Ратифицировать Протокол о внесении дополнения в Конвенцию между Правительством Республики Казахстан и Правительством Великого Герцогства Люксембург об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал, подписанную в Астане 26 июня 2008 года, с учетом изменений, внесенных Протоколом, подписанным в Люксембурге 3 мая 2012 года, совершенный в Нур-Султане и Люксембурге 14 октября 2019 года.
Президент Республики Казахстан | К. ТОКАЕВ |
Протокол
о внесении дополнения в Конвенцию между Правительством Республики Казахстан и Правительством Великого Герцогства Люксембург об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал, подписанную в Астане 26 июня 2008 года, с учетом изменений, внесенных Протоколом, подписанным в Люксембурге 3 мая 2012 года
(Вступил в силу 6 ноября 2020 года, Бюллетень международных договоров РК 2020 г., № 6, ст. 27)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Великого Герцогства Люксембург,
желая внести дополнения в Конвенцию между Правительством Республики Казахстан и Правительством Великого Герцогства Люксембург об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал, подписанную в Астане 26 июня 2008 года, с учетом изменений, внесенных Протоколом, подписанным в Люксембурге 3 мая 2012 года (далее - "Конвенция"),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Статью 10 Конвенции дополнить пунктом 2-1:
"2-1. Несмотря на положения пункта 2, дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, облагаются налогом только в другом Договаривающемся Государстве, если фактическим владельцем дивидендов является:
(а) в Казахстане:
(i) Правительство Республики Казахстан или центральный или местный орган власти;
(ii) Национальный Банк Республики Казахстан; или
(iii) любое другое учреждение, полностью принадлежащее Правительству Республики Казахстан, которое может согласовываться время от времени между компетентными органами Договаривающихся Государств;
(b) в Люксембурге:
(i) Правительство Люксембурга или местный орган власти;
(ii) Центральный Банк Люксембурга;
(iii) "Société Nationale de Crédit et d’Investissement" (Национальная компания по кредитованию и инвестициям); или
(iv) любое другое учреждение, полностью принадлежащее Правительству Люксембурга, которое может согласовываться время от времени между компетентными органами Договаривающихся Государств."
Статья 2
Каждое из Договаривающихся государств уведомляет другое по дипломатическим каналам о завершении процедур, необходимых в соответствии с национальным законодательством для вступления в силу настоящего Протокола. Протокол, который составляет неотъемлемую часть Конвенции, вступает в силу с даты получения последнего из этих уведомлений и применяется в обоих Договаривающихся Государствах за налогооблагаемые периоды, начинающиеся с или после первого января календарного года, следующего за годом вступления в силу настоящего Протокола.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в двух подлинных экземплярах на французском, казахском, русском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу.
Нур-Султан, 14 октября 2019 г. | Люксембург, 14 октября 2019 г. |
За Правительство | За Правительство |
---|---|
Республики Казахстан | Великого Герцогства Люксембург |
Примечание ИЗПИ!
Далее прилагается текст Протокола на французском и английском языках.