Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Договор об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года и Протокол о внесении изменений в Соглашение об управлении средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года, совершенные 15 июня 2015 года.
Президент | |
Республики Казахстан | Н. НАЗАРБАЕВ |
Протокол
о внесении изменений в Договор об учреждении
Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества
от 9 июня 2009 года
(Вступил в силу 31 декабря 2016 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 1, ст. 8-9)
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Армения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии со статьей 6 Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года (далее - Договор),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести следующие изменения в Договор:
1. В наименовании и по тексту Договора и Положения об Антикризисном фонде Евразийского экономического сообщества, являющегося неотъемлемой частью Договора, (далее - Положение) слова "Антикризисный фонд Евразийского экономического сообщества" заменить словами "Евразийский фонд стабилизации и развития" в соответствующем падеже.
2. Статью 2 Договора дополнить абзацем 5 следующего содержания:
"— предоставления грантов государствам-участникам Фонда с низким уровнем доходов для финансирования государственных программ в социальных отраслях.".
3. Абзац 6 статьи 2 Договора после слов "на условиях платности, срочности и возвратности" дополнить словами ", за исключением предоставления грантов за счет доли чистой прибыли Фонда для финансирования государственных программ в социальных отраслях.".
4. В статье 5 Договора слова "Интеграционный комитет ЕврАзЭС" заменить словами "Министерство иностранных дел Российской Федерации".
5. Статью 6 Договора дополнить абзацем 2 следующего содержания:
"Протоколы о внесении изменений после их вступления в силу являются неотъемлемой частью настоящего Договора.".
6. Подпункт м) пункта 2 статьи 13 Положения дополнить новым абзацем 5 следующего содержания:
"- порядок предоставления из средств Фонда грантов для финансирования государственных программ в социальных отраслях;".
7. В пункте 2 статьи 17 Положения слова "Секретариат Интеграционного комитета ЕврАзЭС" заменить словами "Евразийский банк развития".
Статья 2
1. Настоящий Протокол временно применяется Сторонами с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о неприменении к ней данного положения. Другие оговорки к настоящему Протоколу не допускаются.
Настоящий Протокол вступает в силу для Сторон в порядке, предусмотренном статьей 6 Договора.
2. Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются в соответствии со статьей 7 Договора.
Совершено 15 июня 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у Депозитария, указанного в статье 5 Договора, который направит каждой Стороне и присоединившимся к Договору государствам и международным организациям его заверенную копию.
За Республику |
За Республику |
За Кыргызскую |
За Российскую |
За Республику |
За Республику |
ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
К Протоколу о внесении изменений в Договор об учреждении
Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от
9 июня 2009 года
Республика Армения не будет временно применять Протокол о внесении изменений в Договор об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года до его вступления в силу для Республики Армения в порядке, установленном статьей 2 данного Протокола.
Министр финансов Республики Армения | Хачатрян Г.Г. |
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о внесении изменений в Договор об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года.
Заместитель директора | |
Правового департамента МИД России | Д.Гончар |
Протокол
о внесении изменений в Соглашение об управлении
средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического
сообщества от 9 июня 2009 года
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Армения, являющиеся участниками Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества на основании Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года, (далее — Государства-участники Фонда), с одной стороны, и
Евразийский банк развития, являющийся международной организацией, созданной в соответствии с Соглашением об учреждении Евразийского банка развития от 12 января 2006 года, (далее - Банк), с другой стороны,
в дальнейшем совместно именуемые Сторонами,
в соответствии с пунктом 2 статьи 9 Соглашения об управлении средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести следующие изменения в Соглашение:
1. В наименовании, преамбуле и по тексту Соглашения слова "Антикризисный фонд Евразийского экономического сообщества" и "Антикризисный фонд ЕврАзЭС" заменить словами "Евразийский фонд стабилизации и развития" в соответствующем падеже.
2. Статью 1 Соглашения дополнить новым пунктом 6 следующего содержания:
"6. Банк выполняет функции секретариата Совета Фонда в соответствии с Положением о Фонде и другими применимыми документами Фонда. При выполнении указанных функций Банк указывает, что он действует в качестве секретариата Совета Фонда.".
3. В подпункте м) пункта 3 статьи 2 Соглашения слова "и секретариата Совета Фонда" исключить.
4. Абзац 1 пункта 1 статьи 6 Соглашения после слов "по выполнению функций Управляющего средствами Фонда" дополнить словами "и секретариата Совета Фонда".
5. В пункте 1 статьи 9 Соглашения слова "Интеграционный комитет ЕврАзЭС" заменить словами "Министерство иностранных дел Российской Федерации".
6. Пункт 2 Статьи 9 Соглашения после слова "протоколами" дополнить словами ", которые вступают в силу с даты получения Депозитарием последнего письменного уведомления от участников Фонда и от Банка о выполнении внутренних процедур, необходимых для их вступления в силу. Протоколы о внесении изменений после их вступления в силу являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения."
Статья 2
1. Настоящий Протокол временно применяется Сторонами с даты подписания, за исключением Стороны, сделавшей оговорку о неприменении к ней данного положения. Другие оговорки к настоящему Протоколу не допускаются.
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения Депозитарием последнего письменного уведомления от участников Фонда и от Банка о выполнении внутренних процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются в соответствии с пунктом 5 статьи 9 Соглашения.
Совершено 15 июня 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у Депозитария, указанного в пункте 1 статьи 9 Соглашения, который направит его заверенную копию Государствам-участникам Фонда, Банку, а также присоединившимся к Соглашению государствам и международным организациям.
За Республику Беларусь | За Евразийский банк развития |
За Республику Казахстан | |
За Кыргызскую Республику | |
За Российскую Федерацию | |
За Республику Таджикистан | |
За Республику Армения |
ОГОВОРКА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
К Протоколу о внесении изменений в Соглашение об управлении
средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического
сообщества от 9 июня 2009 года
Республика Армения не будет временно применять Протокол о внесении изменений в Соглашение об управлении средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года до его вступления в силу для Республики Армения в порядке, установленном статьей 2 данного Протокола.
Министр финансов Республики Армения | Хачатрян Г.Г. |
Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о внесении изменений в Соглашение об управлении средствами Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года.
Заместитель директора | |
Правового департамента МИД России | Д.Гончар |