О ратификации Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также об изменении и прекращении действия отдельных международных договоров

Закон Республики Казахстан от 26 октября 2020 года № 369-VI ЗРК.

      ПРЕСС-РЕЛИЗ

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также об изменении и прекращении действия отдельных международных договоров, совершенный в Ереване 1 октября 2019 года.

      Президент Республики Казахстан К. ТОКАЕВ

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также об изменении и прекращении действия отдельных международных договоров

      Государства - члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

      руководствуясь статьей 115 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в Протокол о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) следующие изменения:

      пункт 12 изложить в следующей редакции:

      "12. Нормативы распределения сумм ввозных таможенных пошлин для каждого государства-члена устанавливаются в следующих размерах:

      Республика Армения - 1,220 процента;

      Республика Беларусь - 4,860 процента;

      Республика Казахстан - 6,955 процента;

      Кыргызская Республика - 1,900 процента;

      Российская Федерация - 85,065 процента.";

      абзац первый пункта 40 изложить в следующей редакции:

      "40. Уполномоченный орган государства-члена ежедневно, не позднее 16 часов по местному времени (для Республики Армения - время г. Еревана, для Республики Беларусь - время г. Минска, для Республики Казахстан - время г. Нур-Султана, для Кыргызской Республики - время г. Бишкека, для Российской Федерации - время г. Москвы) текущего дня, направляет уполномоченным органам других государств-членов следующую информацию за отчетный день:";

      пункт 53 изложить в следующей редакции:

      "53. Высшие органы государственного финансового контроля государств-членов в рамках совместных контрольных мероприятий ежегодно проверяют соблюдение уполномоченными органами государств-членов положений настоящего Протокола.".

Статья 2

      Признать утратившим силу пункт 1 статьи 8 Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г.

Статья 3

      Настоящий Протокол временно применяется государствами- членами с 1 января 2020 г., а для государства-члена, законодательство которого не предусматривает возможность временного применения международных договоров, настоящий Протокол применяется с даты выполнения таким государством-членом внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу, но не ранее 1 января 2020 г.

      Положения настоящего Протокола распространяются на отношения, возникшие с 1 января 2020 г.

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу, но не ранее 1 января 2020 г.

      С 1 января 2020 г. прекращают действие:

      Протокол от 11 апреля 2017 года о применении отдельных положений Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 г.;

      Протокол от 14 мая 2018 года о внесении изменения в Договор о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанный 23 декабря 2014 года.

      Совершено в городе Ереване 1 октября 2019 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

     

За
Республику Армения
За
Республику Беларусь
За
Республику Казахстан
За
Кыргызскую Республику
За
Российскую Федерацию

     

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также об изменении и прекращении действия отдельных международных договоров, подписанного 1 октября 2019 г. в городе Ереване:

      за Республику Армения - Премьер-министром Республики Армения Н. В. Пашиняном;

      за Республику Беларусь - Президентом Республики Беларусь А. Г. Лукашенко;

      за Республику Казахстан - Президентом Республики Казахстан К. К. Токаевым;

      за Кыргызскую Республику - Президентом Кыргызской Республики С. Ш. Жээнбековым;

      за Российскую Федерацию - Президентом Российской Федерации В. В. Путиным.

      Подлинный экземпляр хранится в Евразийской экономической комиссии.

      Директор
Правового департамента
Евразийской экономической комиссии
В. И. Тараскин


2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу, сондай-ақ жекелеген халықаралық шарттардың қолданысын өзгерту және тоқтату туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2020 жылғы 26 қазандағы № 369-VI ҚРЗ.

БАСПАСӨЗ РЕЛИЗІ

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу, сондай-ақ жекелеген халықаралық шарттардың қолданысын өзгерту және тоқтату туралы 2019 жылғы 1 қазанда Ереванда жасалған хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ. ТОҚАЕВ

2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу, сондай-ақ жекелеген халықаралық шарттардың қолданысын өзгерту және тоқтату туралы ХАТТАМА

      Бұдан әрі мүше мемлекеттер деп аталатын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 115-бабын басшылыққа ала отырып, төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Кедендік әкелу баждарының (баламалы қолданылатын өзге де баждар, салықтар мен алымдар) сомаларын есепке жатқызу және бөлу, оларды мүше мемлекеттер бюджеттерінің кірісіне аудару тәртібі туралы хаттамаға (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 5 қосымша) мынадай өзгерістер енгізілсін:

      12-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "12. Әрбір мүше мемлекет үшін кедендік әкелу баждарының сомаларын бөлу нормативтері мынадай мөлшерде белгіленеді:

      Армения Республикасы - 1,220 пайыз;

      Беларусь Республикасы - 4,860 пайыз;:

      Қазақстан Республикасы - 6,955 пайыз;

      Қырғыз Республикасы - 1,900 пайыз;

      Ресей Федерациясы - 85,065 пайыз.";

      40-тармақтың бірінші абзацы мынадай редакцияда жазылсын:

      "40. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы күн сайын, жергілікті уақытпен ағымдағы күнгі сағат 16-дан кешіктірмей (Армения Республикасы үшін - Ереван қаласының уақытымен, Беларусь Республикасы үшін - Минск қаласының уақытымен, Қазақстан Республикасы үшін - Нұр-Сұлтан қаласының уақытымен, Қырғыз Республикасы үшін - Бішкек қаласының уақытымен, Ресей Федерациясы үшін - Мәскеу қаласының уақытымен), басқа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына есепті күнгі мынадай ақпаратты жібереді:";

      53-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "53. Мүше мемлекеттердің жоғары мемлекеттік қаржылық бақылау органдары бірлескен бақылау іс-шаралары шеңберінде мүше мемлекеттер уәкілетті органдарының осы Хаттаманың ережелерін сақтауын жыл сайын тексереді.".

2-бап

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Қырғыз Республикасының қосылуы туралы 2014 жылғы 23 желтоқсанда қол қойылған шарттың 8-бабы 1-тармағының күші жойылды деп танылсын.

3-бап

      Осы Хаттаманы мүше мемлекеттер 2020 жылғы 1 қаңтардан бастап уақытша қолданады, ал заңнамасында халықаралық шарттарды уақытша қолдану мүмкіндігі көзделмейтін мүше мемлекет үшін осы Хаттама мұндай мүше мемлекет осы Хаттаманың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындаған күннен бастап, бірақ 2020 жылғы 1 қаңтардан кейін қолданылады.

      Осы Хаттаманың ережелері 2020 жылғы 1 қаңтардан бастап туындаған қатынастарға қолданылады.

      Осы Хаттама дипломатиялық арналар арқылы депозитарий мүше мемлекеттердің осы Хаттаманың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап, бірақ 2020 жылғы 1 қаңтардан кейін күшіне енеді.

      2020 жылғы 1 қаңтардан бастап:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Қырғыз Республикасының қосылуы туралы 2014 жылғы 23 желтоқсанда қол қойылған шарттың жекелеген ережелерін қолдану туралы 2017 жылғы 11 сәуірдегі хаттаманың;

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа Қырғыз Республикасының қосылуы туралы 2014 жылғы 23 желтоқсанда қол қойылған шартқа өзгеріс енгізу туралы 2018 жылғы 14 мамырдағы хаттаманың қолданысы тоқтатылады.

      2019 жылғы 1 қазанда Ереван қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды.

      Осы Хаттаманың төлнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады, ол осы Хаттаманың депозитарийі бола отырып, әрбір мүше мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

Армения Республикасы үшін

Беларусь Республикасы үшін

Қазақстан Республикасы үшін

Қырғыз Республикасы үшін

Ресей Федерациясы үшін

      Осымен, аталған мәтіннің 2019 жылғы 1 қазанда Ереван қаласында, мыналар:

      Армения Республикасы үшін - Армения Республикасының Премьер-министрі Н.В. Пашинян;

      Беларусь Республикасы үшін - Беларусь Республикасының Президенті A.Г. Лукашенко;

      Қазақстан Республикасы үшін - Қазақстан Республикасының Президенті Қ.К. Тоқаев;

      Қырғыз Республикасы үшін - Қырғыз Республикасының Президенті С.Ш. Жээнбеков;

      Ресей Федерациясы үшін - Ресей Федерациясының Президенті B.В. Путин

      қол қойған 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу, сондай-ақ жекелеген халықаралық шарттардың қолданысын өзгерту және тоқтату туралы хаттаманың толық және тең түпнұсқалы болып табылатынын растаймын.

      Түпнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады.

      Еуразиялық экономикалық комиссияның
Құқық департаментінің директоры
В.И. Тараскин

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа өзгерістер енгізу, сондай-ақ жекелеген халықаралық шарттардың қолданысын өзгерту және тоқтату туралы хаттаманының қазақ тіліндегі мәтіні орыс тіліндегі тең түпнұсқалы мәтініне сәйкес келетінін растаймын.

      Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика вице-министрі
М. Такиев