О ратификации Соглашения об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории таможенного союза

Закон Республики Казахстан от 20 мая 2010 года № 276-IV.

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Соглашение об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории таможенного союза, совершенное в Санкт-Петербурге 11 декабря 2009 года.

Президент


Республики Казахстан

Н. Назарбаев


СОГЛАШЕНИЕ
об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке
(подтверждению) соответствия, на таможенной территории
таможенного союза (Бюллетень международных договоров РК, 2010 г., N 5, ст. 44) (Вступило в силу 1 июля 2010 года)

      Правительства государств-членов таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества (далее - таможенный союз), именуемые в дальнейшем Сторонами,

      основываясь на Договоре об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, Договоре о Комиссии таможенного союза от 6 октября 2007 года, Договоре о создании единой таможенной территории и формировании таможенного союза от 6 октября 2007 года и Соглашении о проведении согласованной политики в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер от 25 января 2008 года,

      в целях:

      создания таможенной территории и формирования таможенного союза государств Сторон,

      создания условий для обеспечения свободного обращения продукции (товаров) на таможенной территории таможенного союза,

      определения порядка ввоза на таможенную территорию и перемещения между территориями государств Сторон продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящее Соглашение распространяется на продукцию, подлежащую обязательной оценке (подтверждению) соответствия (далее - продукция), ввозимую на единую таможенную территорию, а также продукцию, перемещаемую с территории государства одной Стороны на территории государств других Сторон.

      Настоящее Соглашение применяется в отношении продукции до вступления в силу технического регламента Евразийского экономического сообщества на данную продукцию.

Статья 2

      Стороны проводят согласованную политику в области подтверждения соответствия, в целях достижения:

      взаимного признания аккредитации органов по сертификации (оценке (подтверждению) соответствия) и испытательных лабораторий (центров), выполняющих работы по оценке (подтверждению) соответствия (далее - органы по сертификации и испытательные лаборатории (центры);

      взаимного признания результатов работ по обязательной оценке (подтверждению) соответствия (далее - подтверждение соответствия) продукции;

      обеспечения равных условий для заявителей (изготовителей, поставщиков и импортеров) государств Сторон в отношении подтверждения соответствия продукции требованиям, установленным законодательством государств Сторон.

      Условия взаимного признания аккредитации органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) определяются отдельным соглашением Сторон.

Статья 3

      Продукция допускается к обращению на территории государства Стороны в соответствии с законодательством государства этой Стороны и настоящим Соглашением.

Статья 4

      1. В целях реализации настоящего Соглашения формируется Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) таможенного союза (далее - Единый реестр).

      Порядок включения органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) в Единый реестр, а также формирования и ведения Единого реестра устанавливается Комиссией таможенного союза.

      2. Продукция, в отношении которой Сторонами установлены одинаковые обязательные требования, одинаковые формы и схемы подтверждения соответствия, а также применяются одинаковые или сопоставимые методы исследований (испытаний) и измерений продукции при проведении подтверждения соответствия, допускается к обращению на единой таможенной территории, если она прошла установленные процедуры подтверждения соответствия на территории любого из государств Сторон с соблюдением следующих условий:

      проведение сертификации органом по сертификации, включенным в Единый реестр;

      проведение испытаний в испытательных лабораториях (центрах), включенных в Единый реестр;

      сертификаты соответствия и декларации о соответствии оформлены по единой форме.

      Единая форма сертификатов соответствия и деклараций о соответствии устанавливается Комиссией таможенного союза.

      3. Продукция, указанная в пункте 2 настоящей статьи, включается в Единый перечень продукции, подлежащей подтверждению соответствия в рамках таможенного союза с выдачей единых документов (далее - Единый перечень).

      Формирование, утверждение и ведение Единого перечня осуществляется Комиссией таможенного союза.

Статья 5

      При подтверждении соответствия продукции результаты испытаний продукции (протоколы испытаний), полученные в государстве одной Стороны, признаются органом по сертификации, включенным в Единый реестр, государством Стороны назначения, при соблюдении следующих условий:

      применение одинаковых или сопоставимых методов исследований (испытаний) и измерений продукции;

      проведение испытаний в испытательных лабораториях (центрах), включенных в Единый реестр.

Статья 6

      1. Принятие декларации о соответствии продукции, изготовленной на территории государства одной Стороны, поставляемой в государства других Сторон и подлежащей декларированию соответствия в государстве Стороны назначения, осуществляется изготовителем государства Стороны, на территории которого изготовлена продукция, или поставщиком государства Стороны назначения в соответствии с законодательством государства Стороны назначения.

      2. Изготовитель государства Стороны, на территории которого изготовлена продукция, принявший декларацию о соответствии с нарушениями правил декларирования государства Стороны назначения, если хотя бы одно из допущенных нарушений повлекло за собой выпуск в обращение продукции, не соответствующей установленным требованиям, несет ответственность согласно законодательству государства Стороны назначения.

Статья 7

      1. Уполномоченные органы государств Сторон в случае выявления несоответствия продукции обязательным требованиям, установленным законодательством государств Сторон, при проведении государственного контроля (надзора) на территории своих государств, в возможно короткий срок уведомляют об этом уполномоченные органы государств других Сторон и предпринимают меры по недопущению такой продукции на их территории.

      2. Дополнительное подтверждение соответствия в отношении продукции, взаимопоставляемой или поставляемой из государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения (далее - третьи страны), и прошедшей установленные процедуры подтверждения соответствия в государстве одной из Сторон, осуществляется в случае поступления информации от уполномоченных органов государств Сторон, осуществляющих и (или) координирующих работы по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам, от международных организаций или от третьих стран о том, что данная продукция представляет опасность для жизни и здоровья человека, имущества и окружающей среды, жизни и здоровья животных и растений, или имеет место введение потребителей в заблуждение.

Статья 8

      Стороны обеспечивают предоставление необходимых сведений и документов, касающихся подтверждения соответствия, в Комиссию таможенного союза в соответствии с решением Комиссии таможенного союза.

Статья 9

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.

      Если спор не будет урегулирован Сторонами в течение шести месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы о проведении консультаций и переговоров, направленной одной из Сторон другой Стороне, то при отсутствии иной договоренности между Сторонами относительно способа разрешения спора любая из Сторон передает этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 10

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 11

      Порядок вступления настоящего Соглашения в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Санкт-Петербурге 11 декабря 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Комиссии таможенного союза, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне заверенную копию.

За

За

За

Правительство

Правительство

Правительство

Республики

Республики

Российской

Беларусь

Казахстан

Федерации


Сәйкестігі міндетті бағалануға (расталуға) жататын өнімнің Кеден одағының кедендік аумағындағы айналысы туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 20 мамырдағы № 276-IV Заңы.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2009 жылғы 11 желтоқсанда Санкт-Петербургте жасалған Сәйкестігі міндетті бағалануға (расталуға) жататын өнімнің Кеден одағының кедендік аумағындағы айналысы туралы келісім ратификациялансын.

Қазақстан Республикасының


Президенті

Н. Назарбаев


Кеден одағының кедендік аумағында сәйкестікті міндетті
бағалауға (растауға) жататын өнімнің айналымы туралы
келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Еуразиялық экономикалық қауымдастық шеңберінде кеден одағына (бұдан әрі - кеден одағы) мүше мемлекеттердің үкіметтері,

      2000 жылғы 10 қазандағы Еуразиялық экономикалық қоғамдастық құру туралы шартты, 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының комиссиясы туралы келісімді, 2007 жылғы 6 қазандағы Бірыңғай кеден аумағын құру және кеден одағын қалыптастыру туралы шартты және 2008 жылғы 25 қаңтардағы Техникалық реттеу, санитарлық және фитосанитарлық шаралар саласында келісілген саясат жүргізу туралы келісімді негізге ала отырып,

      мына:

      Тараптар мемлекеттерінің кедендік аумағын құру және кеден одағын қалыптастыру,

      кеден одағының кеден аумағында өнімнің (тауарлардың) еркін айналымын қамтамасыз ету үшін жағдайлар жасау,

      сәйкестікті міндетті бағалауға (растауға) жататын өнімдерді кеден аумағына енгізу тәртібін анықтау және Тараптар мемлекеттерінің кедендік аумақтары арасында тасымалдау мақсатында,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісім бірыңғай кедендік аумағына әкелінетін сәйкестігін міндетті түрде бағалауға (растауға) жататын өнімге (бұдан әрі - өнім), сондай-ақ бір Тарап мемлекетінің аумағынан басқа Тараптар мемлекеттерінің аумағына тасымалданатын өнімге қатысты болады.

      Осы Келісім осы өнімге арналған Еуразиялық экономикалық қауымдастықтың техникалық регламенті күшіне енгенге дейін өнімге қатысты қолданылады.

2-бап

      Тараптар:

      сертификаттау (сәйкестікті бағалау (растау) жөніндегі органдарды және сәйкестікті бағалау (растау) жөніндегі жұмыстарды орындайтын сынақ зертханаларын (орталықтарын) аккредиттеуді өзара тану (бұдан әрі - сынақ зертханалар (орталықтар) және сертификаттау жөніндегі органдар);

      өнімнің сәйкестігін міндетті бағалау (растау) (бұдан әрі - сәйкестікті растау) жөніндегі жұмыстардың нәтижелерін өзара мойындау;

      өнімнің Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында белгіленген талаптарға сәйкестігін (растауға) қатысты Тараптар мемлекеттерінің өтініш берушілері (дайындаушылары, жеткізушілері мен импорттаушылары) үшін бірдей жағдайды қамтамасыз етуге қол жеткізу мақсатында, сәйкестік (растау) саласында келісілген саясат жүргізеді.

      Сертификаттау және сынақ зертханалары (орталықтары) жөніндегі аккредиттеу органдарды өзара мойындау шарттары Тараптардың бөлек келісімімен анықталады.

3-бап

      Өнім Тараптар мемлекеттерінің аумағында осы Тарап мемлекетінің заңнамасына және осы Келісімге сәйкес айналымға жіберіледі.

4-бап

      1. Осы Келісімді іске асыру мақсатында Кеден одағының сертификаттау жөніндегі органдары мен сынақ зертханаларының (орталықтарының) Бірыңғай тізілімі (бұдан әрі - Бірыңғай тізілім) қалыптастырылады.

      Сертификаттау жөніндегі органдар мен сынақ зертханаларын (орталықтарын) Бірыңғай тізілімге қосу, сондай-ақ Бірыңғай тізілімді қалыптастыру және жүргізу тәртібін Кеден одағының комиссиясы белгілейді.

      2. Оған қатысты Тараптар бірдей міндетті талаптар, сәйкестікті растаудың бірдей нысандары мен схемаларын белгілеген, сондай-ақ сәйкестікті растау өткізген кезде өнімнің бірдей немесе салыстырмалы зерттеулер (сынаулар) және өлшеу әдістері қолданылатын өнім, егер ол мына шарттарды сақтай отырып, Тараптар мемлекеттерінің бірінің аумағында белгіленген сәйкестікті растау рәсімдерінен өтсе, бірыңғай кеден аумағына айналымға жіберіледі:

      Бірыңғай тізілімге енгізілген сертификаттау жөніндегі органның сертификаттауды өткізу;

      Бірыңғай тізілімге енгізілген сынақ зертханаларында (орталықтарында) сынақтар өткізуі;

      сәйкестік сертификаттары мен сәйкестік туралы декларациялар бірыңғай нысан бойынша ресімделгенде.

      Сәйкестік сертификаттары мен сәйкестік туралы декларациялардың бірыңғай нысанын Кеден одағының комиссиясы белгілейді.

      3. Осы баптың 2-тармағында көрсетілген өнім бірыңғай құжаттар беру арқылы кеден одағы шеңберінде сәйкестікті растауға жататын өнімнің Бірыңғай тізбесіне (бұдан әрі - Бірыңғай тізбе) енгізіледі.

      Бірыңғай тізбені қалыптастыруда, бекіту мен жүргізуді Кеден одағының комиссиясы жүзеге асырады.

5-бап

      Өнімнің сәйкестігін растау кезінде бір Тарап мемлекетінде сәйкестікті міндетті түрде бағалау (растау) кезінде алынған өнімді сынау нәтижелерін (сынақ хаттамалары) мынадай шарттар сақталған кезде Тараптар мемлекеттерінің Бірыңғай тізілімге енгізілген сертификаттау жөніндегі органы таниды:

      өнімге біркелкі немесе салыстырмалы зерттеу (сынау) және өлшеу әдістерін қолдану;

      бірыңғай тізілімге қосқан сынақ зертханаларында (орталық) сынақ жүргізу.

6-бап

      1. Тараптардың бір мемлекетінің аумағында дайындалған, басқа Тараптар мемлекеттеріне жеткізілетін және қабылдаушы Тараптар мемлекеттерінде сәйкестікті міндетті декларациялауға жататын өнімдердің сәйкестігі туралы декларацияны қабылдауды, жеткізуші Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес белгіленген Тараптар мемлекеттерінің жеткізушісі немесе аумағында өнім дайындалған Тараптар мемлекеттерінің дайындаушысы жүзеге асырады.

      2. Аумағында өнім дайындалған, сәйкестік туралы декларацияны белгіленген Тарап мемлекетінің декларациялау ережелерін бұзумен қабылдаған Тарап мемлекетінің дайындаушысы, егер жіберілген бұзушылықтардың тым болмаса біреуі белгіленген талаптарға сәйкес келмейтін өнімнің айналымға шығуына жол берсе, белгіленген Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес жауапты болады.

7-бап

      1. Тараптар мемлекеттерінің уәкілетті органдары өз мемлекеттерінің аумағында мемлекеттік бақылауды (қадағалауды) жүргізген кезде өнімдердің Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында белгіленген міндетті талаптарға сәйкессіздігін анықтаған жағдайда мүмкіндігінше қысқа мерзімде бұл туралы басқа Тараптар мемлекеттерінің уәкілетті органдарына хабарлайды және мұндай өнімді олардың аумақтарына жібермеу жөнінде шаралар қабылдайды.

      2. Осы Келісімнің қатысушылары болып табылмайтын елдерден (бұдан әрі - үшінші елдер) өзара жеткізілетін немесе жеткізілетін және Тараптардың бірінің мемлекетінде белгіленген сәйкестікті растау рәсімдерінен өткен өнімдерге қатысты сәйкестікті (растау) техникалық реттеу, санитариялық, ветеринариялық және фитосанитариялық шаралар бойынша жұмыстарды жүзеге асыратын және (немесе) үйлестіретін Тараптар мемлекеттерінің уәкілетті органдарынан, халықаралық ұйымдардан немесе үшінші елдерден осы өнімнің адам өмірі мен денсаулығына, мүлікке және қоршаған ортаны қорғауға, жануарлар мен өсімдіктердің тіршілігі мен саулығына қауіп тудыратыны немесе тұтынушыларды адасуға алып келетіні туралы ақпарат келіп түскен жағдайда жүзеге асырылады.

8-бап

      Тараптар Кеден одағының комиссиясына Кеден одағы комиссиясының шешіміне сәйкес сәйкестікті растауға қатысты қажетті мәліметтер мен құжаттарды беруді қамтамасыз етеді.

9-бап

      Осы Келісімді түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар консультациялар мен келіссөздер жүргізу жолымен шешіледі.

      Егер дауды Тараптар бір дау Тараптан екінші дау Тарапқа жіберген консультациялар және келіссөздер жүргізу туралы ресми жазбаша өтініші түскен күннен бастап алты ай ішінде реттелмесе, онда Тараптар арасында дауды шешу тәсіліне қатысты өзге уағдаластық болмаған кезде Тараптардың кез келгені осы дауды қарау үшін Еуразиялық Экономикалық қоғамдастықтың Сотына жібереді.

10-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

11-бап

      Осы Келісімнің күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы Кедендік одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттамамен анықталады.

      Санкт-Петербург қаласында 2009 жылғы 11 желтоқсанда бір түпнұсқа данада орыс тілінде жасалды.

      Осы Келісімнің түпнұсқа данасы Кеден одағы комиссиясында сақталады, ол осы Келісімнің депозитарийі бола отырып, әрбір Тарапқа оның расталған көшірмесін жібереді.

Беларусь

Қазақстан

Ресей

Республикасының

Республикасының

Федерациясының

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін

Үкіметі үшін


      Осымен 2009 жылғы 11 желтоқсанда Санкт-Петербург қаласында қол қойылған Кеден одағының кедендік аумағында сәйкестілігін міндетті түрде бағалауға (растауға) жататын өнімнің айналымы туралы келісімнің куәландырылған көшірмесінің куәландырылған көшірмесі екендігін растаймын.

Қазақстан Республикасы


Сыртқы істер министрлігі


Халықаралық құқық департаментінің


Басқарма бастығы

Б. Пискорский