтау шарттарын талап ететін тауарларды осындай тауарларды сақтауға арнайы арналған кедендік қоймаларда сақтауға рұқсат етілуге тиіс.

6. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі жабық кедендік қоймаларда сақтауға рұқсат етілетін тауарлардың түрлерін айқындайды.

7. Ұсынылатын ереже
      Оларға қатысты оларды әкеткен кезде әкелу баждары мен салықтарды қайтару көзделетін тауарлар олардың кейіннен әкетуге арналуы шартымен мұндай қайтаруға құқық алу мақсатында кедендік қоймаларға жіберілуі мүмкін.

8. Ұсынылатын ереже
      Уақытша әкелу режимімен орналастырылған тауарлар оларды кейіннен әкету немесе оларға басқа да рұқсат етілген билік ету мақсатында осы режим бойынша міндеттемелер тоқтатыла немесе аяқтала отырып, кедендік қоймаларға жіберілуі мүмкін.

9. Ұсынылатын ереже
      Ішкі баждар мен салықтар салынуға жататын немесе салынған, әкетуге арналған тауарлар олардың кейіннен әкетуге арналуы шартымен босату немесе осындай ішкі баждар мен салықтарды қайтарып алуға құқық алу мақсатында кедендік қоймаларға жіберілуі мүмкін.

10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі негізді деп таныған негіздемелер болған кезде сақтаудағы тауарларға билік ету құқығы бар кез келген тұлғаға:
      а) тауарларды тексеруге;
      б) бұл қолданылатын жерде әкелу баждары мен салықтарды төлей отырып, үлгілер/сынамалар алуға;
      в) тауарлардың сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті операцияларды жасауға; және
      г) олардың орамдарын немесе тауарлық сапасын жақсарту үшін не оларды түсіруге дайындау үшін қажетті партияларды бөлшектеу, орамдау орындарын топтастыру, сұрыптау, таңбалау және тауарларды қайта орамдау сияқты тауарларды өңдеу жөніндегі өзге де әдеттегі операцияларды жасауға рұқсат етіледі.

Сақтау мерзімдері

11. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі сауда қажеттіліктерін ескере отырып, тауарларды кедендік қоймада сақтау үшін рұқсат етілген ең ұзақ мерзімді белгілейді; тез бұзылмайтын тауарларға қатысты мұндай мерзім бір жылдан кем болмауға тиіс.

Меншік құқықтарын беру

12. Стандарттық ереже
      Кедендік қоймадағы тауарларға меншік құқығын беруге рұқсат етіледі.

Тауарлардың бүлінуі

13. Стандартық ереже
      Кедендік қойма режимінде болған уақытта аварияның немесе форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесінде жарамсыз болып қалған немесе бүлінген тауарларға қатысты бұл жарамсыздық немесе бүліну кеден қызметі үшін қанағаттанарлық дәрежеде белгілену шартымен олар жарамсыз, бұзылған немесе бүлінген жағдайда әкелінгендегідей оларды еркін айналыс үшін декларациялауға рұқсат етіледі.

Тауарларды алып қою

14. Стандарттық ереже
      Тауарларға билік етуге құқылы кез келген тұлғаға тауарларды басқа кедендік қоймаға ауыстыру немесе оларды өзге кедендік режимге орналастыру үшін әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтарды сақтау шарты мен оларды кедендік қоймадан толық немесе олардың бір бөлігін алуға рұқсат етіледі.

15. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада тауарлар кедендік қоймадан белгіленген мерзімде әкетілмеген жағдайда ұстану қажет тәртіп белгіленеді.

Кедендік қойманы тарату

16. Стандарттық ереже
      Кедендік қойма таратылған жағдайда әрбір жағдайда қолданылатын  шарттар мен формальдылықтарды сақтай отырып, мүдделі тұлғаларға тауарларды басқа кедендік қоймаға ауыстыру немесе оларды өзге кедендік режимге орналастыру үшін жеткілікті уақыт берілуге тиіс.

Арнайы қосымша D
2-тарау

Еркін аймақтар

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "еркін аймақ" - Уағдаласушы тарап аумағының оған
Ғ.1   орналастырылған тауарлар әдетте әкелу баждары мен салықтарға
      қатысты оның шегінде кеден аумағынан тыс деп қарастырылатын
      бөлігі.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Еркін аймақтарға қолданылатын кедендік ережелер осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Құру және бақылау

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада еркін аймақтарды құруға, мұндай аймақтарға жіберілуі мүмкін тауарлар санатына қатысты шарттар айқындалады және тауарлар еркін аймақтарда болған уақытта олармен жасалуы мүмкін операциялардың сипаты көзделеді.

3. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі еркін аймақтарды жайластыруға, құруға және жоспарлауға қатысты тиісті талаптарды қоса алғанда, кедендік бақылауды жүзеге асырудың шарттарын айқындайды.

4. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кез келген уақытта еркін аймақтағы тауарларды бақылауды жүзеге асыруға құқылы.

Тауарларды жіберу

5. Стандарттық ереже
      Еркін аймаққа тікелей шетелден әкелінген тауарлар ғана емес, мүдделі Уағдаласушы тараптың кедендік аумағынан әкелінген тауарлар да жіберіледі.

6. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығарылған еліне, жіберген еліне немесе нысаналы  мақсатына қарамастан, шетелден әкелінген тауарларды еркін аймаққа жіберуден тауарларға:
      - қоғамдық мораль немесе тәртіп, қоғамдық қауіпсіздік, қоғамдық гигиена денсаулық не ветеринариялық немесе фитосанитарлық ережелер; немесе
      - патенттер, сауда таңбалары мен авторлық құқықтар бойынша құқықтарды қорғау түсініктеріне негізделе отырып белгіленгендерден басқа тыйымдар немесе шектеулер салынған деген негіздемемен бас тартылмауға тиіс.
      Қауіпті тауарларды, басқа тауарларды бүлдіруі мүмкін тауарларды немесе арнайы сақтау шарттарын талап ететін тауарларды арнайы осындай  тауарларды сақтауға арналған еркін аймақтарда сақтауға рұқсат етілуге тиіс.

7. Стандарттық ереже
      Оларға қатысты әкелу баждары мен салықтардан босату немесе бұл  тауарларды әкеткен кезде оларды қайтару көзделетін, еркін аймаққа жіберілетін тауарлар еркін аймаққа орналастырылғаннан кейін осындай босатуды немесе қайтаруды алады.

8. Стандарттық ереже
      Оларға қатысты ішкі баждар мен салықтардан босату немесе бұл тауарларды әкеткен кезде оларды қайтару көзделетін, еркін аймаққа жіберілетін тауарлар еркін аймаққа орналастырылғаннан кейін осындай босатуды немесе қайтаруды алады.

9. Ұсынылатын ереже
      Егер тауарларға арналған ілеспе құжаттарда қажетті мәліметтер бар болса, кеден қызметі еркін аймаққа тікелей шетелден әкелінген тауарларға қатысты тауарларға арналған декларация талап етпеуге тиіс.

Кепілдіктер

10. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі тауарларды еркін аймаққа жіберу үшін кепілдіктер талап етпеуге тиіс.

Рұқсат етілген операциялар

11. Стандарттық ереже
      Еркін аймаққа жіберілген тауарларға қатысты олардың сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті операцияларды, сондай-ақ олардың орамын немесе тауарлық сапасын жақсарту үшін не тауарларды түсіруге дайындау үшін партияларды бөлшектеу, орамдау орындарын топтастыру, сорттау, таңбалау және қайта орамдау сияқты өзге де әдеттегі операцияларды жүргізуге рұқсат етіледі.

12. Стандарттық ереже
      Егер құзыретті органдар еркін аймақта қайта өңдеу немесе дайындау жөніндегі операцияларды жүзеге асыруға рұқсат берсе, бұл органдар тауарлармен жасалатын қайта өңдеу немесе дайындау жөніндегі операцияларды еркін аймақтың бүкіл аумағында қолданылатын ережелерде не осы операцияларды жүзеге асыратын ұйым беретін рұқсатта жалпылама сипатта немесе егжей-тегжейлі түрде немесе бұл нұсқаларды араластыра отырып көрсетеді.

Тауарларды еркін аймақ шегінде тұтыну

13. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада еркін аймақта тұтынылатын тауарлар еркін аймаққа баждар мен салықтардан босатыла отырып жіберілуі мүмкін жағдайлардың тізбесі айқындалады және сақталуға тиіс шарттар белгіленеді.

Еркін аймақта болу мерзімдері

14. Стандарттық ереже
      Тауарлардың еркін аймақта болу мерзімі ерекше жағдайларда ғана шектеледі.

Меншік құқықтарын беру

15. Стандарттық ереже
      Еркін аймаққа жіберілген тауарларға меншік құқықтарын беруге жол беріледі.

Тауарларды әкету

16. Стандарттық ереже
      Еркін аймаққа жіберілген немесе онда шығарылған тауарларды толық немесе олардың бір бөлігін басқа еркін аймаққа әкетуге немесе қандай да бір кедендік режимге орналастыруға әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтарды сақтай отырып, жол беріледі.

17. Стандарттық ереже
      Еркін аймақтан әкету кезінде қажетті жалғыз декларация әдетте оларды айқындалған және талап етілетін кедендік режимге орналастыру үшін талап етілетін тауарларға арналған декларация болып табылады.

18. Ұсынылатын ереже
      Егер еркін аймақтан әкеткеннен кейін тікелей шетелге жіберілетін тауарларға қатысты кеден қызметіне құжаттар ұсынылуға тиіс болса, кеден қызметі тауарларға арналған ілеспе құжаттарда бар мәліметтерден басқа артық мәліметтерді талап етпеуге тиіс.

Баждар мен салықтарды есептеу

19. Стандарттық ереже
      Еркін аймақтан әкеткен кезде еркін айналыс үшін шығарылуы мүмкін тауарлардың құны мен санын, сондай-ақ әкелу немесе ішкі баждар мен салықтарға сәйкес қолданылатын ставкаларды айқындау мақсатында ұлттық заңнамада уақыт сәті белгіленеді.

20. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада еркін аймақта қайта өңдеу немесе дайындау жөніндегі операциялардан кейін еркін айналыс үшін шығарылатын тауарларға салынатын әкелу немесе ішкі баждар мен салықтарға сәйкес соманы айқындау үшін қолданылатын ережелер белгіленеді.

Еркін аймақты тарату

21. Стандарттық ереже
      Еркін аймақ таратылған жағдайда әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтарды сақтай отырып, мүдделі тұлғаларға тауарларды басқа еркін аймаққа ауыстыру немесе оларды өзге кедендік режимге орналастыру үшін жеткілікті уақыт берілуге тиіс.

Арнайы қосымша Е
1-тарау

Кедендік транзит

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "уәкілетті жүк алушы" - тауарларды межелі жердегі кеден
Ғ.4   органына көрсетпей тікелей ол орналасқан жерден алуға кеден
      қызметі уәкілеттік берген тұлға;

Е2./  "уәкілетті жүк жіберуші" - тауарларды жіберуші кеден органына
Ғ.5   көрсетпей тікелей ол орналасқан жерден жіберуге кеден қызметі
      уәкілеттік берген тұлға;

Е3./  "бақылаушы кеден органы" - бір немесе одан көп уәкілетті жүк
Ғ.1   жіберушілер немесе уәкілетті жүк алушылар үшін жауап беретін
      және осыған қатысты кедендік транзиттің барлық операциялары
      үшін арнайы бақылау функциясын орындайтын кеден органы;

Е4./  "кедендік транзит" - оған сәйкес тауарлар бір кеден органынан
Ғ.7   басқа кеден органына кедендік бақылаумен тасымалданатын
      кедендік режим;

Е5./  "кедендік транзит операциясы" - тауарларды жіберуші кеден
Ғ.6   органынан межелі жердегі кеден органына кедендік транзит
      режимімен тасымалдау;

Е6./  "жіберуші кеден органы" - кедендік транзит операциясы
Ғ.2   басталатын кез келген кеден органы;

Е7./  "межелі жердегі кеден органы" - кедендік транзит операциясы
Ғ.3   аяқталатын кез келген кеден органы;

Е8./  "көлік бірлігі" - :
Ғ.8   а) алынбалы бөлшектерді коса алғанда, ішкі көлемі бір немесе
      одан да көп текше метр контейнерлер,
      б) тіркемелер мен жартылай тіркемелерді қоса алғанда, автокөлік
      құралдары,
      в) темір жол жолаушылар немесе жүк вагондары,
      г) лихтерлер, баржалар мен басқа да кемелер, және
      д) әуе кемелері.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Кедендік транзит осы Тараудың ережелерімен және қолданылатындай  дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларды кедендік транзит режимімен мына:
      а) әкелу пунктінен әкету пунктіне дейінгі;
      б) әкелу пунктінен ішкі кеден органына дейінгі;
      в) ішкі кеден органынан әкету пунктіне дейінгі;
      г) бір ішкі кеден органынан басқа ішкі кеден органына дейінгі кедендік аумақ бойынша тасымалдауға рұқсат береді.

3. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі белгілеген шарттар сақталған және кез келген қажетті кепілдіктер ұсынылған жағдайда кедендік транзит режимінде тасымалданатын тауарларға баждар мен салықтар салынбайды.

4. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кеден қызметінің алдында кедендік транзит режимінен туындайтын міндеттемелердің сақталуы үшін, атап айтқанда тауарларды кеден қызметі белгілеген шарттарға сәйкес өзгермеген жай-күйде межелі жердегі кеден органына көрсетілуін қамтамасыз ету үшін жауапты тұлғалар белгіленеді.

5. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі белгілеген шарттардың сақталғанына көз жеткізген уақытта кеден қызметі тұлғаларды уәкілетті жүк жіберушілер немесе уәкілетті жүк алушылар ретінде таниды.

Жөнелтуші кеден органындағы формальдылықтар

а) Кеден транзиті үшін тауарларға арналған декларация
6. Стандарттық ереже
      Қажетті мәліметтер егжей-тегжейлі баяндалған кез келген коммерциялық немесе көлік құжаты кедендік транзит үшін тауарларға арналған декларацияның сипаттамалық бөлігі ретінде қабылданады және бұл қабылдау мұндай құжатта белгіленеді.

7. Ұсынылатын ереже
      Егер құжат кеден қызметінің барлық талаптарына жауап беретін болса кеден қызметі тиісті жүкке арналған кез келген коммерциялық немесе көлік құжатын кедендік транзит үшін тауарларға арналған декларация ретінде қабылдауға тиіс. Бұл қабылдау мұндай құжатта белгіленеді.

б) Жүкті пломбалау және сәйкестендіру
8. Стандарттық ереже
      Жіберуші кеден органы межелі жердегі кеден органының жүкті сәйкестендіре алуы және жүкке кез келген санкцияланбаған араласуды анықтай алуы үшін барлық қажетті шараларды қабылдайды.

9. Ұсынылатын ереже
      Егер бұл басқа халықаралық келісімдерде көзделмеген болса, кеден қызметі әдетте кедендік пломбалар салынған тауарларды тасымалдау үшін көлік бірліктерін алдын ала жіберуді талап етпеуге тиіс.

10. Стандарттық ереже
      Жүк көлік бірлігімен тасымалданатын және бұл ретте жүкті кеден қызметі пломбалауға тиіс жағдайларда егер ол мынадай:
      а) кедендік пломбалар қарапайым және сенімді тәсілмен салынуы мүмкін;
      б) ешқандай тауарлар көзге көрінетін ашу іздерін қалдырмай немесе кедендік пломбаны зақымдамай алынуы немесе көлік бірлігінің пломба салынған бөлігіне салынуы мүмкін емес;
      в) тауарларды жасыру үшін құпия орындар жоқ;
      г) тауарлар орналастырылған барлық орындар кедендік қарау үшін қол жетімді түрде құрастырылған және жабдықталған болса, кедендік пломбалар тікелей көлік бірлігіне салынады.
       Кеден қызметі көлік бірлігі кедендік транзит мақсатын қамтамасыз ететін-етпейтінін шешеді.

11. Ұсынылатын ереже
      Егер ілеспе құжаттар тауарларды біржақты сәйкестендіруге мүмкіндік берсе, онда оларды тасымалдау әдетте кедендік пломбаларды немесе бекіту құралдарын салмай жүзеге асырылуға тиіс. Алайда, егер:
      - жіберуші кеден органы тәуекелдерді басқаруды ескере отырып, мұны қажет деп санаса;
      - бұл тұтастай кедендік транзит операциясын оңайлатуға ықпал ететін болса; немесе
      - бұл халықаралық келісімде көзделсе, кедендік пломбалар немесе бекіту құралдары талап етілуі мүмкін.

12. Стандарттық ереже
      Егер жүк негізінен кедендік пломбалармен тасымалдануға тиіс  болғанмен, көлік бірлігін сенімді пломбалау мүмкін болмаса, жүкті сәйкестендіруді және санкцияланбаған араласуды тез анықтауды қамтамасыз ету үшін мынадай тәсілдер қолданылады:
      - нәтижелерін транзиттік құжаттарда ежей-тегжейлі сипаттай отырып, тауарларды толық қарау;
      - жеке орамдарға кедендік пломбаларды немесе бекіту құралдарын салу;
      - транзиттік құжаттарға қоса берілетін үлгілерге, схемаларға, суреттерге, фотосуреттерге немесе басқа да егжей-тегжейлі құралдарға сілтеме жасай отырып, тауарларды толық сипаттау;
      - нақты бағыттар мен мерзімдерді белгілеу; және
      - кедендік сүйемелдеу.
      Көлік бірлігіне пломба салудан бас тарту туралы шешімді тек кеден қызметі қабылдайды.

13. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі кедендік транзит үшін мерзім белгілесе, ол транзиттік операция мақсаттары үшін жеткілікті болуға тиіс.

14. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп  таныған негіздемелер бойынша ол бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартуға тиіс.

15. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі мұндай шараларды міндетті деп санаған жағдайларда ғана ол:
      а) тауарларды алдын ала белгіленген бағыт бойынша тасымалдауды; немесе
      б) тауарларды кедендік сүйемелдеумен тасымалдауды талап етеді.

Кедендік пломбалар

16. Стандарттық ереже
      Кедендік транзит үшін пайдаланылатын кедендік пломбалар мен бекіту құралдары осы Тарауға Қосымшада келтірілген міндетті ең аз талаптарға жауап беруге тиіс.

17. Ұсынылатын ереже
      Мынадай:
      - олар жеткіліксіз деп саналған;
      - олар сенімсіз деп саналған;
      - кеден қызметі тауарларды бақылауды жүргізетін жағдайларды қоспағанда, кедендік транзит операцияларының мақсаттары үшін шетелдік кеден қызметінің кедендік пломбалары мен сәйкестендіру құралдары мойындалуға тиіс.
      Шетелдік кеден қызметінің кедендік пломбалары мен бекіту құралдары кедендік аумақта мойындалған уақытта олар осы аумақта ұлттық кедендік пломбалар мен бекіту құралдары сияқты құқықтық қорғау пайдалануға тиіс.

18. Ұсынылатын ереже
      Тиісті кеден органдары кедендік пломбалар мен бекіту құралдарын тексерген немесе тауарларды тексеруді жүргізген уақытта олар мұндай тексерулердің нәтижелерін транзиттік құжатта тіркеуге тиіс.

Жолдағы формальдылықтар

19. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі алдын ала келісу қажет деп белгілеген жағдайларды қоспағанда, межелі жердегі кеден органын алдын ала хабарлаусыз өзгертуге жол беріледі.

20. Стандарттық ереже
      Тауарлар кедендік пломбалар мен бекіту құралдарын бұзбау және зақымдамау шартымен бір көлік құралынан басқасына кеден қызметінің рұқсатынсыз қайта тиелуі мүмкін.

21. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі тауарларды кедендік транзит режимінде сәйкестендіру мүмкіндігіне және кеден қызметі белгілеген талаптар орындалатынына көз жеткізсе, ол тауарларды кедендік транзит режимінде басқа тауарларды бір уақытта тасымалдаушы көлік бірлігімен тасымалдауға рұқсат беруге тиіс.

22. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі мүдделі тұлғадан кедендік транзит операциясына тікелей әсер ететін авария немесе басқа да алдын ала болжанбаған жағдайлар туралы дереу таяудағы кеден органына немесе өзге де құзыретті органдарға хабарлау туралы талап етуге тиіс.

Кедендік транзиттің аяқталуы

23. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кез келген белгіленген мерзімде межелі жердегі кеден органына тауарлар мен тауарларға арналған тиісті декларацияны ұсынудан басқа, кедендік транзиттің аяқталуы үшін басқа ешқандай шарттар көзделмейді; бұл ретте тауарлар ешқандай өзгеріске ұшырамауға тиіс, пайдаланылмауға тиіс және кедендік пломбалар мен бекіту құралдары және сәйкестендіру құралдары зақымдалмауға тиіс.

24. Стандарттық ереже
      Тауарлар межелі жердегі кеден органының бақылауына түскен сәттен бастап бұл орган барлық қажетті шарттардың орындалғанына көз жеткізгеннен кейін кедендік транзит операцияларын аяқтауды дереу жүргізеді.

25. Ұсынылатын ереже
      Белгіленген бағыттың немесе мерзімдердің сақталмауы кеден қызметінің басқа барлық талаптардың сақталғанына көз жеткізуі шартымен ықтимал төленуге тиіс баждар мен салықтарды өндіріп алуға әкеп соқпауға тиіс.

Кедендік транзитке қатысты халықаралық келісімдер

26. Ұсынылатын ереже
      Уағдаласушы тараптар кедендік транзитке қатысты халықаралық келісімдерге қосылу мүмкіндігін егжей-тегжейлі талдауға тиіс. Егер мұндай халықаралық келісімдерге қосылу мүмкін болмаса, екі жақты немесе көп жақты келісімдерді жасау кезінде кедендік транзиттің халықаралық схемасын ұйымдастыру мақсатында осы Тарауда баяндалған Стандартты ережелер мен Ұсынылатын ережелерді басшылыққа алған жөн.

Арнайы Е қосымшасының 
1-тарауына қосымша  

Кедендік пломбалар мен бекіту құралдарына қойылатын ең аз талаптар

      А. Кедендік пломбалар мен бекіту құралдары мынадай ең аз талаптарға жауап беруге тиіс:
      1. Кедендік пломбалар мен бекіту құралдарына қатысты жалпы талаптар:
      Пломбалар мен бекіту құралдары:
      а) бекем әрі тез тозбайтын болуға;
      б) оларды оңай және жылдам тәсілмен салу мүмкіндігін қамтамасыз етуге;
      в) олардың қол жетімді тексерілуін және сәйкестендірілуін қамтамасыз етуге;
      г) оларды бұзу немесе зақымдау іздерін қалдырмай алудың немесе ашудың мүмкін еместігін қамтамасыз етуге;
      д) көп мәрте пайдалануға арналған (мысалы, электронды) пломбаларды қоспағанда, бір мәрте пайдаланылатын болуға;
      е) олардың көшірмесін жасауды немесе қолдан жасауды барынша қиындататындай түрде құрастырылған болуға тиіс.
      2. Пломбалардың физикалық сипаттамалары:
      а) пломбаның нысаны мен мөлшері кез келген сәйкестендіруші таңбалаудың ажыратылуын қамтамасыз етуге тиіс;
      б) пломбадағы барлық кетіктер мөлшері жағынан пайдаланылатын бекіту құралдарына сәйкес болуға тиіс және пломба салған кезде бекіту құралы тығыз бекітілетіндей түрде орналастырылуға тиіс;
      в) пайдаланылатын материал пломбаның кездейсоқ зақымдалу, мерзімінен бұрын тозу (ауа-райы жағдайларының, химикаттардың және т.б. әсерінен);
      г) пайдаланылатын материал қолданылатын пломбалау жүйесін ескере отырып таңдалуға тиіс;
      д) немесе көрінбестей зақымдалу мүмкіндігін болдырмау үшін жеткілікті түрде мығым болуға тиіс.
      3. Бекіту құралдарының физикалық сипаттамалары:
      а) бекіту құралы мығым, тез тозбайтын және ауа-райы жағдайлары мен коррозияға төзімді болуға тиіс;
      б) пайдаланылатын бекіту құралының ұзындығы пломба салынған жабу құралын пломбаны немесе бекіту құралын зақымдамай немесе ашу әрекеттерінің өзге де айқын іздерінсіз толық немесе бір бөлігін ашудың мүмкін еместігін қамтамасыз етуге тиіс;
      в) пайдаланылатын материал қолданылатын пломбалау жүйесін ескере отырып таңдалуға тиіс.
      4. Сәйкестендіруші таңбалау:
      Нақты жағдайларға байланысты пломба немесе бекіту құралында мынадай таңбалау болуға тиіс:
      а) кедендікіндей сәйкестендіруші пломба, бұл үшін оған "Кеден" деген сөз басылады - мүмкіндігінше Кеңестің ресми тілдерінің бірінде (ағылшын немесе француз);
      б) пломба салынған елге сілтеме - мүмкіндігінше халықаралық қатынаста олар тіркелген елді көрсету үшін автокөлік құралдарында пайдаланылатын оған берілген белгі түрінде;
      в) пломба салуды жүргізген немесе пломба салу соның заңды қарауымен жүргізілген кеден органын сәйкестендіру мүмкіндігін қамтамасыз ету, мысалы, әріп немесе цифрлық кодтардың көмегімен.
      Б. Кедендік транзит мақсаттарында кеден қызметінің мүддесінде қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін уәкілетті жүк жіберушілер немесе өзге де уәкілетті тұлғалар пайдаланатын пломбалар немесе бекіту құралдары кедендік пломбалармен салыстырылатын нақ қорғау дәрежесін және транзиттік құжаттарда көрсетілген тиісті цифрлық кодтар бойынша пломба салуды жүргізген тұлғаны сәйкестендіру мүмкіндігін қамтамасыз етуге тиіс.

Арнайы қосымша Е
2-тарау

Қайта тиеу

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "қайта тиеу" - бір уақытта әкелу және әкету кеден органы болып
Ғ.1   табылатын бір кеден органының аумағында тауарлар кедендік
      бақылаумен әкелу кезінде пайдаланылатын көлік құралынан әкету
      кезінде пайдаланылатын көлік құралына соған сәйкес қайта
      тиелетін кедендік режим.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Қайта тиеу осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі белгілеген шарттар сақталса, қайта тиеуге жіберілген тауарларға баждар мен салықтар салынбайды.

3. Ұсынылатын ереже
      Қайта тиеуден тауарларды шығарған, жіберген немесе олар жіберілетін ел негізінде ғана бас тартылмауға тиіс.

Қайта тиеу режиміне орналастыру

а) Декларация
4. Стандарттық ереже
      Қайта тиеу мақсаттары үшін тауарларға арналған бір ғана декларация қажет етіледі.

5. Стандарттық ереже
      Қажетті мәліметтер егжей-тегжейлі баяндалған кез келген коммерциялық немесе көлік құжаты қайта тиеу үшін тауарларға арналған декларацияның сипаттамалық бөлігі ретінде қабылданады және бұл қабылдау мұндай құжатта белгіленеді.

6. Стандарттық ереже
      Егер бұл құжат кеден қызметінің барлық талаптарына жауап беретін болса, кеден қызметі жүкке қатысты кез келген коммерциялық немесе көлік құжатын қайта тиеу үшін тауарларға арналған декларация ретінде қабылдауға бұл қабылдауға тиіс. Бұл қабылдау мұндай құжатта белгіленеді.

б) Тауарларды тексеру және сәйкестендіру
7. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі мұны қажет деп санаса, әкелу кезінде ол қайта тиелген тауарларды әкету кезінде оларды сәйкестендіру және кез келген санкцияланбаған араласуды анықтау мүмкіндігін қамтамасыз ету үшін шаралар қабылдайды.

в) Қосымша бақылау шаралары
8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі қайта тиеуге декларацияланған тауарларды әкету үшін мерзім белгілеген жағдайда бұл мерзім қайта тиеуді жүргізу үшін жеткілікті болуға тиіс.

9. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған негіздемелер бойынша кеден қызметі бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартады.

10. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметінің басқа барлық талаптардың сақталғанына көз жеткізуі шартымен белгіленген мерзімдердің сақталмауы әлеуетті төленуге тиіс баждар мен салықтарды өндіріп алуға әкеп соқпауға тиіс.

г) Рұқсат етілген операциялар
11. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі белгілеуі мүмкін шарттарда, мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі барынша мүмкін көлемде қайта тиелетін тауарлармен оларды әкетуге ықпал ететін операцияларды жүзеге асыруға рұқсат беруге тиіс.

Арнайы қосымша Е
3-тарау

Тауарларды каботаждық тасымалдау

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "тауарларды қаботаждық тасымалдау режимі" - мыналарға
Ғ.1   қолданылатын кедендік режим:
      а) еркін айналыстағы тауарларға; және
      б) бұл тауарлар кедендік аумаққа әкелінгеннен өзге теңіз (өзен) кемесімен тасымалдануы, кедендік аумақтың бір пунктінде теңіз (өзен) кемесіне тиелетін және сол кедендік аумақтың оларды түсіру жүргізілетін басқа пунктіне тасымалдануы шартымен декларацияланбаған әкелінген тауарларға.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Тауарларды каботаждық тасымалдау режимі осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Кеден қызметінің бұл тауарларды сәйкестендіру мүмкіндігіне және басқа талаптар орындалатынына көз жеткізуі шартымен ол каботаждық тасымалдау режиміндегі тауарларды теңіз (өзен) кемесінің бортында басқа тауарлармен бір уақытта тасымалдауға рұқсат береді.

3. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі бұл бақылау мақсаттары үшін қажет деп санаса ғана ол еркін айналыстағы тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде теңіз (өзен) кемесінің бортындағы басқа тауарлардан бөлек тасымалдауды талап етуге тиіс.

4. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі қажет деп санаған шарттар сақталған кезде ол тауарларды каботаж уақытында шетелдік портта аялдама жасайтын теңіз (өзен) кемесінің бортында каботаждық тасымалдау режимінде тасымалдауға рұқсат етуге тиіс.

5. Ұсынылатын ереже
      Егер кедендік аумақтың шегінен тыс бір немесе бірнеше пункте аялдауға тиіс теңіз (өзен) кемесіне тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде тасымалдауға рұқсат берілген болса, бұл тауарларды алудың немесе бұл тауарларды дереу анықтамай басқа тауарларды қосымша орналастырудың мүмкін болмауын қамтамасыз ету үшін мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша немесе кеден қызметі пломба салуды қажет деп санаса, бұл тауарларға пломба салынуға тиіс.

6. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде тасымалдаушы теңіз (өзен) кемесі жоспарланған бағыттан ауытқуға байланысты кедендік аумақтың шегінен тыс пункте аялдама жасаса, кеден қызметінің бұлар бастапқыда осы режимге орналастырылған тауарлардың нақ өзі екендігіне көз жеткізуі шартымен ол бұл тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде қалатын тауарлар ретінде қарастыруға тиіс.

Тиеу және түсіру

7. Стандарттық ереже
      Кеден заңнамасында каботаждық тасымалдау режиміне орналастырылған тауарларды тиеуді және түсіруді жүргізуге рұқсат берілетін орындар, сондай-ақ осы түсіру немесе тиеу жүзеге асырылуы мүмкін уақыт айқындалады.

8. Ұсынылатын ереже
      Теңіз (өзен) кемесінің бортында еркін айналыстағы тауарлар ғана тасымалданатын жағдайда мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі каботаждық тасымалдау режиміне орналастырылған тауарларды кез келген жерде және кез келген уақытта тиеуге және түсіруге рұқсат беруге тиіс.

9. Ұсынылатын ереже
      Теңіз (өзен) кемесі декларацияланбаған әкелінетін тауарларды немесе өзге кедендік режимге орналастырылған тауарларды да тасымалдайтын болса да мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі каботаждық тасымалдау режиміне орналастырылған тауарларды әдетте осы мақсаттар үшін рұқсат берілгеннен өзге пункте тиеуге немесе түсіруге рұқсат беруге тиіс. Бұл ретте өндіріп алынатын кез келген алымдар көрсетілген қызметтердің болжамды құнымен шектеледі.

10. Ұсынылатын ереже
      Егер тауарларды каботаждық тасымалдау режимімен тасымалдайтын теңіз (өзен) кемесі өз рейсінде бағыттан ауытқитын болса, мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі каботаждық тасымалдау режиміндегі бұл тауарларды бастапқыда жоспарланғаннан өзге пункте түсіруге рұқсат беруге тиіс. Бұл ретте өндіріп алынатын кез келген алымдар көрсетілген қызметтердің болжамды құнымен шектеледі.

11. Стандарттық ереже
      Тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде тасымалдау аварияның немесе форс-мажорлық жағдайлардың салдарынан үзілген жағдайда кеден қызметі капитаннан немесе өзге мүдделі тұлғадан тауарлардың санкцияланбаған айналысы мүмкіндігін болдырмау үшін және кеден қызметін немесе өзге де құзыретті органдарды мұндай аварияның немесе тасымалдауды үзген басқа жағдайлардың сипаты туралы хабардар ету үшін барлық оңтайлы сақтық шараларын қабылдауды талап етеді.

12. Стандарттық ереже
      Егер тауарларды каботаждық тасымалдау режимімен тасымалдайтын теңіз (өзен) кемесінің бортында декларацияланбаған әкелінетін тауарлар немесе өзге кедендік режимге орналастырылған тауарлар болса, кеден қызметі каботаждық тасымалдау режиміндегі тауарларды кеме тиеу немесе түсіру орнына келгеннен кейін барынша қысқа мерзімде тиеуге және түсіруге рұқсат береді.

Құжаттар

13. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі капитаннан немесе өзге мүдделі тұлғадан кеме туралы мәліметтерді, каботаждық тасымалдау режимімен тасымалданатын тауарлардың тізбесін және тауарларды түсіру жүргізілуге тиіс кедендік аумақта орналасқан порттың немесе порттардың атауын қамтитын бір ғана құжатты ұсынуды талап етеді. Кеден қызметі қабылдаған бұл құжат тауарларды каботаждық тасымалдау режимінде тасымалдауға арналған рұқсат болып табылады.

14. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі белгілі бір порттар арасында жүйелі сауда рейстерін жасайтын теңіз (өзен) кемелеріне тауарларды каботаждық тасымалдау режимімен тасымалдауға арналған бас рұқсатты беруге міндетті.

15. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды бас рұқсаты бар теңіз (өзен) кемесіне тиеудің алдында кеден қызметі тек каботаждық тасымалдау режимімен тасымалдауға арналған тауарлардың тізбесін ұсынуды талап етуге тиіс.

16. Ұсынылатын ереже
      Бір жолғы рұқсаты бар кемеден түсірілетін тауарларға қатысты кеден қызметі қапитаннан немесе өзге мүдделі тұлғадан осы портта түсіруге рұқсат берілген тауарлардың тізбесін қамтитын рұқсат көшірмесінің тек бір данасын ұсынуды талап етуге тиіс. Бас рұқсаты бар кемелерге қатысты тек түсірілетін тауарлардың тізбесі талап етілуге тиіс.

Кепілдіктер

17. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі мұны қажет деп санаған жағдайда ғана ол каботаждық тасымалдау режимінде тасымалданатын, әкету кезінде әкету баждары мен салықтар салынуға тиіс не әкетуге шектеулер немесе тыйымдар салынатын еркін айналыстағы тауарларға қатысты кепілдіктер ұсынуды талап етеді.

Арнайы қосымша F
1-тарау

Кедендік аумақта қайта өңдеу

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "өтемдік өнімдер" - тауарларды өндірудің, қайта өңдеудің немесе
Ғ.3   жөндеудің нәтижесі болып табылатын, оларға қатысты кедендік
      аумақта қайта өңдеу режимін қолдану рұқсат етілген өнімдер;

Е2./  "баламалы тауарлар" - сипаты, сапасы және техникалық
Ғ.1   сипаттамалары жағынан олар ауыстыратын, кедендік аумақта қайта
      өңдеу жөніндегі операциялар үшін әкелінген тауарларға сәйкес
      келетін отандық немесе әкелінген тауарлар;

Е3./  "кедендік аумақта қайта өңдеу" - егер олар өндіруге, қайта
Ғ.2   өңдеуге немесе жөндеуге және кейіннен әкетуге арналған болса,
      белгілі бір тауарлар соған сәйкес кедендік аумаққа әкелу
      баждары мен салықтардан шартты босатумен әкелінуі мүмкін
      кедендік режим.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу режимі осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу үшін жіберілген тауарлар әкелу баждары мен салықтардан шартты түрде босатылуға жатады. Алайда әкелу баждары мен салықтар қалдықтарды қоса алғанда, кедендік аумақта қайта өңдеу үшін жіберілген тауарларды қайта өңдеу немесе өндіру нәтижесінде пайда болған, әкетілмеген немесе коммерциялық жарамсыз жай-күйге қайта өңделмеген кез келген өнімдерден алынуы мүмкін.

3. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу тікелей шетелден әкелінетін тауарлармен шектелмейді, сондай-ақ басқа кедендік режимге орналастырылған тауарлар үшін де рұқсат етіледі.

4. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеуден тауарлар шығарылған ел, тауарларды жіберген ел немесе олар жіберілетін ел негізінде ғана бас тартылуы мүмкін емес.

5. Стандарттық ереже
      Тауарларды кедендік аумақта қайта өңдеу үшін әкелу құқығын пайдаланатын тұлғалар шеңбері әкелінетін тауарлардың иесімен шектелмейді.

6. Ұсынылатын ереже
      Шетелдік тұлғамен жасалған келісім-шартты орындау шеңберінде қайта өңделуге тиіс тауарларды осы тұлға жеткізетін жағдайларда кедендік аумақта қайта өңдеуден сипаты, сапасы және техникалық сипаттамасы жағынан ұқсас тауарлар әкелу елінің кедендік аумағында бар деген негіздемемен бас тартылуы мүмкін емес.

7. Ұсынылатын ереже
      Мынадай:
      а) тауарлар:
      - жұмсалған ресурстар мен өтемдік өнімдер өндірісінің технологиясы туралы егжей-тегжейлі деректерді ұсыну жолымен; немесе
      - қайта өңдеу туралы операцияларды жүргізу уақытында кедендік бақылауды жүзеге асыру жолымен сәйкестендірілуі мүмкін; немесе
      б) режим қайта өңдеу нәтижесінде алынған, сипаты, сапасы және техникалық сипаттамалары жағынан кедендік аумақта қайта өңдеу үшін жіберілген тауарларға ұқсас өнімдерді әкетумен аяқталатын жағдайларда әкелінген тауарлардың өтемдік өнімдерде болуын белгілі мүмкіндігі кедендік аумақта қайта өңдеу үшін қажетті шарт ретінде қаралмауға тиіс.

Тауарларды кедендік аумақта қайта өңдеу режиміне орналастыру

а) кедендік аумақта қайта өңдеуге рұқсат беру
8. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кедендік аумақта қайта өңдеу үшін алдын-ала рұқсат талап етілетін жағдайлар айқындалады және мұндай рұқсатты беретін уәкілетті органдар белгіленеді.

9. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеуге рұқсатта рұқсат етілген операциялар соларға сәйкес кедендік аумақта қайта өңдеу режимімен жүзеге асырылатын тәсілдер көрсетіледі.

10. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеуге өтініш тауарлар әкелінгеннен кейін берілген және ол тиісті рұқсат беру үшін өлшемдерге сай болған жағдайда, мұндай рұқсат өткен күнмен берілуге тиіс.

11. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу жөніндегі жүйелі операцияларды жүзеге асыратын тұлғалардың сұрауы бойынша оларға мұндай операцияларға бас рұқсат берілуге тиіс.

12. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу үшін жіберілген тауарлармен өндіру немесе қайта өңдеу жөніндегі операциялар жасалған жағдайда құзыретті органдар ол жүзеге асырылған нақты жағдайларды ескере отырып, мұндай операция нәтижесінде өнімнің шығу нормасын белгілейді немесе келіседі. Әрқилы өтемдік өнімдердің сипаты, сапасы және саны шығу нормасы белгіленгеннен немесе келісілгеннен кейін айқындалады.

13. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу жөніндегі операциялар:
      - тұрақты дерлік сипаттамасы бар тауарларға жататын;
      - әдетте нақты айқындалған техникалық шарттарға сәйкес жүзеге асырылатын; және
      - сапасы өзгермейтін өтемдік өнімдерді шығаруға алып келетін жағдайларда құзыретті органдар мұндай операцияларға қолдануға болатын стандарттық шығу нормаларын белгілуге тиіс.

б) Сәйкестендіру жөніндегі шаралар
14. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу үшін тауарларды сәйкестендіруге қатысты талаптарды кеден қызметі белгілейді. Олар тиісінше белгіленген кезде тауарлардың сипаты, жүзеге асырылатын операциялар және қозғалатын мүдделердің маңыздылығы ескеріледі.

Тауарлардың кедендік аумақта болуы

15. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік аумақта қайта өңдеу мерзімін әрбір нақты жағдайда белгілейді.

16. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартуға міндетті.

17. Ұсынылатын ереже
      Әкелінетін тауарлар мен өтемдік өнімдерге меншік құқығы үшінші тұлғаға берілген жағдайда бұл тұлға тиісті рұқсат берілген тұлғаның міндеттемелерін өзіне қабылдайтын болса кедендік аумақта қайта өңдеуді жалғастыру үшін шарттар көзделуге тиіс.

18. Ұсынылатын ереже
      Құзыретті органдар қайта өңдеу жөніндегі операцияларды кедендік аумақта қайта өңдеуге рұқсат берілген тұлғадан өзге тұлғаның жүзеге асыруына рұқсат беруге тиіс. Кедендік аумақта қайта өңдеуге рұқсат берілген тұлғаның көрсетілген операцияларды жүзеге асырудың бүкіл мерзімі ішінде кеден қызметінің алдында рұқсатта баяндалған шарттардың сақталуы үшін жауапты болып қалуы шартымен кедендік аумақта қайта өңдеуге жіберілген тауарларға меншік құқығын беру міндетті болып табылмайды.

19. Стандарттық ереже
      Өтемдік өнімдерді кедендік аумақта қайта өңдеу режиміне орналастырылған тауарлар әкелінген кеден органынан басқа кеден органы арқылы әкету мүмкіндігі көзделеді.

Кедендік аумақта қайта өңдеу режимінің аяқталуы

а) Әкету
20. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақта қайта өңдеу режимі өтемдік өнімдерді бір немесе бірнеше партиямен әкету жолымен аяқталуы мүмкін екендігі көзделеді.

21. Стандарттық ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша құзыретті органдар тауарларды олар әкелінгендегідей жай-күйде кері әкетуге рұқсат береді, сол арқылы кедендік аумақта қайта өңдеу режимін аяқтайды.

б) Режимді аяқтаудың басқа да тәсілдері
22. Ұсынылатын ереже
      Егер әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтар сақталған болса, кедендік аумақта қайта өңдеу режимін әкелінетін тауарларды немесе қайта өңдеу өнімдерін басқа кедендік режимге орналастыру жолымен тоқтата тұру немесе аяқтау үшін шарт көзделуге тиіс.

23. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада өтемдік өнімдер әкетілмеген жағдайда қолданылатын әкелу баждары мен салықтар сомасы кедендік аумақта қайта өңдеу үшін әкелінген тауарларға қатысты қолданылатын әкелу баждары мен салықтар сомасынан аспайтыны көзделуге тиіс.

24. Стандарттық ереже
      Мұндай жоғалу фактісі кеден қызметі үшін қанағаттанарлық дәрежеде белгілену шартымен осы тауарлардың сипатына қарай жоғалған тауарларға қатысты кедендік аумақта қайта өңдеу режимі аяқталатыны көзделеді, өйткені өтемдік өнімдерді әкету орын алады.

25. Ұсынылатын ереже
      Баламалы тауарларды қайта өңдеу нәтижесінде алынған өнімдер осы Тараудың қолданылу мақсаттары үшін өтемдік өнімдер ретінде қарастырылуға тиіс (баламалы өтем).

26. Ұсынылатын ереже
      Егер баламалы өтемге жол берілсе, кеден қызметі кедендік аумақта қайта өңдеу үшін тауарлар әкелінгенге дейін өтемдік өнімдерді әкетуге рұқсат беруге тиіс.

Арнайы қосымша F
2-тарау

Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "өтемдік өнімдер" - шетелде алынған және тауарларды өндіру,
Ғ.2   қайта өңдеу немесе жөндеу нәтижесі болып табылатын, оларға
      қатысты кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу режимін пайдалануға
      рұқсат етілген өнімдер;

Е2./  "кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу" - кедендік аумақта еркін
Ғ.1   айналыстағы тауарлар мәртебесі бар тауарлар оған сәйкес өндіру
      қайта өңдеу немесе жөндеу үшін шетелге уақытша шығарылу және
      кейіннен әкелу баждары мен салықтардан толық немесе ішінара
      босатыла отырып кері әкелінуі мүмкін кедендік режим.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеуден тек тауарлар белгілі бір елде өндірілуге, қайта өңделуге немесе жөнделуге тиіс деген негіздемемен бас тартылуы мүмкін емес.

3. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін тауарларды уақытша әкетуді бұл тауарлардың меншік иесі болып табылмайтын тұлға жүзеге асыруы мүмкін.

Тауарларды кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу режиміне орналастыру

а) Тауарларды уақытша әкетудің алдындағы формальдылықтар
4. Стандарттық ереже
      Ұлттық занамада кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін алдын ала рұқсат талап етілетін жағдайлардың тізбесі айқындалады және мұндай рұқсатты беруге уәкілетті органдар белгіленеді. Мұндай жағдайлар барынша аз болуға тиіс.

5. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу жөніндегі жүйелі операцияларды жүзеге асыратын тұлғалардың сұрауы бойынша оларға мұндай операцияларға бас рұқсат берілуге тиіс.

6. Ұсынылатын ереже
      Егер олар мұны қажет деп санаса немесе егер бұл осы операцияны жүзеге асыруға ықпал ететін болса, құзыретті органдар кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу жөніндегі операция нәтижесінде өнімнің шығу нормасын белгілеуге тиіс. Әр түрлі орнын толтыратын өнімдердің сипаты, сапасы және мөлшері шығу нормасына белгілегеннен кейін нақты айқындалады.

б) Сәйкестендіру жөніндегі шаралар
7. Стандарттық ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін тауарларды сәйкестендіруге қатысты талаптарды кеден қызметі белгілейді. Олар белгіленген кезде тауарлардың сипаты, жүзеге асырылатын операциялар және қозғалатын тиісінше мүдделердің маңыздылығы ескеріледі.

Тауарлардың кедендік аумақтан тыс болуы

8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі әрбір нақты жағдайда кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу мерзімін белгілейді.

9. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартуға тиіс.

Өтемдік тауарларды әкелу

10. Стандарттық ереже
      Өтемдік өнімдер кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу режиміне орналастырылған тауарлар уақытша әкетілген кеден органынан басқа кеден органы арқылы әкелінуі мүмкін екендігі көзделеді.

11. Стандарттық ереже
      Өтемдік өнімдер бір немесе бірнеше партиямен әкелінуі мүмкін екендігі көзделеді.

12. Стандарттық ереже
      Егер кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін уақытша әкетілген тауарлар өзгермеген жай-күйде қайтарылатын болса, мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша құзыретті органдар бұл тауарларды әкелу баждары мен салықтардан босата отырып кері әкелуге рұқсат береді.
      Бұл босату тауарларды кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін уақытша әкетуге байланысты қайтару немесе босату ұсынылған әкелу баждары мен салықтарға қатысты қолданылмайды.

13. Стандарттық ереже
      Әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтардың сақталу шартымен ұлттық заңнама кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін уақытша әкетілген тауарларды кері әкелуге міндеттейтін жағдайларды қоспағанда, кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу режимі тауарларды түпкілікті әкетуге декларациялаумен аяқталуы мүмкін деп көзделеді.

Өтемдік өнімдерге қатысты қолданылатын баждар мен салықтар

14. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада өтемдік өнімдерді кедендік аумақта еркін айналыс үшін шығару кезінде ұсынылатын әкелу баждары мен салықтардан босатудың көлемі мен оны есептеу тәсілдері белгіленеді.

15. Стандарттық ереже
      Өтемдік өнімдер үшін көзделген әкелу баждары мен салықтардан босату кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін тауарларды уақытша әкетуге байланысты өтеу немесе босату ұсынылған баждар мен салықтарға қатысты қолданылмайды.

16. Ұсынылатын ереже
      Кедендік аумақтан тыс қайта өңдеу үшін уақытша әкетілген, шетелде тегін жөнделген тауарлар ұлттық заңнамада белгіленген шарттарда әкелу баждары мен салықтардан толық босатыла отырып кері әкелінуі мүмкін деп көзделеді.

17. Ұсынылатын ереже
      Өтемдік өнімдер еркін айналыс үшін декларацияланға дейін басқа кедендік режимге орналастырылған жағдайда әкелу баждары мен салықтардан босату ұсынылуға тиіс.

18. Ұсынылатын ереже
      Олар еркін айналыс үшін шығарылғанға дейін өтемдік өнімдерге меншік құқығы үшінші тұлғаға берілген жағдайда әкелу баждары мен салықтардан босату ұсынылуға тиіс.

Арнайы қосымша F
3-тарау

Қайтару

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "қайтару" - қайтару режимін қолдану кезінде қайтарылатын әкелу
Ғ.2   баждары мен салықтардың сомасы;

Е2./  "қайтару режимі" - тауарларды әкету кезінде осы тауарларға
Ғ.3   немесе әкетілетін тауарлардың құрамындағы не оларды шығару
      процесінде пайдаланылған өнімдерге қатысты төленген әкелімдік
      баждар мен салықтарды қайтаруды (толық немесе ішінара)
      көздейтін кедендік режим;

Е3./  "баламалы тауарлар" - отандық немесе қайтару режимімен
Ғ.1   орналастырылған, сипаты, сапасы және техникалық сипаттамасы
      бойынша оларды алмастыратын тауарлармен бірдей әкелінген
      тауарлар.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Қайтару режимі осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада қайтару режимі мәлімделуі мүмкін жағдайлардың тізбесі белгіленеді.

3. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада бұларға қатысты әкелу баждары мен салықтар төленген тауарлар әкетілетін тауарларды өндіру үшін пайдаланылған баламалы тауарлармен ауыстырылған уақытта қайтару режимін қолдану үшін шарттар көзделуге тиіс.

Орындалуға тиіс шарттар

4. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі еркін айналыс үшін шығаруға арналған тауарларды әкелу сәтінде әкеткен кезде қайтару туралы мәлімдеу ниеті туралы хабарламады деген негіздемемен ғана қайтаруды төлеуді тоқтатпайды. Сондай-ақ мұндай мәлімдеме тауарларды әкелу сәтінде жасалған жағдайда тауарларды әкету міндетті болып табылмайды.

Тауарлардың кедендік аумақта болу мерзімі

5. Стандарттық ереже
      Егер тауарларды әкету үшін ол аяқталғаннан кейін кедендік төлемдерді қайтаруға жол берілмейтін мерзім белгіленген болса, бұл туралы сұрау бойынша бұл мерзім кеден қызметі негізді деп таныған негіздемелер бойынша ұзартылуға тиіс.

6. Ұсынылатын ереже
      Егер белгіленген мерзім қайтару туралы өтініш қабылданбайтын мерзімнен асып кететін болса, бұл мерзім коммерциялық себептер немесе кеден қызметі негізді деп таныған өзге де негіздемелер бойынша ұзартуға тиіс.

Қайтаруды жүзеге асыру

7. Стандарттық ереже
      Қайтару өтініштің негізділігін тексергеннен кейін барынша ерте жүзеге асырылады.

8. Ұсынылатын ереже
      Ұлттық заңнамада қайтаруды жүзеге асыру үшін электронды құралдарды пайдалану көзделуге тиіс.

9. Ұсынылатын ереже
      Қайтару сондай-ақ тауарлар кейіннен әкетуге арналуы шартымен оларды кедендік қоймаға немесе еркін аймаққа орналастыру кезінде де жүзеге асырылуға тиіс.

10. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі сұрау бойынша белгілі бір уақыт ішінде әкетілген тауарларға қатысты қайтаруды жүйелі түрде жүзеге асыруға міндетті.

Арнайы қосымша F
4-тарау

Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу" - оған сәйкес
Ғ.1   әкелінген тауарлар оларды еркін айналымға шығарғанға дейін және
      кедендік бақылаумен дайындауға, қайта өңдеуге немесе өңдеуге
      алынған тауарларға қолданылатын әкелу баждары мен салықтарының
      сомасы әкелінген тауарларға қолданылуға тиіс сомадан төмен
      дәрежеге дейін ұшырауы мүмкін кедендік режим.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу режимі:
      - кеден қызметінің еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу кезінде жасалған өнімдер әкелінген тауарлардан алынғанына көз жеткізе алуы; және
      - тауарларды дайындағаннан, қайта өңдегеннен немесе өңдегеннен кейін олар бастапқы жай-күйіне экономикалық жағынан тиімді түрде қалпына келтірілмеу шартымен ұсынылады.

Қолданылу саласы

3. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу үшін рұқсат етілген тауарлардың санаттары мен операциялар айқындалады.

4. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу тікелей шетелден әкелінетін тауарлармен шектелмейді, сондай-ақ басқа кедендік режимге орналастырылған тауарлар үшін де рұқсат етіледі.

5. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу құқығын пайдаланатын тұлғалар шеңбері әкелінетін тауарлардың меншік иесімен шектелмейді.

6. Ұсынылатын ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу жөніндегі жүйелі операцияларды жүзеге асыратын тұлғалардың сұрауы бойынша оларға мұндай операцияларға арналған бас рұқсат берілуі тиіс.

Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу жөніндегі операциялардың аяқталуы

7. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу жөніндегі операциялар қайта өңдеу кезінде жасалған өнімдерді еркін айналыс үшін кедендік ресімдеумен аяқталады.

8. Стандарттық ереже
      Бұл жағдайлармен ақталатын болса және мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша кеден қызметі әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтарды сақтай отырып, дайындау, қайта өңдеу немесе өңдеу нәтижесінде жасалған өнімдер өзге кедендік режимге орналастырылғаннан кейін режимнің аяқталуымен келіседі.

9. Стандарттық ереже
      Еркін айналыс үшін тауарларды қайта өңдеу нәтижесінде жасалған қоқыстар мен қалдықтар еркін айналыс үшін кедендік ресімделген жағдайда оларға осы жай-күйде әкелінетін осындай қоқыстар мен қалдықтарға қолданылатын әкелу баждары мен салықтар салынады.

Арнайы қосымша G
1-тарау

Уақытша әкелу

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "уақытша әкелу" - белгілі бір тауарлар кедендік аумаққа соған
Ғ.1   сәйкес толықтай немесе ішінара әкелу баждары мен салықтардан
      шартты түрде босатыла отырып әкелінуі мүмкін кедендік режим;
      мұндай тауарларды пайдалану нәтижесіндегі әдеттегі ескіруді
      қоспағанда, олар белгілі бір мақсаттар үшін әкелінуге және
      белгіленген мерзім ішінде қандай да бір өзгеріссіз кері әкетуге
      арналуға тиіс.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелу осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

Қолданылу саласы

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада уақытша әкелуге рұқсат берілуі мүмкін жағдайлардың тізбесі айқындалады.

3. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада босату тек ішінара болуы мүмкін деп көзделген жағдайларды қоспағанда, уақытша әкелінген тауарлар әкелу баждары мен салықтардан толық шартты босатуға жатады.

4. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелу тікелей шетелден әкелінетін тауарлармен шектелмейді, сондай-ақ басқа кедендік режимге орналастырылған тауарлар үшін де рұқсат етіледі.

5. Ұсынылатын ереже
      Уақытша әкелуге рұқсат тауарлар шығарылған елге, жіберген елге немесе олар жіберілетін елге қарамастан ұсынылуға тиіс.

6. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелінген тауарлармен кедендік аумақта болған уақытта олардың сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті операциялар жасалуы мүмкін.

Уақытша әкелуге рұқсат берудің алдындағы формальдылықтар

7. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада уақытша әкелу үшін алдын ала рұқсат талап етілетін жағдайлардың тізбесі айқындалады және мұндай рұқсатты беруге уәкілетті органдар белгіленеді. Мұндай жағдайлар барынша аз болуға тиіс.

8. Ұсынылатын ереже
      Уақытша әкелуге ықпал ететін жағдайларда ғана кеден қызметі тауарларды нақты кеден органына ұсынуды талап етеді.

9. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды кейіннен кері әкетуге қатысты күмән болмаған жағдайларда кеден қызметі тауарларға арналған жазбаша декларациясыз уақытша әкелуге рұқсат беруге тиіс.

10. Ұсынылатын ереже
      Уағдаласушы тараптар уақытша әкелуге қатысты халықаралық шарттарға қосылу мүмкіндігін егжей-тегжейлі зерделеуге міндетті, бұл олардың ұлттық кедендік құжаттар мен кепілділіктердің орнына халықаралық ұйымдар берген құжаттар мен кепілділіктерді қабылдауына мүмкіндік береді.

Сәйкестендіру жөніндегі шаралар

11. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелу аяқталған сәтте бұл тауарларды өзінің сәйкестендіре алатынына кеден қызметінің көз жеткізуі шартымен тауарларды уақытша әкелуге жол беріледі.

12. Ұсынылатын ереже
      Уақытша әкелінген тауарларды сәйкестендіру үшін кеден қызметі сәйкестендірудің коммерциялық тәсілдері жеткілікті болмайтын жағдайларда ғана тауарларды сәйкестендіру жөнінде дербес шаралар қабылдауға тиіс.

Кері әкету мерзімдері

13. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі әрбір нақты жағдайда уақытша әкелу мерзімін белгілейді.

14. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол бастапқыда белгіленген мерзімді ұзартуға міндетті.

15. Ұсынылатын ереже
      Жеке тұлғалардың талап-арызы бойынша мүлікке тыйым салу жағдайларын қоспағанда, оларға қатысты уақытша әкелуге рұқсат берілген тауарлар оларды тыйым салу нәтижесінде кері әкетілуі мүмкін болмайтын жағдайларда кері әкету туралы міндеттеме тыйым салу мерзіміне тоқтатыла тұруға тиіс.

Уақытша әкелуге құқық беру

16. Ұсынылатын ереже
      Кез-келген басқа тұлғаның:
      а) белгіленген шарттарға жауап беруі; және
      б) уақытша әкелу құқығын бастапқыда пайдаланған тұлғаның міндеттемелерін өзіне қабылдауы шартымен кеден қызметі сұрау бойынша уақытша әкелу режимін пайдалану құқығын осы тұлғаға беруге рұқсат беруге міндетті.

Уақытша әкелу режимінің аяқталуы

17. Стандарттық ереже
      Тауарлар әкелінгеннен басқа кеден органы арқылы уақытша әкелінген тауарлар кері әкетілуі мүмкін деп көзделеді.

18. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелінген тауарлар бір немесе бірнеше партиямен кері әкетілуі мүмкін деп көзделеді.

19. Ұсынылатын ереже
      Егер әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтар сақталса, уақытша әкелу әкелінген тауарларды басқа кедендік режимге орналастыру жолымен тоқтатыла тұруы немесе аяқталуы мүмкін деп көзделеді.

20. Ұсынылатын ереже
      Егер уақытша әкелу сәтінде қолданыста болған тиымдар немесе шектеулер уақытша әкелу құжатының қолданылу мерзімі ішінде жойылса, кеден қызметі еркін айналыс үшін тауарлар шығару жолымен тауарларды уақытша әкелуді аяқтауға арналған сұрауды қанағаттандыруға міндетті.

21. Ұсынылатын ереже
      Егер кепілдік депозитке ақша қаражатын енгізу нысанында ұсынылса, тауарлар бұл орган арқылы әкелінбесе де оларды қайтаруды кері әкету кедендік органы жүзеге асырады деп көзделеді.

Уақытша әкелу жағдайлары

а) Әкелу баждары мен салықтардан шартты түрде толық босата отырып уақытша әкелу
22. Ұсынылатын ереже
      Баждар мен салықтардан шартты түрде толық босата отырып уақытша әкелуге рұқсат 1990 жылғы 26 маусымдағы Уақытша әкелу туралы конвенцияға (Стамбул конвенциясы) мынадай Қосымшаларда көзделген тауарларға қатысты ұсынылуға тиіс.
      1) В.1 қосымшасына сәйкес "Көрмелерде, жәрмеңкелерде, конференцияларда немесе осыған ұқсас іс-шараларда көрсетуге немесе пайдалануға арналған тауарлар туралы";
      2) В.2 қосымшасына сәйкес "Кәсіби жабдық туралы";
      3) В.3 қосымшасына сәйкес "Коммерциялық операцияға байланысты әкелінетін контейнерлер, поддондар, орамдар, үлгілер мен басқа тауарлар туралы";
      4) В.5 қосымшасына сәйкес "Білім, ғылым немесе мәдениет мақсаттары үшін әкелінген тауарлар туралы";
      5) В.6 қосымшасына сәйкес "Жолаушылардың жеке заттары және спорт мақсаттары үшін әкелінетін тауарлар туралы";
      6) В.7 қосымшасына сәйкес "Туризм жарнамасына арналған материалдар туралы";
      7) В.8 қосымшасына сәйкес "Шекара маңындағы сауда шеңберінде әкелінген тауарлар туралы";
      8) В.9 қосымшасына сәйкес "Гуманитарлық мақсаттар үшін әкелінген тауарлар туралы";
      9) С қосымшасына сәйкес "Көлік құралдары туралы";
      10) D қосымшасына сәйкес "Жануарлар туралы".

б) Әкелу баждары мен салықтардан шартты түрде ішінара босата отырып уақытша әкелу
23. Ұсынылатын ереже
      22 Ұсынылған ережеде көзделмеген, 22 Ұсынылған ережеде көзделген, бірақ шартты түрде толық босату үшін барлық шарттарға жауап бермейтін тауарларға қатысты кемінде әкелу баждары мен салықтардан шартты түрде ішінара босата отырып уақытша әкелуге рұқсат берілуге тиіс.

Арнайы қосымша Н
1-тарау

Кедендік құқық бұзушылықтар

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Қосымшада пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "кедендік құқық бұзушылықты әкімшілік реттеу" - кеден қызметі
Ғ.2   соған сәйкес кедендік құқық бұзушылықты ол бойынша шешім шығару
      жолымен немесе компромисс негізінде реттеу жолымен реттеуге
      уәкілетті болатын, ұлттық заңнамада көзделген рәсім;

Е2./  "компромисс негізінде реттеу" - бұған уәкілетті бола отырып,
Ғ.3   кеден қызметі соған сәйкес кедендік құқық бұзушылыққа қатысы
      бар тұлғалар белгілі бір шарттарды сақтауға келісетін болса,
      бұл тұлғаларға қатысты іс жүргізу әрекеттерін жүргізуден бас
      тартатын келісім;

Е3./  "кедендік құқық бұзушылық" - кеден заңнамасын кез-келген бұзу
Ғ.1   немесе бұзуға әрекет жасау.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Кеден қызметінің кедендік құқық бұзушылықтарды тергеуі, белгілеуі және әкімшілік реттеуі осы Тараудың ережелерімен және бұл қолданылатындай дәрежеде Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кеден құқық бұзушылықтар айқындалады және олар тергелуі, белгіленуі және қажет болғанда әкімшілік реттеу объектісі болуы мүмкін жағдайлар айтылады.

Қолданылу саласы

3. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кедендік құқық бұзушылық жасауына байланысты жауапкершілікке тартылуы мүмкін тұлғалар айқындалады.

4. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кедендік құқық бұзушылық үшін жауапкершілікке тартудың ұзақтық мерзімі белгіленеді және бұл мерзімнің басталу күні белгіленеді.

Кедендік құқық бұзушылықтарды тергеу және белгілеу

5. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнамада кеден қызметі:
      - тауарлар мен көлік құралдарын қарауға;
      - құжаттарды ұсынуды немесе хат алмасуды талап етуге;
      - автоматтандырылған дерекқорларға қол жеткізуді талап етуге;
      - тұлғалар мен үй-жайларды тінтуді жүргізуге; және
      - дәлелдемелерді іздеуге құқылы болатын жағдайлар айқындалады.

6. Стандарттық ереже
      Кеден мақсаттары үшін жеке тінту контрабандаға немесе маңызды деп қаралатын басқа да кедендік құқық бұзушылықтарды жасағанына күдіктену үшін негізді себептер болған жағдайларда ғана жүргізіледі.

7. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі контрабандаға немесе маңызды деп қаралатын басқа да кедендік құқық бұзушылықтарды жасағанына күдіктену үшін негізді себептер болған жағдайларды қоспағанда, үй-жайларды тінтуді жүргізбейді.

8. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі қысқа мерзімде оған айып тағылған мүдделі тұлғаны, бұзылуы мүмкін болған құқық бұзушылықтың сипаттамасы туралы, заңнаманың ережелері туралы және қажеттілік кезінде ықтимал санкциялар туралы ақпараттандырады.

Кедендік құқық бұзушылық анықталған жағдайда іс-қимыл жасау тәртібі

9. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кеден қызметімен кедендік құқық бұзушылық табылғаннан кейін әрекеттер тәртібін және осы жағдайда қолданылуы мүмкін шараларды анықтайды.

10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік құқық бұзушылықтар және қолданылған шаралар туралы толық мәліметтер көрсетілген хаттамалар немесе әкімшілік есептер жасайды.

Тауарларды немесе көлік құралдарын ұстау немесе тыйым салу

11. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі тауарларға және/немесе көлік құралдарына тек мына жағдайларда, тыйым салады егер:
      - олар әкімшілік немесе соттық тәртіпте тәркіленуге жатқызылады; немесе
      - олардың ұсынылуы іс бойынша өндірістің келесі сатыларында заттық дәлел ретінде керек болуы.

12. Стандарттық ереже
      Егер кедендік құқық бұзушылық тек жүктің бөлігіне қатысты болса, кеден қызметі жүктің қалған бөлігі тікелей немесе қосымша құқық бұзушылық жасауда қолданбағанына көзі жеткен шартында тыйым салудың немесе ұстаудың объектісі болып нақ осы жүктің бөлігі табылады.

13. Стандарттық ереже
      Тауарларға және/немесе көлік құралдарына тыйым салған жағдайда немесе оларды ұстауда кеден қызметі мүдделі тұлғаға мынадай:
      - тыйым салудың немесе ұстаудың нысанасы болған тауарлар немесе көлік құралдарының сипаттамасы мен саны;
      - тыйым салудың немесе ұстаудың себебі; және
      - құқық бұзушылықтың сипаттамасы бар құжат ұсынады.

14. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі тыйым салудың немесе ұстаудың нысанасы болған тауарларды, осы тауарлар қандай да бір тыйымға немесе шектеуге жатқызылмайтын немесе іс бойынша өндірістің келесі сатыларында заттық дәлел ретінде талап етілмейтін шартымен жеткілікті кепілде шығаруды жүзеге асырады.

15. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі кедендік құқық бұзушылықты жасау кезінде пайдаланылған көлік құралдарын тыйым салудан немесе ұстаудан босатуға тиіс, оның көзі мыналарға жеткен жағдайда:
      - көлік құралдары жасыру мақсатында қандай да бір түрде құрастырылмаған, бейімделмеген, өзгертілмеген, жабдықталмаған; және
      - көлік құралдары іс бойынша өндірістің келесі сатыларында заттық дәлел ретінде олардың ұсынылуы үшін талап етілмейді; және
      - қажет болған жағдайда, жеткілікті кепіл берілуі мүмкін.

16. Ұсынылатын ереже
      Көлік құралдары әкімшілік немесе соттық тәртіпте тек мына жағдайларда тәркіленеді:
      - меншік иесі, иесі немесе басқа кез-келген көлік құралына жауапты тұлға бұзушылық сәтінде кедендік құқық бұзушылыққа қатысты немесе ол жайында мәліметтің болуы немесе құқық бұзушылықтың жасалуын болдырмау үшін ақылға сыйымды барлық шараларды жасамады; және
      - көлік құралдарының жасыру мақсатында қандай да бір түрде арнайы құрастырылған, бейімделген, өзгертілген, жабдықталған болуы; немесе
      - арнайы өзгертілген немесе бейімделген көлік құралдары бұрынғы қалыпты жағдайына келтіру мүмкін емес.

17. Ұсынылатын ереже
      Тыйым салынған тауарлар немесе ұсталған тауарлар кеден қызметі жағынан әкімшілік немесе соттық тәртіпте тәркілеу туралы шешімінің күшіне ену немесе оларды мемлекетке беру сәтіне дейін, тауарлар тез бұзылатын болып табылатын немесе кеден қызметі осы тауарлардың сипаттамасына байланысты сақтауды жүзеге асыра алмайтын жағдайды қоспағанда, иелік етудің немесе басқа тәсілмен сатудың нысанасы болмауы тиіс.

Тұлғаларды ұстау

18. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама кеден қызметінің тұлғаларды ұстау бойынша құзыретін анықтайды және осындай ұстаудың шартын, жекелігінде мерзімнің өтуіне байланысты ұстау туралы шешім сот органымен қарастыруға жатқызылады.

Кедендік құқық бұзушылықтарды әкімшілік реттеу

19. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі кедендік құқық бұзушылық анықталғаннан кейін қысқа мерзімде бұның қайда қолданылатындығын қамтамасыз ету үшін қажетті шараларды қолданады:
      - осы құқық бұзушылықты әкімшілік реттеуді бастамашылық ету; және
      - мүдделі тұлғаны осы реттеудің шарты, шағымдану тәртібі және арыз беру мерзімі туралы ақпараттандырады.

20. Ұсынылатын ереже
      Кедендік ресімдеу кезінде елеусіз деп қарастырылатын кедендік құқық бұзушылық табылған жағдайда, оны тапқан кеден қызметімен осы құқық бұзушылықты әкімшілік реттеу үшін мүмкіндік жасалуы керек.

21. Ұсынылатын ереже
      Жолаушымен елеусіз деп қарастырылатын кедендік құқық бұзушылықтың жасалуы жағдайда, оны тапқан кеден қызметімен осы құқық бұзушылықты дереу әкімшілік реттеу үшін мүмкіндік жасалуы керек.

22. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама әкімшілік реттеудің пәні бола алатын, кедендік құқық бұзушылықтың әрбір дәрежесіне қатысты қолданылатын санкцияларды орнатады және осы санкцияларды қолдануға құзыретті кеден органдары анықтайды.

23. Стандарттық ереже
      Кедендік құқық бұзушылықты әкімшілік реттеу кезінде қолданатын қаталдық дәрежесі немесе санкция көлемі, жасалған кедендік құқық бұзушылықтың маңыздылығына немесе ірілік дәрежесіне және кеден қызметімен байланысты мүдделі тұлғаның өткен қызметіне байланысты.

24. Стандарттық ереже
      Тауар декларациясында дұрыс емес мәліметтер көрсетілген жағдайда және декларант онымен ұсынылған мәліметтердің дұрыстығын қамтамасыз ету үшін барлық қажетті шаралар жасалғанын дәлелдей алса, кеден қызметі санкция салу туралы мәселені шешу кезінде осы жағдайды назарға алады.

25. Стандарттық ереже
      Кедендік құқық бұзушылықтар форс-мажорлық жағдайлар нәтижесінде немесе мүдделі тұлғаның еркіне байланысты емес басқа жағдайларда болса, және оның жағынан олақтықтың немесе жалған жасауға ниеттің көрінісі жоқ, осы фактілер кеден қызметін қанағаттандыруға қажетті түрде орнатылған шартында санкция қолданылмайды.

26. Стандарттық ереже
      Тыйым салынған тауарлар немесе ұсталған тауарлар, оларды сатқаннан кейінгі түсімін қандай да баждарды, салықтарды, сондай-ақ барлық басқа жиындарды және шығындар шегерімінен басқасын:
      - кедендік құқық бұзушылықты аяғына дейін реттегеннен кейін қысқа мерзімде оны алуға құқығы бар тұлғаға қайтарылуы; немесе
      - бұл мүмкін болмаған жағдайда, осы тұлғалар пайдасына анықталған мерзімге, осы тауарларға қатысты әкімшілік немесе соттық тәртіпте оларды тәркілеу туралы шешім шығарылмаған немесе реттеу нәтижесінде мемлекетке берілмеген шартында резервке алынуы тиіс.

Шағымдану құқығы

27. Стандарттық ереже
      Әкімшілік реттеуге жатқызылатын кедендік құқық бұзушылыққа қатысты осы тұлға келісім негізінде реттеумен келіскен жағдайды қоспағанда, кез-келген тұлға кеден қызметіне тәуелсіз органға шағым беруге құқылы.

Арнайы қосымша J
1-тарау

Жолаушылар

Ұғымдардың анықтамалары

       Осы тарауда қолданылатын түсініктер, білдіреді:
Е1./  "екі арналы жүйе" - келуші жолаушыларға екі арнаның біреуін
Ғ.2   таңдау мен декларация жасауға мүмкіндік беретін кедендік
      бақылаудың оңайлатылған жүйесі. Біреуі, жасыл түсті символмен
      белгіленген, саны немесе құны бажсыз әкелінетін тауарлардың
      саны мен құнынан аспайтын және әкеліну кезінде тыйымдар немесе
      шектеулерге жатпайтын тауарларды әкелуші жолаушылар үшін
      арналған. Басқасы, қызыл түсті символмен белгіленген - басқа
      жолаушылар үшін;

Е2./  "жеке пайдаланудағы көлік құралдары" - төлемге тұлғаларды
Ғ.4   тасымалдау үшін немесе тауарларды төлемге немесе төлемсіз
      өндірістік немесе коммерциялық тасымалдау үшін емес, мүдделі
      тұлғалардың ерекше жеке пайдалануы үшін әкелінетін немесе
      әкетілетін автокөлік құралдары мен тіркемелер, кішкене кемелер
      және әуе кемелері,оларға қосалқы бөлшектермен бірге олардың
      күнделікті керек-жарақтары мен жабдықтары.

Е3./  "жолаушы" -
Ғ.5   1) тұрақты негізде тұрмайтын елдің аумағына уақытша келетін
      немесе осы аумақтан кететін кез-келген тұлға (резидент
      еместер); және
      2) тұрақты негізде тұратын елдің аумағынан кететін ("кетуші
      резидент") немесе осы аумаққа қайтып келетін кез-келген тұлға
      (қайтушы резидент);

Е4./  "жеке заттар" - коммерциялық мақсат үшін әкелінетін немесе
Ғ.3   әкетілетін кез-келген тауарды қоспағанда, осы сапардың барлық
      жағдайларын ескеріп, жолаушының сапар уақытында оның жеке
      пайдалануына немесе оларға қатысты ақылға сыйымды қажеттілігі
      бар кез-келген заттар (жаңа немесе қолданыста болған);

Е5./  "уақытша әкелу" - кедендік режиміне сәйкес кейбір тауарлар
Ғ.1   кеден аумағына әкелу баждар мен салықтардан шартты түрде
      босатылуымен әкелінуі мүмкін; мұндай тауарлар арнайы мақсатқа
      әкелініп және оны қолдану нәтижесінде әдеттегідей тозуын
      қоспағанда, қандай да бір өзгеріссіз орнатылған мерзім ішінде
      кері әкетілу үшін арналуы тиіс.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Жеке тұлғаларға қатысты қолданылатын кедендік жеңілдіктер осы тараудың ережесімен Бас қосымшаның ережелерімен қолданылатын дәрежедегідей реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Осы тарауда қарастырылған кедендік жеңілдіктер олардың азаматтығынан/ұлтынан тәуелсіз жолаушыларға қолданылады.

Қолдану саласы

3. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі жолаушыларға қатысты кедендік формальдылық орындалатын кеден органдарын анықтайды. Осы органдардың құзыретін, орналасу орнын және жұмыс сағатын орнату кезінде кеден қызметі жекелегенде, жолаушы ағымының көлемін және жағрафиялық орнын ескереді.

4. Стандарттық ереже
      Кедендік бақылаудың тиісілі рәсімдерін сақтау шартында өздерінің жеке пайдаланудағы көлік құралдарында елге келетін немесе одан кететін жолаушыларға, қозғалу үшін олармен қолданылатын көлік құралдарын тастап кетпестен барлық қажетті кедендік формальділікті орындауға рұқсат етіледі.

5. Ұсынылатын ереже
      Коммерциялық мақсаттағы автокөлік құралдарымен немесе пойызбен елге келетін немесе одан кететін жолаушыларға, қозғалу үшін олармен қолданылатын көлік құралдарын тастап кетпестен барлық қажетті кедендік формальділікті орындауға рұқсат етіледі.

6. Ұсынылатын ереже
      Екі арналы жүйе жолаушыларды кедендік бақылау және олармен тасымалданатын тауарларды, сондай-ақ тиісті жағдайларда олардың жеке пайдаланудағы көлік құралдарын ресімдеу үшін қолданылуы керек.

7. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі өз мақсаты үшін жолаушылардың бөлек тізбесін немесе олармен өткізілетін жүк заттарын қолданылатын көліктің түріне қарамастан талап етпеуі керек.

8. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі басқа қызметтермен және сауда қатысушыларымен өзара қатынаста, сәйкесінше халықаралық бірдейлендірілген жолаушылар туралы алдын ала ақпаратты қолдануға, жолаушыларға кедендік бақылауды және олармен тасымалданатын тауарларды ресімдеуді жеңілдету үшін мүмкін болған жағдайда тырысу қажет.

9. Ұсынылатын ереже
      Жолаушыларға олармен тасымалданатын тауарларды ауызша декларациялау рұқсат етілуі керек. Сонымен қатар, кеден қызметі коммерциялық сипаттағы әкелудің немесе әкетудің объектісі болатын немесе ұлттық заңнамамен орнатылған құндық немесе мөлшерлік шектеуден асатын жолаушылармен тасымалданатын тауарларға жазбаша немесе электрондық түрде ресімделген декларацияны талап етуі мүмкін.

10. Стандарттық ереже
      Кедендік бақылау мақсаты үшін жолаушыларды жеке қарау тек ерекше жағдайларда және контрабанда немесе басқа құқық бұзушылықтарға күдіктену үшін салмақты негіз болған жағдайда жүргізіледі.

11. Стандарттық ереже
      Жолаушылармен тасымалданатын тауарлар қоймалауға немесе кеден қызметімен орнатылған жағдайларда сақтауға, олардың ресімделуіне дейін кері әкету сәйкесінше кедендік режиміне немесе ұлттық заңнамамен сәйкес басқа тәсілде иемденуі мынадай жағдайларда жатқызылады:
      - жолаушының сұрауы бойынша;
      - тауарларды жедел ресімдеу мүмкін болмаған жағдайда; немесе
      - тауарларға қатысты осы тараудың басқа ережелері қолданылмаса.

12. Стандарттық ереже
      Иесімен бірге жөнелтілмейтін багажды ресімдеу (жолаушының кетуіне немесе келуіне дейін әкелінетін немесе әкетілетін багаж) иесімен бірге жөнелтілетін багажға қатысты қолданылатын рәсімдерге қатысты немесе басқа кедендік оңайлатылған рәсімдермен сәйкес жүргізіледі.

13. Стандарттық ереже
      Кез-келген уәкілетті тұлғаға иесімен бірге жөнелтілмейтін багажды жолаушы атынан ресімдеуге ұсынуға рұқсат етіледі.

14. Ұсынылатын ереже
      Жолаушыларға кедендік жеңілдіктерге сәйкес еркін айналым үшін декларацияланатын тауарларға қатысты, тауарларды әкелу коммерциялық сипатта емес және құндық жиынтық немесе осы тауарлардың жалпы саны ұлттық заңнамамен орнатылған шектеулерден аспайтын шартымен біртұтас ставка бойынша баждар мен салықтардың есептеу жүйесі қолданылуы керек.

15. Ұсынылатын ереже
      Барлық мүмкін жерде, кеден қызметінің көрсеткен қызметі, сондай-ақ баждар мен салықтарды төлеу үшін төлем құралы ретінде несиелік кәртішкілердің немесе банктық кәртішкілердің қолданылуы рұқсат етілуі керек.

Әкелу

16. Ұсынылатын ереже
      Жолаушыларға әкелу бажы мен салығын төлеусіз әкелуге рұқсат етілетін темекі өнімдерінің, шараптың, күшті спирттік сусындардың және иіс сулардың көлемдік шектеулері мынадан төмен болмау керек:
      а) 200 шылым немесе 50 сигара немесе 250 грамм темекі, немесе осы өнімдер жинағының жалпы салмағы 250 грамм;
      б) 2 литр шарап немесе 1 литр күшті спирттік сусындар;
      в) 0,25 туалеттік су және 50 грамм иіс сулары.
      Алайда, темекі өнімдеріне және алкогольді сусындарға қатысты кедендік жеңілдіктер арнайы жасқа жеткен тұлғалармен берілуі мүмкін және шекарадан жиі өтетін және елде 24 сағаттан кем емес болмаған тұлғаларға тек шектелген көлемде берілуі немесе берілмеуі мүмкін.

17. Ұсынылатын ереже
      Әкелу бажы мен салығын төлеусіз көлемдік шектеу шегінде әкелуге рұқсат етілетін тұтынылатын тауарлардан басқа жолаушыларға әкелу бажы мен салығын төлеусіз тек коммерциялық сипаттағы емес жалпы құны 75 Шеттен алынған арнайы құқықтан кем емес тауарларды әкелу рұқсат етілуі тиіс (ШАҚ). Бұл құндық жиынтық арнайы жастан жас тұлғалар және шекарадан жиі өтетін немесе елде 24 сағаттан аз болмаған тұлғалар үшін азаюы мүмкін.

18. Стандарттық ереже
      Елге қайтушы резиденттерге елден шығатын сәтте олармен алынған және осы елде еркін айналымда болған жеке заттарды және жеке пайдаланудағы көлік құралдарын әкелу бажы мен салықтарды төлеусіз әкелуге рұқсат етіледі.

19. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі резидент еместердің жеке заттарының кеден құжатын немесе кепілін уақытша әкелу үшін талап етілмейді, мына жағдайларды қоспағанда:
      - осы заттардың құны немесе саны ұлттық заңнама орнатқан шектеуден асады; немесе
      - кеден қызметі осы тауарлар мемлекеттік бюджеттің кірісі үшін тәуекел болатындығына күдіктенеді.

20. Стандарттық ереже
      Жеке сипаттағы киімнен, туалеттік керек-жарақтар және басқа заттардан басқа резидент еместердің жеке заттары болып мыналар есептеледі:
      - жеке зергерлік әшекейлер;
      - ақылға сыйымды фото-, кино-, бейне таспалармен және оларға керек-жарақтарымен фотоаппараттар, кино- және бейне қамералар;
      - ақылға сыйымды сандық диапозитивтер немесе кино таспалармен бірге тасымалданатын диа- және кинопроектрлар және оларға керек-жарақтар;
      - дүрбілер;
      - тасымалданатын музыкалық аспаптар; магнитофондар, шағын-дисктер ойнатқыштар және таспаларымен диктофондар, күйтабақтар және дисктермен тасымалданатын дыбыс шығару құрылғылары;
      - тасымалданатын радиоқабылдағыштар;
      - сымсыз немесе мобильді телефондар;
      - тасымалданатын теледидарлар;
      - тасымалданатын жазба машинкалары;
      - тасымалданатын жеке компьютерлер және керек-жарақтар;
      - тасымалданатын калькуляторлар;
      - жай және серуендік балалардың арбалары;
      - мүгедектерге арналған арбалар;
      - спорттық керек-жабдықтар.

21. Стандарттық ереже
      Резидент еместердің жеке заттары үшін уақытша әкелу декларациясын беру қажет жағдайында, уақытша әкелу мерзімі егер осы мерзім ұлттық заңнама орнатқан шектеуден аспаған шарты негізінде жолаушының елде болу ұзақтығына жүгініп орнатылады.

22. Стандарттық ереже
      Жолаушының сұрауы және кеден қызметі негізді деп таныған негіздемелер бойынша резидент еместердің жеке заттарын уақытша әкелудің бастапқы белгіленген мерзімі ұлттық заңнамамен белгіленген шектеуден аспайтын мерзім жағдайында ұзартылады.

23. Стандарттық ереже
      Резидент еместер олардың жеке пайдаланудағы көлік құралдарына қатысты уақытша әкелу құқығын пайдаланады.

24. Стандарттық ереже
      Жеке пайдалануға арналған көлік құралының кәдімгі бактарындағы отын әкелім баждары мен салықтардан босатыла отырып әкелінеді.

25. Стандарттық ереже
      Көлік құралдарына қатысты берілген жеңілдіктер резидент еместерге тиесілі, олардың жалға алған немесе олардың уақытша алған және жолаушының кіруімен бір мезгілде не мұндай берілген кіруге дейін немесе кіруден кейін әкелінген жеке пайдалануындағы көлік құралдарына қолданылады.

26. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі резидент еместердің жеке пайдалануындағы көлік құралдарының уақытша әкелінуіне арналған кедендік құжатты немесе кепілді талап етпеуі тиіс.

27. Ұсынылатын ереже
      Резидент еместердің жеке пайдалануға арналған көлік құралдарын уақытша әкелу үшін кедендік құжат немесе кепіл талап етілгенде, кеден қызметі стандарттық халықаралық құжаттарды және кепілді қабылдауға міндетті.

28. Стандарттық ереже
      Резидент еместердің жеке пайдалануындағы көлік құралдарын уақытша әкелуге декларацияны беру қажет болған жағдайларда, мұндай мерзім ұлттық заңнамамен белгіленген шектеулерден аспаған жағдайда, уақытша әкелу мерзімі резидент еместің елде болу ұзақтығы негізге алына отырып белгіленеді.

29. Стандарттық ереже
      Бұл мерзім ұлттық заңнамамен белгіленген шектеулерден аспаған жағдайларда, мүдделі адамның сұрауы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған негіздер бойынша ол резидент еместің жеке пайдалануындағы көлік құралын уақытша әкелудің бастапқы белгіленген мерзімін ұзартады.

30. Стандарттық ереже
      Уақытша әкелуге құқық елде уақытша орналастырылған, жеке пайдаланудағы көлік құралы үшін қажетті ауыстырушы бөліктерге қатысты беріледі.

Қайта әкету

31. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі резидент еместердің уақытша әкелінген тауарларын ол арқылы әкелінгеннен өзге кеден органы арқылы қайта әкетулеріне рұқсат етеді.

32. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі резидент еместердің авария немесе форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесінде елеулі бүлінген немесе жойылған жеке пайдалануындағы көлік құралдарын немесе олардың жеке заттарын қайта әкетуді талап етпейді.

Кету

33. Стандарттық ереже
      Кететін жолаушыларға қатысты қолданылатын кедендік формальдылықтар барынша оңайлатылуы тиіс.

34. Стандарттық ереже
      Жолаушыларға қажетті шарттар мен формальдылықтарды сақтау және тиісті әкетілім баждары мен салықтарды төлеу кезінде тауарларды коммерциялық мақсаттар үшін әкетуге рұқсат етіледі.

35. Стандарттық ереже
      Елден кететін резиденттердің сұрауы бойынша кеден қызметі бұл оларды баждар мен салықтарды төлеместен қайта әкелуге ықпал ететін жағдайларда, жекелеген заттарды сәйкестендіру бойынша шаралар қолданады.

36. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі ерекше жағдайларда ғана елден кететін резиденттерге тиесілі жеке заттар мен жеке пайдалануындағы көлік құралдарын уақытша әкетуге құжатты талап етеді.

37. Ұсынылатын ереже
      Егер кепіл ақша депозиті нысанында берілген болса, егер осы орган әкелуді жүзеге асырғаннан өзге болса да қайта әкету кеден органында оны қайтару үшін шарттар көзделуі қажет.

Транзиттік жолаушылар

38. Стандарттық ереже
      Транзиттік аймақтан кетпейтін транзиттік жолаушыларға қатысты кедендік бақылау жүргізілмейді. Сонымен қатар кеден қызметіне транзиттік аймақтарда жалпы қадағалауды жүзеге асыруға және кедендік құқық бұзушылықта күдік болған жағдайда кез келген қажетті шаралар қолдануға рұқсат беріледі.

Жолаушыларға қатысты қолданылатын кедендік жеңілдіктер туралы ақпарат

39. Ұсынылатын ереже
      Жолаушыларға қатысты қолданылатын кедендік жеңілдіктер туралы ақпарат бір тілде немесе мүдделі елдің бірнеше ресми тілдерінде және пайдалы деп есептелген кез келген басқа тілде берілуі тиіс.

Арнайы қосымша J
2-тарау

Почта жөнелтілімдері

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
Е1./  "CN22/23" - сипаты Дүниежүзілік почта одағының қолданыстағы
Ғ.1   актілерінде қамтылған почта жөнелтілімдері үшін арнайы
      декларация нысандары;

Е2./  "почта жөнелтілімдеріне қатысты кедендік формальдылықтар" -
Ғ.3   мүдделі тарап пен кеден қызметінің почта жөнелтілімдеріне
      қатысты жүзеге асыратын барлық операциялар;

Е3./  "почта жөнелтілімдері" - сипаты Дүниежүзілік почта одағының
Ғ.2   қолданыстағы актілерінде қамтылған, почтаға немесе почтамен
      жөнелтілетін хаттар мен бандерольдер;

Е4./  "почта қызметі" - Дүниежүзілік почта одағының қолданыстағы
Ғ.5   актілерімен реттелетін халықаралық қызмет көрсетуге үкімет
      уәкілеттік берген мемлекеттік немесе жеке орган;

Е5./  "Дүниежүзілік почта одағы" - Берн шартына сәйкес Біріккен почта
Ғ.4   одағы ретінде 1874 жылы құрылған, 1878 жылы Дүниежүзілік почта
      одағы (ДПО) болып өзгертілген және 1948 жылдан бастап БҰҰ-ның
      мамандандырылған мекемесі болып табылатын үкіметаралық ұйым.

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Почта жөнелтілімдеріне қатысты кедендік формальдылық осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежесінде - Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Ұлттық заңнама почта жөнелтілімдеріне қатысты кеден рәсіміне байланысты кеден қызметінің және почта қызметінің тиісті жауапкершілігі мен міндеттерін белгілейді.

Почта жөнелтілімдерін ресімдеу

3. Стандарттық ереже
      Почта жөнелтілімдерін ресімдеу қысқа мерзімдерде жүргізіледі.

а) Тауарлардың кедендік мәртебесі
4. Стандарттық ереже
      Тауарларды почта жөнелтілімдерінде әкетуге осы тауарлардың еркін айналыста немесе қандай да бір кедендік режимде орналасқанына қарамастан, рұқсат беріледі.

5. Стандарттық ереже
      Тауарларды почта жөнелтілімдерінде әкелуге осы тауарлардың еркін айналыс үшін шығаруға немесе қандай да бір басқа кедендік режимде орналастыруға арналғанына қарамастан рұқсат беріледі.

б) Кеден қызметіне ұсыну
6. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі почта қызметін кедендік бақылау мақсаттары үшін оған ұсынылуға тиіс почта жөнелтілімдері туралы, сондай-ақ мұндай ұсыну тәсілдері туралы хабардар етеді.

7. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі егер мұндай жөнелтілімдерде:
      - әкетілуі расталуы қажет тауарлар;
      - әкетуге тыйым салуға немесе шектеулерге жататын не әкетілім баждары мен салықтар салынатын тауарлар;
      - құны ұлттық заңнамамен белгіленген сомадан асатын тауарлар;
      - таңдаулы немесе кездейсоқ тексерулер негізінде кедендік бақылау үшін іріктеп алынған тауарлар болса кедендік бақылау мақсаттары үшін оған әкетілетін почта жөнелтілімдерін ұсынуды талап етпейді.

8. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі, жалпы ереже ретінде оған әкелінетін почта жөнелтілімдерінің мынадай санаттарын ұсынуды талап етпеуі тиіс:
      а) почта открыткалары мен өте жеке сипаттағы хаттар;
      б) соқырларға арналған әдебиет;
      в) әкелінім баждары мен салықтар салынбайтын баспа басылымдары;

      в) СN22 немесе СN23 нысандарын не тауарлар декларациясын қолдана отырып ресімдеу
9. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі талап ететін барлық мәліметтер СN22 немесе CN23 нысанында және растайтын құжаттарда қамтылса, мынадай жағдайларды қоспағанда, СN22 немесе CN23 нысаны:
      - тауарлардың құны ұлттық заңнамамен белгіленген сомадан асса;
      - тауарлар тыйым салуға немесе шектеулерге жатқанда не оларға әкетілім баждары мен салықтар салынса;
      - тауарларды әкету расталуға тиіс болса;
      - әкелінетін тауарлар еркін айналыс үшін шығарудан гөрі өзге кедендік режимге орналастыруға арналса, тауарлар декларациясы болып есептеледі.
      Мұндай жағдайларда бөлек тауарлар декларациясы талап етіледі.

Транзиттік почта жөнелтілімдері

10. Стандарттық ереже
      Кедендік формальдылық транзиттік почта жөнелтілімдеріне қолданылмайды.

Баждар мен салықтарды өндіріп алу

11. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі почта жөнелтілімдеріндегі тауарларға қатысты баждар мен салықтарды өндіріп алуды мүмкіндігінше барынша оңайлатуға арналған шараларды көздейді.

Арнайы қосымша J
3-тарау

Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдары

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:
Е1./  "коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарына қолданылатын
Ғ.2   кедендік формальдылықтар" - мүдделі тұлғаның немесе кеден
      қызметінің коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарына қатысты
      кедендік аумаққа кірген немесе одан шыққан кезде, сондай-ақ
      олардың кедендік аумақта болған уақытында жүзеге асыратын
      барлық операциялары;

Е2./  "кіру декларациясы" немесе "шығу декларациясы" - тиісінше
Ғ.1   коммерциялық мақсаттағы көлік құралының кірген немесе шыққан
      кезінде осы коммерциялық мақсаттағы көлік құралына жауапты
      тұлғаның жасаған немесе кеден қызметіне ұсынған, және
      коммерциялық мақсаттағы көлік құралы туралы, сондай-ақ оның
      бағыты, жүгі, керек-жарақтары, экипажы және жолаушылары туралы
      қажетті мәліметтерді қамтыған кез келген декларациясы;

Е3./  "коммерциялық мақсаттағы көлік құралдары" - кез келген кеме
Ғ.3   (өздігінен жүретін және өздігінен жүрмейтін лихтерлерді және
      баржаларды, сондай-ақ су асты қанаттары бар кемелерді қоса
      алғанда), ауа жастығындағы кеме, әуе кемесі, автокөлік құралы
      (тіркемелерді, жартылай тіркемелерді және аралас көлік
      құралдарына қоса алғанда) немесе адамдарды ақылы тасымалдау
      үшін не өндірістік немесе олардың кәдімгі қосалқы
      бөлшектерімен, құралдарымен және жабдықтарымен, сондай-ақ олар
      коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарымен бірге
      тасымалданғанда, олардың кәдімгі бактарындағы жағар майлармен
      және отынмен бірге тауарларды ақылы немесе тегін өндірістік
      немесе коммерциялық тасымалдау үшін халықаралық тасымалдауларда
      пайдаланылатын теміржол жылжымалы құрамының бірлігі.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарына қолданылатын кедендік формальдылықтар осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежеде - Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Ұсынылатын ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарына қолданылатын кедендік формальдылықтар осы көлік құралдарының тіркелген еліне, олардың меншік иесінің тұратын жеріне, жөнелтуші елге немесе межелі елге қарамастан, тең қолданылуға тиіс.

Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарын уақытша әкелу

3. Ұсынылатын ереже
      Коммерциялық мақсаттағы жүк тиелген немесе бос көлік құралдарын мұндай коммерциялық мақсаттағы тауарларды уақытша әкелу елінің кедендік аумағындағы ішкі тасымалдарда пайдаланбау шартымен, әкелінім баждары мен салықтардан шартты түрде босатыла отырып, кедендік аумаққа уақытша әкелуге рұқсат етілуге тиіс. Олар пайдалану, жағармай мен отынды дағдылы пайдалану, сондай-ақ қажетті жөндеуді жүзеге асыру нәтижесінде табиғи тозудан басқа, ешқандай өзгерістерге ұшырамай қайта әкетуге арналуы тиіс.

4. Стандарттық ереже
      Шетелде тиісті түрде тіркелген коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарын уақытша әкелу туралы кепіл немесе құжатты кеден қызметі кедендік бақылау мақсаттары үшін оны елеулі түрде қажет деп есептегенде ғана талап етеді.

5. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарын қайта әкету үшін мерзімді белгілеген жағдайларда, ол күтілетін кедендік операцияларды жүзеге асырумен байланысты барлық жағдайларды назарына алады.

6. Ұсынылатын ереже
      Мүдделі тұлғаның сұратуы бойынша және кеден қызметі негізді деп таныған себептер бойынша ол бастапқы белгіленген мерзімді ұзартуға міндетті.

Қосалқы бөлшектер мен жабдықтарды уақытша әкелу

7. Ұсынылатын ереже
      Осы коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарымен бірге әкелінетін және оның коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарынан бөлек пайдаланылуы немесе пайдаланылмауы мүмкін екеніне қарамастан, олармен қайта әкетілу үшін арналатын, жүктерді тиеуге, түсіруге, өңдеуге және қорғауға арналған арнайы жабдықтарды әкелінім баждары мен салықтардан шартты түрде босата отырып, кедендік аумаққа уақытша әкелуге рұқсат берілуі тиіс.

8. Ұсынылатын ереже
      Осыған дейін кедендік аумаққа уақытша әкелінген, коммерциялық мақсаттағы көлік құралының ішіне салынған немесе онда пайдаланылатын бөлшектер мен жабдықтарды ауыстыру мақсатында жөндеу немесе техникалық қызмет көрсету кезінде пайдалануға арналған қосалқы бөлшектер мен жабдықтарды әкелінім баждары мен салықтардан шартты түрде босата отырып, осы аумаққа уақытша әкелуге рұқсат берілуі тиіс.

Кіру

9. Стандарттық ереже
      Егер коммерциялық мақсаттағы көлік құралы кірген кезде кеден қызметіне кіру декларациясының ұсынылуы талап етілсе, осы декларацияда көрсетілуге тиіс ақпарат кеден заңнамасын сақтауды қамтамасыз ету үшін қажетті неғұрлым аз мәліметтермен шектеледі.

10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі оған ұсынылуы тиіс кіру декларациясы даналарының санын мүмкін болғанынша қысқартуға міндетті.

11. Стандарттық ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдары кіретін елдің шетелдік өкілдерінің коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарының кіруімен байланысты кеден қызметіне ұсынылатын немесе берілетін құжаттарды заңдастыруы, растауы, түпнұсқаларын куәландыруы немесе оларды алдын ала қарау талап етілмейді.

Кедендік аумақта тоқтау

12. Стандарттық ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдары басқа елде аралық аялдамаларда тоқтамастан, кедендік аумақтағы келесі пункттерде тоқтауды жүзеге асырса, қолданылатын кедендік формальдылықтар бұрын қабылданған кедендік бақылау шаралары ескеріле отырып, барынша оңайлатылуы тиіс.

Шығу

13. Стандарттық ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарының кедендік аумақтан шығуы кезінде қолданылатын кедендік формальдылықтар:
      а) оның қажет болған кезінде шығу декларациясын уәкілетті кеден органына белгіленген тәртіппен ұсынуын;
      б) қажет жағдайда кедендік пломбаларды салуын;
      в) бақылау мақсаттары үшін бұл қажет болған жағдайларда, кеден қызметінің ұйғарған бағыттары бойынша жүруін; және
      г) коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарының рұқсатсыз ұсталмастан шығуын жүзеге асыруды қамтамасыз ететін шаралармен шектеледі.

14. Ұсынылатын ереже
      Олардың шығу үшін пайдаланылатындығы нақты көрсетілген жағдайда, кеден қызметі шығу декларацияларының нысандарын шығу декларациясы үшін ұйғарылған ұқсас нысандармен бірдей пайдалануға рұқсат беруге міндетті.

15. Стандарттық ереже
      Коммерциялық мақсаттағы көлік құралдарын олардың кіруі жүзеге асырылғаннан өзге кеден органы арқылы кедендік аумақтан шығаруға рұқсат етіледі.

Арнайы қосымша J
4-тарау

Керек-жарақтар

Ұғымдардың анықтамалары

      Осы тарауда пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:
Е1./  "тасымалдаушы" - тауарларды тасымалдауды іс жүзінде жүзеге
Ғ.6   асыратын не көлік құралын пайдалануға жауапты болып табылатын
      тұлға;

Е2./  "керек-жарақтарға қолданылатын кедендік формальдылықтар" -
Ғ.1   керек-жарақтарға қатысты мүдделі тұлға және кеден қызметі
      жүзеге асыратын барлық операциялар;

Е3./  "керек-жарақтарға қатысты кедендік рәсім" - барлық берілетін
Ғ.5   жеңілдіктер және керек-жарақтарға қолданылатын барлық кедендік
      формальдылықтар;

Е4/   "керек-жарақтар":
Ғ.2   - тұтынуға арналған керек-жарақтар; және
      - өткізуге арналған керек-жарақтар.

Е5./  "тұтынуға арналған керек-жарақтар":
Ғ.3   - олардың сатылатын немесе сатылмайтынына қарамастан,
      жолаушылардың және экипаж мүшелерінің теңіз (өзен) және әуе
      кемелерінің борттарында пайдалануына арналған тауарлар;
      және
      - келгеннен кейін жолаушыларды ақылы тасымалдау үшін не
      тауарларды ақылы немесе тегін өндірістік не коммерциялық
      тасымалдау үшін халықаралық тасымалдарда пайдаланылатын немесе
      пайдаланылады деп болжанатын теңіз (өзен) және әуе кемелерінің
      бортындағы не поездардағы не олардың кедендік аумақта болуы
      кезінде осы кемелердің борттарына немесе осы поездарға
      жеткізілетін отын және жағар май материалдарын қоса алғанда,
      бірақ қосалқы бөлшектер мен жабдықтарды қоспағанда, теңіз
      (өзен) және әуе кемелерін не поездарды пайдалануға және оларға
      техникалық қызмет көрсетуге арналған қажетті тауарлар;

Е6./  "өткізуге арналған керек-жарақтар" - теңіз (өзен) және әуе
Ғ.4   кемелерінің жолаушылары мен экипаж мүшелерінің әкетуіне сатуға
      арналған, не келгеннен кейін осы кемелердің борттарында
      орналасқан немесе жолаушыларды ақылы тасымалдау үшін не
      тауарларды ақылы немесе тегін өндірістік не коммерциялық
      тасымалдау үшін халықаралық тасымалдарда пайдаланылатын немесе
      пайдалануға болжанатын теңіз (өзен) және әуе кемелерінің
      кедендік аумақта болу кезінде бортқа жеткізілетін тауарлар.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Керек-жарақтарға қатысты кедендік рәсім осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежеде - Бас қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Ұсынылатын ереже
      Керек-жарақтарға қатысты кедендік рәсім теңіз (өзен) және әуе кемелерінің не поездардың тіркелген еліне немесе ұлтына қарамастан, бірдей шарттарда қолданылуы тиіс.

Келетін теңіз (өзен) және әуе кемелерінің борттарында және поездарда орналасқан керек-жарақтар

а) Әкелінім баждары мен салықтардан босату
3. Стандарттық ереже
      Олар бортта қалған жағдайда, кедендік аумаққа келетін теңіз (өзен) немесе әуе кемесінің бортында орналасқан жабдықтар әкелінім баждары мен салықтардан босатылады.

4. Ұсынылатын ереже
      Халықаралық экспресс-поездарда тамақ өнімдері ретінде әкелінетін, жолаушылар мен экипаж мүшелерінің тұтынуына арналған керек-жарақтар әкелінім баждары мен салықтардан:
      (а) бұл тауарлар осы халықаралық поезд аумақтарынан өткен елдерде ғана сатып алынған; және
      (б) бұл тауарларға қатысты тиісті баждар мен салықтар олардың сатып алынған елдерінде төленген жағдайда босатылуы тиіс.

5. Стандарттық ереже
      Теңіз (өзен) және әуе кемелерін, сондай-ақ поездарды пайдалану және оларға техникалық қызмет көрсету үшін қажетті, кедендік аумаққа келетін осы көлік құралдарының бортында орналасқан керек-жарақтар әкелінім баждары мен салықтардан олар осы көлік құралдарының кедендік аумақта болуы кезінде аталған кемелердің бортында немесе поезда қалған жағдайда босатылады.

б) құжаттар
6. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі кедендік аумаққа келетін теңіз (өзен) кемелерінің бортында орналасқан керек-жарақтарға декларацияны талап еткен жағдайда, осы декларацияда көрсетілуі тиіс ақпарат кедендік бақылау үшін қажетті мәліметтердің неғұрлым аздығымен шектелуі тиіс.

7. Ұсынылатын ереже
      Теңіз (өзен) кемесі кедендік аумаққа келген соң кеден қызметіне Ұсынылатын керек-жарақтар декларациясында кеменің бортында орналасқан керек-жарақтардан кеден қызметінің рұқсатымен берілетін керек-жарақтардың саны ескерілуі тиіс; бұл ретте кеден қызметіне осы керек-жарақтарға қатысты жеке нысанды ұсыну міндетті болып табылмайды.

8. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі талап еткен керек-жарақтар декларациясында олардың кедендік аумақта болу кезінде кемелерге қойылған керек-жарақтардың саны ескерілуі тиіс.

9. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі әуе кемелерінің бортында қалатын керек-жарақтарға жеке декларацияны талап етпейді.

в) Тұтынуға арналған керек-жарақтарды беру
10. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі теңіз (өзен) кемесінің кедендік аумақта болуы кезінде бортта орналасқан, тұтынуға арналған керек-жарақтарды жолаушылар мен экипаж мүшелерінің санын, сондай-ақ теңіз (өзен) кемесінің кедендік аумақта болу ұзақтығын ескере отырып, кеден қызметі негізді деп танған мөлшерде беруге рұқсат етеді.

11. Ұсынылатын ереже
      Кеден қызметі теңіз (өзен) кемесін докта немесе верфьте жөндеу кезінде бортта орналасқан, экипаж мүшелерінің тұтынуына арналған керек-жарақтарды оның докта немесе верьфте болу ұзақтығы негізді деп танылған жағдайда беруге рұқсат етуі тиіс.

12. Стандарттық ереже
      Әуе кемесі кедендік аумақтағы бір немесе бірнеше әуежайларға жоспарлы қонған жағдайда, кеден қызметі әуе кемесінің мұндай аралық әуежайларда тұрған кезінде және олардың арасында ұшу кезінде бортта орналасқан, тұтынуға арналған керек-жарақтарды беруге рұқсат етуі тиіс.

г) Кедендік бақылау
13. Стандарттық ереже
      Қажет жағдайда керек-жарақтарды мөрлеуді қоса алғанда, кеден қызметі оларды кез келген рұқсатсыз пайдаланудың алдын алу үшін тасымалдаушыдан қажетті шаралар қолдануды талап етеді.

14. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі көлік құралдарының кедендік аумақта болуы кезінде керек-жарақтарды басқа жерде сақтау үшін оларды теңіз (өзен) немесе әуе кемесінің бортынан немесе поездан шығаруды, ол бұл шараны қажетті деп санаған жағдайларда ғана талап етеді.

Керек-жарақтарды баждар мен салықтардан босата отырып жеткізу

15. Стандарттық ереже
      Шетелдегі соңғы межелі пунктіне кететін теңіз (өзен) және әуе кемелеріне:
      а) кеден қызметі жолаушылар мен экипаж мүшелерінің санын, рейстің немесе ұшудың ұзақтығын, сондай-ақ бортта осыған дейін болған мұндай керек-жарақтардың санын ескере отырып, негізді деп саналған мөлшердегі керек-жарақтарды; және
      б) негізді деп танылған мөлшерде оларды пайдалануды және техникалық қызмет көрсетуді қамтамасыз ету үшін, рейс немесе ұшу кезінде пайдалану, және техникалық қызмет көрсету үшін қажетті, сондай-ақ бортта осыған дейін болған мұндай керек-жарақтардың санын ескере отырып, тұтынуға арналған керек-жарақтарды баждар мен салықтардан босата отырып, бортқа қабылдауға рұқсат беріледі.

16. Стандарттық ереже
      Кедендік аумаққа келген және кедендік аумақтағы соңғы межелі пунктіне дейін жүру үшін өз керек-жарақтарын толықтыруды қажет ететін теңіз (өзен) және әуе кемелерімен керек-жарақтарды толықтыруға баждар мен салықтардан босата отырып, жол беріледі.

17. Стандарттық ереже
      Кеден қызметі теңіз (өзен) және әуе кемелеріне олардың кедендік аумақта болу кезінде жеткізілген, тұтынуға арналған керек-жарақтарды олардың келген кезінде теңіз (өзен) және әуе кемелерінде осыған дейін орналасқан, тұтынуға арналған керек-жарақтарға осы Тарауда қолданылатын шарттармен беруге рұқсат етеді.

Кету

18. Ұсынылатын ереже
      Теңіз (өзен) кемесі кедендік аумақтан кеткен кезде жабдықтарға декларация талап етілмейді.

19. Стандарттық ереже
      Егер кеден қызметі кедендік аумақтан кететін теңіз (өзен) немесе әуе кемелерінің бортына тиелген керек-жарақтарға декларацияны талап еткен жағдайда, осы декларацияда көрсетілуі тиіс ақпарат кедендік бақылау үшін қажетті мәліметтердің барынша аздығымен шектеледі.

Керек-жарақтармен жасалатын басқа да операциялар

20. Стандарттық ереже
      Кедендік аумаққа келген теңіз (өзен) және әуе кемелерінің бортында, сондай-ақ поездарда орналасқан керек-жарақтарды:
      а) егер әрбір жағдайда қолданылатын шарттар мен формальдылықтар сақталса, кедендік аумақта еркін айналыс үшін шығаруға немесе басқа кедендік режимге орналастыруға; немесе
      б) кеден қызметінің алдын ала рұқсатымен тиісінше басқа халықаралық тасымалдарда пайдаланылатын теңіз (өзен) және әуе кемелеріне немесе поездарға қайта тиеуге рұқсат беріледі.

Арнайы қосымша J
5-тарау

Көмек жүктері

Ұғымдардың анықтамасы

      Осы Тарауда пайдаланылатын ұғымдар мыналарды білдіреді:
Е1./  "көмек жүктері" -
Ғ.1    автомобильдерді және басқа да көлік құралдарын, тамақ өнімдері,
      дәрі-дәрмектерді, киімдерді, көрпелерді, шатырларды, жиналатын
      үйлерді, суды тазарту және сақтауға арналған құрылғыларды, не
      бірінші қажеттіліктегі басқа да тауарларды қоса алғанда, табиғи
      зілзаладан зардап шеккендерге көмек түрінде жіберілетін
      тауарлар; және
      табиғи зілзаланың зардаптарын жою жөніндегі қызметкерлер
      құрамына арналған, өз миссиясының барлық мерзімі ішінде
      міндеттерін атқару, олардың табиғи зілзала аумағында тұру және
      жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін қажетті барлық жабдықтар,
      автомобильдер және басқа да көлік құралдары, арнайы үйретілген
      жануарлар, тағам өнімдері, керек-жарақтар, жеке нәрселер және
      өзге тауарлар.

Принциптер

1. Стандарттық ереже
      Жәрдем жүктерін кедендік ресімдеу осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежеде - Бас Қосымшаның ережелерімен реттеледі.

2. Стандарттық ереже
      Жәрдем жүктерін әкету, оның транзиті, оларды уақытша әкелу және әкелу үшін кедендік ресімдеу басым тәртіппен жүзеге асырылуы тиіс.

Қолданылу саласы

3. Стандарттық ереже
      Жәрдем жүктеріне қатысты кеден қызметі:
      - декларацияны белгілі бір мерзім ішінде толтыру шартымен, тауарларға оңайлатылған декларацияны не тауарларға уақытша немесе толық емес декларацияны беруді;
      - тауарлар келгенге дейін тауарларға декларацияны және ілеспе құжаттарды беруді, тіркеуді немесе тексеруді және оларды келген кезде шығаруды;
      - осымен байланысты барлық алымдардан босата отырып, кеден органдарының жұмыс уақытына тыс немесе орналасқан жерінен тыс кедендік ресімдеуді; және
      - айрықша жағдайлар кезінде ғана тауарларды қарау және/немесе үлгілері мен сынамаларын алуды көздейді.

4. Ұсынылатын ереже
      Жәрдем жүктерін кедендік ресімдеу шығарушы, жөнелтуші немесе межелі еліне қарамастан, жүзеге асырылуы тиіс.

5. Ұсынылатын ереже
      Жәрдем жүктеріне қатысты экономикалық сипаттағы әкетуге тыйымдар немесе шектеулер, сондай-ақ басқа жағдайларда төлеуге жататын әкетілім баждары мен салықтар қолданылмауы тиіс.

6. Ұсынылатын ереже
      Уәкілетті ұйымдар сыйға алған және осы ұйымдардың немесе олардың бақылауымен пайдалануға, не олардың немесе олардың бақылауымен тегін таратуға арналған жәрдем жүктері әкелінім баждары мен салықтарсыз қабылдануы және экономикалық сипаттағы әкелуге тыйымдар немесе шектеулерден босатылуы тиіс.

Арнайы қосымша K
1-тарау

Тауарлардың шығуын анықтау ережелері

Анықтамалар

      Осы Тараудың мақсаттары үшін:
Е1./  "тауарлардың шығарылған елі" термині осы тауарлар Кедендік
Ғ.2   тарифті қолдану мақсаттары үшін белгіленген өлшемдерге,
      мөлшерлік шектеулерге немесе кез келген басқа да салалық
      нормаларға сәйкес өндірілген немесе дайындалған елді білдіреді;
(D1,а)
Е2./  "тауарлардың шығуын анықтау ережелері" термині тауарлардың
Ғ.3   шығуын анықтау үшін сол немесе өзге ел қолданатын ұлттық
       заңнамамен немесе халықаралық келісімдермен (мәтін бойынша
      бұдан әрі - "тауарлардың шығуын анықтау өлшемдері") белгіленген
      принциптер негізінде әзірленген нақты ережелерді білдіреді;
(D1,b)
Е3./  "елеулі қайта өңдеу өлшемдері" термині оған сәйкес тауарлардың
Ғ.1   шығуын анықтау кезінде мұндай тауарларды өндіру немесе қайта
       өңдеу бойынша оларға негізгі сипаттамаларды беру үшін
      жеткілікті деп танылған уақытына қарай соңғы елеулі операция
      орындалған ел олардың шығарылған елі болып есептелетін
      өлшемдерді білдіреді.
(D1,с)

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Тауарларды әкелу және әкету кезінде Кеден қолдануға міндетті шараларды жүзеге асыру үшін қажетті тауарлардың шығуын анықтау ережелері осы Тараудың ережелеріне және қолданылатын дәрежеде - Жалпы қосымшаның ережелеріне сәйкес белгіленеді.
(D,1)

Тауарлардың шығуын анықтау ережелері

2. Стандарттық ереже
      Белгілі бір елде толығымен өндірілген тауарлар осы елде шығарылған жері бар ретінде қарастырылады. Белгілі бір елде толығымен өндірілген тауарлар мынадай өлшемдерді ғана қамтуы мүмкін:
      (а) осы елдің жер қойнауларынан, аумақтық суларынан немесе оның теңіз түбінен шығарылған пайдалы қазбалар;
      (b) осы елде өсірілген немесе жиналған өсімдік тектес өнім;
      (с) осы елде туған және өсірілген жануарлар;
      (d) осы елде жануарлардан алынған өнім;
      (е) осы елдегі аңшылық немесе балық аулау кәсіпшілігінің өнімі;
      (f) осы елдің теңіз балық аулау кәсіпшілігінің өнімі және кеме кәсіпшілігінің нәтижесінде алынған басқа да теңіз өнімі;
      (g) осы елдің балықты қайта өңдеуші кемесінің бортында жоғарыдағы (f) тармағында аталған өнімдердің түрлерінен ғана алынған өнім;
      (h) аталған елдің мұндай теңіз түбін немесе жер қойнауын игеруге эксклюзивті құқықтары болған жағдайда, осы елдің аумақтық суларының тысқары жердегі теңіз түбінен немесе жер қойнауынан алынған өнім;
      (ij) осы елде жиналған және шикізатты қайта өңдеу үшін ғана жарамды өндірістік және қайта өңдеу сынықтары мен қалдықтары, сондай-ақ пайдалануда болған бұйымдар;
      (k) осы елде жоғарыдағы (а)-(ij) тармақтарында көрсетілген өнімдерден ғана дайындалған тауарлар.
(1) (D1,2)

3. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды өндіру кемінде екі елдің қатысуы кезінде жүзеге асырылған жағдайларда, осы тауарлардың шығуы елеулі қайта өңдеу өлшемдеріне сәйкес анықталуы тиіс.
(D1,3)

4. Ұсынылатын ереже
      Елеулі қайта өңдеу өлшемдерін қолданған кезде Тауарларды сипаттау мен кодтаудың үйлестірілген жүйесі туралы халықаралық конвенцияны пайдалану қажет.
(D1,4)

5. Ұсынылатын ереже
      Елеулі қайта өңдеу өлшемдері тауарлардың жалпы құнына проценттік қатынаста көрінген жағдайларда ескерілуі қажет құнның мәндері мыналарды қамтиды:
      - әкелінетін материалдармен болған жағдайда - әкелу кезінде баж салынатын баға, не шығуы анықталмаған материалдармен болған жағдайда, - олар дайындалған елдің аумағында олар үшін төленген, алғашқы құжатпен расталған баға; және
      - өндірілген тауарлармен болған жағдайда - франко-завод бағасы немесе ұлттық заңнаманың ережелеріне сәйкес әкету кезіндегі баға.
(D1,5)

6. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың негізгі сипатамаларын немесе қасиеттерін алуды қамтамасыз етпейтін не оларды шамалы ғана дәрежеде қамтамасыз ететін, және, атап айтқанда, төменде аталған тізім ішіндегі бір немесе бірнеше операцияларды қамтитын операциялар тауарларды өндіру немесе қайта өңдеу бойынша елеулі операциялар ретінде қарастырылмауы тиіс:
      (а) тасымалдау немесе сақтау кезінде тауарлардың сақталуын қамтамасыз ету үшін қажетті операциялар;
      (b) сусымалы жүктерді бөлшектеуді, орамаларды топтауды, сұрыптауды және жіктеуді, қайта орауды қамтитын, тауарларды орауды немесе олардың коммерциялық жарамдылығын жақсарту немесе оларды тасымалдауға дайындау жөніндегі операциялар;
      (с) қарапайым жинақтау операциялары;
      (d) алынған өнімнің сипаттамалары араластырылатын тауарлардың сипаттамаларынан негізінен ерекшеленбеген жағдайда, әр тектес тауарларды араластыру.
(D1,6)

Тауарлардың шығуын анықтаудың ерекше жағдайлары

7. Ұсынылатын ереже
      Машиналарда, құрылғыларда, агрегаттарда немесе көлік құралдарында пайдаланылатын керек-жарақтардың, қосалқы бөлшектердің және құрал-саймандардың шығуы оларды аталған машиналармен, құрылғылармен, агрегаттармен немесе құралдармен жиынтықта әкелу мен сату және олардың әдетте пайдаланылатын керек-жарақтарға, қосалқы бөлшектерге және құрал-саймандарға жинақтылығы мен саны бойынша сәйкес келу шартымен, аталған машиналардікіндей болып есептелуі тиіс.
(D1,7)

8. Ұсынылатын ереже
      Көлік немесе өндірістік сипаттағы себептер бойынша оны бір тауар легімен әкелу тиімсіз болғандықтан, кемінде екі тауар легімен әкелінетін, құрастырылмаған немесе бөлшектелген тауар бұйымдары импорттаушының сұратуы бойынша оның шығуын анықтау мақсаттары үшін бір бұйым ретінде қарастырылуы тиіс.
(D1,8)

9. Ұсынылатын ереже
      Кедендік тарифті ұстау үшін әкелу елінің ұлттық заңнамасында олардың жеке декларациялануы көзделген жағдайларды қоспағанда, шығуын анықтау мақсаттары үшін орамалардың шығуы олардың ішіндегі тауарлардікіндей болып есептелуі тиіс. Бұл жағдайда орамалардың шығуы тауарлардың шығуынан бөлек анықталуы тиіс.
(D1,9)

10. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуын анықтау мақсаттары үшін орамалардың шығуы тауарлардікіндей болып есептелген жағдайларда, әсіресе, проценттік арақатынасты анықтау әдісі қолданылған жағдайларда, бөлшек сауда кәсіпорындары әдетте осы тауарларды өткізетін орамаларды ғана ескеру қажет.
(D1,10)

11. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын анықтау мақсаттары үшін тауарларды өндіру немесе қайта өңдеу үшін пайдаланылатын энергияның, машиналардың және құрал-саймандардың шығуы ескерілмейді.
(D1,11)

Тура тасымалдау ережесі

12. Ұсынылатын ереже
      Тауарларды шығарылған елінен тікелей тасымалдаудың белгіленген ережесі болған жағдайларда, олардан бас тартуға рұқсат беріледі. Мұндай бас тартулар географиялық себептер бойынша (мысалы, барлық жақтары құрлықпен қоршалған елдермен болған жағдайда), сондай-ақ үшінші елдердегі Кедендік бақылаудағы тауарлармен болған жағдайда (мысалы, жәрмеңкелерде немесе көрмелерде көрсетілетін немесе Кедендік қоймаларға орналастырылған тауарлармен болған жағдайда) мүмкін.
(D1,12)

Тауарлардың шығуын анықтау ережелері туралы ақпарат

13. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын анықтау ережелеріндегі немесе оларды қолдану тәртібіндегі өзгерістер мүдделі тұлғаларға экспорттық рыноктарда да, тауарларды жеткізуші елдерде де жаңа ережелермен танысуға мүмкіндік беретін тиісті хабарламаларды жібергеннен кейін күшіне енеді.
(D1,14)

Арнайы қосымша K
2-тарау

Тауарлардың шығуын растайтын құжаттар

Анықтамалар

      Осы Тараудың мақсаттары үшін:
Е17   "тауардың шығуы туралы куәлік" термині тауарлардың сипаты
Ғ.1   берілген арнайы бланкіні білдіреді, онда аталған бланкіні
      беруге уәкілетті мемлекеттік ұйым немесе орган көрсетілген
      куәлік ресімделген тауарлардың белгілі бір елде шығу орны бар
      екенін куәландырады. бұл куәлік дайындаушының, өндірушінің,
      жеткізушінің, экспорттаушының немесе өзге де құзыретті
      тұлғаның декларациясын да қамтуы мүмкін;
(D2,b)
E2./  "тауарлардың шығуы туралы куәландырылған декларация" термині
Ғ.2    тиісті өкілеттіктер берілген мемлекеттік ұйымдар мен орган
      куәландыратын "тауарлардың шығуы туралы декларацияны"
      білдіреді;
(D2,с)
E3./  "тауарлардың шығуы туралы декларация" термині олардың
Ғ.4    әкетілуімен байланысты әзірлеушінің, өндірушінің, жеткізушінің,
      экспорттаушының немесе өзге де құзыретті тұлғаның коммерциялық
      шотта немесе аталған тауарларға қатысы бар кез келген басқа да
      құжатта жасаған тауарлардың шығуы туралы барабар өтінішін
      білдіреді;
(D2,d)
Е4./  "тауарлардың шығуын растайтын құжат" термині тауарлардың шығуы
Ғ.5   туралы куәлікті, тауарлардың шығуы туралы куәландырылған
      декларацияны немесе тауарлардың шығуы туралы декларацияны
      білдіреді;
(D2,а)
Е5./  "аймақтық атау туралы куәлік" термині мемлекеттік ұйымдармен
Ғ.3    немесе уәкілетті органмен белгіленген ережелереге сәйкес
       ресімделген, онда сипатталған тауарлардың нақты аймақ үшін
      (мысалы, шампан, портвейн, пармезан ірімшігі) сипатты
      анықтамаға жауап беретіндігін растайтын куәлікті білдіреді.
(D2,е)

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын кұжаттарға берілетін сұратуларды ресімдеу, мұндай құжаттарды жасау және беру осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежеде Жалпы қосымшаның ережелерімен реттеледі.
(D2,1)

Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарға берілетін сұрау салуларды ресімдеу

2. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды беру бұл бір жақты тәртіппен не екі жақты немесе көп жақты келісімдерге сәйкес қолданылатын жеңілдетілген Кедендік баждарды, экономикалық немесе сауда сипатындағы шараларды, не халық денсаулығын немесе қоғамдық тәртіпті қамтамасыз ету мақсатында қолданылатын шараларды қолдану үшін қажет болған жағдайларда ғана міндетті болып табылады.
(D2,2)

3. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды беру тауарлардың мынадай санаттары үшін міндетті болып табылмайды:
      (а) осы әкелінетін тауарлардың коммерциялық емес сипаты болған, ал олардың жиынтық құны 100 АҚШ долларынан кем емес сомадан аспаған жағдайда, жеке тұлғалардың мекен-жайына ұсақ тауар легімен жіберілетін немесе жеке тұлғалардың багажында өткізілетін тауарлар;
      (b) құнының жиынтығы кемінде 60 АҚШ долларын құрайтын сомадан аспайтын коммерциялық мақсаттағы тауарлардың легі;
      (с) уақытша әкелу объектісі болып табылатын тауарлар;
      (d) Кедендік транзит режимінде өткізілетін тауарлар;
      (е) аймақтық атау туралы куәлікпен жабдықталған тауарлар, сондай-ақ екі жақты немесе көп жақты келісімдерге сәйкес жеткізуші елдердің сақтауына жататын осы тауарларға қатысты шарттар олардың шығуын растайтын құжаттарды беруді талап етпеген жағдайларда, белгілі бір тауарлар.
(D2,3)

4. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды беру қажеттілігін айқындайтын ережелер бір жақты тәртіппен белгіленген жағдайларда, шаруашылық және коммерциялық қызметтің олар енгізілген шарттарындағы өзгерістер саласында олардың барабарлық дәрежесі анықталуы үшін олар үш жылда кемінде бір рет қайта қаралуы тиіс.
(D2,4)

5. Ұсынылатын ереже
      Осы тауарлардың шығарылған елінің құзыретті органдарының тауарларды шығуын растайтын құжаттарды беруі әкелу елінің Кеденінде алаяқтықтағы сезік үшін негіздеме болған жағдайларда ғана міндетті болып табылады.
(D2,5)

Қолдану тәсілдері және тауарлардың шығуын растайтын құжаттардың әр түрлі нысандары

(а) Тауарлардың шығуы туралы куәлік
Нысаны және мазмұны
6. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуы туралы қолданыстағы бланкілерді қайта қарау немесе жаңа бланкілерді әзірлеу кезінде Уағдаласушы Тараптар II Қосымшадағы Ескертпелерге сәйкес және III Қосымшадағы Ережелерді ескере отырып, осы Тарауға I Қосымшада келтірілген үлгіні пайдалануға міндетті. Осы Тарауға I Қосымшада келтірілген үлгіге сәйкес тауарлардың шығуы туралы куәліктің өз бланкілерін ресімдеген Уағдаласушы тараптар бұл туралы Кеңестің Бас хатшысын хабардар етуге міндетті.
(D2,6)

Пайдаланылатын тілдер

7. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуы туралы куәліктің бланкілері әкету елінің тілінде (тілдерінде), және, егер ағылшын да, француз да тілдері осы елдің тілдері болып табылмаған жағдайда, ағылшын немесе француз тілдерінде де басылуы тиіс.
(D2,7)

8. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуы туралы куәлік әкелу елінің тілі болып табылмайтын тілде ресімделген жағдайларда, осы елдің Кедені, әдетте, тауарлардың шығуы туралы куәлікте келтірілген мәліметтердің аудармасын талап етпеуі тиіс.
(D2,8)

Тауарлардың шығуы туралы куәлікті беруге уәкілетті мемлекеттік ұйымдар мен басқа да органдар

9. Стандарттық ереже
      Осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенген Уағдаласушы тараптар тауарлардың шығуы туралы куәлікті беруге уәкілетті мемлекеттік ұйымдарды немесе органдарды көрсетуі, міндеттеме туралы өз хабарламасында немесе одан әрі осы Тараудың ережелерін сақтауы тиіс.
(D2,9)

10. Ұсынылатын ереже
      Тауарлар олардың шығарылған елінен тікелей әкелу объектісі болып табылмаған, ал үшінші елдің аумағы арқылы жіберілетін жағдайларда, олардың шығарылған елінде бұрын берілген, көрсетілген тауарлардың шығуы туралы куәліктердің негізінде аталған үшінші елде мұндай куәліктерді беруге уәкілетті мемлекеттік ұйымдардың немесе органдардың осы тауарлардың шығуы туралы куәліктерді ресімдеуіне рұқсат берілуі тиіс.
(D2,10)

11. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуы туралы куәліктерді беруге уәкілетті мемлекеттік ұйымдар немесе органдар тауарлардың шығуы туралы өздері берген куәліктерге берілген өтініштерді немесе аталған куәліктердің бақылау даналарын кемінде екі жыл ішінде сақтауға міндетті.
(D2,11)

(b) Тауарлардың шығуы туралы куәліктерден ерекшеленетін, тауарлардың шығуын растайтын құжаттар
12. Ұсынылатын ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды беру міндетті болып табылған жағдайларда, тауарлардың шығуы туралы декларация тауарлардың мынадай санаттарына:
      (а) осы әкелінетін тауарлардың коммерциялық емес сипаты бар болған, ал олардың жиынтық құны 500 АҚШ долларынан кем емес сомадан аспаған жағдайда, жекеше тұлғалардың мекен-жайына ұсақ тауар легімен жіберілетін немесе жеке тұлғалардың багажында өткізілетін тауарларға;
      (b) құнының жиынтығы кемінде 300 АҚШ долларын құрайтын сомадан аспайтын коммерциялық мақсаттағы тауарлардың легіне қатысты қолданылуы тиіс.
      (а) немесе (b) тармақтарында аталған тауарлардың бірнеше легі бір уақытта, бір тәсілмен, бір тауар алушыға, бір тауар жөнелтушімен жөнелтілген жағдайларда, олардың жиынтық құны осы тауарлар легінің жалпы құнына тең қабылданады.
(D2,12)

Санкциялар

13. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжатты алу мақсатында дұрыс емес ақпарат қамтылған құжатты дайындайтын, немесе мұндай құжатты дайындауды ұйымдастыратын кез келген тұлғаға қатысты санкцияларды қолдану үшін жағдайлар көзделуі қажет.
(D2,13)

K арнайы қосымшасының 
2-тарауына I қосымша 

1. Тауар жөнелтуші                       2. Нөмірі
(атауы, мекенжайы, елі)
                                          ТАУАРДЫҢ ШЫҒУЫ ТУРАЛЫ
                                          КУӘЛІК

3. Тауар алушы                           6. Салмағы бруто   7.
(атауы, мекенжайы, елі)

4. Көлік туралы ақпарат
(қажет болған кезде)
5. Белгілер мен нөмірлер: орамалардың
саны мен түрі: Тауарлардың сипаты

8. Басқа да ақпарат                      Осымен жоғарыда аталған
                                         тауарлардың шығарылған елі:
                                         ___________________________
                                         болып табылатындығы
                                         куәландырылады.

                                         КУӘЛАНДЫРАТЫН ОРГАН

                                         ___________________________
                                         Берілген жері және күні

Мөртабан                                 ___________________________
                                         Уәкілетті тұлғаның қолы

K арнайы қосымшасының 
2-тарауына II қосымша 

Ескертулер

      1. Куәлік Стандарттау жөніндегі халықаралық ұйым (МОС) (310 х 297 мм, 8,27 х 11, 69 дюйм) әзірлеген А4 форматындағы халықаралық үлгідегі бланкіде ресімделген болуы тиіс. Бланкінің жоғарғы жиегі 10 мм және тігу үшін қалдырылған сол жақ жиегі 20 мм болуы тиіс. Аралық биіктігі еселік 4,24 мм (1/6 дюйм), ал аралық ені - еселік 2,54 мм (1/10 дюйм) болуы тиіс. Материалды құрастыру Еуропаға арналған Еуропа комиссиясының I Қосымшада берілген (ЕЕК) тұрпатты үлгісіне сәйкес келуі тиіс. Егер олар бланкіні ресімдейтін елдегі ерекше жағдайлардан, мысалы, метрлік жүйеден өзгешеленетін шаралар жүйелерінің болуынан елдегі құжаттарды және ресімдеудің қолданыстағы біркелкі жүйесінің ерекшеліктерінен және тағы басқалардан туындайтын болса, стандарттық өлшемнен шамалы ауытқуларға жол беріледі.
      2. Тауарлардың шығуы туралы куәліктерге сұратуларды ресімдеуді қамтамасыз ету қажет болған жағдайларда, оларды бір уақытта ресімдеу үшін сұратудың бланкісі мен куәліктің бланкісі бір-біріне сәйкес келуі тиіс.
      3. Елдер бланкілерді дайындау үшін бір шаршы метр қағаз салмағының стандарттарын белгілеуі және жасандылықты болдырмау үшін оған арнайы белгілер қоюы мүмкін.
      4. Пайдаланушылардың мәліметі үшін тауарлардың шығуы туралы куәлікті ресімдеу ережелері куәліктің келесі жағына басылуы мүмкін.
      5. Өзара әкімшілік жәрдем көрсету туралы келісімге сәйкес тексеру жүргізуге сұратулар өткен күнмен берілген жағдайларда тиісті белгілер үшін куәліктің келесі жағында қалуы мүмкін.
      6. тұрпатты бланкінің бағандары бойынша ескертулер төменде келтірілген:
N1 баған: "экспорттаушы" термині "тауарды жөнелтуші", "өндіруші",
          "жеткізуші" және т.б. терминдеріне ауыстырылуы мүмкін.
N2 баған: Тауарлардың шығуы туралы куәлік жалғыз түпнұсқалық данада
          ғана ресімделуі тиіс, бұл жағдайда, құжат атауының жанында
          "Түпнұсқа" деген сөз көрсетіледі. Егер тауарлардың шығуы
          туралы куәлік оның жоғалған түпнұсқасының орнына берілсе,
          жаңа куәлікте атаудың жанында "Телқұжат" деген сөз
          көрсетіледі. Куәліктің түпнұсқасының немесе телқұжаттың
          көшірмелерінде, атаудың жанында "көшірме" деген сөз
          көрсетіледі.
          Осы баған куәлікті беретін мемлекеттік ұйымның атауын
          (логотип, эмблема және т.б.) көрсетуге де арналған, және
          ресми сипаттағы басқа да мәліметтерді енгізу үшін орынды
          қамтуы тиіс.
N3 баған: Осы бағанда көрсетілетін мәліметтер "сұратылсын" деген
          жазбамен ауыстырылуы мүмкін және межелі ел көрсетілуі
          ықтимал.
N4 баған: Осы баған көлік құралы, бағдары және т.б. туралы қосымша
          ақпаратты енгізу үшін пайдаланылуы мүмкін, олар мысалы,
          куәлікті ресімдейтін мемлекеттік органның қарауы бойынша
          көрсетілуі мүмкін.
N5 баған: Егер "Бұйымның нөмірін" көрсету қажет болса, ол
          мүмкіндігінше бағанның жиектерінде немесе бағанның әрбір
          жолының басында көрсетілуі мүмкін. "Белгілер мен нөмірлер"
          бағанасы "Орамалардың саны мен түрі" және "Тауарлардың
          сипаты" бағаншаларынан тік сызықпен бөлініп тұруы мүмкін.
          мұндай сызық болмағанда бұл мәліметтер тиісті
          жоларалықтармен бөлінуі тиіс. Тауарлардың сипаты,
          мүмкіндігінше бағананың оң жақ бөлігінде Тауарлардың
          номенклатурасы туралы Брюссель конвенциясының қолданылатын
          тармағының нөміріне сілтемемен толықтырылуы мүмкін.
          Тауарлардың шығуын анықтау өлшемдері туралы мәліметтер
          қажеттілік кезінде осы бағанда көрсетілуі және басқа
          ақпараттан тік сызықпен бөлініп тұруы тиіс.
N6 баған: Әдетте, брутто салмағын көрсету (1) тауарларды
          бірдейлендіру үшін жеткілікті болуы тиіс.
N7 баған: Осы баған толтырылмайды және кез келген қосымша
          мәліметтерді енгізуге, талап етілуі мүмкін, мысалы
          габариттер, немесе басқа құжаттарға сілтемелер жасауға
          (мысалы, коммерциялық шоттар) арналған.
NN6       Экспорттаушы тауарларды бірдейлендіруге жәрдем беру үшін
және 7    көрсетуі мүмкін басқа да сандық көрсеткіштер жағдайларға
бағандар: байланысты 6-бағанда немесе 7-бағанда келтіріледі.
N8 баған: Осы баған уәкілетті органның куәлікті куәландыруы туралы
          мәліметтер (куәландыратын жазбалар, мөртаңбалар,
          қолтаңбалар, берілген күні мен орны және т.б.) үшін
          қалдырылады. Нақты тұжырымдар және т.б. куәлікті
          ресімдейтін мемлекеттік ұйымның қарауына қалдырылады.
          Тұрпатты бланкіде пайдаланылатын тұжырымдар үлгі ретінде
          ғана келтіріледі. Осы баған экспорттаушының (не
          жеткізушінің не дайындаушының) жазбаша өтініші үшін де
          пайдаланылуы мүмкін.

ЕСКЕРТУЛЕР

(1) Брутто салмағы, әдетте, жүктерді тасымалдау мақсаттары үшін көрсетіледі және стандарттық құжаттаманың пакетіне кіретін және тауарлардың шығуы туралы куәлікпен бір уақытта ресімдеуге жататын басқа құжаттарда да кездеседі. Алайда, кейбір жағдайларда, әсіресе, егер тауарларды тасымалдау процесінде олардың салмағының өзгеру ықтималдығы бар болса, аталған куәлік ресімделген жүк легін бірдейлендіру үшін тауарлардың шығуы туралы куәлікке қосымша мәліметтерді енгізуде қажеттілік тууы/пайда болуы мүмкін. Бұл мәліметтер (габариттер, нетто салмағы және т.б.) 7-бағанда немесе 6-бағанда көрсетілуі мүмкін.

K арнайы қосымшасының 
2-тарауына III қосымша

Тауарлардың шығуы туралы куәліктерді ресімдеу ережелері (1)

      Тауарлардың шығуы туралы куәлікті ресімдеу (және қажеттілік кезінде мұндай куәліктерді ресімдеуге сұратулар) ережелері жоғарыда келтірілген Ескертулер тиісті деңгейде ескеріле отырып, ұлттық мемлекеттік органдардың қарауы бойынша белгіленеді. Сонымен қатар, атап айтқанда, мынадай ережелерді сақтауды қамтамасыз ету қажеттілігі туындауы мүмкін:
      1. Бланкілер кез келген тәсілмен толтырылуы мүмкін, бұл ретте жазулар өшірілмейтін және анық болуы тиіс.
      2. Куәліктерде (немесе сұратуларда) белгілерге немесе түзетулерге жол берілмейді. Өзгерістерді енгізу үшін алдымен дұрыс емес мәліметтерді сызып тастау және сосын қажетті толықтыруларды енгізу қажет. Мұндай өзгерістерді оларды енгізген адам бекітуі және тиісті мемлекеттік ұйым немесе орган куәландыруы тиіс.
      3. Оларға кейінгі толықтыруларды енгізуге жол бермеу үшін толтырылмаған бағандарда сызықша қойылуы қажет.
      4. Егер бұл сыртқы сауда операцияларының талаптарымен қойылған болса, түпнұсқаға қосымша ретінде бір немесе бірнеше дана ресімделуі мүмкін.

ЕСКЕРТУЛЕР

(1) Пайдаланушылардың жекелеген санаттарына қатысты қолданылатын ережелер куәлік түпнұсқасының келесі жағына басылуы мүмкін.

Арнайы қосымша K
3-тарау

Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды тексеру

Анықтамалар

      Осы Тарау мақсаттары үшін:
Е1./  "тауардың шығуы туралы куәлік" термині тауарлардың сипаты
F.1    берілген арнайы бланкіні білдіреді, онда аталған бланкіні
      беруге уәкілетті мемлекеттік ұйым немесе орган көрсетілген
      куәлік ресімделген тауарлардың белгілі бір елде шығу орны бар
      екенін сөзсіз куәландырады. Бұл куәлік дайындаушының,
      өндірушінің, жеткізушінің, экспорттаушының немесе өзге де
      құзыретті тұлғаның декларациясын да қамтуы мүмкін;
(D3,b)
Е2./  "тауарлардың шығуы туралы куәландырылған декларация" термині
F.2    тиісті уәкілеттіктер берілген мемлекеттік ұйым немесе орган
      растаған "тауарлардың шығуы туралы декларацияны" білдіреді;
(D3,с)
Е3./  "тауарлардың шығуы туралы декларация" термині олардың
Ғ.3   әкетілуімен байланысты әзірлеушінің, өндірушінің, жеткізушінің,
      экспорттаушының немесе өзге де құзыретті тұлғаның коммерциялық
      шотта немесе аталған тауарларға қатысы бар кез келген басқа да
      құжатта жасаған тауарлардың шығуы туралы барабар өтінішін
      білдіреді;
(D3,d)
Е2./  "тауарлардың шығуын растайтын құжат" термині тауарлардың
Ғ.2   шығуы туралы куәлікті, тауарлардың шығуы туралы
      куәландырылған декларацияны немесе тауарлардың шығуы туралы
      декларацияны білдіреді;
(D3,а)

Принцип

1. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын құжаттарды тексеруде әкімшілік жәрдем беру тәртібі осы Тараудың ережелерімен және қолданылатын дәрежеде Жалпы қосымшаның ережелерімен реттеледі.
(D3,1)

Өзаралық принципі

2. Стандарттық ереже
      Тексеру жүргізуге сұратуды алған Уағдаласушы тараптың құзыретті мемлекеттік ұйымы, егер Уағдаласушы тараптар орындарын ауыстырған жағдайда осы сұратуды жіберген Уағдаласушы тараптың құзыретті мемлекеттік ұйымы мұндай жәрдем беруге қабілетсіз болып шықса, оны орындауға міндетті емес.
(D3,2)

3. Ұсынылатын ереже
      Осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенген Уағдаласушы тараптың Кеден әкімшілігі осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенген Уағдаласушы тараптың құзыретті мемлекеттік органына, және тауарлардың шығуын растайтын құжат ресімделген аумақта мынадай жағдайларда:
      (а) егер құжаттың түпнұсқасына күмәнданатын негіз жеткілікті болса;
      (b) егер аталған құжатта келтірілген мәліметтердің дұрыстығына күмәнданатын негіз жеткілікті болса;
      (с) таңдаулы тексеру жүргізу үшін осы құжатқа тексеру жүргізуге сұратумен жүгінуі мүмкін.
(D3,3)

4. Стандарттық ереже
      Жоғарыдағы 3 (с) Ұсынылған әдісте көзделген таңдаулы тексерулерді жүргізуге сұратулар тиісті нұсқауларды қамтуы және тексерулердің барабарлығын қамтамасыз ету үшін қажетті ең аз мөлшерге келуі тиіс.
(D3,4)

5. Стандарттық ереже
      Тексерулер жүргізуге сұратулар:
      (а) таңдаулы тексерулер жүргізуге сұратуларды жіберу жағдайларын қоспағанда, мұндай сұратуды жіберген Кеден әкімшілігі олар бойынша берілген құжаттың түпнұсқалығына немесе онда келтірілген мәліметтердің дұрыстығына күмәнданған себептерге нұсқауды қамтуы;
      (b) (қажет болған жағдайда) әкелу елінде тауарларға қатысты қолданылатын тауарлардың шығуын анықтау ережелеріне, және осы елде сұратылатын кез келген қосымша ақпаратқа нұсқауды қамтуы;
      (с) Тауарлардың шығуын растайтын, тексеруге жататын құжатпен, немесе оның ксерокөшірмесімен және қажет болғанда, тексеру жүргізуге ықпал етуі мүмкін шоттар, хат-хабарлар және т.б. сияқты кез келген басқа да құжаттармен ілесіп жүруі тиіс.
(D3,5)

6. Стандарттық ереже
      Осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенген Уағдаласушы тараптан тексеру жүргізуге сұратуды алған кез келген құзыретті мемлекеттік ұйым өз бетінше қажетті тексерулер жүргізгеннен кейін немесе тиісті өкілеттіктер берілген мемлекеттік әкімшілік ұйымдар немесе орган қажетті тексеру жүргізгеннен кейін осы сұратуға жауап беруі тиіс.
(D3,6)

7. Стандарттық ереже
      Тексеру жүргізуге сұратуды алған мемлекеттік ұйым осы сұратуды жіберген Кеден әкімшілігі қойған сауалдарға жауап беруге және ол аталған сұратуға қатысты деп санауы мүмкін кез келген басқа да ақпаратты беруге міндетті.
(D3,7)

8. Стандарттық ереже
      Тексеру жүргізуге сұратуларға жауаптар ұзақтығы алты айдан аспайтын белгіленген мерзім ішінде берілуі тиіс. Егер сұратуды алған мемлекеттік ұйым оған алты ай ішінде жауап бере алмаса, ол сұратуды жіберген Кеден әкімшілігін ақпараттандыруға міндетті.
(D3,8)

9. Стандарттық ереже
      Тексеру жүргізуге сұратулар, төтенше жағдайларды қоспағанда, сұратуды жіберген Уағдаласушы тараптың Кеден пунктіне сұратылған құжаттың берілген күнінен бастап бір жылдан аспайтын белгіленген мерзім ішінде жіберілуі тиіс.
(D3,9)

Тауарларды шығару

10. Стандарттық ереже
      Олар тауарларды әкелуге тыйым салуларға немесе шектеулерге жатады деп есептелмеген және алаяқтықта күмән болмаған жағдайда, тексеру жүргізуге сұрату тауарларды шығаруға кедергі жасамауы тиіс.
(D3,10)

11. Стандарттық ереже
      Осы Тараудың ережелеріне сәйкес хабарланатын кез келген ақпарат құпия ретінде қарастырылуы және Кеден мақсаттары үшін ғана пайдаланылуы тиіс.
(D3,11)

12. Стандарттық ереже
      Тауарлардың шығуын растайтын, құзыретті мемлекеттік ұйымдар немесе уәкілетті органдар берген құжаттарды тексеру үшін қажетті құжаттар оларда тауарлардың шығуын растайтын құжаттардың берілген күнінен бастап кемінде екі жылды құрауы тиіс баламалы мерзім ішінде сақталуы мүмкін.
(D3,12)

13. Стандарттық ереже
      Осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенетін Уағдаласушы тараптар тексеру жүргізуге сұратуларды қабылдауға уәкілетті мемлекеттік ұйымдарды көрсетуі және олардың мекен-жайларын осы Тараудың ережелерін сақтауға міндеттенген басқа Уағдаласушы тараптардың назарына осы ақпаратты жеткізуге міндетті Кеңестің Бас хатшысына хабарлауға тиіс.
(D3,13)

      1973 жылғы 18 мамырда Киото қаласында жасалған Кедендік рәсімдерді оңайлату және үйлестіру туралы халықаралық конвенцияның (өзгертілген редакцияда) бұл куәландырылған көшірмесінің дәлдігін куәландырамын.

      Қазақстан Республикасы
      Сыртқы істер министрлігі
      Халықаралық-құқық департаментінің
      Басқарма бастығы                             Ж. Бұхбантаев