О ратификации Соглашения о займе (Обычные операции) (Проект базового образования) между Республикой Казахстан и Азиатским Банком Развития от 23 февраля 1998 года

Закон Республики Казахстан от 2 июля 1998 г. № 264


     Ратифицировать Соглашение о займе (Обычные операции) (Проект базового 
образования) между Республикой Казахстан и Азиатским Банком Развития от 23 
февраля 1998 года.
          
     Президент
Республики Казахстан
          
                         Соглашение о займе
                         (Обычные операции)
                   (Проект базового образования)
                              между
        Республикой Казахстан и Азиатским Банком Развития
                      


      Соглашение о займе от 23.02.98 г. между Республикой Казахстан (в дальнейшем именуемой Заемщик) и Азиатским Банком Развития (в дальнейшем именуемым Банк).
      Принимая во внимание тот факт, что
      (А) Заемщик обратился в Банк с просьбой о Займе из его обычных капитальных ресурсов и о Займе из ресурсов специального фонда для целей Проекта, описанного в Приложении 1 к настоящему Соглашению о Займе (специальные операции) (как определено далее);
      (В) Соглашением указанного числа между Заемщиком и Банком (далее - "Соглашение о займе (Специальные операции)"), Банк согласился предоставить Заемщику из его ресурсов специального фонда заем в различных валютах в размере эквивалента семь миллионам двести сорок одна тысяча СДР (7,241,000) на цели проекта (далее - "Заем по специальным операциям");
      (С) Правительство Заемщика также подало заявку в Банк на техническую помощь по укреплению администрации образования и менеджмента на центральных и местных правительственных уровнях, и на эти цели Банк согласился выделить грант в сумме, эквивалентной шестистам тысячам долларов ($600,000) (Техническая помощь); и
      (D) Банк согласился предоставить Заемщику заем из его обычных капитальных ресурсов на условиях, далее установленных;
      Стороны настоящим пришли к следующему соглашению:

                              Статья I
                  Положения займа; Определения

      Раздел 1.01. Все положения, включенные в Положения Банка об обычных операциях по займам, от 1 июля 1986 г., настоящим применяются к данному Соглашению о Займе в той же мере, как если бы они полностью были изложены в настоящем документе, подлежащие, однако, следующему изменению (упомянутые Положения об обычных операциях по займам, измененные таким образом, в дальнейшем называются Положения Займа):
      (а) Раздел 2.01(17) опускается и изменяется следующим образом: "термин "доллар" или "доллары" или знак "$" означают доллар или доллары Соединенных Штатов Америки";
      (b) Разделы 2.01(26) и 2.01(27) опускаются, а новый раздел 2.01(26) включает следующее: "Долларовый пул" означает пул неоплаченных кредитов в долларах, предусмотренных Банком в целях финансирования выплат или займов в долларах, предоставленных Банком из его обычных капитальных ресурсов";
      (с) Последнее предложение первого параграфа раздела 3.02 опускается;
      (d) Раздел 3.02(b)(ii) опускается и изменяется следующим образом:
      "(ii)"квалифицированные кредиты" в связи с займом означают неоплаченные кредиты Банка в долларовом пуле, используемые постепенно после 30 июня 1992 года";
      (е) Последнее предложение Раздела 3.06(а) и слова "на дату, приемлемую для Банка" в Разделе 3.06(b) опускаются;
      (f) Раздел 4.02 опускается и заменяется на следующее: "Средства со ссудного счета должны быть сняты в долларах";
      (g) Раздел 4.03(а) опускается и заменяется следующим образом:
      "Основная сумма займа должны возмещаться в долларах";
      (h) Раздел 4.04 опускается и изменяется следующим образом:
      "Процент по любой части займа должен возмещаться в долларах";
      (i) Фраза "и плата по любому специальному обязательству согласно Разделу 5.02" опускается из Раздела 4.05.;
      (j) Раздел 4.09 опускается и новый Раздел 4.09 включает следующее:
      Независимо от какого-либо условия настоящих положений за исключением противоречащих настоящему соглашению, средства должны быть сняты со ссудного счета в случае предоставления займа, в исключительном случае Банк определяет, что он не может выплатить сумму в долларах в целях осуществления таких снятий средств, в такой валюте или валютах, которые Банк считает приемлемыми. Указанная основная сумма займа должна быть возмещена в такой валюте или валютах. Процентная ставка, применяемая на основную сумму займа, выплаченного в такой валюте или валютах, должна быть основана на расходах Банка в такой валюте или валютах плюс разница между процентными ставками, по которым Банк получает средства и по которым выдает их Заемщикам, время от времени устанавливаемые Банком в разумных пределах.
      Раздел 1.02. Несколько терминов, определение которым дано в Положениях Займа, где бы ни использовались в настоящих положениях о займе и в Разделе 1.02 Соглашения о Займе (Специальные операции) имеют соответствующие значения, изложенные в них, если содержание не потребует иного.

                                Статья II
                                 Заем

      Раздел 2.01. Банк согласен предоставить Заемщику из его обычных капитальных ресурсов сумму в размере тридцать пять миллионов долларов ($ 35,000,000).
      Раздел 2.02. Заемщик должен оплатить Банку процент, величина которого установлена в соответствии с Разделом 3.02 Положений о займе.
      Раздел 2.03. (а) Заемщик должен выплатить комиссию по ставке три четвертых процента (0.75% годовых). Такая комиссия должна нарастать на суммы займа (меньшие, чем суммы снимаемые со ссудного счета время от времени) в течение последовательных периодов, которые наступают спустя 60 дней после даты настоящего Соглашения о займе следующим образом: в течение первого двенадцатимесячного периода - на 5,250,000 долл., в течение второго двенадцатимесячного периода - на 15,750,000 долл., в течение третьего двенадцатимесячного периода - на 29,750,000 долл. и далее на всю сумму займа.
      (b) Если какая-либо сумма займа аннулирована, то перед таким аннулированием сумма каждой части займа, установленная в параграфе (а) настоящего Раздела должна быть сокращена в той же самой пропорции, в которой сокращена вся сумма займа.
      Раздел 2.04. Проценты и другие платы по займу должны выплачиваться один раз в полгода на 1 апреля и 1 октября каждого года.
      Раздел 2.05. Заемщик должен возместить основную сумму займа, снятую со счета займа в соответствии с амортизационным графиком, приводимым в Приложении 1 к настоящему Соглашению о Займе.

                              Статья III
                       Использование средств займа

      Раздел 3.01. Заемщик использует заемные средства на финансирование затрат по Проекту в соответствии с положениями настоящего Соглашения о Займе.
      Раздел 3.02. Товары и услуги и другие статьи расхода, финансируемые из средств займа, и распределение сумм Займа среди различных категорий таких товаров, услуг и других статей расхода соответствуют положениям Приложения 2 к настоящему Соглашению о Займе, так как в такое Приложение время от времени могут быть внесены поправки по согласию между Заемщиком и Банком.
      Раздел 3.03. За исключением тех случаев, когда Заемщик и Банк могут договориться иначе, все товары и услуги, финансируемые из заемных средств, закупаются в соответствии с положениями Приложения 4 и Приложения 5 к Соглашению о Займе (Специальные операции). Банк может отказаться финансировать контракт, по которому товары или услуги не были закуплены в соответствии с процедурами, согласованными между Заемщиком и Банком, или там, где условия контракта не удовлетворяют Банк.
      Раздел 3.04. За исключением тех случаев, когда Заемщик и Банк могут договориться иначе, Заемщик принимает все меры к тому, чтобы все товары и услуги, финансируемые из заемных средств, использовались исключительно для выполнения Проекта.
      Раздел 3.05. Заключительной датой для снятия со счета займа для целей Раздела 8.03 Положений Займа является 30 июня 2003 г. или иная дата, которая время от времени может быть согласована между Заемщиком и Банком.

                             Статья IV
                           Особые условия

      Раздел 4.01. (а) Заемщик принимает все меры к тому, чтобы выполнить Проект с надлежащим старанием и эффективностью, и в соответствии с разумной административной, финансовой, технической практикой, и с учетом условий окружающей среды и уровня образования.
      (b) При выполнении Проекта и использовании возможностей Проекта Заемщик будет выполнять или способствовать выполнению всех обязательств, изложенных в Приложении 6 к Соглашению о Займе (Специальные операции).
      Раздел 4.02. Заемщик предоставляет, по мере необходимости, средства, условия, услуги и иные ресурсы, которые необходимы, в дополнение к заемным средствам, для выполнения Проекта и с целью действия и поддержания условий, способствующих выполнению Проекта.
      Раздел 4.03. (а) Заемщик в ходе выполнения проекта обеспечивает найм компетентных и квалифицированных консультантов и подрядчиков, в соответствии с правилами и условиями Заемщика и Банка;
      (b) Заемщик обеспечит выполнение проекта в соответствии с планами, спецификациями, рабочими графиками и конструкционными методами, удовлетворяющими Заемщика и Банк. Заемщик должен представить в Банк или способствовать предоставлению таких планов, спецификаций и рабочих графиков незамедлительно после их подготовки, а также любых существенных поправок к указанным документам, настолько подробно, как того запросит Банк.
      Раздел 4.04. Заемщик обеспечит, чтобы деятельность его отделений и агентств в отношении выполнения Проекта и действия Проекта осуществлялась и координировалась в соответствии с разумной административной политикой и процедурами.
      Раздел 4.05. (а) Заемщик подготовит мероприятия, удовлетворяющие Банк, для страхования оборудования, материалов и учебных пособий, финансируемых из заемных средств в такой степени, против таких рисков и в таких объемах, которые согласуются с действующей практикой.
      (b) Не ограничивая общего смысла вышеизложенного, Заемщик гарантирует, или принимает меры к тому, чтобы застраховать товары, импортируемые для Проекта и финансируемые из заемных средств, против рисков, связанных с их приобретением, транспортировкой и доставкой к месту использования, или установкой, и для такого страхования выплачивается любая сумма в валюте, свободно используемой для замены или ремонта таких товаров.
      Раздел 4.06. (а) Заемщик сохраняет или принимает меры к тому, чтобы сохранять записи и счета, достаточные для идентификации товаров и услуг, и других расходных статей, финансируемых из заемных средств, и для раскрытия их использования в Проекте, для регистрации развития Проекта (включая его стоимость) и для отражения, в соответствии с ныне применяемыми принципами бухучета, операций и финансового положения агентств Заемщика, ответственных за выполнение Проекта и за действие механизмов Проекта, или любой его части.
      (b) Заемщик (i) сохраняет или принимает меры к тому, чтобы сохранять отдельные счета для Проекта; (ii) имеет в своем распоряжении такие счета и соответствующие финансовые отчеты, ежегодно подвергаемые аудиту в соответствии с надлежащими нормами независимыми аудиторами, чьи квалификация, опыт и договорные условия приемлемы для Банка; (iii) предоставлять Банку по мере возможности, но в любом случае не позднее 12 месяцев после окончания каждого соответствующего фискального года заверенные копии таких проверенных счетов и финансовых отчетов и отчетов аудиторов о проведенной проверке (включая заключение аудиторов относительно использования заемных средств и соответствия условиями настоящего Соглашения о Займе), все на английском языке; и (IV) предоставляет Банку иную информацию касательно таких счетов, финансовых отчетов и проведенного аудита, которую время от времени могут запрашивать Банк.
      (с) Заемщик должен предоставить право Банку, по его просьбе, время от времени обсуждать с аудиторами финансовые ведомости Заемщика по Проекту и его финансовую деятельность, связанную с Проектом, и должен уполномочить и потребовать, чтобы любой представитель таких аудиторов принял участие в любом таком обсуждении, о котором запросил Банк, при условии, что любое такое обсуждение будет осуществляться только в присутствии уполномоченного должностного лица Заемщика, если Заемщик не согласится иначе.
      Раздел 4.07. (а) Заемщик предоставляет или принимает меры к тому, чтобы предоставлять Банку все такие отчеты и информацию, которые Банк запрашивает с достаточным основанием в отношении (i) Займа и расходования заемных средств, и средств на обслуживание; (ii) товаров, услуг и других расходных статей, финансируемых из заемных средств; (iii) Проекта; (iv) администрации, операций и финансового положения агентств Заемщика, ответственных за выполнение Проекта или любой его части; (v) финансового и экономического положения на территории Заемщика, и состояние международного платежного баланса Заемщика; и (vi) других вопросов, связанных с задачами и целями Проекта.
      (b) Не ограничивая общего смысла вышеизложенного, Заемщик предоставляет или принимает меры к тому, чтобы предоставлять Банку (ежеквартально) отчеты о выполнении Проекта и о действии и управлении механизмов Проекта. Такие отчеты представляются в такой форме, так детально и в течение такого времени, как того запрашивает Банк c достаточным основанием, и кроме прочего, в них указываются достигнутый успех и проблемы, с которыми пришлось столкнуться в рассматриваемый период, принятые и предполагаемые меры для решения этих проблем, предлагаемая программа действий и предполагаемый прогресс в течение следующего квартала.
      (с) Вскоре после физического завершения Проекта, но в любом случае не позднее (3) трех месяцев после этого, или в такой более поздний срок, который может быть согласован между Заемщиком и Банком, Заемщик подготавливает и представляет Банку отчет, в такой форме и так детально, как того может запросить Банк с достаточным основанием, о выполнении и первоначальном действии Проекта, включая его стоимость, выполнение Заемщиком его обязательств по Соглашению о Займе и осуществлению целей Проекта.
      Раздел 4.08. Заемщик предоставляет возможность представителям Банка проверять Проект, товары, финансируемые из заемных средств, и любые соответствующие отчеты и документы.
      Раздел 4.09. Заемщик обеспечивает, чтобы механизмы Проекта действовали, поддерживались и исправлялись в соответствии с разумной административной, финансовой, технической практикой, с учетом материально-технического обеспечения и уровня образования.
      Раздел 4.10. (а) Обоюдным намерением Заемщика и Банка является то, что никакой другой внешний долг кредитору, отличному от Банка, не имеет приоритета над Займом посредством удержания активов Заемщика за долги. С этой целью, Заемщик принимает меры к тому, чтобы (i) за исключением тех случаев, когда Банк может договориться иначе, при каком-либо удержании каких-либо активов Заемщика за долги в качестве гарантии какого-либо внешнего долга, такое удержание, в силу очевидности, соразмерно гарантировало бы выплату основной суммы, плату за обслуживание и иную плату по Займу; и (ii) чтобы Заемщик, при создании или способствовании созданию любого такого права, незамедлительно обеспечил бы действенность такого права.
      (b) Положения параграфа (а) настоящего Раздела не применяются к (i) какому-либо праву удержания имущества за долги во время его покупки, исключительно в качестве гарантии оплаты покупной цены такого имущества; или (ii) к какому-либо праву удержания имущества за долги, возникающему в результате обычного хода банковских операций и гарантии долга, дата погашения которого наступает не более чем через год после его срока.
      (с) Термин "активы Заемщика", согласно использованию в параграфе (а) настоящего Раздела, включает активы любого административного подразделения или любой организации Заемщика, и активы любой организации любого такого административного подразделения, включая НБК и иное учреждение, выполняющее функции центрального банка для Заемщика.

                              Статья V
            Приостановление; Отмена; Досрочное завершение

      Раздел 5.01. Следующее определено как дополнительный случай приостановления права Заемщика снять сумму со ссудного счета для целей раздела 8.02(1) Положений Банка о специальных операциях по займам: Заемщик действительно не выполнил какое-либо из своих обязательств по Соглашению о займе (Специальные операции).
      Раздел 5.02. Следующее определено как дополнительный случай досрочного завершения в целях раздела 8.07(d) Положений о займе: должен возникнуть случай, определенный в разделе 5.01. настоящего соглашения.

                              Статья VI
                          Вступление в силу

      Раздел 6.01. Следующее условие является дополнительным условием вступления в силу настоящего соглашения о займе для целей раздела 9.01(f) Технических условий займа: Соглашение о займе (Специальные операции) должно быть надлежащим образом исполнено и официально представлено от имени Заемщика, и все условия его вступления в силу (отличные от условия, которое требует вступления в силу настоящего Соглашения о займе) должны быть выполнены.

     Раздел 6.02. Срок в девяносто (90) дней после даты настоящего 
Соглашения о Займе определен для вступления в силу Соглашения о Займе для 
целей Раздела 9.04 Положений Займа.

                               Статья VII
                             Прочие вопросы

     Раздел 7.01. Министр финансов со стороны Заемщика назначается в 
качестве представителя Заемщика для целей Раздела 11.02 Положений Займа.
     Раздел 7.02. Для целей Раздела 11.01 Положений Займа указываются
следующие адреса: 
     Для Заемщика
    
     Республика Казахстан
     Алматы 480091
     Пр. Аблай Хана 97
     Министерство финансов
     Факс N: (7-3272) 636984/622770

     Для Банка

     Азиатский Банк Развития
     П/я 789 
     0980 Манила, Филиппины
     Факс:    (632) 636-2444
              (632) 636-2402.

     В удостоверение чего стороны, действующие через своих представителей,  
уполномоченных соответствующим образом, обеспечили подписание настоящего 
Соглашения своими соответствующими именами и его доставку в головной офис 
Банка в день и год, указанные выше.


                                                      Приложение 1



                        Амортизационный график

                    (Проект базового образования)

 Дата платежа                       Платеж основной суммы 
                                       (в долларах США) 

01 апреля  2003                          289,700 
01 октября 2003                          304,200 
01 апреля  2004                          319,400 
01 октября 2004                          335,400 
01 апреля  2005                          352,200 
01 октября 2005                          369,800 
01 апреля  2006                          388,300 
01 октября 2006                          407,700 
01 апреля  2007                          428,100 
01 октября 2007                          449,500                            
01 апреля  2008                          471,900 
01 октября 2008                          495,500     
01 апреля  2009                          520,300 
01 октября 2009                          546,300 
01 апреля  2010                          573,700 
01 октября 2010                          602,300  
01 апреля  2011                          632,500 
01 октября 2011                          664,100
01 апреля  2012                          697,300 
01 октября 2012                          732,100  
01 апреля  2013                          768,800 
01 октября 2013                          807,200 
01 апреля  2014                          847,700 
01 октября 2014                          889,900         
01 апреля  2015                          934,400 
01 октября 2015                          981,100
01 апреля  2016                        1,030,200 
01 октября 2016                        1,081,700
01 апреля  2017                        1,135,800 
01 октября 2017                        1,192,600
01 апреля  2018                        1,252,200 
01 октября 2018                        1,314,800
01 апреля  2019                        1,380,600 
01 октября 2019                        1,449,600 
01 апреля  2020                        1,522,100 
01 октября 2020                        1,598,200
01 апреля  2021                        1,678,100 
01 октября 2021                        1,762,000
01 апреля  2022                        1,850,100 
01 октября 2022                        1,942,600                          

                             Всего:   35,000,000                            
             
              Премиальные надбавки на досрочный платеж

     Следующие величины процентов установлены в качестве премий, 
выплачиваемых при возмещении до наступления установленного срока платежа 
какой-либо части основной суммы займа согласно Разделу 3.06(b) Положений по 
займе. 

Время досрочного платежа                       Премия 
                                Процентная ставка (выраженная в процентах   
                                годовых), применяемая к оставшейся          
                                неоплаченной сумме займа на день досрочного 
                                платежа, кратная: 

Не более 3 лет ранее срока      0.12 
От 3 до 6 лет ранее срока       0.24 
От 6 до 11 лет ранее срока      0.44 
От 11 до 16 лет ранее срока     0.64 
От 16 до 20 лет ранее срока     0.80 
От 20 до 23 лет ранее срока     0.92 
Более 23 лет ранее срока        1.00



                           Приложение 2
                Распределение и снятие средств займа

      Общая часть
      1. В таблице, прилагаемой к настоящему Приложению, представлены Категории товаров, услуг и других статей, подлежащих финансированию из средств Займа, и распределение сумм Займа по каждой Категории (далее называемой Таблица). (Ссылка на "Категорию" или "Категории" в настоящем Приложении относится к Категории или Категориям Таблицы).
      2. Налоги
      Никакие средства не снимаются со счета займа в отношении каких-либо местных налогов.
      Проценты банковского финансирования
      3. За исключением случаев, предусмотренных в настоящем Приложении, и других случаев, которые может согласовать Банк, статьи Категорий, перечисленных в Таблице, будут финансироваться из средств займа на основе процентов, указанных в Таблице.
      4. Независимо от параграфа 5 данного Приложения, любой контракт, присужденный местному поставщику после проведения международных конкурсных торгов или международных закупок согласно соответствующим положениям Приложения 4 к Соглашению о займе (Специальные операции), финансируется из средств займа на следующем основании:
      (а) если товары, приобретенные у местного поставщика являются изделиями местного производства, финансируется 100% стоимости франко-завод поставляемых изделий (исключая какие-либо налоги); и
      (b) если изделия, приобретенные у местного поставщика, были полностью импортированы, то финансируется валютная составляющая контрактной цены.
      Местные расходы
      5.(а) Средства займа в размере 5,717,000 долл. США могут быть сняты со счета займа в иностранной валюте на цели финансирования местных расходов.
      (b) Если только особо не предусмотрено в настоящем параграфе и особо не согласовано с Банком, никакие суммы не снимаются со счета займа в отношении каких-либо местных расходов по Проекту.
      Проценты и комиссионная плата
      6. Сумма, выделяемая на Категорию 8, предназначена для уплаты процентов и комиссионной платы по займу в период осуществления Проекта. Банк имеет право снимать со счета займа и выплачивать себе от имени Заемщика суммы, требуемые для уплаты в установленные сроки процентов и комиссии.
      Перераспределение
      7. Несмотря на распределение средств займа и снимаемых процентов, представленных в Таблице, и согласно параграфу 5 настоящего приложения,
      (а) если сумма займа, выделенная по любой Категории, оказывается недостаточной для финансирования всех согласованных расходов по данной Категории, Банк может, проконсультировавшись с Заемщиком, (i) перераспределить для такой Категории в степени, требуемой для покрытия установленного дефицита, суммы, которые были распределены для другой Категории, но которые, по мнению Банка, не требуются для других расходов, и (ii) если такое перераспределение не может покрыть установленный дефицит, снизить снимаемый процент применительно к таким расходам, чтобы дальнейшее снятие средств по такой категории могло продолжаться, пока не будут покрыты все расходы по данной Категории;
      (b) если сумма займа, ранее распределенная по какой-либо Категории, оказывается выше всех согласованных расходов по данной Категории, то Банк может, уведомив Заемщика, перераспределить такую излишнюю сумму на любую другую Категорию.
      Ретроактивное финансирование
      8. Ссудный счет должен быть открыт для выплат заемных средств (Специальные операции) и снятие средств со счета займа может производиться для допустимых расходов, понесенных в рамках Проекта с 28 февраля 1997 года до Даты вступления в силу, и связанных с подбором и наймом консультантов и подготовительных мероприятий по закупкам в размере совокупной максимальной суммы, эквивалентной двумстам тысячам долларов ($ 200,000).
      Ссудный авансовый счет по обычным операциям
      9. (а) За исключением случаев, когда между Банком и Заемщиком существует иная договоренность, Заемщик должен открыть, незамедлительно после даты вступления в силу, ссудный авансовый счет по обычным операциям (в Almaty Merchant Ваnк), чтобы ускорить выплату средств займа. Ссудный авансовый счет по обычным операциям должен быть открыт, управляем, пополняем и ликвидирован в соответствии со сроками и условиями, приемлемыми для Банка, и банковским "Руководством по выплате займа" (июнь 1996), а также детальным договоренностям, достигнутыми между Банком и Заемщиком. Начальная сумма, которая должна быть вложена на ссудный авансовый счет (обычных операций), не должна превышать сумму, эквивалентную 50,000 долл. США.
      (b) Расходные ведомости Банка (SОЕ) могут использоваться для погашения соответствующих расходов и ликвидации авансовых платежей, поступивших на ссудный авансовый счет по обычным операциям, в соответствии с Руководством по выплате займа и детальными договоренностями, достигнутыми между Заемщиком и Банком. Индивидуальные платежи, которые могут быть погашены или ликвидированы в рамках расходных ведомостей, не должны превышать сумму в

50,000 долл. США.
     (с) Заемщик должен обеспечить, чтобы (i) ссудный авансовый счет по 
обычным операциям и расходы, покрытые в рамках расходных ведомостей, были 
проверены; и (ii) заключение аудиторов по данному вопросу было включено 
отдельно в аудиторские отчеты, требуемые согласно разделу 4.06(b) 
настоящего Соглашения о займе.
                                         (Дополнение к Приложению 2)

                              Таблица
________________________________________________________________________
             Распределение и снятие средств займа со счета
                     (Проект базового образования)
___________________________________________________________________________
          Категория                      !        Процент банковского
                                         !          финансирования
___________________________________________________________________________
№ !  Статья    !Распределенная сумма($)  !Процент!  Основа для снятия
  !            !                         !       !средств со ссудного счета
___________________________________________________________________________
1 !Оборудование!      $17,505,000        !  100  ! Процент иностранных
  !для части   !                         !       ! расходов
  !(D)(i)(a)   !                         !       !    
____________________________________________________________________________
2 !Мебель      !       736,000           !  100  ! Процент иностранных
  !для части   !                         !       ! расходов
  !(D)(i)(а)   !                         !   60  ! Процент местных расходов   
___________________________________________________________________________
3 !Учебные     !       3,796,000         !  100  ! Процент иностранных
  !материалы   !                         !       ! расходов
  !(включая    !                         !       !
  !учебники)   !                         !       !
  !для части   !                         !   80  ! Процент местных расходов   
  !(D)(i)(а)   !                         !       !
____________________________________________________________________________
4 !Обучение и  !        1,210,000        !  100  ! Процент иностранных
  !стипендии   !                         !       ! расходов   
  !            !                         !   50  !процент местных расходов  
___________________________________________________________________________ 
5 !Консалтинго-!                         !  100  ! Процент иностранных
  !вые услуги  !         317,000         !       !       расходов
  !            !                         !  100  !Процент местных расходов   
___________________________________________________________________________
6 !Симпозиумы и!         818,000         !  100  ! Процент иностранных
  ! семинары   !                         !       !       расходов
  !            !                         !  100  !Процент местных расходов  
    
___________________________________________________________________________
7 !Расходы PIU !         186,000         !  100  ! Процент иностранных
  !            !                         !       !       расходов
  !            !                         !  60   !Процент местных расходов  
    
___________________________________________________________________________ 
    
8 !Резерв для  !         7,820,000       !  100  !процент от причитающихся
  !процентов и !                         !       !         сумм   
  !комиссий    !                         !       !    
___________________________________________________________________________ 
9 !Нераспреде- !         2,612,000       !       ! 
  !лено        !                         !       !      
___________________________________________________________________________   
  !Всего:      !        $35,000,000      !       ! 
  !            !                         !       !      
___________________________________________________________________________ 
       
     * Исключаются местные налоги
      
      
      


Қазақстан Республикасы мен Азия Даму Банкi арасындағы 1998 жылғы 23 ақпандағы Заем туралы келiсiмдi (Кәдiмгi операциялар) (Базалық бiлiм беру жобасы) бекiту туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 1998 жылғы 2 шiлдедегi N 264


     Қазақстан Республикасы мен Азия Даму Банкi арасындағы 1998 жылғы
23 ақпандағы Заем туралы келiсiм (Кәдiмгi операциялар) (Базалық бiлiм
беру жобасы) бекiтiлсiн.

     Қазақстан Республикасының
         Президентi
     
     
           Қазақстан Республикасы мен Азия Даму Банкі
                           арасындағы
                     Заем туралы Келісім
                    (Әдеттегі операциялар)
                   (Базалық білім беру жобасы)
                      Даталанған мерзімі     
               


      Қазақстан Республикасы (бұдан былай Заемы деп аталады) мен Азия Даму Банкі (бұдан былай Банкісі деп аталады) арасындағы 23.02.98 ж. Заем туралы Келісім
      (А) Заемшы Банкке өзiнiң әдеттегi қаржы ресурстарынан Заем туралы және арнайы операциялар Заемы туралы Келiсiмнiң 1 қосымшасында қамтылған Жобаның мақсаттары үшiн арнайы қор ресурстарынан Заем туралы өтiнiш жасады (бұдан әрi айқындалғандай);
      (В) Заемшы мен Банк арасындағы белгiленген мерзiмдегi келiсiм (бұдан былай Заем туралы келісiм (әдеттегi және арнайы операциялар)) бойынша Банк Заемшыға Арнайы Қор ресурстарынан Жобаның мақсаттарына шеттен қарыз алудың Арнайы құқықтары бойынша (7) жетi миллион екi жүз қырық бiр мыңға (SDR 7,241,000) (бұдан былай "Арнайы операциялар заемы") балама әртүрлi валютадағы сомада Заем беруге келiстi.

     (С) Заемшының Yкiметi сондай-ақ Банкке орталық және үкiметтiк 
деңгейлерде бiлiм беру мен менеджменттi әкiмшiліктендiрудi жетiлдiру үшiн 
техникалық жәрдем туралы өтiнiш жасады, және де Банк осы мақсатқа алты жүз 
мың долларға ($600,000) балама сомаға грант (техникалық жәрдем) беруге 
келiстi; және
     (Д) Банк Заемшыға бұдан былай белгiленген шарттарға қарай Банктiң 
Арнайы қоры ресурстарынан Заем беруге келiстi;
     деген фактiнi назарға ала отырып
     Тараптар мынадай келiсiмге келдi:
     
                               1 Бап
                  Заем ережелерi: анықтамалар
     


      1.01. Бөлiм 1986 жылғы 1 шiлдедегi әдеттегi операциялар заемдерi жөнiндегi Банк Ережелерiне енгiзiлген барлық ережелерi Заем туралы осы Келiсiмге қолданылады және егер ол осы құжатта толығымен баяндалғандай күшi бар, бiрақ, төмендегiдей өзгерiстер жасалуы тиiс (мынадай ретпен өзгертiлген арнайы операциялар заемдер жөнiндегi ескерiлген Ережелер, бұдан былай Заем Ережелерi деп аталады):
      (а) 2.01 (17) бөлiмi қалдырылып кетiп, мынадай; "доллар немесе долларлар, терминiмен ауыстырылсын немесе $ белгiсi Америка Құрама Штаттары валютасында доллар немесе долларды бiлдiредi"
      (в) 2.01 (26) және (27) бөлiмдерi қалдырылып кетiп, жаңа 2.01 (26) Бөлiмi енгiзiлдi: "Долларлық пұл" әдеттегi капитал ресурстарынан берiлген долларлар заемын қаржыландыру мақсаттары үшiн Банк пайдаланатын бiрiккен төленбеген долларлық несиелердi бiлдiредi"
      (с) 3.02 Бөлiмi бiрiншi параграфының соңғы сөйлемi шегерiлдi.
      (d) 3.02 (в) (ii) Бөлiмi шегiрiлiп, былай өзгертiлдi: "(ii) Заемға қатысты бөлiмi ретпен шеттен қарыз алу 1992 жылы 30 маусымнан соң алынған долларлық пұлда Банктiң төленбеген несиелерiн бiлдiредi"
      (е) 3.06. (а) Бөлiмiнiң соңғы сөйлемi таратылды, және 3.06 (в) Бөлiмiнде "Банк үшiн қолайлы даталы мерзiмге" сөздерi таратылды.
      (f) 4.02. Бөлiмi таратылып, былай ауыстырылды "Заем шотынан қаржы алу доллармен шығарылатын болады".
      (g) 4.03. Бөлiмi таратылып, былай ауыстырылды "Заемның негiзгi сомасы доллармен өтелуi тиiс".
      (h) 4.04. Бөлiмi таратылып, былай ауыстырылды "Заемның кез-келген бөлiгiне кететiн процент доллармен төленуi тиiс".
      (i) 4.05. Бөлiмiнде 5.02. Бөлiмiне сәйкес кез-келген арнайы мiндеттемелер жөнiндегi түскен ақша да" сөздерi таратылды.
      (j) 4.09. Бөлiмi таратылды және мынадай жаңа 4.09 Бөлiмi қосылды:
      Банк сондай төлемдер үшiн долларлар бөле алмайтынын анықтайтын ерекше жағдайда осы заемға қатысты заем шотынан алатын осы Ережелердегi кез-келген қарама-қайшы тәртiптерге қарамастан, Банк тиiмдi деп табатын осындай валютадан немесе валюталардан шығарады. Заемның тиiстi валюталармен төленуi тиiс. Сондай валютамен немесе валюталармен төленген Заемның негiзгi сомаларына қолданылатын проценттiк ставка Банк иеленген осындай валютаның құнына негiзделетiн болады, бұған қоса Заемшыға берiлетiн валюта бойынша оның құнына дейiнгi айырмашылығы ескерiлiп, Банк екеуiнде уақыт өткен сайын парасатты ретпен өзгертуi мүмкiн.
      1.02. Бөлiмi Заем ережелерiнде анықтамасы берiлген бiрнеше термин және 1 02. Бөлiмiнде арнайы операциялар заемы туралы Келiсiм, олар Заем туралы осы Келiсiмде қайсыбiр жерiнде қолданылмасын, егер контекстi бойынша басқаша талап етiлмесе, солар үшiн белгiленген тиiстi мәнi бар.

                              №ІІ Бап
                                Заем

      2.01. Бөлiмi. Банк әдеттегi капитал ресурстарынан Заемшыға отыз бес миллион доллар ($35,000,000) сомасында беруге келiстi.
      2.02. Бөлiмi. Заемшы Заем Ережесiнiң 3.02. Бөлiмiне сәйкес Банкке проценттер төлемiн жасайды.
      2.03. Бөлiмi (а) Заемшы жылына бiр проценттiң төрттен үшi ставкасы бойынша (0,75%) комиссиялық ақша төлейтiн болады. Мұндай ақша Заем туралы осы Келiсiмнiң даталанған мерзiмiнен соң алпыс (60) күннен кейiн басталатын дәйектi кезеңдер iшiнде мынадай ретпен Заем қаржыларынан жинақталатын болады:
      он екi айдың бiрiншi кезеңi iшiнде $5,250, 000
      он екi айдың екiншi кезеңi iшiнде $15, 750,000
      он екi айдың үшiншi кезеңi iшiнде $29, 750, 000; бұдан соң Заемның барлық сомасына.
      (b) Егер Заем бөлiктерiнiң кез-келгенi жойылса, онда осы Бөлiмнiң (а) параграфында көрсетiлген Заемның бөлiгiнiң сомасы Заемның жойылған бөлiгi жойылудың осындай үлгiсiне дейiнгi Заемның толық сомасында болған пропорцияда азайтылатын болады.
      2.04. Бөлiмi. Қызмет көрсету төлемi және Заем жөнiндегi кез-келген ақша алты айда 1 рет 1 сәуiрде және әр жылы 1 қазанда төленедi.
      2.04. Бөлiмi. Заемшы заем туралы осы Келiсiмнiң 1 қосымшасында келтiрiлген амортизацияның графикке сәйкес Заем шотынан алынатын Заемның негiзгi сомасын төлейдi.

                            III Бап
                  Заем қаржыларын пайдалану

      3.01. Бөлiмi. Заемшы заем туралы осы Келісiмнiң ережелерiне сәйкес Жобасы жөнiндегi шығындарды қаржыландыруға заемдiк қаражатты пайдаланады.
      3.02. Бөлiмi. Заем қаражатын қаржыландыратын тауар, қызмет және шығындардың басқа да баптары, және де тауарлар, қызметтер және шығындардың басқа да баптарының әртүрлi категориялары жөнiндегi Заем сомасын бөлу заем туралы осы Келiсiмнiң 2 қосымшасы ережелерiне сәйкестенуi тиiс, сөйтiп, осындай Қосымшаға уақыт өткен сайын Заемшы мен Банк арасындағы келiсiм бойынша түзетулер енгiзiлуi мүмкiн.
      3.03. Бөлiмi. Заемшы мен Банк басқаша келiсуi мүмкiн жағдайларды есепке алмағанда, Заем қаражатын қаржыландыратын барлық тауар мен қызмет арнайы операциялар заем туралы Келiсiмнiң 4 қосымшасы мен 5 қосымшасы ережелерiне сәйкес сатып алынады. Банк тауар немесе қызмет Заемшы мен Банк арасында келiсiлген процедураларға сәйкес сатып алынбаған болса, немесе келiсiм-шарттары Банктi қанағаттандырмаса, келiсiмдi қаржыландырудан бас тарта алады.
      3.04. Бөлiмi. Заемшы заемдiк қаражаттан қаржыландырылатын барлық тауарлар мен қызметтер бiрыңғай жобаның орындалуына пайдалану үшiн барлық шаралар қолданады.
      3.05. Бөлiмi. Заем ережесi 8.03. Бөлiмiнiң мақсаттарына арналған заем шотынан қаражат алудың түпкiлiктi даталы мерзiмi 2003 жылдың 30 маусымы немесе уақыт өткен сайын Заемшы мен Банк арасында келiсiлуi мүмкiн басқа мерзiм болып табылады.

                            IV Бап
                       Ерекше шарттар

      4.01. Бөлiмi (а) Заемшы Жобаны тиiстi ұқыпты, және тиiмдi, және парасатты әкiмшiлiк, қаржы саясатына сәйкес, және де қоршаған ортаның жағдайын және бiлiм беру деңгейiн ескере отырып орындау үшiн, барлық iс-шара қолданылады.
      (b) Жобаны орындау және жобаның жабдықтарын пайдалану кезiнде Заемшы арнайы операциялар заемы туралы Келiсiмнiң 6 Қосымшасында қамтылған барлық мiндеттемелердi орындайтын немесе орындауға ықпалдық ететiн болады.
      4.02. Бөлiмi. Заемшы қажеттiлiкке қарай Жобаның орындалуы үшiн Жобаның жабдықтарын басқару және пайдалану үшiн Заемдық қаражаттарға толықтыруға қажет қаражат, жағдай, қызмет және басқа да ресурстар бередi.
      4.03. (а) Заемшы Жобаның орындалуы барысында Заемшы мен Банк үшiн қолайлы, және де, Заемшы мен Банктi қанағаттандыратын жағдайда бiлiктi және маман кеңесшiлер мен мердiгерлердi жалдауды қамтамасыз етедi.
      (b) Заемшы Жобаның орындалуын Заемшы мен Банк үшiн қолайлы жоспарларға, ерекшелiктерге, жұмыс графиктерiне және құрылыс әдiстерiне сәйкес қамтамасыз етедi. Заемшы Банк дәлелдi сұрау сала алатын осындай жоспарлар, ерекшелiктер, жұмыс графиктерi немесе кез-келген басқа материалдық өзгерiстердiң кез-келген айғақтамасын, және де Банк дәлелдi сұрау салуы мүмкiн осындай нақтылықтардың әзiрлiгiн бередi немесе оның Банкке берiлуiн қамтамасыз етедi.
      4.04. Бөлiмi. Заемшы Жобаның орындалуына және Жобаның жабдықтарын пайдалануға қатысты оның ведомстволары мен агенттiктерi қызметi парасатты әкiмшiлiк саясат пен процедураларға сәйкес жүзеге асырылуын және үйлестiрiлуiн қамтамасыз етедi.
      4.05. Бөлiмi. (а) Заемшы ойлы практикамен кезiгетiн қауiп қатерге қарсы және сондай көлемдегi дәрежеде Заемдiк қаражат көздерiмен қаржыландырылатын жабдықтарды, материалдарды және оқу құралдарын сақтандыру үшiн Банктi қанағаттандыратын iс шаралар қолданады.
      (b) Жоғарыда айтылғанның жалпы мағынасын шектемей, Заемшы жоба үшiн импортталатын және оларды алуға, тасымалдауға және пайдалану орнына жеткiзуге, немесе осындай сақтандыру бойынша оны орнатуға байланысты қауiп-қатерге қарсы Заемдiк қаражаттан қаржыландырылатын тауарларды сақтандыру үшiн iс-шаралар қолданады, және де осындай сақтандыру жөнiнен шығынның кез-келген қайтарымы осындай бұйымдардың ауысымы және жөндеуi үшiн еркiн пайдалана алатын валютамен төленедi.
      4.06. Бөлiмi. (а) Заемшы заемдiк қаражаттан қаржыландырылатын тауарларды, қызметтердi және шығындардың басқа да баптарын теңестiру үшiн Жобаның барысына (оның құнын қосқанда) iлгерiлеушiлiктi тiркеу кезiнде оларды Жобада пайдалануын қамту үшiн және Жобаның орындалуына және Жобаның жабдықтарын, немесе олардың кез-келген бөлiгiн Жобаға сәйкес көлемде пайдалануға жауапты Заемшы агенттiктерiнiң қазiргi қолданылатын Бух. есеп принциптерiне, операцияларға және қаржы жағдайына сәйкес айқындау кезiнде жазба жүргiзедi немесе жазба және есеп жүргiзу үшiн iс-шаралар қолданады.
      (b) Заемшы (і) Жобаға арналған жеке есеп жүргiзедi, немесе соған орай iс-шаралар қолданады; (ii) жыл сайын аудиттiң, тәуелсiз аудиторлардың тиiстi нормаларына сәйкес осындай есептi және тиiстi қаржы есептерiн аудитке ұшыратады, ал ондайды квалификациясы, тәжiрибесi мен келiсiм-шарттары Банк үшiн қолайлы; (іii) мүмкiндiкке қарай, бiрақ кез- келген жағдайда әрбiр тиiстi фискал жылы аяқталғаннан соң 12 айдан кешiктiрмей Банкке тексеру қорытындылары туралы осындай тексерiлген шарттар мен қаржы есептерiнiң сенiмдi нұсқаларын, (Заемдiк қаржыны пайдалануға қатысты аудиторлар қорытындысын және Заем туралы осы Келiсiм шарттарына үйлесiмiн қосқанда) барлығын ағылшын тiлiнде бередi; және (iv) Банкке уақыт өткен сайын Банк сұрау сала алатын осындай шоттарға, қаржы есептерiне және олардың аудитiне қатысты басқа да ақпараттар бередi.
      (с) Заемшы Банкке оның өтiнiшi бойынша, Жоба жөнiндегi Заемшының қаржы есептерiн уақыт өткен сайын және Заемшы аудиторлармен Жобаға қатысты қаржы операцияларын талқылау мүмкiндiгiн бередi, аудиторлар өкiлдерiнен Банк сұрау сала алатын осындай кез-келген талқылауға қатыстырылуын талап ете алады, және осындай кез-келген талқылау егер Заемшы басқаша келiспесе, Заемшы тарапынан жауапты адамның қатысуымен жүргiзiледi деген шартта оларға өкiлеттiк бередi.
      4.07. Бөлiмi. (а) Заемшы заемға және Заемдiк қаражаттарды жұмсау және олардың қызмет көрсетуi: (ii) Заем қаражаттарынан қаржыландырылатын тауарлар, қызметтер және шығынның басқа да баптары; (iii) Жоба; (iv) Жобаның немесе оның кез-келген бөлiгiнiң орындалуына жауапты Заемшы агенттiктерiнiң әкiмшiлiгi, операциялар және қаржы ережелерi; (v) Заемшы территориясындағы қаржы және экономикалық жағдайы, және Заемшының халықаралық төлем балансы жағдайы; және (vi) Жобаның мiндеттерiмен және мақсаттарымен байланысты басқа да мәселелер турасында Банк жеткiлiктi негiздемесiмен сұрау сала алатын барлық осындай есеп пен ақпараттарды бередi, немесе оны беру үшiн тиiстi iс-шаралар қолданады.
      (b) Жоғарыда айтылғанның жалпы мағынасын шектемей Заемшы Банкке (тоқсан сайын) Жобаның орындалуы туралы және Жоба жабдықтарын пайдалану және басқару туралы есеп бередi, немесе есеп беруi үшiн тиiстi iс-шаралар қолданады. Мұндай есептер жеткiлiктi негiзi қамтылып Банк сұрау сала алатын үлгiде, нақты мәлiметтермен және белгiлi уақыт iшiнде берiледi, онда бұған қоса қаралып отырған кезеңде ұшырасқан қол жеткiзiлген табыс және проблемалар, сол проблемаларды шешу үшiн қолданылған және ұйғарым етiлген шаралар, iс-әрекеттiң ұйғарым етiлген бағдарламасы және келесi тоқсан iшiндегi ұйғарым етiлген iлгерiлеу жолдары берiледi.
      (с) Сөйтiп, Жобаның қалыпты тұрғыда аяқталғаннан соң, бiрақ кез-келген жағдайда осыдан кейiн 3 айдан кешiктiрмей немесе Заемшы мен Банк арасында келiсiлуi мүмкiн анағұрлым кешiктiрiлген мерзiмде "Заемшы оның құнын қосқанда, Жобаның орындалуы және бастапқы қимылы, Заемшының заем туралы Келiсiмi жөнiндегi оның мiндеттемелерiн орындау және Жоба мақсаттарын жүзеге асыру туралы жеткiлiктi негiзде Банк сұрау сала алатын үлгiде және нақтылық тұрғыда есебiн дайындап, оны Банкке ұсынады.
      4.08. Бөлiмi. Заемшы Банк өкiлдерiне Жобаның Заем қаражаттарынан қаржыландырылатын тауарлардың, және кез-келген тиiстi есептер мен құжаттардың инспекциясын жүргiзуге мүмкiндiк бередi.
      4.09. Бөлiмi. Заемшы Жобаның жабдықтары iс-әрекетте болуын, қоршаған ортаның жай-күйiн және бiлiм беру деңгейiн ескере отырып, парасат әкiмшiлiк, қаржылық, операциялық, және пайдалану практикасына сәйкес пайдалануын және түзетiлуiн қамтамасыз етедi.
      4.10. Бөлiмi. (а) Заемшы мен Банктiң екеу ара мүддесi Банктен бөлек несиешiге қандайда бiр сыртқы қарыздың кепiлдiгi ретiнде Заемшының қарызға деген қандайда бiр активтерiн ұстап қалуы кезiнде шаралар қолданады, мұндай құқ, негiзгi соманың төлемiне, Заем жөнiнен қызмет көрсету төлемiне және басқа да төлемдерге кепiлдiк ететiн болады; және (ii) кез-келген осындай құқықтың жасалуы немесе жасалуына ықпалдық ету кезiнде Заемшы осындай мүдденiң сақталуы үшiн жағдайды шұғыл қамтамасыз етер едi.
      (b) Осы бөлiмнiң (а) параграфы ережелерi осындай мүлiктiң сатып алу құнының төлемi ерекше кепiлдiк ретiнде оны сатып алу кезiнде қарыздарға мүлiктiң қандай да бiр ұстап қалуы құқына (i) немесе (ii) әдеттегi Банк операциялары барысы нәтижесiнде пайда болатын қарыздар үшiн мүлiктi ұстап қалудың қандай да бiр құқына және жойылу мерзiмi бiр жылдан аспай жатып, келетiн қарыз кепiлдiгi ретiнде қызмет ететiн құқына қолданылмайды.
      (е) "Заемшы активтерi" терминi, ол осы бөлiмнiң (а) параграфында қолданылғанындай Заемшының кез-келген әкiмшiлiк бөлiмшесiнiң немесе кез-келген ұйымның активтерiн және ҚҰБ және Заемшы үшiн орталық Банк қызметтерiн атқаратын басқа да мекемелердi қосқан осындай кез-келген әкiмшiлік бөлiмшесi кез-келген ұйымының активiн енгiзедi.
                                 V Бап



      Толықтырылуы: Бас тарту; Төлем мерзiмiнiң басталуын жеделдету.

      5.01. Бөлiмi. Келесiсі қосымша жағдай ретiнде айқындалады, оның пайда болуы кезiнде Заем ережелерiнiң 8.02. (і) бөлiмiнiң мақсаттары үшiн Заемшы шотынан қаржы алуға Заемшының құқы тоқтатылады: Заемшы арнайы операциялар заемы туралы Келiсiм жөнiндегi өз мiндеттемелерiнiң кез-келгенiн орындай алмады.
      5.02. Бөлiмi. Келесiсi Заем ережелерi 8.07. (d) бөлiмiнiң мақсаттары үшiн төлем мерзiмiнiң басталуын жеделдетудiң қосымша жағдайы ретiнде айқындалады: Заем туралы осы Келiсiмнiң 5.01. бөлiмiнде көрсетiлген жағдай пайда болуы мүмкiн.

                           VI Бап
                          Күшiне ену.

      6.01. Бөлiмi. Келесi шарт Заем ережелерi 9.01. (f) бөлiмiнiң мақсаттарына арналған Заем туралы осы Келiсiмнiң күшiне енуi үшiн Қосымша шарт болып табылады. Заем туралы Келiсiм (арнайы операциялар) тиiстi ретпен орындалуы тиiс және Заемшының атынан оның күшiне енген барлық шарттары ресми түрде берiлiп (Заем туралы осы Келiсiм күшiне енудi талап ететiн шарттан бөлек) орындалуы тиiс.
      6.02. Бөлiмi. Заем туралы Келiсiм күшiне енуi үшiн Заем Ережелерi
9.04. бөлiмiнiң мақсаттары үшiн Заем туралы осы Келiсiм даталанған

мерзiмiнен соң тоқсан күндiк мерзiмде айқындалады.
     VII Бап
     Басқа мәселелер
     7.01. Бөлімі. Қаржы министрі Заем Ережелерінің 11.02. Бөлімінің 
мақсаттары үшін Заемшының өкілі ретінде тағайындалады.
     7.02. Бөлімі. Заем Ережелерінің 11.01. Бөлімінің мақсаттары үшін 
төмендегі мекен-жайлар көрсетіледі:
     
     Заемшы үшін
     Қазақстан Республикасы
     Алматы 480091
     Абылайхан даңғылы, 97
     Қаржы министрлігі
     Телефакс N (7-3272) 63-69-84/622770
     Банк үшін
     Азия Даму Банкісі
     П/Ж 789
     0980 Манила, Филиппин
     Факс (632) 636-2444
     (632) 636-2404
     
     Мұны куәландыру үшін тиісті ретпен өкілетті өз өкілдері арқылы 
іс-әрекет ететін тараптар осы Келісімге өздерінің тиісті аты-жөндерін 
көрсетіп қол қоюын және оны Банктің бас офисіне жоғарыда 
көрсетілгеніндей сол күні және сол жылы жеткізуді қамтамасыз етті.
     Қазақстан Республикасы
     
     Өкілетті өкіл
     
     Азия Даму Банкі
     
     Өкілетті өкіл
     
           Алдын ала төлемге берілетін сыйлық
     
     Келесі проценттер Заем Ережесі 3.06 (b) бөліміне сәйкес Заемның 
негізгі сомасының кез-келген бөлігі төлемдері мерзімі басталғанға 
дейін жойылуы үшін сыйлық ретінде қарастырылады.
     Алдын ала төлем уақыты                     Сыйлықтар
                                          Алдын ала төлем
                                          күніне төленбей
                                          қалған Заем сомасына
                                          қолданылатын проценттік
                                          ставканың (жылына шаққанда
                                          процентпен айқындалып отыр)
                                          мынандай көлемде көбейтіледі:
     
     Мерзім аяқталғанға дейін үш жылдан
     аспайды                                      0,12
     
     Үш жылдан астам бірақ мерзім
     аяқталғанға дейін 5 жылдан аспайды           0,24
     
     Алты жылдан астам, бірақ мерзім          
     аяқталғанға дейін 11 жылдан аспайды          0,44
     
     11 жылдан астам, бірақ мерзім 
     аяқталғанға дейін 16 жылдан аспайды          0,64
     
     16 жылдан астам, бірақ мерзім 
     аяқталғанға дейін 20 жылдан аспайды          0,80
     
     20 жылдан астам, бірақ мерзім 
     аяқталғанға дейін 23 жылдан аспайды          0,92
     
     Мерзім аяқталғанға дейін 23 жылдан
     астам                                        1,00
     
     
                               2 Қосымша
                        Заем қаржыларын бөлу және алу
     
     Жалпы бөлiм


      1. Осы қосымшаға тиесiлi кестеде Заем қаражаттарынан қаржыландырылуға тиiстi тауарлардың, қызметтердiң және шығындардың басқа баптарының категориялары және әрбiр категория бойынша (бұдан былай кесте деп аталады) Заем сомаларының бөлiнуi берiлiп отыр. Осы қосымшадағы "Категорияға" немесе "Категорияларға" сiлтеме кесте категориясына немесе Категорияларына жатқызылады.
      Салықтар
      2. Ешқандай қаражат қандай да бiр жергiлiктi салық турасында 3аем шотынан алынбайды
      Банктiк қаржыландыру проценттерi
      3. Егер осы қосымшада басқаша қарастырылмаса, немесе Банкпен басқа келiсiм болмаған жағдайда, кестеде тiзiлген Категориялар және ықшам категориялар баптары кестеде көрсетiлген проценттер негiзiнде Заем қаражаттарынан қаржыландырылады.
      4. Осы Қосымшаның 5 параграфына қарамастан халықаралық конкурстық саудаларды немесе арнайы операциялар Заемы туралы келiсiмнiң 4 қосымшасының тиiстi шарттарына сәйкес халықаралық сатып алуды жүргiзгеннен соң жергiлiктi жабдықтаушыға берiлген кез-келген келiсiм-шарт төменгi негiзде Заем қаражаттарынан қаржыландырылады:
      (а) Егер жергiлiктi жабдықтардан, жергiлiктi өңдiрiстен алынған тауарлар жеткiзiлiп берiлетiн бұйымдардың франко-зауыт құнының 100% қаржыландырылады (қандай да бiр салықты есепке алмағанда); және
      (b) Егер жергiлiктi жабдықтаушыдан алынған бұйым толығымен импортталған болса, онда валюталық құрастырылған келiсiм-шарттық құны қаржыландырылады.

      Жергiлiктi шығындар
      5. (а) $5,717,000 көлемiнде Заем қаражаттары жергiлiктi шығындарды қаржыландыру мақсаттарына долларлар күйiнде Заем шотынан алынуы мүмкiн.
      (b) Егер осы параграфта ерекше қарастырылмаса және Банкпен келiсiлмесе, ешқандай сома жоба жөнiндегi қандай да бiр жергiлiктi шығындар турасында Заем шотынан алынбайды.
      Қызмет көрсету төлемi
      6.8 Категорияға бөлiнетiн сома Жоба жөнiндегi құрылыс кезiнде қызмет көрсету төлемi үшiн арналады. Банк Заем шотынан ақша алып, Заемшының атынан өзiне төлем мерзiмi басталған кезде Заем бойынша қызмет көрсеткенi төлемiне талап етiлетiн соманы төлеу құқына ие.
      Қайта бөлу
      7. Заем қаражаттарын және осы қосымшаның 5 параграфына сәйкес кестеде берiлген алынатын проценттердi бөлуге қарамастан,
      (а) Егер кез-келген Категория бойынша бөлiнген Заем сомасы осы Категориялар бойынша келiсiлген барлық шығындарды қаржыландыруға жеткiлiксiз болса, Банк Заемшымен келiсе отырып, мұндай қайта бөлу жетпей жатқан есеп сомасын жаба алмаса, осындай Категория бойынша қаражатты онан әрi алу үшiн осындай шығындарға қолданылып алынатын проценттердi төмендету мүмкiн болмаса, осы Категориялар бойынша барлық шығындар әзiрге жабылмаған болмаса осындай Категорияға бөлiнген белгiлi бiр жетпей жатқан соманы жабу үшiн талап етiлетiн, бiрақ Банктiң пiкiрi басқа шығындарға талап етiлмейтiн соманы қайта бөле алады;
      (b) Егер қандай да бiр Категориялар бойынша бұрын бөлiнген Заем сомасы осы категория бойынша барлық келiсiлген шығындардан жоғары болса, онда Банк Заемшыны ескерте отырып, басқа кез-келген Категорияға артылып жатқан осындай соманы қайта бөле алады.
      Ретробелсендi қаржыландыру

      8. Заем шотынан және әдеттегi операциялар Заемы қаржыларынан төлеу үшiн ашық Заем шотынан ақша алу кеңесшiлердi iрiктеу және жалдауға байланысты және ($ 200,000) екi жүз мың долларға балама максимал сомасына дейiнгi сатып алу жөнiндегi әзiрлiк шаралары күшiне ену мерзiмiне дейiн 1997 жылғы 28 ақпанынан Жоба шеңберiнде жұмсалған мүмкiн боларлық шығындар үшiн жасалады.
      Әдеттегi операциялар Заемы ағымдағы шығындар (импрест) есебi
      9. (а) Банк пен Заемшы арасында басқаша келiсiм болатын жағдайларды есепке алмағанда, Заемшы заем қаражаттарының төлемiн жеделдету үшiн Алматыда сауда-қаржы банкiсiнде импрест-шотты (әдеттегi операциялар Заемының импрест шоты) кезек күттiрместен ашуы тиiс. Әдеттегi операциялар Заемының импрест шоты, Банк үшiн қолайлы мерзiмге және шарттарға, және Банктiң (маусым 1996) "Заемдар шеңберiндегi төлемдер жөнiндегi Басшылыққа" сәйкес және Банк пен Заемшы арасында қол жеткiзiлген iске асыру туралы жүйелi келiсiмдерге сәйкес ашылуы, басқарылуы және таратылуы мүмкiн. Әдеттегi операциялар Заемының импрест шотына аударылатын бастапқы сома, 50,000 АҚШ долларына балама сомадан аспауы тиіс.
      (b) Банк шығындары ведомстволары (SOE) Заемшы мен Банк арасында қол жеткізілген заем және жүйелі келісімдер шеңберіндегі төлем жөніндегі басшылыққа сәйкес әдеттегі операциялар Заемы импрест шотына түскен мүмкін боларлық шығындарды жабу және аванстық төлемдерді жою үшін пайдаланылуы мүмкін. Шығындар ведомоствосы процедуралары шеңберінде жабылуы немесе жойылуы мүмкін жекелеген төлемдер 50,000 АҚШ долларынан

аспауы тиіс.
     (c) Заемшы әдеттегі операциялар Заемы импрест-шоты (i) және шығындар 
ведомствосы процедуралары шеңберінде жабылған шығындар аудитке ұшырауын;
және (ii) осы мәселе жөніндегі аудиторлар қорытындысы Заем туралы осы 
Келісімнің 4,06 (b) бөлімге сәйкес талап етілетін аудиторлық есепке жеке 
енгізілуін қамтамасыз етуі тиіс.
     
                               1 Қосымша
                           Амортизациялық график
                         (Базалық білім беру жобасы)
     
     Төлем мерзімі                           Негізгі сома төлемі
                                              $ (долларлар)
     01 сәуір 2003                             289,700
     01 қазан 2003                             304,200
     01 сәуір 2004                             319,400
     01 қазан 2004                             335,400
     01 сәуір 2005                             352,200
     01 қазан 2005                             369,800
     01 сәуір 2006                             388,300
     01 қазан 2006                             407,700
     01 сәуір 2007                             428,100
     01 қазан 2007                             449,500
     01 сәуір 2008                             471,900
     01 қазан 2008                             495,500
     01 сәуір 2009                             520,300
     01 қазан 2009                             546,300
     01 сәуір 2010                             573,700
     01 қазан 2010                             602,300
     01 сәуір 2011                             632,500
     01 қазан 2011                             664,100
     01 сәуір 2012                             697,300
     01 қазан 2012                             732,100
     01 сәуір 2013                             768,800
     01 қазан 2013                             807,200
     01 сәуір 2014                             847,700
     01 қазан 2014                             889,900
     01 сәуір 2015                             934,400
     01 қазан 2015                             981,100
     01 сәуір 2016                             1,030,200
     01 қазан 2016                             1,081,700
     01 сәуір 2017                             1,135,800
     01 қазан 2017                             1,192,600
     01 сәуір 2018                             1,252,200
     01 қазан 2018                             1,314,800
     01 сәуір 2019                             1,380,600
     01 қазан 2019                             1,449,600
     01 сәуір 2020                             1,522,100
     01 қазан 2020                             1,598,200
     01 сәуір 2021                             1,678,100
     01 қазан 2021                             1,762,000
     01 сәуір 2022                             1,850,100
     01 қазан 2022                             1,942,600
     
                            Барлығы              $35,000,000
     

     
                                   2 Қосымшаға толықтыру
      
                          Кесте
     
                   Заем шотынан қаржыны бөлу және алу
                      (базалық білім беру жобасы)
     
     Категория                               Банк қаржыландырылатын процент
     
 Нөмір  Шығындар бабы     Соманы ($ бөлу)  Процент  Заем шотынан қаржы
                                                    алудың негізі
 1      (D)(i)(b)бөлігіне  17,505,000       100    Шетел шығындары проценті
        арналған жабдықтар

 2      (D)(i)(b)бөлігіне  736,000          100    Шетел шығындары проценті
        арналған жиһаз                      ___     
                                             60     Жергілікті шығындар 
                                                    проценті
                                                  
 3      (D)(i)(b)бөлігіне  3,796,000        100    Шетел шығындары проценті
        арналған оқу                        ___    Жергілікті шығындар 
        материалдары                        80     проценті
                                
     
 4      Стажировкалар/     1,210,000        100    Шетел шығындары проценті
        стипендиялар                        ___    Жергілікті шығындар 
                                             50    проценті
                                             
     
 5      Консультациялық    317,000          100    Шетел шығындары проценті
        қызмет                              ___    Жергілікті шығындар 
                                            100    проценті
                                            
 6      Семинарлар         818,000          100    Шетел шығындары проценті
                                            ___    Жергілікті шығындар 
                                            100    проценті     
                                            
     
 7      PIU шығындары      186,000          100    Шетел шығындары проценті
                                            ___    Жергілікті шығындар 
                                            60      проценті    
                                            
     
 8      Міндеттемелер      7,820,000        100     Төлемге қатысты сомалар
        бойынша проценттерді                ___     проценті
        төлеудің және                       60
        жинаудың резерві
     
 9      Бөлінбегені        2,612,000

        Барлығы            35,000,000

    
     
   Оқығандар:
  Қобдалиева Н.
  Омарбекова А.