Қазақстан Республикасындағы Өрт қауіпсіздігі ережесін бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2006 жылғы 8 ақпандағы N 35 Бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2006 жылғы 20 наурызда тіркелді. Тіркеу N 4126. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2012 жылғы 16 қаңтардағы № 22 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 2012.01.16 № 22 (қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      Шаруашылық жүргізу объектілеріндегі және тұрғын үйлердегі өрттердің алдын-алу, сондай-ақ азаматтардың өмірі мен денсаулығын, олардың мүлкін қорғау мақсатында және Қазақстан Республикасының
"Өрт қауіпсіздігі туралы" Заңын орындау үшін  БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасындағы Өрт қауіпсіздігі ережесі бекітілсін.
      2. Мыналардың:
      1) Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар жөніндегі агенттігі төрағасының 1999 жылғы 9 шілдедегі N 19»"Қазақстан Республикасындағы Өрт қауіпсіздігі ережесін бекіту туралы. Негізгі талаптар. 08-97 КР ӨҚЕ" (нормативтік құқықтық актілердің мемлекеттік тіркеу тізімінде N 866 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілері бюллетенінің 1999 жылғы 11-12 нөмірлерінде жарияланды)  қаулысының;
      2) Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар жөніндегі агенттігі төрағасының 2000 жылғы 19 қарашадағы N 214 "Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар агенттігінің 1999 жылғы 9 шілдедегі N 19 қаулысына толықтырулар енгізу туралы" (нормативтік құқықтық актілердің мемлекеттік тіркеу тізімінде N 1273 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы мемлекеттік орталық атқарушы органдарының нормативтік құқықтық актілері бюллетенінің 2001 жылғы 5 нөмірінің 319 бетінде жарияланған) бұйрығының күші жойылды деп танылсын.
      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар бірінші вице-министрі Н.Қ.Бижановқа жүктелсін.
      4. Осы бұйрық оның алғашқы ресми жариялануынан он күнтізбелік күннен кейін қолданысқа енгізіледі.

      Министр

Қазақстан Республикасы     
Төтенше жағдайлар министрінің 
8 ақпандағы 2006 жылғы    
N 35 бұйрығымен бекітілген 

  Қазақстан Республикасындағы 
Өрт қауіпсіздігі ережесі

МАЗМҰНЫ

         1-бөлім. Жалпы ереже 1-тарау. Жалпы талаптар

      1. Қазақстан Республикасындағы Өрт қауіпсіздігі ережесі (бұдан әрі - Ереже) азаматтардың өмірі мен денсаулығын, жеке, заңды тұлғалардың мүлкін, меншік нысанына қарамастан, мемлекеттік мүлікті қорғау, қоршаған ортаны қорғау мақсатында меншік нысанына қарамастан, жеке тұлғалардың, сондай-ақ заңды тұлғалардың оларды қолдануы және орындауы үшін өрт қауіпсіздігі талаптарын анықтайды.
      2. Өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету және өрт сөндіру меншік нысанына қарамастан, ұйымдардың, кәсіпорындардың басшыларына жүктеледі. Ұйымдар мен кәсіпорындардың басшылары атқаратын лауазымы бойынша немесе қолданыстағы нормативтік құқықтық және басқа да актілер күшінде орындалатын жұмыстың сипатына қарай тиісті өрт қауіпсіздігі ережелерін орындайтын және белгілі жұмыс учаскелерінде олардың сақталуын қамтамасыз ететін тұлғаларды тағайындайды.
      3. Ұйымның барлық жұмысшылары тек өртке қарсы нұсқаулықтан өткеннен кейін ғана жұмысқа жіберіледі, ал жұмыс сипаты өзгерген жағдайда ұйым басшылары бекіткен тәртіппен ықтимал өрттердің алдын алу және сөндіру бойынша қосымша оқудан өтеді.
      4. Ұйым жұмысшыларын объектілердегі өрттердің алдын алу және олармен күресу бойынша жұмысқа жұмылдыру үшін өрт-техникалық комиссиясы мен ерікті өртке қарсы құрамалары құрылады.
      5. Мүлік иелері, мүлікке иелік етуге, пайдалануға және билік етуге уәкілетті тұлғалар, оның ішінде ұйымның басшылары мен лауазымды тұлғалары, өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін белгіленген тәртіппен тағайындалған жауапты лауазымды тұлғалар:
      1) өрт қауіпсіздігі талаптарын сақтауға, сондай-ақ өртке қарсы қызметі органдарының ұйғарымдамалары мен басқа да заң талаптарын орындауы;
      2) өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету жөніндегі шараларды әзірлеуге және жүзеге асыруы;
      3) өртке қарсы үгіт-насихат жүргізуге, сондай-ақ өз жұмысшыларына өрт қауіпсіздігі шараларын оқып-үйретуі;
      4) белгіленген нормаға сәйкес өртке қарсы қызметі бөлімшелерін құруы және ұстауы;
      5) өрт сөндіру жүйелері мен құралдарын жарамды күйде ұстауы, оларды мақсатсыз пайдалануға жол бермеуі;
      6) өрт сөндіру, олардың пайда болу себептері мен шарттарын және дамуын анықтау кезінде, сондай-ақ өрт қауіпсіздігі талаптарының бұзылуына және өрттердің пайда болуына кінәлі тұлғаны анықтауда өртке қарсы қызметіне көмек көрсетуі;
      7) өрттерді анықтаудың және сөндірудің автоматтандырылған құралдарын енгізу жөніндегі шараларды жүзеге асыруы;
      8) өртке қарсы қызметінің өкілдеріне заңнамада белгіленген тәртіппен ұйымдардың аумағында өздерінің қызметтік міндеттерін жүзеге асыру кезінде рұқсат беруі;
      9) өртке қарсы қызметі органдарына өрт қауіпсіздігінің жай-күйі туралы, оның ішінде өндірілетін өнімдердің өрт қауіптілігі туралы, сондай-ақ аумақтарда болған өрттер мен олардың салдарлары туралы мәліметтер мен құжаттарды тапсыруы;
      10) болған өрттер, өртке қарсы қорғаныс жүйелері мен құралдарының жарамсыздығы туралы, жолдар мен кірме жолдар жай-күйінің өзгерістері туралы өртке қарсы қызметіне дереу хабарлауы тиіс.
      6. Заттарды, материалдарды, бұйымдар мен жабдықтарды дайындаушылар (жеткізушілер) тиісті техникалық құжаттарда осы заттардың, материалдардың, бұйымдар мен жабдықтардың өрт қауіпсіздігінің көрсеткіштерін, сондай-ақ оларды пайдалану кезінде өрт қауіпсіздігі шараларын көрсетеді.
      7. Барлық өндірістік, әкімшілік, қойма мен қосалқы үй-жайларда телефондардың жанында өртке қарсы қызметті шақыратын телефон номері көрсетілген кесте ілінеді.
      8. Әрбір ұйымда бұйрықпен (нұсқаумен) олардың өрт қауіптілігінің тиісті өртке қарсы тәртібі орнатылады, оның ішінде:
      1) ашық отты пайдалану тәртібі мен қауіпсіздік шаралары анықталады;
      2) темекі шегуге арналған орындар анықталады және жабдықталады;
      3) өрт сөндіру автокөліктерінің объектіге өту тәртібі анықталады;
      4) үй-жайларда бір мезгілде сақталатын шикізат пен толық және жартылай дайын өнімдердің орны мен саны анықталады;
      5) жанармай қалдықтары мен тозаңдарды тазалау, майлы арнайы киімдердің сақталу тәртібі белгіленеді;
      6) өрт болған жағдайда және жұмыс күнінің соңында электр жабдықтарын ток көзінен ажырату тәртібі анықталады;
      7) уақытша отты және басқа да өрт қаупі бар жұмыстарды жүргізудің тәртібі белгіленеді;
      8) жұмыс аяқталғаннан кейін бөлмелерді тексеру және жабу тәртібі белгіленеді;
      9) өрт кездегі жұмысшылардың іс-қимылдары белгіленеді;
      10) мамандықтар (лауазымдар) тізбесі, өртке қарсы нұсқаулық пен өрт-техникалық минимумы бойынша сабақтар өткізудің мерзімі мен тәртібі анықталады, сондай-ақ оны өткізуге жауаптылар тағайындалады.
      9. Өрт қауіпсіздігі шаралары туралы нұсқауларға қойылатын талаптарға сәйкес ( 1-қосымша ) әр объектіде әрбір өрт жарылыс қаупі және өрт қаупі бар учаскелерге (шеберханаларға, цехтарға) арналған өрт қауіпсіздігі талаптарына сай нұсқаулар әзірленеді.
      10. Бір мезгілде оннан астам адам болатын ғимараттар мен құрылыстарда (тұрғын үйлерден басқа) өрт болған жағдайда адамдарды көшіру жоспарлары (кестелері) әзірленіп, көрнекті жерге ілінеді, сондай-ақ адамдарды өрт туралы құлақтандыру жүйесі (қондырғысы) қарастырылады.
      Адамдар жаппай жиналатын объектілер адамдар тұрақты немесе уақытша келетін бір немесе бірнеше үй-жайлары бар (авариялық жағдайлардан басқа) 1 м 2 орынға бір адамнан артық келетін алаңы 50 м 2 және одан да көп объектілер болып табылады.
      Адамдар жаппай жиналатын объектілерде өрт болған жағдайда адамдарды қауіпсіз және жылдам көшіруді қамтамасыз ету бойынша қызметкердің іс-әрекеттерін анықтайтын адамдарды көшірудің үлгі жоспарына қосымша нұсқау әзірленуі қажет, әр жарты жылда кемінде бір рет адамдарды көшіруге жұмылдырылған барлық жұмысшылармен тәжірибелік жаттығулар өткізілуі тиіс.
      Адамдар түнде жиналатын объектілер үшін (балабақшалар, мектеп-интернаттар, ауруханалар) нұсқауда іс-әрекеттің екі түрі қарастырылады: күндізгі және түнгі уақыт. Аталған объектілердің басшылары күн сайын өртке қарсы қызметі белгілеген уақытта өрт сөндіру бөліміне өртке шығу ауданында орналасқан объектілер мен әр объектідегі адамдардың саны туралы ақпаратты хабарлайды.
      11. Қозғалысы нашар санатқа жататын адамдар (қозғалыс аппараттары зақымданған мүгедектер, көздері нашар көретін және есту қабілеттері нашар, сондай-ақ егде жастағы және уақытша еңбекке жарамсыз тұлғалар) тәулік бойы болатын ғимараттар мен құрылыстарды өрт туралы адамдарды құлақтандыру жүйесіне қосылған, дабылды қайталайтын жарықтандырылған, дыбысты және көрнекті дабыл қаққыштармен дер кезінде жеткілікті және сапалы ақпаратпен қамтамасыз ету қажет.
      Жарықтандырылған, дыбысты және көрнекті хабарландырушы дабыл қаққыштар аталған санаттағы тұлғалар болатын үй-жайларға, сондай-ақ әрбір көшіру, авариялық шығу және көшіру жолдарында орнатылуы тиіс.
      Жарық беруші белгілер түріндегі жарық дабылдары дыбысты дабылдармен бір мезгілде қосылады. Жарық дабылының жыпылықтау жиілігі 5 Гц аспауға тиіс. Көрнекті ақпараттар қарама-қарсы түстегі жерлерге көру қашықтығына сәйкес келетін белгілер өлшемімен орнатылады.
      Мұндай ұйымдарға қызмет көрсетуші тұлға өртке қарсы қызметі органдарымен келісілген нұсқау бойынша қозғалысы нашар санатқа жататын тұлғаларды көшіру бойынша арнайы оқудан өтуі тиіс.
      12. Ұйым жұмысшылары, сондай-ақ азаматтар:
      1) өрт болған жағдайда өртке қарсы қызметі бөлімшесіне хабарлауы және адамдарды, мүліктерді құтқаруға қажетті шараларды қолдануы және өртті жоюы;
      2) газ құралдарын, тұрмыстық химия заттарын пайдалану, тез тұтанғыш (бұдан әрі - ТТС) және жанғыш сұйықтықтармен (бұдан әрі - ЖС), басқа да өртке қатысты қауіпті заттармен, материалдармен және жабдықтармен жұмыс істеу кезінде сақтану шараларын орындауы тиіс.
      13. Адамдар жаппай қатысатын шараларды (кештер, би кештері, жаңа жыл шыршасының жанындағы салтанатты мереке, ойын-сауықтар) ұйымдастырушылар іс-шаралар басталмас бұрын бөлмелерді мұқият қарап, олардың өрт қауіпсіздігіне толықтай сай екендігіне көз жеткізеді.
      14. Ұйым басшылары қауіпті (жарылыс қаупі бар) тез әсер ететін улы заттар қолданылатын, өңделетін және сақталатын аумақтар мен осы кәсіпорындарда өрт сөндіруге жұмылдырылатын жеке құрамның қауіпсіздігін қамтамасыз ету және алғашқы кезектегі авариялық-құтқару жұмыстарын жүргізу үшін қажетті мәліметтерді өртке қарсы қызметі бөлімшелеріне хабарлайды.

  2-тарау. Аумақтарға, ғимараттарға, құрылыстарға,
үй-жайларға қойылатын өрт қауіпсіздігі талаптары

  1 параграф. Аумақтарды ұстау

      15. Елді мекендер мен кәсіпорындар аумақтарында жанармай қалдықтарының үйінділерін, қоқыстарды шашуға жол берілмейді. Барлық қалдықтарды арнайы бөлінген алаңдардағы контейнерлерге немесе жәшіктерге жинап, шығарып тастау қажет.
      16. Елді мекендер мен ұйымдардың аумақтары, ғимараттардың, құрылыстар мен ашық қоймалардың өртке қарсы аралықтарының шекаралары, сондай-ақ тұрғын үйлерге, саяжайлар мен басқа да құрылыстарға жақын учаскелер жанармай қалдықтарынан, қоқыстан, қураған жапырақтардан, құрғақ шөптерден дер кезінде тазартылып тұрады.
      17. Ғимараттар мен құрылыстардың, орман қатарының, ағаштардың, басқа да материалдар мен жабдықтардың өртке қарсы аралықтары материалдарды, жабдықтар мен ыдыстарды сақтау қоймасы ретінде, көлік тұрағы және ғимараттар мен құрылыстар салу (орнату) үшін пайдаланылмайды.
      18. Ғимараттарға, құрылыстарға, ашық қоймаларға, сыртқы өрт сөндіру сатылары мен өрт сөндіру мақсатында пайдаланылатын су көздеріне барар жолдарды, өтетін жерлер мен кірме жолдарды өрт техникалары өту үшін әрқашан бос және жарамды жағдайда, ал қыста қар мен мұздан тазартып ұстау керек.
      Жолдар мен өтетін жерлердің оларды жөндеу үшін немесе өрт сөндіру автокөліктерінің өтуіне кедергі келтіретін басқа да себептер бойынша жабылуы туралы дереу өрт сөндіру бөлімшелеріне хабарлау керек.
      Жолдар жабылған кезде тиісті орындарда су көздеріне айналып өту бағытының көрсеткіштері қойылады немесе жөнделіп жатқан учаскелер мен кірме жолдар арқылы өтетін өткелдер орнатылады.
      19. Уақытша құрылыстар басқа ғимараттар мен құрылыстардан немесе өртке қарсы қабырғалардан (басқа нормалар бойынша өзге өртке қарсы аралықтары талап етілген жағдайлардан басқа) кемінде 15 м қашықтықта орналастырылады.
      Кейбір блок-контейнерлік ғимараттар мен құрылыстар топта 10 аспайтын және ауданы 800м 2 аспайтын топтармен орналастырылады. Ғимараттардың топтарының және олардан бастап басқа құрылыстарға, сауда дүңгіршектеріне дейінгі арақашықтығы кемінде 15 м болуы тиіс.
      20.  Қойма және база бөлмелерінде, астық қабылдау бекеттерінің, сауда объектілерінің, мұнай өндіру және қайта өңдеу, ТТС, ЖС және жанғыш газдарды (бұдан әрі - ЖГ), жарылғыш заттардың барлық түрлерінің өнімдерін сақтау, өрт жарылыс қаупі және өрт қаупі бар учаскелерінің, мектепке дейінгі балалар мекемелері мен мектептердің, емдеу және мәдени ойын-сауық мекемелерінің аумағында, астық алқаптарында, көлік құралдарында, сондай-ақ кәсіпорындардың темекі шегуге арналмаған орындарында темекі шегуге жол берілмейді.
      21. Ғимараттарға, құрылыстарға және жанғыш заттар мен материалдарды ашық сақтау орындарына 50 м жақын жерде алау жағуға, қалдықтар мен ыдыстарды өртеуге жол берілмейді. Қалдықтар мен ыдыстарды өртеу осы мақсатқа арнайы бөлінген орындарда қызмет көрсетуші қызметкердің бақылауымен жүргізіледі.
      22. Елді мекендер мен ұйымдардың аумақтарын түнгі уақыттарда өрт гидранттарын, өрт сөндіру суаттарына барар жолдарды, сыртқы өрт сатылары мен өрт сөндіру құрал-саймандары орналастырылған орындарды, ғимараттар мен құрылыстарға кірер жолдарды жылдам табу үшін сыртқы жарықпен қамтамасыз ету қажет.
      Өрт қауіпсіздігі құралдары орналастырылатын (болатын) орындар мен арнайы жабдықталған темекі шегу орындары тиісті таңбаларымен белгіленеді.
      23. Ішкі объектілік теміржолдар арқылы өтетін өткелдер мен өту жолдары өрт сөндіру автокөліктері өту үшін босатылады және рельс биіктігінің деңгейінде біртегіс төсеніштері болады. Ішкі объектілік теміржолдар арқылы өтетін өткелдер мен өту жолдарын өрт сөндіру автокөліктері өту үшін бос ұстап, рельс биіктігінің деңгейінде біртегіс төсенішпен қамтамасыз етуі тиіс. Өткелдерде локомотивтері жоқ вагондардың тұруына жол берілмейді. Жол арқылы өтетін өткелдердің саны екеуден кем болмауы тиіс.
      24. Тұрғын үй, саяжай және бағбандық мекендер, қоғамдық және азаматтық ғимараттар аумақтарының ашық алаңдары мен аулаларында ТТС мен ЖЖ ыдыстарын (сыйымдылықтар, канистрлер), сондай-ақ сығылған және сұйытылған газ баллондарды қалдыруға болмайды.
      25. Ормандарда, орманды алқаптар мен далаларда орналасқан жазғы балалар сауықтыру лагерлерінің аумақтары кемінде ені 3 м болатын минералдандырылған қорғаныс жолағымен қамтамасыз етілуі тиіс.
      26. Қызметтері дала, орман және тоғай алқаптарында жүргізілетін ұйым басшылары өздеріне сеніп тапсырылған аумақтарда өрттің пайда болуы мен дамуына жол бермеу шараларын қолданады.
      27. Ведомстволық бағыныстылығына және меншік нысанына қарамастан, автокөлік жолдарында өрт қаупі кезеңі басталғанға дейін жол бойлары мен кюветтер құрғақ шөп қалдықтарынан тазартылады, сондай-ақ дала алқаптары мен орман автокөлік жолдарының бойында жер жырту жұмыстары жүргізіледі.
      28. Автокөлік жолдары бойындағы жыртылатын жерлердің ені кемінде 4 м болуға тиіс. Жыртылған жерлерде құрғақ шөп қалдықтарының жиналуына жол берілмейді.
      29. Автокөлік пен теміржол жолдары арқылы жүргізілетін ағаш егу алқаптарын өңдеу периметрі 4 м кем болмауы тиіс.
      30. Ағаш отырғызатын орындар мен орман алқаптарын қурап қалған ағаштардан дер кезінде тазартып тұру қажет.
      31. Ведомстволық бағыныстылығына және меншік түріне қарамастан, теміржолдарда өрт қаупі кезеңі басталғанға дейін теміржол бойлары құрғақ шөп қалдықтарынан тазартылады, теміржолға жақын жатқан дала, ағаш отырғызу және орман алқаптары айналасында жер жырту жұмыстары жүргізіледі.
      32. Шөптесін өсімдіктерді өртеу өрт қауіпсіздігі саласындағы уәкілетті бақылаушы органдардың келісімі бойынша жауапты тұлғаның бақылауымен жүргізіледі.
      33. Ведомстволық бағыныстылығына және меншік нысанына қарамастан, далалық алқаптар жер үлесінің шегі бойынша ені кемінде 4 м болатын жолақ арқылы айналдыра жыртылады.
      34. Үй-жайлардың (учаскелердің) саны 300-ден аспайтын ауылдық елді мекендер, бақшалық серіктестіктер мен саяжай-құрылыс кооперативтерінің өрт сөндіру мақсатында саны 300-ден 1000-ға дейінгі үй-жайлары (учаскелер) бар жылжымалы өрт сөндіру мотопомпасы - тіркемелі өрт сөндіру мотопомпалары, саны 1000 астам үй-жайлары (учаскелер) бар - кемінде екі тіркемелі өрт сөндіру мотопомпасы болуы тиіс.

  2 параграф. Ғимараттарды, құрылыстарды,
үй-жайларды ұстау

      35. Барлық өндірістік және қойма бөлмелері үшін өрт жарылыс және өрт қауіптілігінің санаттарын, сондай-ақ бөлмелердің есіктерінде тиісті белгілері белгіленген электр қондырғылары құрылғыларының техникалық нормалары бойынша аймақтардың кластарын анықтау қажет.
      Жоғары өрт қауіптілігі бар жабдықтардың қасында қауіпсіздіктің стандартты белгілері ілінуі тиіс.
      Өрт жарылыс қауіптілік көрсеткіштері тексерілмеген немесе сертификаттары жоқ материалдар мен заттарды өндіріс процесінде қолдануға, сондай-ақ оларды басқа материалдармен және заттармен бірге сақтауға болмайды.
      36. Барлық объектілер алғашқы өрт сөндіру құралдарының қажетті санын анықтауға (2-қосымша) және IV топтағы объектілер мен көлік құралдарына арналған алғашқы өрт сөндіру құралдары тиістілігінің нормаларына (3-қосымша) сәйкес жарамды алғашқы өрт сөндіру құралдарымен, өртке қарсы қызметті шақыруға арналған байланыс құралдарымен қамтамасыз етілуге және автоматты өрт дабылы жүйесімен, қолданыстағы нормаларға сай өрт сөндіру және адамдарды өрт туралы құлақтандырудың автоматты қондырғысы жүйесімен жабдықталуы тиіс.
      37. Ғимараттар мен құрылыстарды найзағайдан қорғау құрылғыларымен жабдықтау қажет.
      38. Үй-жайлардың, ғимараттар мен құрылыстардың өртке қарсы жүйелері мен қондырғыларын (түтінге қарсы қорғаныс, өрт сөндіру автоматының құралдары, өртке қарсы сумен қамтамасыз ету жүйелері, өртке қарсы есіктер, қақпақтар, өртке қарсы жасалған қабырғалар мен аралықтардағы басқа да қорғаныс қондырғылары) жарамды жұмыс күйінде ұстау қажет.
      Есіктің өздігінен жабылуына арналған қондырғыларды жарамды жағдайда ұстау қажет. Өртке және түтінге қарсы есіктердің (құрылғылардың) еркін жабылуына кедергі келтіретін қандай да болмасын құралдарды орнатуға жол берілмейді.
      39. Өрттің пайда болуына әкелетін жарамсыз жабдықтарда, қондырғылар мен станоктарда, сондай-ақ қауіпсіздік параметрлердің қауіпсіздік шарттарымен реттелген температураның, қысымның және басқалардың берілу тәртібін бақылауды қамтамасыз ететін бақылау-өлшеу құрал-жабдықтары мен технологиялық автоматтары сөндірулі тұрған кезде жұмыс жүргізуге жол берілмейді.
      40. Құрылыс құрылымдарының өртке қарсы жабынының (оттан қорғау қасиеттерінің жойылуы мен нашарлауын қоса алғанда сылақ, арнайы сырлар, лак) жанармай және жылу оқшаулау материалдарының, құралдардың металл тіреулерінің ақаулары дереу жөнделуі қажет.
      Нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес өңделген (сіңірілген) ағаш құрылымдар мен талшықтар өңдеу (сіңіру) мерзімі аяқталған кезде және оттан қорғау қасиеттерін жоғалтқан жағдайда қайта өңделуі (сіңірілуі) тиіс.
      Оттан қорғауды өңдеудің (сіңірудің) жай-күйі техникалық құжаттамада көрсетілген мерзім ішінде немесе жылына кемінде бір рет тексерілуі қажет.
      41. Өртке қарсы жасалған қабырғалар, аралықтар мен қоршау құрылымдарының қиылысу орындарында әр түрлі инженерлік және технологиялық қатынастардан пайда болған саңылаулар мен тесіктер құрылыс ерітіндісі немесе басқа да отқа төзімді және газ түтінін өткізбейтін қажетті шекті қамтамасыз ететін жанбайтын материалдармен бекітілуі тиіс.
      42. Үй-жайларды жалға бергенде жалдаушылар осы тектес ғимараттарға арналған нормалардың өртке қарсы талаптарын орындайды.
      43. Ғимараттар мен үй-жайларды қайта жоспарлау кезінде, олардың қызметтік белгілері өзгергенде немесе жаңа технологиялық жабдықтарды орнату кезінде ғимараттар мен құрылыстардың жаңа белгілеріне сәйкес қолданыстағы нормативтік құжаттар қолданылады.
      44. Өрт жарылыс қаупі бар объектілерді, республикалық көлемдегі мекемелер мен кәсіпорындарды, ірі театрлық ойын-сауық кәсіпорындары мен тарихи объектілерді, мұнай өңдеу, ағаш өңдеу, химия өнеркәсібі объектілерін, сонымен қатар театрларды, кинотеатрларды, цирктерді, мұражайларды, галереяларды жақын жердегі өртке қарсы қызметі бөлімшелерінің немесе елді мекендердің өрт сөндіру бөлімі орталық бекетінің тікелей телефон байланысымен қамтамасыз ету қажет.
      45. Ұйымның ғимараттарында, құрылыстарында (жеке тұрғын үйлерді қоспағанда):
      1) жертөлелер мен астыңғы қабаттарда ТТС мен ЖС, оқ-дәріні, жарылғыш заттарды, газ баллондарды, аэрозолды орамдағы тауарларды, целлулоид және басқа да жарылыс қаупі бар заттар мен материалдарды сақтауға және қолдануға;
      2) өндірістік учаскелерді, шеберханаларды ұйымдастыру, сондай-ақ өнімдерді, жабдықтарды, жиһаздар мен басқа да заттарды сақтау үшін шатырларды, техникалық қабаттарды, венткамералар мен басқа да техникалық бөлмелерді пайдалануға;
      3) жеделсатыда қойма, дүңгіршек, дүкенше орналастыруға;
      4) жобада қарастырылған көшіру жолдарындағы өрттің қауіпті факторларының жайылуына кедергі келтіретін қабатаралық дәліздердегі, холлдардағы, фойелердегі, тамбурлар мен сатылы торлардағы және басқа да есіктерді алып тастауға;
      5) нәтижесінде адамдарды көшіру қауіпсіздігі шарттары төмендейтін, өрт сөндіргіштерге, өрт сөндіргіш крандар мен басқа да өрт қауіпсіздігі құралдарына қол жеткізуді шектейтін немесе автоматикалық өртке қарсы қорғаныс жүйелерінің жұмыс істеу аймағын азайтатын (автоматикалық өрт дабыл қаққышы, өрт сөндірудің тұрақты автоматикалық қондырғылары, түтін жою жүйелері, көшіруді хабарлау және басқару жүйесі) көлемді-жоспарлық шешімдерге өзгеріс енгізуге;
      6) балкондар мен лоджиялардағы есіктер мен люктерді, жапсарлас секция аралығы мен сыртқы құтқару сатысына шығатын жолдарды жиһаздармен, жабдықтармен және басқа да бұйымдармен бөгеттеуге;
      7) бөлмелерді жинауда және киім жууда бензин, керосин тағы басқа да ТТС және ЖС пайдалануға, сондай-ақ, қатып қалған құбырларды дәнекерлеу шамымен қыздыруға және басқа да жолмен ашық отты қолдануға;
      8) сүртілген майлы материалды жинамай қалдыруға;
      9) терезелерге толық темір тор орнатуға және жертөле терезелерінің алдында шұңқыр жасауға (қойма бөлмелерінен, кассалардан, қару тұратын үй-жайлардан, мекеменің құпия бөлімдерінен басқа);
      10) өрт кезінде қауіпсіздік аймағына қатысты балкондарды, лоджиялар мен галереяларды шынылауға;
      11) сатылы торлар мен дәліздерде қойма (қосымша бөлмелер) орналастыруға, сондай-ақ саты алаңы мен маршының астында заттарды, жиһаздар мен басқа да жанғыш материалдарды сақтауға жол берілмейді. Бірінші және астыңғы қабаттардағы саты марштарында тек жанбайтын материалдардан жасалған қалқамен қоршалған орталық жылу беруді басқару торабы, су өлшегіш және электрқалқан торабы орындарын жасауға рұқсат етіледі;
      12) өндірістік және қойма ғимараттарының бөлмелерінде антресолдар, қоршаулар, тұрмыстық бөлмелер, қойма бөлмелерін, кеңселер мен басқа да бөлмелерді жанғыш материалдардан салуға жол берілмейді.
      46. Ғимараттар мен құрылыстардың сыртқы өрт сөндіру сатылары мен шатырлардағы (жабындардағы) қоршауларды жарамды күйде ұстау қажет және бес жылда бір рет пайдалану сынағынан өткізу қажет.
      47. Бір ғана көшіру жолы бар үй-жайларда бір мезгілде 50 және одан да астам адамдардың болуына жол берілмейді.
      Отқа төзімділігі IV және V дәрежелі ғимараттарда бір мезгілде 50 және одан да астам адамдардың болуы тек бірінші қабатта ғана рұқсат етіледі.
      48. Ойын-сауық, түскі ас ішу, көрме, сауда, биржалық, спорттық, мәдени және басқа да залдарға (орындарға), трибуналарға, сондай-ақ басқа да бөлмелерге келушілер саны өрт кезінде адамдарды құтқару қауіпсіздігімен қамтамасыз ету жағдайларына байланысты жобалау нормасында көрсетілген немесе есептеп анықталған санынан аспауға тиіс. Жобалау нормасында есепке қажетті деректер болмаған кезде залдағы адамдарды көшіру уақытын қамтамасыз ету - 2 минут, ал алаңның бір адамға келетін есептік көрсеткіші - 0,75 м 2 болуы тиіс.
      49. Технология талаптары бойынша адамдардың үздіксіз келуін талап етпейтін шатырлы үй-жайлардың, сондай-ақ техникалық қабаттар мен жертөлелердің есіктері құлыпталады. Аталған бөлмелердің есіктерінде кілттің қайда сақталатыны туралы ақпарат жазылып тұруы керек. Шатырлардың, техникалық қабаттар мен жертөлелердің терезелері әйнектеліп, үнемі жабық тұруы қажет.
      Асты желдетілетін үйлердің құрылымында жанатын заттар болса, ол жерге бөгде адамдардың кіруіне шектеу қойылады.
      Ғимараттың (құрылыстардың) астыңғы және жертөле терезелерінің ойықтары қоқыстан және басқа да заттардан тазартылады. Аталған ойықтарды қорғайтын металл торлар ашуға ыңғайлы болады, ал терезелердегі ілмектер ішінен кілтсіз ашылады.
      50. Бөлмелерді жарықтандыру үшін пайдаланылатын керосиндік шамдар мен үстел үстіне қойылатын керосиндік шамдардың тұғырлары құламайтындай нық күйде орнатылады.
      Аспалы керосиндік шамдар (фонарь) пайдалану кезінде мықтап бекітілуге және әйнектің астында сақтандырғыш металл қақпақтарымен жабдықталуы тиіс. Шам астындағы қақпақтан немесе шам қақпағынан жанғыш (жануы қиын) жабынның (төбенің) құрылысына дейінгі арақашықтық кемінде 0,7 м, ал жанғыш (жануы қиын) материалдардан кемінде 0,2 м болуы қажет.
      Қабырғаға ілінетін керосиндік шамдардың (фонарь) құрылымда қарастырылған шағылдырғыштары болуға және қабырғаға мықтап бекітілуге тиіс.
      51. Керосиндер, керогаздар және примустар дайындаушы-зауыттың пайдалану жөніндегі нұсқауына сәйкес отынмен толтырылуға тиіс. Аталған құралдарды тез тұтанғыш сұйықтықтармен (оның ішінде бензинмен, спиртпен, ерітіндімен) толтыруға тыйым салынады.
      52. Қолданылған сүрткіш материалдарды жабылатын қақпағы бар металл контейнерлерге жинау қажет. Қолданылған сүрткіш материалдарды жинау мерзімділігі олардың жұмыс орындарына жиналуларына байланысты болады. Жұмыс ауысымы аяқталғаннан кейін контейнер ішіндегі заттар ғимараттардың сыртынан алынуы қажет.
      53. Майлармен, лактармен, сырлармен және басқа да ТТС және ЖС жұмыс істейтін тұлғалардың жұмыс киімдерін арнайы орнатылған металл шкафтарда ілулі түрде сақтау қажет.
      54. Витраждары бар бір қабаттан биік ғимараттарда әрбір қабатқа қойылған түтін өткізбейтін, жанбайтын заттан жасалған диафрагмалар құрылымын өзгертуге болмайды.
      55. Адамдар жаппай жиналатын жаңа-жылдық кештер мен басқа да шараларды ұйымдастыру және өткізу кезінде:
      1) кемінде екі көшіру жолымен қамтамасыз етілген, жобалау нормасының талаптарына жауап беретін, терезелерінде темір торлары жоқ және 2 қабаттан аспайтын жанғыш жабынды ғимараттарды пайдалануға болады;
      2) шыршалар орындарында мықтап бекітіліп, бұтақтары қабырғалар мен төбеге тимейтіндей есепте орналастырылуы және ғимараттан шығарғанда қиындық туғызбауы тиіс;
      3) бөлмеде электрлік жарықтандыру болмаған жағдайда іс-шаралар күндізгі уақытта өткізілуі тиіс;
      4) шырша иллюминациясы тек элетрқондырғылары құрылымдарының техникалық нормаларына (бұдан әрі - ЭҚТН) сәйкес келуі қажет. Шыршаға электр жарықтандыру торабын пайдаланғанда төмендету трансформаторы болмаса, онда тек тізбекті гирляндтарды пайдаланып, ондағы шамдардың кернеуі 12 В, қуаты 25 Вт аспауы тиіс;
      5) иллюминацияда ақау кездескен жағдайда (сымдардың күюі, шамдардың жыпылықтауы, ұшқын шығу) дереу сөндіру қажет;
      6) іс-шараларды өткізу кезінде залда, сахнада жауапты тұлғалардан, өртке қарсы құрылым мүшелерінен немесе өртке қарсы қызметі жұмысшыларынан кезекшілер ұйымдастыру қажет. Іс-шаралар өткізілетін үй-жайлар алғашқы өрт сөндіру құралдарымен қамтамасыз етіледі.
      Мыналарға:
      1) терезе торлары ашылмаған ғимараттарда іс-шаралар өткізуге;
      2) доғалы прожекторларды, білтелер мен ұрғыштарды (хлопушкаларды) қолдануға, өрт тудыруы мүмкін фейерверк және басқа да жарықтық өртке қауіпті эффектілерді орнатуға;
      3) шыршаларды целлулоидты ойыншықтармен, сондай-ақ оттан қорғау құрамы сіңірілмеген дәкемен және мақтамен безендіруге;
      4) балаларды тез тұтанғыш материалдардан тігілген киіммен киіндіруге;
      5) отты және басқа да жарылу және өрт қаупі бар жұмыстарды жүргізуге;
      6) бөлме терезелерін қараңғылауға;
      7) қатарлар арасындағы өту жолының енін қысқартуға және өту жолдарында қосымша креслолар мен орындықтар қоюға;
      8) бөлмеде қойылым немесе көрсетілім жүріп жатқан кезде жарықты толықтай өшіруге;
      9) бөлмелерге белгіленген нормадан тыс адамдар кіргізуге жол берілмейді.

  3 параграф. Көшіру жолдары

      56. Көшіру жолдары мен есіктерін пайдалану кезінде өрт қауіпсіздігі бойынша (оның ішінде жарықтандыру, көшіру жолдары мен есіктерінің саны, өлшемі және көлемді-жоспарлы шешімдері бойынша, сондай-ақ көшіру жолдарында өрт қауіпсіздігі белгілері бойынша) жобалық шешімдер мен нормативтік құжаттардың талаптарын сақтау қажет.
      57. Көшіру жолдарындағы есіктер еш қиындықсыз, шығу бағытына қарай ашылуы қажет.
      58. Көшіру жолдарының есік ілмектері ғимарат (құрылыс) ішіндегі адамдар қажет болған жағдайда кілтсіз аша алатындай болуы қажет.
      59. Көлемді, электр торабынан дербес қоректенетін, өздігінен жарық беретін, көшіру жолдарында пайдаланылатын өрт қауіпсіздігінің белгілері (оның ішінде жарықтық көрсеткіштер "Көшіру (қосалқы) есігі", "Көшіру жолының есігі"), үнемі жарамды жағдайда және іске қосылулы болуы қажет. Ойын-сауық, демонстрациялық, көрме және басқа да залдарда олар тек адамдар жиналып, іс-шаралар өткізу кезінде ғана іске қосылады. Эвакуациялық жарықтандыру жұмыс істейтін жарықтандыру электрқорегі тоқтаған кезде автоматты түрде қосылуы қажет.
      60. Көшіру жолдары мен есіктерін пайдалану кезінде:
      1) көшіру жолдары мен есіктерін (оның ішінде өту жолдарын, дәліздерді, тамбурларды, галереяларды, лифтілік холлдарды, сатылы алаңдарды, саты марштарын, есіктерді, көшіру люктерін)   әр түрлі материалдармен, бұйымдармен, жабдықтармен, өндіріс қалдықтарымен, қоқыстармен және басқа да заттармен бөгеуге, сондай-ақ көшіру есіктерін жауып тастауға;
      2) тамбурға шығар жолдарда (пәтерлер мен жеке тұрғын үйлерден басқа) киім кептіретін және ілетін орындар, киім ілгіштер дайындауға, сондай-ақ құрал-саймандар мен материалдарды (оның ішінде уақытша) сақтауға;
      3) көшіру жолдарының табалдырығында (есік ойықтарының табалдырықтарынан басқа) жылжымалы және көтерілмелі-түсірілмелі есіктер мен қақпалар, айналмалы есіктер мен түрнектер, сондай-ақ адамдарды көшіруге кедергі келтіретін басқа да заттарды орналастыруға;
      4) қабырғалар мен төбелерді, сондай-ақ көшіру жолдарындағы сатылы алаңдарды сырлау, қаптау, әрлеу үшін жанғыш материалдарды (отқа төзімділігі V дәрежелі ғимараттардан басқа) қолдануға;
      5) сатылы алаңдардың, дәліздердің, холлдар мен тамбурлардың өздігінен жабылатын есіктерін ашық түрде бекітуге, сондай-ақ алып тастауға;
      6) түтінденбейтін сатылы торларда ауа аймағының жалюзиін шынылауға немесе жабуға;
      7) армерленген шыныны шыныланатын есіктерге қарапайым шынымен және фрамугқа алмастыруға жол берілмейді.
      61. Технологиялық, көрмелік және басқа да құрал-жабдықтарды орналастыру кезінде үй-жайлар көшіру жолдарының жобалау нормаларына сәйкес сатылы торлармен және басқа да көшіру өткелдерімен қамтамасыз етілуі қажет.
      62. Адамдар жаппай келетін объектілерде электр энергиясы сөнген жағдайда қызмет етуші тұлғада электр шамдары (фонарь) болуы қажет. Объект басшысы объектінің ерекшелігін, кезекшілерді, ғимараттағы адамдардың санын ескере отырып, әр кезекшіге бір шамнан келетіндей етіп анықтайды.
      63. Адамдар жаппай келетін ғимараттарда кілемдер мен кілемшелер және басқа да еденді жауып тұратын төсеніштер еденге мықтап бекітіледі. Жалынның тез таралуына икемді өңдеу материалдары, кілемдер мен басқа еден жабындары жанған кезде көшіру жолдарында жанғыш, тез тұтанатын және уландырғыш материалдарды қолдануға жол берілмейді.

  3-тарау. Электр желілерін, электр қондырғылары мен
электр-техникалық бұйымдарын монтаждау, пайдалану
кезіндегі өрт қауіпсіздігі шаралары

      64. Электр желілерін, электр қондырғылары мен электр-техникалық бұйымдарын жобалау, монтаждау, іске қосу, пайдалану, сондай-ақ олардың техникалық жай-күйін тексеру ЭҚТН, тұтынушылардың электрқондырғыларын техникалық пайдалану нормаларына (бұдан әрі - ТПН), тұтынушылардың электрқондырғыларын пайдалану кезіндегі техникалық қауіпсіздік нормаларына (бұдан әрі - ТҚН) сәйкес жүзеге асырылуы қажет.
      65. Электр қозғалтқыштардың, электр шамдарының, басқару аппараттарының, іске қосуды реттеушінің, бақылау-өлшеу және қорғау аппаратурасының, қосалқы жабдықтардың, электр сымдары мен кабель желілерінің ЭҚТН бойынша аймақтардың класына сәйкес қорғау қабаты болуы қажет.
      66. Барлық электрқондырғылары өртке және жануға әкеліп соғатын қысқа тұйықталудан және басқа да дұрыс емес режимнен сақтайтын аппараттармен қорғалуы қажет. Сақтандырғыштардың балқыма қоспаларының нақты тогы таңбада көрсетіліп, калибрленген болуы қажет (таңбаны дайындаушы-зауыт немесе электр-техникалық зертханасы қояды).
      67. Барлық тоқ жүретін бөліктер, бөлу қондырғылары, аппараттар мен өлшеуіш аспаптар, сондай-ақ жарылғыш үлгідегі сақтандырғыш құрылғылары, ажыратқыштар және барлық іске қосатын аппараттар мен аспаптар тек жанбайтын негізде құрастырылуы қажет (мрамор, текстолит, гетинакс).
      68. Сымдар мен кабельдерді жалғау, тармақтау және түйіндеу өртке қатысты қауіпті жағдайларды болдырмау үшін сығымдау, дәнекерлеу, пісіру және арнайы қысқыштар көмегімен жүргізу қажет.
      69. Электр желілерін уақытша пайдалануға және қондыруға болмайды. Құрылыс және уақытша жөндеу-құрастыру жұмыстарында иллюимнациялық қондырғылар мен электр сымдары уақытша қойылуы мүмкін.
      70. Тасымалды шамдар қорғаушы шыны қалпақтармен және торлармен жабдықталуы қажет. Осы шамдар мен басқа да тасымалды электр аппараттары үшін ықтимал механикалық әсерді есепке ала отырып, осы мақсатқа арналған иілгіш кабельдер мен мыстан жасалған сымдар қолданылады.
      71. Үй-жайларда жұмыс соңына қарай кезекші қызметкердің болмайтындығына байланысты электр қондырғылар мен тұрмыстық электр құралдары тоқтан ажыратылуы тиіс, бұдан басқа кезекшілік жарық көздері, өрт сөндіру мен өртке қарсы сумен қамтамасыз ету қондырғылары, өрт және күзет дабылдары ғана тоқ көзіне жалғанады. Басқа да электр қондырғылары мен электр-техникалық бұйымдар (оның ішінде тұрғын үйлерде де) тек қана олардың қызмет ету мақсатына және (немесе) пайдалану нұсқауына сәйкес болса ғана тоқ көзінен ажыратылмайды.
      72. Электр берілісінің (оның ішінде уақытша және салынған кабельмен) ауа жолдарын жанғыш жабынның, шатырдың, сондай-ақ жанғыш заттар, материал мен бұйымдар сақтайтын ашық қоймалардың (қатарлардың, маялардың) үстінде пайдалануға және орнатуға жол берілмейді.
      73. Жарық беруші электр желісі ғимараттардың жанғыш құрылыстары мен жанғыш материалдарға тимейтіндей етіп құрастырылуы тиіс.
      74. Электр қозғалтқыштары, электр шамдары, сымдар мен бөліп тарату қондырғылары тозаңнан айына кемінде екі реттен, ал едәуір тозаң бөлінетін үй-жайлар айына кемінде төрт реттен тазартылып тұруы қажет.
      75. Электр қондырғыларын пайдалану кезінде:
      1) дайындаушы ұйымдардың нұсқаулықтарының талаптарына сәйкес келмейтін немесе пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен сәйкес өрттің шығуына әкеп соғатын ақауы бар электр қабылдағыштарды пайдалануға, сондай-ақ зақымдалған немесе оңашалаудың қорғағыштық қасиетін жоғалтқан электр сымдары мен кабельдерді пайдалануға;
      2) бүлінген розеткаларды, ажыратқыштарды, басқа да электр қондырғыш бұйымдарын пайдалануға;
      3) электр шамдары мен шырақтарды қағазбен, матамен немесе басқа да жанғыш материалдармен орауға, сондай-ақ құрылымда қарастырылған шырақтарды қалпақсыз пайдалануға;
      4) өрт қаупін болдырмайтын жанбайтын жылу оқшаулағыш материалдан жасалған тіреуі мен жылу қорғағыш қондырғысы жоқ электр үтіктерін, плиталарын, шәйнектері мен басқа да жылытқыш құралдарды пайдалануға жол берілмейді. Құрылымда қарастырылған термореттегіші жоқ немесе жарамсыз электржылытқыш құралдарын пайдалануға;
      5) стандартқа сай келмейтін (қолдан жасалған) электр жылытқыштарды қолдануға, қысқа тұйықталу мен артық салмақтан қорғайтын қолдан жасалған аппараттарды пайдалануға;
      6) электр қалқандарының, электр қозғалтқыштары мен іске қосушы аппаратуралардың жанында жанғыш (оның ішінде тез тұтанғыш) заттар мен материалдарды орналастыруға (жинауға);
      7) транзиттік электрсымдары мен кабельдік желілерді қойма бөлмелері арқылы, сондай-ақ ЭҚТН бұза отырып жарылыс және өрт қаупі бар аймақтар арқылы орнатуға;
      8) электр жылытқыш құралдарын барлық жарылыс және өрт қаупі бар орындарда пайдалануға жол берілмейді.
      76. Софитты орналастыру кезінде тек жанбайтын материалдарды пайдалану қажет, ал олардың қаңқалары зақымдаушы арқандармен оқшаулануы қажет.
      Прожекторлар мен софиттерді жанғыш материалдар мен құрылыстардан кемінде 0,5 м, ал линзалық прожекторларды кемінде 2 м қашықтықта орналастыру керек. Прожекторлар мен софиттерге арналған жарық сүзгіштер жанбайтын материалдардан болуы қажет.
      77. Қысқа тұйықталу мен ұшқын шығаратын, кабельдер мен сымдарды қыздыратын электр желілері мен аппараттары тез арада кезекші тұлға арқылы қауіпті жағдайға жеткізбестен сөндірілуі тиіс. Ақауы бар электр жүйесі өрт қауіпсіздігі жағдайына келтірілгенше ажыратылуы тиіс.

  4-тарау. Жылу беру жүйесіне қойылатын
өрт қауіпсіздігі талаптары

      78. Жылу беру маусымы басталар алдында пештер, қазандықтар, жылу генераторы және калориферлік қондырғылар, басқа да жылу беру құралдары мен жүйелері жөнделіп, тексеруден өткізілуі қажет. Жарамсыз пештер мен басқа жылу беру құралдарын пайдалануға жол берілмейді.
      79. Машинистер, от жағушылар жыл сайын жылу беру маусымы алдында өртке қарсы нұсқаулықтан өткеннен кейін ғана жұмысқа жіберіледі.
      80. Өндірістік және басқа да үй-жайларда пеш жағуды жылу беру құралдарын пайдалану кезіндегі өрт қауіпсіздігі шаралары туралы нұсқау алған, арнайы белгіленген тұлғалар (от жағушылар) іске асырады.
      81. Пештер мен басқа да жылу беру құралдарының норма бойынша белгіленген жанғыш құрылыстардан бөліп тұратын өртке қарсы бөлгіштері (шегіністері), сондай-ақ ауданы кемінде 0,5х0,7 м болатын жанбаған және ақауы жоқ пештің алдына (ағаш немесе өзге де жанғыш заттан жасалған едендерге) төселетін қаңылтыры болуы қажет.
      82. Жылу беру маусымы алдында пештер мен түтіндіктерді күйеден тазарту керек, ал бүкіл маусым бойына:
      1) жылу пештері үш айда бір рет;
      2) үздіксіз қозғалыстағы ошақ пен пештер екі айда бір рет;
      3) үздіксіз жағылатын ас үй плиталары мен басқа пештер айына бір рет тазартылуы тиіс.
      Отын құбырындағы қазандықтың әрбір тозаңдатқыш құралында және жылу генератор қондырғыларында екі бұрамадан (вентиль): біреуі - пештің оттығында, екіншісі - отынды сыйымдылықта болуы қажет.
      83. Ұйымдар мен елді мекендерде қазандықтар мен жылу өндіргіш қондырғыларын пайдалану кезінде:
      1) арнайы оқудан өтпеген және тиісті біліктілік куәлігін алмаған тұлғаларды жұмысқа жіберуге;
      2) автоматтандырылмаған қазандықтарда жұмыс істейтін тұлғалар ауысым кезінде жұмыс істеп тұрған қазандықтарды қадағалаусыз қалдыруға;
      3) қазандықтар мен жылу генераторлары орнатылған бөлмелерде 1м 3 астам ТТС немесе 5м 3 ЖС сақтауға;
      4) өрт болған жағдайда құрылғысы жоқ бактарды отынды авариялық сыйымдылыққа (қауіпсіз орындарда) аудару үшін пайдалануға;
      5) жабдықтарды пайдаланудың техникалық шарттарында қарастырылмаған мұнай өнімдерінің қалдықтары мен басқа да ТТС және ЖС отын ретінде пайдалануға;
      6) жылу беру жүйесінен сұйық отын тамшылап (газдың кемуі) тұрған кезде жылу өндіргіш қондырғыларын пайдалануға;
      7) тозаңдатқыш құралдары мен газ жанарғылары сөндірулі кезде отын беруге;
      8) қондырғыларды олардың алдын ала үрлеп алмай от жағуға;
      9) дайындаушы-кәсіпорында қарастырылған ақауы бар немесе ажыратылған бақылау және реттеу құралдарынсыз жұмыс істеуге;
      10) қазандықтар мен бу өткізгіштерде жанғыш материалдарды кептіруге жол берілмейді.
      84. Пеш арқылы жылу беруді пайдалану кезінде:
      1) пеш алдындағы қаңылтырға отынды, жанғыш заттар мен материалдарды орналастыруға;
      2) пештерді тұтандыру үшін бензин, керосин, дизельдік жағармайларды және басқа да ТТС мен ЖС қолдануға;
      3) пештерді отынның мынадай түрлеріне арналмаған газдармен, көмірмен және кокспен жағуға;
      4) отқа оттықтың мөлшерінен асатын ұзын ағаш салуға;
      5) пешке отынды, киімдерді және жанғыш заттар мен материалдарды кептіруге және қоюға;
      6) үй-жайларда жиналыс немесе басқа іс-шаралар өткізіліп жатқан кезде пеш жағуға;
      7) газ және желдету жолдарын түтіндеткіш ретінде пайдалануға;
      8) пешті шамадан тыс қыздыруға жол берілмейді.
      85. Ғимараттар мен құрылыстарда (тұрғын үйлерден басқа) пеш жағу жұмысы аяқталғанға дейін кемінде екі сағат бұрын, ал ауруханалар мен адамдар жаппай келетін басқа да орындарда жатар уақыттан екі сағат бұрын тоқтатылуы тиіс.
      Балалар күндіз келетін балалар мекемесінде пешті жағу балалар келерден 1 сағат бұрын тоқтатылуы тиіс.
      Пештен шыққан күл мен қоқысқа су құйылып, арнайы қауіпсіз жерлерге төгілуі тиіс.
      86. Қазандық қондырғыларының қатты отынмен жұмыс істейтін түтін құбырлары ұшқын өшіргішпен жабдықталуға және айына 3 рет күйеден тазартылып тұруы тиіс.
      87. Шатырдағы түтін жолдары өтетін түтін құбырлары мен қабырғаларын әктеу қажет.
      88. Сауда мекемелерінің ғимараттарында орнатылған қазандықтарды қатты отыннан сұйық отынға ауыстыруға болмайды.
      89. Отын (өздігінен жанатын көмір және торф) тез жанғыш құрылыстан 8 метр қашықтықта орналасқан арнайы лайықталған үй-жайларда немесе арнайы белгіленген алаңдарда сақталуы тиіс.
      90. Өрт қауіпсіздігі талаптарына, стандарттар мен техникалық шарттарға сәйкес келмейтін металл пештерді орнатуға жол берілмейді.
      91. Жатақханалардың, әкімшілік, қоғамдық ғимараттардың және кәсіпорындардың қосалқы ғимараттарының бөлмелерінде, тұрғын үйлерде зауыт дайындаған металл және басқа да пештерді орнату кезінде тұрғын үйлерде осы өнімдердің түрлерін дайындаушы кәсіпорындардың нұсқауын, сондай-ақ жылу беру жүйесіне қойылатын жобалау нормасының талаптарын орындау қажет.
      92. Уақытша металл пештерді орнату кезінде мынадай өрт қауіпсіздігі талаптары сақталуы тиіс:
      1) металл пештер пышақтарының биіктігі 0,2 м кем болмауы керек. Пеш астындағы жанғыш едендер балшық ерітіндісіне жалпағынан төселген бір қабат кірпішпен немесе үстінде жамылтқы болаттан жасалған қаптамасы бар қалыңдығы 0,012 м асбест картонмен оқшаулануы тиіс;
      2) металл пештер ағаш құрылымдардан, жиһаздардан, тауарлардан, стеллаждардан, сөрелерден және басқа да жабдықтардан кемінде 1 метр, оттан қорғайтын құрылымдардан кемінде 0,7 м және от жағу ойықтарынан ағаш құрылымдары мен басқа да жабдықтарға дейін кемінде 1,25 м қашықтықта орнатылуы керек.
      93. Металдан жасалған түтін құбырын терезеден шығарған кезде оған өлшемі түтін құбырынан кемінде үш диаметрлік бөлуді ауыстыратын темірден жасалған табақша орнатылуы қажет. Құбырдың соңын ғимарат қабырғасының артына қарай кемінде 0,7 м болатындай етіп шығарып, жоғарыға қарай бағытталатын келте құбырдың биіктігі 0,5 м аяқталуы қажет. Жоғары қабат терезесінен шығарылған келте құбыр карнизден 1 м жоғары болуы тиіс. Келте құбырда қақпақ орналастырылуы қажет.

  5-тарау. Желдеткіш жүйелеріне қойылатын
өрт қауіпсіздігі талаптары

      94. Ауа жүретін жолдардағы от жалының бөгейтін құрылғылар (жапқыштар, шиберлер, клапандар), өрт дабыл қаққышының немесе өрт сөндірудің автоматты қондырғысы бар желдету жүйесінің тосқауыл қою құрылғысы және өрт кезінде желдеткішті автоматты түрде өшіретін құрылғылар белгіленген уақытта тексеріліп, жарамды жағдайда болуы қажет.
      95. Ауаны салқындату және желдету жүйесін пайдаланған кезде:
      1) желдеткіш камерасының есігін ашық қалдыруға;
      2) сорғыш түтіктерді, тесіктерді және темір торларды жабуға;
      3) ауа келтірушіге газ жылу аспаптарын қосуға;
      4) ауа жүретін жолдарда жиналған шөгінділерді, шаңдарды және басқа да жанғыш заттарды күйдіруге жол берілмейді.
      96. Желдеткіш камералары, циклондар, сүзгіштер, ауа жүретін жолдар өндірістің жанғыш тозаңдары мен қалдықтарынан ұйым бұйрығы бойынша белгіленген уақытта тазартылады.
      97. Жарылыс және өрт қаупі бар үй-жайлар үшін ұйым басшылары (кәсіпорын иесі) желдеткіш жүйесін қауіпсіз әдістермен тазалаудың тәртібін әзірлейді.
      98. Өрт қаупі бар өндіріс (қондырғы) бөлмелерінде гидросүзгіштері жарамсыз, сүзгіші құрғақ, шаң ұстағыш және желдеткіштің (аспирация) басқа да қондырғылары сөндірілген болса, технологиялық жабдықтардың жұмыс істеуіне рұқсат берілмейді.
      99. Желдеткішке жанғыш шаңдардың, талшықтар мен басқа да қалдықтардың түсуінен алдын алу үшін олардың алдында тас аулағыш, ал металл заттарды шығарып алу үшін магниттік сепараторлар орнатылуы тиіс.
      100. Ауа жолдары мен пневматикалық көліктің құбырларындағы жергілікті сорғыш жүйелерінде оларды үнемі тазалап және өрт болған жағдайда оны сөндіру үшін мерзімді қарап тұруға арналған терезе орнатылуы қажет.
      101. Бақылау люктерінің арасы 15 м аспауы, сондай-ақ бұрылыстарда, үш тармақта, қабырғалар мен жабындар арқылы өтетін құбырлар қасында орнатылуы қажет.
      102. Машиналар мен агрегаттардың тозаңдану құрылғыларындағы ауаны тазалауға арналған сүзгіштер жекеленген бөлмелерде орналастырылуы қажет.
      103. Жабдықтан шығарылған тозаңның қайта тарауы кезінде сүзгіштердің көмегімен екі рет тазартылуы қажет.

  6-тарау. Инженерлік жабдықтардың басқа түрлеріне
қойылатын өрт қауіпсіздігі талаптары

      104. Жарамсыз газ аспаптарын пайдалануға, сондай-ақ жиһаз және басқа да жанғыш заттар мен материалдарды тұрмыстық газ аспаптарынан көлденеңінен - 0,2 м, ал тігінен - 0,7 м қашықтықта қондыруға (орналастыруға) (газ аспаптары төбесінде аталған заттар мен материалдар болса) жол берілмейді.
      105. Газбен қамтамасыз ету жүйелерін орналастыру және пайдалану газ шаруашылығындағы қауіпсіздік бойынша қолданыстағы нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес жүзеге асырылуы қажет.
      106. Ғимараттар мен құрылыстардың нөсерлік құбыр немесе өндірістік канализация бойынша жалынды таратпайтын, тез тұтанғыш және жанғыш сұйықтықтар қолданылатын гидравликалық қақпақтар (сифондар) үнемі жарамды жағдайда болуы қажет. ТТЖ және ЖС канализация желілеріне (оның ішінде авария кезінде) құюға тыйым салынады.
      107. Қоқыс жинау камераларының есіктері үнемі құлыптаулы болуы қажет.
      108. Ұйымдардың пайдаланатын "өрт сөндіру бөлімшелерінің тасымалдау" жұмыс тәртібі бар жеделсатылары (лифт) ұйым басшысы бекіткен және өртке қарсы қызметі органымен келісілген нұсқаумен регламенттеледі.

  7-тарау. Өртке қарсы сумен қамтамасыз ету
желілерін ұстау

      109. Өрт сөндіруге арналған су құбырының желілері жарамды жағдайда болуы және талап етілген өрт сөндіруге қажетті судың мөлшері бойынша қамтамасыз етілуі қажет. Олардың жұмысқа қабілеттілігін тексеру жылына екі рет (көктемде, күзде) жүргізіледі.
      Өрт сөндіру гидранттары жарамды жағдайда болуы, ал қыста қапталған және қар мен мұздан тазартылған болуы қажет. Өрт сөндіру гидранттары құдығы қақпағының үстінде автокөліктердің тұруына жол берілмейді. Өртке қарсы сумен қамтамасыз ету көздеріне барар жол мен өткелдер өрт техникалары үшін жылдың кез келген мезгілінде бос болуы қажет.
      Учаскелердің су құбыры желілері мен гидранттары сөнгенде немесе қысымы азайғанда бұл туралы өрт сөндіру қызметі бөлімшелеріне жедел хабарлау қажет.
      Кәсіпорынды электрмен қамтамасыз ету өрт сөндіру сорғыштарының электр қозғалтқыштарын жарықпен үздіксіз қамтамасыз етілуі тиіс.
      110. Өрт сөндіру гидрантын орналастыру орнында әріптік индекспен "ӨГ" деп жазылған жарықтық немесе флуоресцентті көрсеткіш орнатылып, гидрант пен көрсеткіш аралығы сандық маңызда метрмен және құбырдың ішкі диаметрі миллиметрмен өлшенуі қажет.
      Өрт суатында "ӨС" әріптік индексі бар, судың қоры метр кубпен және өрт сөндіру автокөліктерінің саны көрсетілген осыған ұқсас көрсеткіш орнатылады.
      111. Ішкі өртке қарсы су құбырларының өрт сөндіру шүмектері 1,35 м биіктікте орнатылып, пломбаланатын өрт сөндіру шкафтарында бекітілген жеңдермен және оқпандармен жинақталуы қажет. Шкафтың есігінде "ӨШ" әріптік индексі, реттік нөмірі және жақын маңдағы өрт сөндіру бөлімінің телефоны көрсетілуі қажет. Шкаф есігінің ішкі безендірілуі қызыл түсті болуы және 12.4.026-2002 ҚР СТ Р МЕМСТ талаптарына жауап беруі қажет. Өрт сөндіру жеңдері құрғақ, әрі жақсы оралған және шүмек пен оқпанға жалғасқан болуы тиіс. Алты айда бір рет "ӨШ", судың іске қосылу және жеңдерді жаңадан шиыршықтап бүктеу жұмыстарына тексеру жүргізіліп тұруы қажет.
      112. Сорғыш станцияларының бөлмелерінде өртке қарсы сумен қамтамасыз етудің және сорғыштарды орап байлаудың жалпы кестесі ілінеді. Әрбір ысырма мен қысым беретін өрт сөндіру сорғышында олардың белгілері көрсетіледі. Қысым беретін сорғыштың қосылу тәртібі техникалық нұсқаумен анықталады.
      Елді мекендердің өртке қарсы су құбырлары сорғыш станцияларының бөлмелерінде өрт сөндіру қызметімен тікелей телефон байланысы болуы қажет.
      113. Су өлшегіш қондырғылардың айналма бағытында орналасқан электр жетектегіш ысырмалардың жұмысқа қабілеттілігі жылына бір рет, ал өрт сөндіру сорғыштары ай сайын тексеріледі.
      Көрсетілген жабдық жарамды жағдайда болуы қажет.
      114. Объектілердің аумағында немесе оның айналасында (радиусы 200 м) табиғи немесе жасанды су көздері (көлдер, өзендер, бассейндер, градирнилер) болса, өрт сөндіру автокөліктері жылдың кез келген уақытында су алу үшін бара алатын жолдар мен аумағы кемінде 12х12 м болатын жаппасы қатты алаңдар болуы қажет. Жасанды суаттардың су көздеріне баратын жолдарының және су қоймалық қондырғылардың үнемі дайын күйде болуы тиісті кәсіпорындарға жүктеледі.
      115. Суды қысыммен ағызатын мұнаралар жылдың кез келген уақытында өрт техникаларымен су алуға ыңғайлы болуы қажет.
      Өрт сөндіру қажеттілігіне арналған су қорын шаруашылық және өндірістік мақсаттарға пайдалануға жол берілмейді.

  8-тарау. Өрт дабылы мен өрт сөндіру қондырғыларын,
түтінге қарсы қорғаныс, адамдарға өрт туралы
хабарлауды және көшіруді басқару жүйелерін ұстау

      116. Өрт сөндіру және автоматты өрт дабыл қаққышы қондырғыларына, түтінге қарсы қорғаныс жүйелеріне, өрт туралы адамдарды хабарландыру мен көшіруді басқаруға, жоспарлы-алдын алу мен техникалық қызмет көрсету және жөндеу жұмыстары бойынша регламентті жұмыстар дайындаушы-зауыттың техникалық құжаттарын және жөндеу жұмыстарын жүргізу мерзімін есепке ала отырып, құрастырылған жылдық жоспар-кестесіне сәйкес жүргізілуі тиіс. Техникалық қызмет көрсету және жоспарлы-алдын алу жөндеу жұмыстарын мамандандырылған ұйымның арнайы оқытылған қызмет көрсетуші тұлғасы атқарады.
      Техникалық қызмет көрсету және жөндеу жұмыстары бойынша жұмыстарды орындау кезінде қондырғыларды (жеке желілерді, хабарлағыштарды) тоқтатуға байланысты кәсіпорын басшысы ғимараттарды, құрылыстарды, бөлмелерді, технологиялық жабдықтарды өрттен қорғау бойынша қажетті шараларды қабылдайды.
      117. Диспетчерлік бекеттің бөлмелерінде (өрт сөндіру бекетінде) өрт туралы дабыл түскен кезде кезекші қызметкерлердің іс-әрекеттерінің тәртібі және автоматты өрт сөндіру қондырғыларының (жүйелерінің) ақауы ілінеді. Диспетчерлік бекет (өрт сөндіру бекеті) телефондық байланыспен және жарамды электр шамдарымен (3 данадан кем емес) қамтамасыз етілуі қажет.
      118. Өрт сөндірудің автоматты қондырғылары жобалау құжаттамасына сәйкес жарамды жағдайда және үнемі дайын болуы тиіс.
      Қондырғыны норма мен ережеде көрсетілген жағдайлардан басқа автоматты іске қосудан қолмен қосуға ауыстыруға жол берілмейді.
      119. Өрт сөндіру қондырғыларының баллондары мен сыйымдылықтарын, өрт сөндіргіш заттарының салмағы мен қысымы есептік мөлшерінен 10 немесе одан көп пайызға төмен болса, онда оларды зарядтау немесе қайта зарядтау қажет.
      120. Спринклерлік (дренчерлік) қондырғылардың суландырғыштарында қауіпті механикалық зақымдары бар жерлері суландыру картасын өзгертпейтін және жылудың таралуына әсер етпейтін мықты қорғанмен қорғалуы тиіс.
      Ашылған және жарамсыз суландырғыштардың орындарына тығындар мен бекіткіштерді ауыстырып қоюға жол берілмейді.
      121. Өрт сөндіру станциясы өрт сөндіру кезінде қондырғыны басқару жөніндегі тәртіппен және іске қосу сызбасымен қамтамасыз етілуі тиіс.
      Басқарудың әр торабында қорғау орындары және қондырғы секциясындағы суландырғыштардың саны мен түрі көрсетілген кесте ілінеді. Ысырмалар мен шүмектер іске қосу сызбасына сәйкес нөмірленуі тиіс.
      122. Өрт туралы хабарландыру жүйелері барлық ғимаратқа (құрылысқа) немесе таңдамалы түрде оның кейбір бөлімдеріне (қабаттарға, секцияларға) бірдей уақытта көшіру туралы хабарлау дабылын беру жоспарына сәйкес қамтамасыз етілуі қажет.
      Емдеу және мектепке дейінгі балалар мекемелерінде, сондай-ақ мектеп-интернаттардың ұйықтау корпустарында тек қана қызмет көрсетушілерге хабарланады.
      Хабарлау жүйелерін пайдалану тәртібі оларды пайдалану нұсқауларында көрсетіліп және осы жүйені іске қосу құқығы бар тұлғалар көшіру жоспарында анықталады.
      123. Өрт туралы хабар беру үшін техникалық құралдарды талап етпейтін ғимараттарда объект басшысы адамдарға өрт туралы хабарлаудың тәртібін анықтап, оған жауапты тұлғаны тағайындайды.
      124. Хабарлағыштар (дауыс зорайтқыштар) дыбыс реттегішсіз болуы және желіге алмалы-салмалы қондырғысыз қосылуы қажет.
      Хабарлау мәтінін жеткізу кезінде сенімділікті қамтамасыз ету және көшіруді басқару үшін ішкі радиотрансляциялық желі мен объектіде бар басқа да желілерді пайдалануға рұқсат беріледі.

  9-тарау. Өрт сөндіру техникаларын, өрт сөндірудің
алғашқы құралдарын ұстау бойынша қойылатын талаптар

      125. Өрт сөндіру автокөліктері өртке қарсы қызметінің жеке құрамы жұмысының қалыпты және қауіпсіз жағдайын қамтамасыз етуге қажет жылу жүйесі, электр құралдары, телефон байланыстары, жабыны қатты едендері, суық өткізбейтін қақпалары және басқа қондырғылар мен жабдықтары болуы тиіс өрт сөндіру деполарында немесе арнайы осы мақсатқа арналған бокстарда тұруы қажет.
      Өрт сөндіру автокөліктерінен өрт-техникалық қару-жарақтарды алуға және өрт сөндіру техникаларын мақсатсыз пайдалануға жол берілмейді.
      126. Өрт сөндіру автокөліктері мен мотопомпалар, өрт сөндіруге бейім және қайта жабдықталған техникалар өрт-техникалық қару-жарақтарымен жинақталған, жанармай және от сөндіруші заттармен толтырылған және жарамды жағдайда болуы қажет. Өрт сөндіруге техникаларды жұмылдыру тәртібі шығу кестесімен, өрт сөндіру үшін күш пен құралдарды жұмылдыру жоспарына сәйкес анықталады.
      127. Әрбір өрт сөндіру мотопомпасына, өрт сөндіру мақсатына арналған бейімделген (қайта жабдықталған) техникаға арнайы дайындықтан өткен моторшы (жүргізуші) бекітілуі тиіс. Ұйымдарда өрт болған жерге өрт сөндіру мотопомпаларын жеткізу тәртібі меңгерілуі тиіс.
      128. Өндірістік ғимараттар мен өнеркәсіптік кәсіпорындардың аумақтарында алғашқы өрт сөндіру құралдарын орналастыру үшін арнайы өрт қалқандары орнатылуы қажет.
      129. Өрт сөндіргіштерді орналастыру, қызмет көрсету мен қолдану тәртібі дайындаушы-кәсіпорын нұсқаулығына, қолданыстағы нормативтік-техникалық құжаттарға, сондай-ақ мынадай талаптарға сәйкес жүзеге асырылуы тиіс:
      1) өрт сөндіргіштерді қуыстарға орналастыру жағдайларынан басқа қорғалатын бөлмелерден ғимараттың көшіру жолына орналастыруға жол берілмейді;
      2) өрт сөндіргіштер еден деңгейінен өрт сөндіргіштің сыртына дейін 1,5 м аспайтын биіктікте, ал есіктің ашылуы кезінде оның жанынан 1,2 м қашықтықта орналастырылуы қажет;
      3) өрт сөндіргішке арналған шкаф пен тумбаның құрылысы мен сыртқы безендірілуі олардың ішінде өрт сөндіргіштің сақталатындығын бірден анықтауға болатындай болуы қажет;
      4) өрт сөндіргіштер олардың қаңқаларындағы нұсқау жазуы көрінетіндей етіп орналастырылады.
      130. Өрт сөндіру құралдары мен құрал-саймандар мемлекеттік стандартқа сәйкес сырлануы тиіс.

  10-тарау. Өрт кезіндегі іс-қимыл тәртібі

      131. Әрбір азамат өртті немесе оның жану белгілерін (түтінді, күйік иісін, температураның жоғарылауын т.б.) байқаған кезде:
      1) өрт туралы бірден телефон арқылы өртке қарсы қызметке хабарлауға (бұл ретте объектінің мекен-жайын, өрт болған орынды, сондай-ақ өзінің аты-жөнін хабарлауы қажет);
      2) адамдарды көшіру, өртті сөндіру және материалдық құндылықтарды сақтау жөнінде шаралар қолдануы тиіс.
      132. Мүлікке иелік етуге, пайдалануға және билік етуге уәкілетті тұлғалар, ұйым басшылары мен лауазымды тұлғалар, белгіленген тәртіппен өрт қауіпсіздігі үшін жауапты болып тағайындалған тұлғалар өрт орнына келгенде:
      1) өрт туралы өрт сөндіру қызметі органына хабарлап, басшылықты, диспетчерлер мен объектінің жауапты кезекшісін хабардар етуі;
      2) адамдар өміріне қауіп төнген жағдайда шұғыл түрде қолда бар күштер мен құралдарды пайдалана отырып, оларды құтқаруды ұйымдастыруы;
      3) өртке қарсы қорғаныстың (өрт туралы адамдарды хабардар ету, өрт сөндіру, түтінге қарсы қорғаныс) автоматты жүйесінің іске қосылғандығын тексеруі;
      4) қажет болған жағдайда электрэнергияны (өртке қарсы қорғаныстың жүйесін қоспағанда) өшіруі, тасымалдаушы қондырғылардың жұмысын, агрегаттарды, аппараттарды тоқтатуы, шикізаттық, газды, бу және су коммуникацияларын жабуы, авариялық және олармен жапсарлас тұрған бөлмелердің желдету жүйесінің жұмыстарын тоқтатуы, ғимараттың түтіндеуі мен өрттің таралуын болдырмауға себепші болатын басқа да шараларды орындауы;
      5) өрт сөндіру шараларымен байланысты жұмыстардан басқа ғимараттағы барлық жұмыстарды тоқтатуы (егер бұған өндірістің технологиялық процесі бойынша жол берілетін болса);
      6) қауіпті аймақ шегінен өрт сөндіруге қатыспайтын барлық жұмысшыларды алыстатуы;
      7) өртке қарсы қызметі бөлімшелері келгенге дейін өрт сөндіру жөнінде (объектінің өзіндік ерекшеліктерін ескере отырып) жалпы басшылық жүргізуі;
      8) өрт сөндіруге қатысушы жұмысшылардың өрт қауіпсіздігі талаптарын сақтауды қамтамасыз етуі;
      9) өрт сөндірумен бірге материалдық құндылықтарды көшіру мен қорғау ұйымдастыруы;
      10) өртке қарсы қызметі бөлімшелерін күтіп алуды ұйымдастыруы және өрт орнына және өртке қарсы сумен қамтамасыз ету көздеріне өрт сөндіру машиналарының өтуі үшін төте жолды таңдауда көмектесуі тиіс.
      133. Өрт сөндіру бөлімшелерінің басшыларына кәсіпорын басшысы (немесе оны ауыстырушы тұлға) құрылыстар мен ғимараттарға іргелес объектінің құрылыстық және технологиялық ерекшеліктері, объектіде қолданылатын және сақталатын қауіпті, жарылыс қаупі бар, жарылыс, қатты әсер етуші улы, радиоактивті заттардың, материалдардың, бұйымдардың өртке қауіпті қасиеттері мен саны туралы және өртті сәтті жою үшін және өртті сөндіруге қатысушылардың қауіпсіздігі үшін басқа да қажетті мәліметтерді хабарлайды, сондай-ақ өртті жою және олардың алдын алумен байланысты қажетті шараларды жүзеге асыру үшін күштер мен құралдарды жұмылдыруды ұйымдастырады.
      134. Объектіде болған әр өрт бойынша әкімшілік өрттің пайда болуы мен дамуына себеп болған жағдайлар туралы түсінік беруге және алдын алу шараларын жүзеге асыруы тиіс.

  2-бөлім. Елді мекендер

      135. Атқарушы органдар және орман пайдаланушылар орман алқаптарында орналасқан елді мекендерде өрттердің құрылыстар мен ғимараттарға (өртке қарсы қорғаныс жолақтарды қондыру, жапырақты шөптерді отырғызу, жазғы маусымда құрғақ өсімдіктерден тазарту және т.б.) таралу мүмкіндігін болдырмайтын шаралар әзірлеп орындау қажет. Көктемгі-жазғы маусымда ауылдық жерлерде елді мекендерден шығатын өрттерді болдырмау іс-шараларын әзірлеп орындау қажет.
      136. Ауылдық жерлерде жеке тұрғын үйлердің алдында (есіктері немесе қақпаларында) осы үй тұрғындарының өрт сөндіруге шығуға міндетті екендігі көрсетілген кестелер ілінеді.
      137. Әрбір тұрғын үй құрылыстарында суы бар сыйымдылық (бөшке) орнатылады. Құрылыста шатырға жететін жалғамалы саты болуы, ал шатырда оның басына дейін жететін саты болуы қажет.
      138. Ауылдық елді мекендердің, блок-контейнерлік ғимараттардың, саяжайлық және бағбандық ауылдардың аумақтарында өрт болған жағдайда адамдарды хабардар етуге арналған дыбыстық дабыл қаққыш құралдары орнатылуы және өрт сөндіру мақсатында су қорының болуы тиіс, сондай-ақ өртке қарсы қызметті шақыру тәртібі анықталған болуы қажет.
      139. Тұрғын үй, өндірістік, мәдени-тұрмыстық және басқа да ғимараттар, құрылыстар салу жер учаскесін мақсатты пайдалануға және өртке қарсы ережелердің, нормативтердің талаптарын сақтай отыра, рұқсат етілген пайдалануға сәйкес жүргізіледі.
      140. Жазғы маусымда құрғақ, ыстық және желді ауа-райында ауылдық елді мекендер мен кәсіпорындарда, саяжайлық ауылдарда, бақшалық жерлерде от жағуға, белгілі учаскелерде өрт қаупі бар жұмыстарды жүргізуге, пеш, асханалық ошақ пен қатты отынмен жұмыс істейтін қазандық қондырғыларын жағуға жол берілмейді.
      141. Көктемгі-жазғы өрт қаупі бар кезеңде өрт сөндіру депосында ерікті өртке қарсы құрамаларының мүшелеріне көмек ретінде елді мекендерде орналасқан кәсіпорын жұмысшылары мен азаматтар кезекшілігін ұйымдастыру қажет.
      142. Елді мекендер мен жеке орналасқан объектілер өртке қарсы қызметіне өрт туралы хабарлауға арналған жарамды телефонды немесе радиобайланыспен қамтамасыз етілуі тиіс. "01" байланыс желісін ақылы қызмет көрсету таксофонына ауыстыруға жол берілмейді.

  3-бөлім. Адамдардың тұруына арналған ғимараттар

      143. Тұрғын үй пәтерлері мен жатақхана бөлмелерінде өрт жарылыс қаупі бар заттар мен материалдар қолданылатын және сақталынатын әр түрлі шеберханалық және қоймалық үй-жайларды орнатуға, сондай-ақ жобалау нормасына сәйкес тиісті қайта құру жүргізілмейінше басқа мақсаттағы үй-жайлар үшін жалға берілмейді.
      144. Пәтерлер мен тұрғын-үй бөлмелерінде 10 литрге дейін ТТС және ЖС сақтауға (қолдануға) рұқсат беріледі. ТТС және ЖС балкондар мен лоджияларда сақтауға жол берілмейді.
      145. Ғимарат сыртындағы газ баллон қондырғыларын жанбайтын материалдардан жасалған (желдетуге арналған тесігі бар) шкафтарға немесе қорғағыш қаптаманың астына орналастыру керек, сондай-ақ "От қаупі бар. Газ." деген сақтандыру жазуы болуы қажет.
      146. Ғимараттың газ баллон қондырғылары тікелей орналасқан қабырғалары отқа төзімділіктің ІІІ-ІІІа дәрежесінен төмен болмауы және жанғыш жылытқышпен қапталмауы қажет.
      147. Саяжайлық және бағбандық үйлер ұзақ уақытқа иесіз қалғанда электр жүйелері ток көзінен ажыратылуы және газ баллондардың вентильдері (бұрамалары) жабық болуы тиіс.
      148. Қонақ үйлерде, мотельде, кемпингтер мен жатақханаларда қазақ және орыс тілдерінде өрт қауіпсіздігі туралы жадынама болуы қажет. Шетел азаматтары тұрған кезде өрт қауіпсіздігі туралы жадынама бірнеше тілде толтырылады. Барлық келушілер өрт қауіпсіздігі ережелерімен таныс болуы (қол қойылған түрде) тиіс.
      149. Қонақ үй нөмірлерінде, мотельдерде, кемпингтерде және жатақханаларда өрт болған жағдайда көшіру жолдарының жоспарында нөмірлер мен бөлмелер, көшіру жолдары мен қозғалыс бағыты, өрт сөндіру құралдарын орналастыру орны мен қажетті түсіндірме мәтіні бар дабылы көрсетіліп, ілініп тұруға тиіс.
      150. Адамдар тұратын ғимараттар (қонақ үйлер, кемпингтер, мотельдер, жатақханалар, мектеп-интернаттар, қарттар үйлері мен мүгедектер үйлері, балалар үйлері мен тұрғын үйлерден басқа ғимараттар) бөлмелерінде өрт қаупін тудырмайтын жылудан қорғау изоляциялық құрылғысы, жанбайтын жылу изоляциаланған тұғыры жоқ электр жылу құралдарын (оның ішінде қайнату құралын, электр шәйнектерін, электр үтіктерін, электр плиткаларын) пайдалануға жол берілмейді.
      151. Қонақ үйлердің тұрғын бөлмелерінде қоймалар, кеңселер орналастыруға жол берілмейді.
      152. Әлеуметтік қамсыздандыру мекемелерінде (оның ішінде мектеп-интернат, мүгедектер мен қарттарға арналған үйлер, балалар үйлері) қызмет көрсетуші тұлғалардың тәуліктік кезекшілігі ұйымдастырылуы қажет. Кезекшіде үнемі барлық көшіру есіктеріндегі барлық құлыптардың кілттер жинағы болуы тиіс. Кілттердің келесі жинағы кезекшінің бөлмесінде сақталады. Екі жинақтағы әрбір кілтте құлпына сәйкес жазуы болуы тиіс.
      153. Түнгі кезекшілер телефон орнатылған бөлмеде отыруы және электрлік қол шамы болуы қажет. Дәліздерде, холлдарда және басқа да көшіру жолдарында кереует қоюға жол берілмейді.
      154. Жанғыш газдарды жағуға арналған қондырғыларды пайдалану кезінде:
      1) газ шығып тұрған кезде газ аспаптарын пайдалануға;
      2) газ арматурасының (темір шеген) бөлшектерін ұшқын шығарғыш құрал көмегімен қосуға;
      3) ашық жалын көздерінің (оның ішінде сіріңкелер, балауыздар, май шамдар) көмегімен жалғастырудың саңылаусыздығын тексеруге;
      4) толтырылған газ баллондарымен жөндеу жұмыстарын жүргізуге жол берілмейді.
      156. Адамдар тұруға арналған ғимараттардың (қонақ үйлер, кемпингтер, мотельдер, жатақханалар, мектеп-интернаттар, қарттар мен мүгедектерге арналған үйлер, балалар үйлері мен тұрғын үйлерден басқа ғимараттар) қызмет көрсетуші тұлғасы қызмет көрсетушінің жұмыс орнында үнемі сақталатын тыныс алу органдарын қорғауға арналған сүзгіштік әсердегі жеке құралдармен қамтамасыз етіледі. Бұдан басқа, аталған 5 және одан да көп қабатты ғимараттар ғимарат қабатындағы әрбір 30 адамға бір құрылғы есебінен жеке құтқару (құтқару жарағының немесе аспалы құтқару сатысының жинағымен) құрылғыларымен қамтамасыз етілуі тиіс. Жеке құтқару құрылғылары өрт қауіпсіздігінің белгіленген тиісті сілтеуіш белгілері бар қабаттағы орында әрбір адамның қолы жететіндей жерлерде сақталуы тиіс. Әрбір жеке құтқару құрылғысы құрылғыны бекітуге арналған тетіктермен жабдықталған екі жақын бөлме көрсетілген биркамен қамтамасыз етілуі қажет.

  4-бөлім. Ғылыми мекемелер мен оқу орындары

      157. Жарылыс және өрт қаупі бар заттар мен материалдарды қолдануға байланысты тәжірибелік қондырғыда жұмыс істеуге кәсіпорын бұйрығымен тағайындалған ведомстволық комиссия пайдалануға қабылдағаннан кейін рұқсат беріледі. Комиссия олардың өрт жарылыс және өрт қауіптілік дәрежесін анықтайды және оларды әр түрлі орындарға орналастыру мүмкіндігі туралы қорытынды дайындайды.
      158. Ғылыми жетекші (жауапты орындаушы) сынақты жүргізу кезінде өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету бойынша қажетті шараларды қолданады.
      159. Зертханаларда және басқа да бөлмелерде ТТС және ЖС ауысымдық қажеттілікті арттырмайтын мөлшерде сақтауға рұқсат етіледі. Бөлмеге сұйықтықтар жабық қауіпсіз ыдыста жеткізілуі тиіс.
      160. Егер тартпалы шкафта орындалатын операцияға қатысы жоқ заттар, материалдар мен жабдықтар болса, сондай-ақ олар жарамсыз және желдету жүйесі іске қосылмаған болса, онда жұмыс істеуге жол берілмейді.
      Үстелден сұйықтықтың ағуын болдырмайтын ернеу жарамды жағдайда болуы қажет.
      161. Тартпалы шкафтардың тез тұтанғыш заттармен жұмыс жүргізілетін ағаш бөліктері оттан қорғайтын лакпен сырлануы немесе жанбайтын материалдармен жабылуы қажет.
      162. Жұмыс соңында қолданылған ТЖС және ЖС арнайы жабық ыдыста жиналып, бұдан әрі пайдаға асырылуы үшін зертханадан шығарылуы тиіс.
      163. ТТС және ЖС канализацияға төгуге жол берілмейді.
      164. ТТС және ЖС жұмыс жүргізілген ыдыстар тәжірибеден кейін өртке қауіпсіз ерітінділермен жуылады.
      165. Мектеп ғимараттарын жаңа оқу жылының алдында құрамында мемлекеттік өрт қадағалау өкілдері бар тиісті комиссия қабылдайды.
      166. Сыныптарда, кабинеттерде, шеберханаларда, жатын бөлмелерде, Асханалар мен басқа да бөлмелерде жиһаздар мен жабдықтардың орналасуы адамдарды құтқаруға және өрт сөндіру құралдарын алуға кедергі жасамауы қажет.
      167. Оқу сыныптары мен кабинеттерінде шкафтарда, сөрелерде немесе тұрақты орнатылған тіреуде сақталуы тиіс оқу процесін қамтамасыз етуге арналған қажетті жиһаздарды, аспаптарды, үлгілерді ғана орналастыруға болады.
      168. Оқу сыныптары мен кабинеттеріндегі парталар (үстелдер) саны жобалау нормасында белгіленген саннан аспауы тиіс.
      169. Оқушылар мен студенттер арасында жылына 4 сағаттық есеппен тұрмыстық өрт қауіпсіздігі ережелерін оқыту және өрт кезіндегі іс-қимылдар жөнінде сабақтар (әңгіме) ұйымдастырылуы қажет. Төменгі сыныптармен өртке қарсы тақырыбы бойынша әңгіме жылына кемінде 2 рет, ал мектепке дейінгі балалар мекемелерінде - ойын сабақтары өткізіледі.
      170. Сабақ аяқталғаннан кейін кабинеттердегі, зертханалардағы және шеберханалардағы өрт жарылыс және өрт қаупі бар барлық заттар мен материалдар жеке бөлмелерде орналастырылған жанбайтын шкафтарға (жәшіктерге) қойылуы тиіс.
      171. Оқу орындарында:
      1) бензин, керосин, және басқа да тез тұтанғыш сұйықтықтардың көмегімен бөлмелерді жинауға;
      2) жөндеу жұмыстары жүргізіліп жатқан кезде кабинеттерде сабақтар аяқталмай тұрып оқу мекемелерінің ғимараттарында отты және өртке қауіпті басқа да жұмыстарды жүргізуге;
      3) терезелерге ашылмайтын металл торлар орнатуға тыйым салынады.
      172. Жұмыс аяқталғаннан кейін тоқтаусыз істейтін аппараттар мен электр құралдарынан басқа электр тұтынушы барлық бөлмелерге бақылау жүргізіледі.

  5-бөлім. Балалар саяжайлары мен мектепке
дейінгі балалар мекемелері

      173. Балаларға арналған ғимараттарда кемінде екі эвакуациялық тікелей сыртқа шығу жолы болуы керек.
      174. Балалардың демалыс орнына арналған ағаш ғимараттар бір қабатты болуы керек. Каркас және тақтай ғимараттар сыланып және жанбайтын жабыны неорганикалық болуы керек.
      175. Ағаш ғимараттың кеңдігі бір балаға шаққанда 2,5 м 2 болып, орналастыру шегі 50 балаға дейін болуы тиіс.
      176. Мыналарға:
      1) қолданыстағы мектепке дейінгі балалар мекемелерін жалға беруге;
      2) ғимараттарды тез тұтанғыш материалдармен (қамыс, сабан, жаңқа) жабуға;
      3) мектепке дейінгі балалар мекемелерін тұрғын және қоғамдық үй-жайларға бейім ғимараттарда орналастыруға;
      4) балалар орын алған ағаш ғимараттарда кір жуу орындарын, асханалар орнатуға;
      5) жанғыш құрылымдардан жасалған ғимараттарда 50 астам балаларды орналастыруға;
      6) сыйымдылығы 50 адамнан астам мектепке дейінгі балалар мекемелерінде пеш жағуға;
      7) жазғы маусымда балалар орналасқан бөлмелерде пеш жағуға, керосиндік және электрқыздырғыш құралдарын қолдануға жол берілмейді.
      177. Кір жуатын бөлмелер мен асханаларды балалар орналасқан ғимараттан 15 м қашықтықта оқшау құрылыстарға жайғастыру қажет.
      178. Балаларды өрт сөндіру үшін сумен қамтамасыз етілмеген саяжайларда орналастыруға жол берілмейді.
      179. Балалар саяжайлары мен жазғы сауықтыру лагерлері телефон байланысымен, өрт болған жағдайда берілетін дабыл белгісімен және алғашқы өрт сөндіру құралдарымен қамтамасыз етілуі қажет. Бұларда қызмет көрсету тұлғалардың тәулік бойы жұмыс істейтін қызмет көрсетуші тұлғаларының кезекшілігі белгіленеді. Кезекші бөлмелерінде телефон орнатылуы тиіс.

  6-бөлім. Мәдени-ағартушылық және
ойын-сауық мекемелері

      180. Мұражайларда және сурет галереяларында экспонаттар мен басқа да құндылықтарды, ал цирктер мен зоопарктерде жануарларды көшіру жоспарын әзірлеу қажет.
      181. Барлық мәдени-ағартушылық және ойын-сауық мекемелерінің ашылу маусымы алдында өрт қауіпсіздігі ережелерінің талаптарына сәйкестігі тексеріледі және оны жергілікті атқару органдарының ведомствоаралық комиссиясы қабылдайды.
      182. Көрермен залдары мен мінбелерде барлық креслолар мен орындықтардың арасы қосылған және еденге мықтап бекітілген болуы тиіс. Ложадағы 12 орыннан аспайтын креслоларды (орындықтарды) бекітпеуге болады.
      Би кештерін өткізу үшін қолданылатын 200 орыннан аспайтын көрермен залдарындағы орындықтарды бір-бірімен қатарынан міндетті түрде қосу кезінде еденге бекіту міндетті емес.
      183. Ағаш сахналық қораптардың (желтартқыштар, қабырға төсемелері, аспалы көпірлер, жұмыс галереясы) құрылыс процесінде антипиренамен қанық сіңдірілуі қажет. Аталған құрылыстар, сонымен қатар жанғыш декорациялар, сахналық және көрмелік безендірулер, көрермендік және экспозициялық залдардағы драпировкалар, фойелер, буфеттер оттан қорғау құрамымен дүркін-дүркін өңделіп тұруы қажет. Мекеме басшысында сіңіру датасы, оның жарамдылық және өңдеу сапасын тексеру актісінің мерзімі көрсетілген осы жұмысты орындаған ұйымның тиісті актісі болуы қажет.
      184. Ойын-сауық театрлық мекемелердің сахналық қораптарының шегінде бір мезгілде екі қойылымға арналған декорациялар мен сахна құралдары болуы тиіс. Сахнада декорацияның сақталу орны таңбалармен белгіленеді.
      Декорацияларды, бутафорилерді, ағаш станоктарды, бөктерлерді, құрал-саймандарды және басқа да заттарды трюмаларда, желтартқыштарда және жұмыс алаңдарында (галереяларда), саты маршының және алаңының астында, сондай-ақ көрермен залдарының жертөлелерінде сақтауға жол берілмейді.
      185. Сахна планшетінің айналасын безендіру кезінде ені кемінде 1 метр болатын еркін айналма жол қалдырылуы қажет.
      Көрініс аяқталғаннан кейін барлық декорациялар мен бутафориялар бөлшектеніп, арнайы қоймаларға (қойма, сейф, сарай) жинастырылуы тиіс.
      186. Сахнада темекі шегуге, ашық оттарды (шырақтарды, май шамдарды, канделябраларды), доғалық прожекторларды, фейерверктер және басқа да от түріндегі эффектілерді қолдануға жол берілмейді.
      187. Сахна планшетінде өртке қарсы перденің түсу шегін көрсететін қызыл сызық болуы тиіс. Декорациялар мен басқа да сахнаны безендіру заттары бұл сызыққа түспеуі тиіс.
      188. Көрініс (дайындық) аяқталған кезде өртке қарсы жасалған перде түсірілуі қажет. Өртке қарсы жасалған перде түсіріліп тұрғанда созылмалы "жастықпен" сахна планшетіне тығыз жалғасып тұруы тиіс. Өртке қарсы жасалған перденің маңында және төбесіне жалғастырылған герметикалау орны лабиринтті нығыздау мен құмды ысырманың көмегімен орындалуы қажет. Көтеріп-түсіру механизмінің төмен түсіру жылдамдығы кемінде 0,2 м/с болатындай етіп реттелуі тиіс.
      189. Қысқы кезеңде түтін люктарының қақпақтары нығыздалып, олардың жарамдылығы 10 күнде бір рет тексеріліп тұруы тиіс.
      190. Пиротехникалық бұйымдарды сақтау және пайдалану қатаң түрде техникалық талаптарға сәйкес жүзеге асырылуы тиіс. Оларды майдалау тәсілімен дайындау, сондай-ақ ойын-сауық мекемелерінде, бөлмелерде және стадион мінбелерінде, мәдениет және демалыс саябақтарында, адамдар жаппай болатын басқа да орындарда сақтауға тыйым салынады.
      191. Ашық алаңдарда арнайы от эффектілерін өткізу қажет болған жағдайда жауапты ұйымдастырушы (бас режиссер, көркемдеуші жетекші) мемлекеттік өрт қадағалау органдарының келісімі бойынша өрттердің алдын алу бойынша іс-шараларды әзірлейді және жүзеге асырады.

  7-бөлім. Сауда объектілері

      192. Сауда залдары мен эвакуация жолдарында жанғыш материалдарды, қалдықтарды, орамалар мен контейнерлерді сақтауға жол берілмейді. Оларды күн сайын жиналуына байланысты алып тастап отыру қажет. Жанғыш ыдыстарды ғимараттың терезелеріне жақын жинауға болмайды.
      193. Терезелік ойықтары жоқ немесе түтін жоюға арналған шахтасы жоқ ғимараттарда жанғыш немесе жанбайтын заттарды жанғыш орамаларда сақтауды ұйымдастыруға жол берілмейді.
      194. Сіріңке, одеколон, иіс су, аэрозольді орамаларды және өртке қатысты басқа да қауіпті заттарды соларға лайықталған арнайы орындарда сақтауды жүзеге асыру қажет.
      195. Сауда кәсіпорындарында:
      1) сауда залдарында сатып алушылар бар кезде отқа байланысты жұмыстарды жүргізуге;
      2) сауда кәсіпорындарын басқа мақсаттағы ғимараттарға орналастыру кезінде ТТС, ЖС және ЖГ (газ баллондарын, сырларды, лактарды, ерітінділерді, тұрмыстық химия тауарларын), аэрозольді орамаларды, қару-жарақтар мен пиротехникалық бұйымдарды сатуға;
      3) өрт қаупі бар тауарларды сататын секциялар мен бөлімдерді шығу есігінен, сатылы торларды және басқа да эвакуация жолдарынан 4 м жақын орналастыруға;
      4) эвакуация жолдарында және сатылы торларда сағат жөндеу, ою және басқа да шеберханаларды, сондай-ақ дәрі, газет, кітап дүңгіршектерін орналастыруға;
      5) сауда залдарында ауа шарларын толтыру немесе басқа да себептермен ЖГ   баллондарын орнатуға;
      6) сатылы торларда, тамбурда және басқа да эвакуация жолдарында ойын, сауда аппараттарын орналастыруға және сауда жасауға;
      7) 15000 мыңнан артық аэрозольді орамаларды сақтауға жол берілмейді.
      196. Адамдар жаппай жиналған сату, жарнамалық акциялар мен басқа да іс-шараларды өткізу кезінде басшылар олардың қауіпсіздігін (келушілердің келуін шектеу, қосымша кезекшілерді тұрғызу) қамтамасыз ету бойынша қосымша шаралар қабылдауы тиіс.
      197. Ашық алаңдар мен ғимараттарда (құрылыстарда) белгілі тәртіппен ұйымдастырылған зат сататын сауда орындары төмендегі өрт қауіпсіздігі талаптарына жауап беруі тиіс:
      1) сауда жабдықтары эвакуация жолдарының жанынан ені кемінде 2 м еркін өткел өтетіндей есеппен орналасуы қажет;
      2) сауда қатарларының арасында әр 30 м сайын ені кемінде 1,4 м көлденең өткелдер болуы тиіс;
      3) сатылы торларда, холлда және дәліздерде сауда жүргізуге жол берілмейді;
      4) ғимараттарда (құрылыстарда) базардың орналасуы олардың өрт қаупін күшейтуге және ғимарат (құрылыс) үшін белгіленген өрт қауіпсіздігі талаптарын бұзуға жол берілмейді.
      198. Ғимараттар мен құрылыстарда орналастырылатын дүңгіршектер мен дүкеншелер (егер нормативтік құжаттарға қайшы келмесе) жанбайтын материалдардан салынуы қажет.
      199. Жұмыс уақытында тауарларды түсіру мен арту тұтынушылардың эвакуациялық шығу жолдарымен байланысы жоқ жолдар бойынша жүзеге асырылады.
      200. Шыны ыдыстарға бөлініп құйылған әрқайсысы 1 литр сыйымдылықтан астам тұрмыстық химиялық тауарлармен, сырлармен, лактармен және ТТС, ЖС сауда жасауға, сондай-ақ "От қаупі бар", "Отқа жақын шашыратпа" деген ескерту жазулары жоқ заттаңбасынсыз өрт қауіпті тауарларды сатуға жол берілмейді.
      Өрт қаупі бар тауарларды бөлшектеп орау осы мақсатқа арналған арнайы лайықталған орындарда жүзеге асырылады.
      201. Керосин (ТТС, тұтану температурасы < 61 0 С), пешке жағатын отын және басқа да ТТС мен ЖС сақтау және сату жанбайтын материалдардан орнатылған жеке тұрған ғимараттарда ғана рұқсат етіледі. Бұл ғимараттардағы еден деңгейі жанасқан жоспарлы деңгейден төмен, яғни авария кезінде сұйықтық ақпайтындай есепте болуы тиіс. Мұндай ғимараттарды пешпен жылытуға рұқсат берілмейді.
      202. Сауда залдары керосин (ТТС, тұтану температурасы < 61 0 С), пешке жағатын отын және басқа да ТТС мен ЖС сыйымдылықтары орналасқан қоймалардан өртке қарсы қалқалармен бөлінуі қажет. Сыйымдылық (резервуарлар, бөшкелер) көлемі 5м 3 көп болмауы керек.
      203. Резервуарлардан үлестіру бактарына ЖС құятын құбыр желісі жылжымайтындай етіп жабылуы және үлестіру бактары мен сыйымдылықтарында бұрама болуы қажет. Үлестіру бактарының сыйымдылығы 100 литрден аспауы қажет. Құбырлар желісі мен сыйымдылықтардың кемінде екі жерінде жерге қосылғышы болуы қажет. Электрлік кедергі өлшемімен жерге бекіту беріктігі жылына бір рет тексерілуі керек.
      204. Керосиндерді (ТТС, тұтану температурасы < 61 0 С), пеш жағатын отындар мен басқа да ТТС және ЖС сататын сөрелерді ұрған кезде ұшқын шығармайтын металл затпен қаптау керек.
      205. Сауда орындарында керосинді орама (жаңқа, сабан, қағаз) материалдарын сақтауға жол берілмейді.
      Керосиннің және басқа да ЖС ыдыстары тек арнайы қоршалған алаңдарда сақталуы тиіс.
      206. Автоцистернадан керосин сату жер бедері ескере отырып, жақын маңдағы ғимараттан кемінде 15 м қашықтықта және жобалау белгілерінен аспайтын ғимараттарда, құрылыстарда және ашық алаңдарда орналасқан жобалау белгілері бар учаскелерде жүргізілуі қажет.
      207. Оқ-дәрілерді (дәрілерді, капсюлдерді, жарақталған патрондарды) және пиротехникалық бұйымдарды арнайы дүкендерде сату рұқсат етіледі. Сондықтан оқ-дәрілер мен пиротехникалық бұйымдарды сату секциялары дүкендердің жоғары қабаттарында орналастырылады. Дүкендерге жылу беру орталықтандырылған болуы қажет.
      208. Ғимаратта оқ-дәрілер мен пиротехникалық бұйымдар үй-жайларда орналастырылған, өртке қарсы қалқалармен бөлінген металл шкафтарда сақталады. Аталған шкафтарды жертөлелерде орналастыруға болмайды.
      209. Әрбір сауда орындарында кемінде екі шкаф болуы тиіс: біреуі - оқ-дәрілерді сақтауға арналған; екіншісі - капсюльдер мен оқталған патрондарды сақтауға арналған. Оқ-дәрілер мен капсюльдерді немесе оқталған патрондарды бір шкафта сақтауға жол берілмейді.
      210. Оқ-дәрілерді тек зауыт орамасында сатуға рұқсат етіледі. Қойма бөлмелерінде оқ-дәрілері бар жәшіктердің зауыт орамасын алуға жол берілмейді.
      211. Дүкен ғимараттарында түтінді оқ-дәрілерді бір жәшіктен (50 кг), түтінсіз оқ-дәрілерді бір жәшіктен (50 кг) және 15 мың жабдықталған патрондарды сақтауға рұқсат беріледі, ал дайындаушы кеңсеге 200 кг дейін сақтауға рұқсат беріледі.

  8-бөлім. Емдеу мекемелері

      212. Емдеу мекемелерінің басшысы ауруларды шығарғаннан кейін күн сайын жұмыс күнінің соңында өрт сөндіру бөліміне әр мекеме ғимаратында қалған аурулардың санын хабарлайды.
      213. Үлкен жастағы ауру адамдар мен балалардың саны 25-тен асқан жағдайда оларды пешпен жылытылатын каркасты-қамысты және ағаш ғимараттарда орналастыруға болмайды.
      214. Ауылдық жерлерде орналасқан емдеу мекемелерінде әр ғимаратқа бір саты есебінен қосалқы саты болуы тиіс.
      215. Ауыр халдегі үлкен адамдар мен балаларды көп қабатты ғимараттың бірінші қабатына орналастыру қажет. Мекемелерде қызмет көрсетуші тұлғалар мен тұрғындардың тұруына тек ғимараттың басқа бөліктерінен жеке тұрған жанбайтын жабынды, қабырғалы немесе қалқанды бөлігінде және жеке сыртқа шығу есіктері бар бөлімдерінде рұқсат беріледі.
      216. Ауруханалар мен адамдар үздіксіз келетін басқа да мекемелер өздері жүре алмайтын адамдарға (мүгедектерге) арналған зембілдермен (бес ауруға бір зембіл есебінен алғанда) қамтамасыз етілуі тиіс.
      217. Аурухана палаталарындағы кереуеттер арасы 0,8 м, ал орталық негізгі жолдың ені 1,2 м аз болмауы қажет. Орындықтар, тумбалар және басқа да жиһаздар эвакуациялық шығу есіктері мен жолдарын бөгемейтіндей болуы тиіс.
      218. Палаталарға оттегі жіберу әдеттегідей, жеке тұрған баллон қондырғысынан орталықтандырылып (10 баллоннан көп емес) немесе орталық оттегі бекетінен (10 баллоннан көп болса) жүргізілуі тиіс және оларды аурулар үнемі келетін ғимараттардан кемінде 20 м қашықтықта тұрған жеке ғимаратта орналастыру керек.
      Орталықтандырылған оттегімен жабдықтау болмаған жағдайда оттегі жастығын пайдалану тәртібі мекеменің бұйрығы бойынша анықталады. Мекеме ғимаратының сыртқы жанбайтын қабырғасында жанбайтын шкафта бір оттегі баллоны бар рампалар орнатуға болады.
      219. Мыналарға:
      1) ауруларға арналған палаталы корпустарда емдеу процесіне қатысы жоқ бөлмелерді орналастыруға (жобалау нормаларымен белгіленгендерден басқа) немесе оларды басқа мақсатта жалға беруге;
      2) кереуеттерді дәлізде, холлда және басқа эвакуациялық жолдарда орнатуға;
      3) аурулар мен қызмет етуші тұлғалар орналасқан бөлме терезелеріне металл торлар орнатуға;
      4) ағаш қабырғалар мен төбеге тұсқағаздар жабыстыруға немесе майлы және нитролық сырмен сырлауға;
      5) жану кезінде улы заттар бөлетін материалдарды ғимараттарды әрлеу үшін қолдануға;
      6) емдеу мекемелерінің ғимараттарында оттекті баллондарды сақтауға және орнатуға;
      7) аурухана палаталарына баллондардан оттегі жіберу үшін пластмассалық және резиналық шлангты қолдануға;
      8) жарамсыз емдік электр жабдықтарын пайдалануға;
      9) аурухана палаталарында от жағу ойықтарын орнатуға;
      10) емдеу мекемелерінің жертөлелері мен астыңғы қабаттарында шеберханалар, қоймалар орналастыруға;
      11) аурухана палаталары мен аурулар орналастырылған басқа үй-жайларда үтік, электр плиткаларын және басқа да электр жылытқыш құралдарын пайдалануға жол берілмейді.
      220. Су қайнататын және ысытатын қондырғылар мен титандарды орнатуға, медициналық аспаптарды бактериясыздандыруға, сондай-ақ озокерита мен парафинді қыздыруға тек осы мақсатта арнайы жабдықталған орындарда рұқсат етіледі. Аспаптар мен төсемдерді қайнату үшін жабық спиральді бактериясыздандырғыш қолданылады. Осы мақсатта керосин, керогаз және примустарды қолдануға жол берілмейді.
      221. Жалпы емдеу корпусындағы дәріханалар әдеттегідей, жеке сыртқа шығатын есігі бар бірінші қабатта орналастырылуы тиіс және басқа мақсаттағы үй-жайлардан жанбайтын қабырғалармен, қалқалармен бөлу керек.
      Басқа мақсаттағы ғимарат ішіндегі дәріханалардағы тез тұтанғыш және жанғыш сұйықтықтар саны 100 кг аспауы тиіс.
      Дәріханаларда сақталатын оттегі толтырылған баллонның саны екіден аспауы және олар арнайы орынға тігінен тұрғызылған күйде тұруы, сонымен бірге, қамытпен немесе басқа да құралмен тығыз бекітілуі қажет.
      222. Зертханаларда, бөлімшелерде, дәрігерлер кабинетінде дәрі-дәрмектер мен реактивтерді (ТТС және ЖС қатысты - спирт, эфир) олардың сыйымдылығын ескере отырып, жалпы саны 3 кг аспайтын арнайы жабылатын металл шкафтарда сақтауға рұқсат беріледі.
      223. Сыйымдылығы 300 кг асатын рентген пленкалары сақталатын мұрағат-қойма жеке ғимаратта, ал сыйымдылығы 300 кг жетпейтін болса, 1-тұрпатты өртке қарсы қабырғаларымен және жабындарымен оқшауланған ғимаратта сақтауға рұқсат беріледі. Мұрағат-қоймадан көрші ғимаратқа дейінгі арақашықтық кемінде 15 м болуы тиіс.
      224. Мұрағат-қойманың бір бөлмесінде шамамен 500 кг пленка сақтауға болады. Әр секцияда керілмелі желдеткіш болуы тиіс. Есігі сыртқа қарай ашылуы керек. Терезе мен еден алаңының арақатысы 1:8 кем болмауы қажет.
      225. Мұрағат-қойманың есігінде "Рентгендік мұрағат", ал шығар есікте "Отқа қауіпті! Темекі шегуге болмайды." деген жазу ілінеді.
      226. Мұрағат-қойманың орталықтан жылу берілуі тиіс. Оларда бу арқылы жылу беру, металл пештер, сондай-ақ металл құбырлы уақытша үй-жайдың болуына рұқсат берілмейді.
      Мұрағат-қойма ғимараттарында электр қалқандарын, сөндірілген қондырғыларды, электр қоңырауларын штепсельдік байланысты орнатуға рұқсат етілмейді. Жұмыстан тыс уақытта қоймада электр сымдары қосылмауы тиіс.
      227. Үй-жайларда шкафты мұрағаттан тыс жылыту құралдарынан 1 м қашықтықта орналастырып, рентгенограмма мен пленкаларды металл шкафтарда (жәшіктерде) 4 кг дейін сақтауға болады. Ғимаратта осындай шкафтар орналасқан жерлерде темекі шегуге және кез келген түрдегі қыздыру аспаптарын қоюға болмайды.
      228. Рентген пленкалары мұрағат-қоймасының тереңдігі мен ұзындығы 50 см аспайтын секцияларға бөлінген металл (асбест арқылы темірмен қапталған ағаш) фильмостаттармен немесе шкафтармен жабдықталады. Шкафтан қабырғаға, терезеге, төбеге және еденге дейінгі арақашықтық 0,5 м кем болмауы тиіс. Әрбір секцияны металл немесе асбест арқылы темірмен қапталған ағашесікпен мықтап жабылуы тиіс.
      229. Қазына мен дәрі қоймалары бөлмелеріндегі материалдық құндылықтар қатаң түрде ассортимент бойынша сақталады, сондықтан ТТС басқа материалдармен бірге сақтауға жол берілмейді.
      230. Оттегі мен жанғыш газ баллондарды материалдық және дәрілік қоймаларда, сондай-ақ бірге сақтауға болмайды. Оттегі мен ЖГ баллондарды арнайы орындарда немесе шатыр астында, жылу көздерінен (жылу беру құралдары, күн сәулесі) және оларға майдың, басқа да майлы заттардың тиіп кетуінен қорғау қажет.

  9-бөлім. Өнеркәсіптік кәсіпорындар

  11-тарау. Жалпы талаптар

      231. Технологиялық процестер регламентке, техниканы пайдалану ережесіне және басқа да белгілі тәртіппен бекітілген нормативтік-техникалық және пайдалану құжаттарына сәйкес жүргізіледі, ал өрт және жарылыс қаупі бар материалдарды пайдалануға арналған жабдық құрастыру құжаттамасына сәйкес болуы тиіс.
      232. Әрбір кәсіпорында 12.1.044-89 МЕМСТ бойынша заттар мен материалдардың технологиялық процестерде қолданылатын өрт қаупінің көрсеткіштері туралы мәліметтер болуы, ал ғимараттар мен үй-жайлар үшін Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрлігінің қолданыстағы техникалық жобалаудың республикалық нормасы ІІМ ТЖРН 01-94 негізінде жарылыс және өрт қауіптілігі бойынша санаты анықталуы қажет.
      Өрт және жарылыс қаупі бар заттармен және материалдармен жұмыс істегенде орамада немесе ілеспе құжаттарда көрсетілген таңбаның және сақтандыру жазуларының талаптары сақталуы тиіс.
      233. Бір-бірімен өзара әрекеттескен кезде жалын шығаратын, жарылатын немесе жанғыш және уландырғыш газдар (қоспалар) шығаратын заттар мен материалдарды (егер технологиялық регламентте қарастырылмаған болса) бірге қолдануға, сақтауға және тасымалдауға жол берілмейді.
      234. Жобада және технологиялық регламентте немесе объектілік (цехтік) нұсқауларда қаралған болса, бір-бірімен өзара әрекеттескен кезде жалын шығаратын, жарылатын немесе жанғыш және уландырғыш газдар (қоспа) шығаратын заттар мен материалдарды тасымалдауға сақтауға және бірге қолдануға рұқсат етілмейді.
      235. Сорғыш құралдарының (шкафтар, сырлайтын, кептіретін камералар т.б.), аппараттардың және құбырлардың құрылысы өртке қауіпті шөгінділердің жиналуын болдырмауға және оларды өртке қауіпсіз тәсілмен тазалау мүмкіндігін қамтамасыз етуі тиіс. Тазалау жұмыстары технологиялық регламентке сәйкес жүргізілуі және журналға тіркелуі қажет.
      236. Орнатылатын технологиялық жабдықтарда, құбырларда және басқа да орындарда ұшқын өшіргіш, ұшқын аулағыш, от тосқауылдағыш, от бөгегіш, шаң мен металл аулағыш және жарылысқа қарсы жабдықтар, статистикалық электрден қорғау жүйесі жұмыс істеуге дайын күйде болуы қажет.
      237. Құралдарды, бұйымдарды және бөлшектерді жуу және майсыздандыру үшін жанбайтын техникалық жуу құралдары, сондай-ақ өртке қатысты қауіпсіз қондырғылар мен әдістер қолданылады.
      238. Құбырлардағы суыған өнімді, суық, кристалл гидрантты және басқа да қақпақтарды жылыту ыстық сумен, бумен және басқа да қауіпсіз тәсілдермен жүргізілуі тиіс. Осы мақсатта ашық отты пайдалануға болмайды.
      239. Резервауардан (сыйымдылықтардан) ТТС және ЖС таңдап алу мен деңгейін өлшеуді күндіз жүргізу керек. Осы операцияны найзағай кезінде, сондай-ақ өнімдерді құю немесе құйып алу кезінде орындауға болмайды.
      Резервуарларға (сыйымдылықтарға) мұндай сұйықтарды "құламалы ағыспен" құюға рұқсат етілмейді. Резервуарларды толтыру және босату жылдамдығы, резервуарда орнатылған демалатын клапандардың (желдеткіш келте құбырлардың) өткізгіштік жағдайларының қосындысынан аспауы тиіс.
      240. Тозаң жинайтын камера мен циклондардың есіктері мен люктары оларды пайдалану кезінде ашық тұруы қажет. Камералар мен циклондарда жиналған жанған қалдықтар уақытылы тазаланып тұруы қажет.
      241. Өндіріс ғимараттарын, кәсіпорын аумағындағы қоймаларды тұру мақсатында қолдануға, сондай-ақ өндірістік шеберхана қоймаларында орналасуға рұқсат берілмейді.
      242. Өндірістік ғимараттар мен қоймалар арқылы транзиттік электр торабы, сондай қатар ТТС және ЖС, ЖГ және тозаңдарды тасымалдауға арналған құбырлар салынбауы тиіс.
      243. Жарылыс қаупі бар учаскелерде, цехтарда және ғимарттарда қопарылыс қауіпсіздігіне сәйкес немесе ұшқын шығармайтын материалдардан жасалған құрал-саймандар қолданылуы тиіс.
      244. Ғимарат қабырғалары, төбелері, едендері, құрылымы мен жабдықтары шаң мен жаңқалардан жүйелі түрде тазартылып тұруы тиіс. Тазалау мерзімі технологиялық регламентпен немесе объект (цех) нұсқауымен (жазбаша) белгіленеді. Тазалау жарылу қауіпті шаң ауа қоспасын құрамайтын және шаңдарды құйындатпайтын әдістермен жүргізілуі тиіс.
      245. Жұмыс орындарына ТТС және ЖС, ЖГ беру орталықтан жүзеге асырылуы тиіс. Жұмыс орнына ТТС және ЖС азғантай мөлшерде арнайы қауіпсіз ыдыспен тасуға рұқсат беріледі. Ашық ыдыстарды қолдануға жол берілмейді. Цех қоймалары үшін ТТ және ЖС, сырлардың, лактардың және ерітінділердің барынша сақталу саны қалыпты түрде белгіленуі тиіс. Жұмыс орнында тек аусымдық қажеттілікті арттырмайтын материалдар (қолданылуға дайын күйде) саны сақталуы қажет. Сондықтан сыйымдылық беті тығыз жабылуы тиіс.
      246. Қабырғалар мен жаппаларда технологиялық ойықтар от тосқауылдаушы қондырғылармен қорғалуы тиіс.
      247. Жартылай дайын өнімдерді ыдыссыз тасымалдауға арналған шахталық көтергіштердің тиеуіш қондырғылары тек тиеу кезінде ғана ашылатын жапқыш қалқалармен жабдықталуы тиіс.
      248. Өздігінен жабылатын өртке қарсы есіктерге арналған механизмдер жарамды жағдайда болуы тиіс. Өрт тосқауылдайтын қондырғы жұмыс соңында жабылуы тиіс.
      249. Жарылыстың алдын алу клапандарының қорғау мембраналары адсорберлер мен желілерде жалпақтығы және материалы бойынша жобаға сәйкес болуы қажет.
      250. От тосқауылдағыштың, сондай-ақ мембрандық клапандардың жарамдылығы жүйелі түрде тексеріліп, өрт өшіруші саптамадан тазартылуы тиіс. Тексеру мерзімі бекітілген цех нұсқауында көрсетілуі тиіс.
      251. Адсорберлер өздеріндегі активті көмірдің өздігінен тұтанып кетуіне мүмкіншілік бермейтін қалыпта болып, олар үнемі стандартты, көрсетілген маркадағы активті көмірмен толтырылуы қажет.
      252. ЖС қолданатын гидрожүйелерде бактағы май дәрежесіне бақылау орнатылуы қажет және жүйедегі май қысымын төлқұжатта қарастырылғаннан арттыруға болмайды.
      Гидрожүйеден май ағып жатқаны байқалса, дереу қалпына келтірілуі керек.
      253. Ағаш аралайтын рамаларды, фрезер-аралағыш және басқа да станоктар мен агрегаттарды пайдалану кезінде:
      1) аралар қоршауларға тиіп тұрса;
      2) тістері жетіспейтін немесе түзу емес және ірі қабыршақты араларды пайдалануға;
      3) салқындату мен майлау жүйесі зақымданған болса;
      4) салқындату мен майлау жүйесі зақымданған немесе салқындату жүйесіндегі қысым кезінде ағаш аралағыш рамаларды автоматты түрде тоқтатуды қамтамасыз ететін қондырғысыз болса;
      5) ара рамасы қисайса және сырғытпалар нашарланса және дұрыс жеткізбесе;
      6) мойынтіректің қызуы 70 градустан асса, пайдалануға жол берілмейді.
      254. Шикізатты турау машинасына жіберетін конвейерлер металл түсіп кеткен жағдайда дыбыстық белгі беретін металл үгіткіштермен жабдықталуы тиіс.
      255. Турағыш машинаның май құйғышын тазалау кезінде металл заттарды пайдалануға рұқсат берілмейді.
      256. Өңдеуге түсетін технологиялық жоңқа, сондай-ақ преске кірер жолға дейінгі жоңқа жасайтын кілем металл қаққыш арқылы өткізілуі тиіс.
      257. Ағаштан жоңқа жасайтын плиталарға арналған тегістейтін станоктар алдында беруші құралмен бекітілген және дабыл қаққышпен жабдықталған металл іздегіштер орнатылуы тиіс.
      258. Майдаланған ағаш бөліктерінің шанақтары және қалыпталған машиналар аспирация жүйесімен және олардың толғаны туралы хабарлайтын дабыл қағатын берілгіштермен жабдықталуы тиіс.
      259. Ыстықтай нығыздау үшін қыспақ үстіндегі бөлмеде плитаны қабыстыру кезінде тозаң мен газдың шығуына жол бермейтін сорғыш бұрғы жүк тиелген және жүктен босатылған үлдіріктермен жабдықталуы қажет. Бұрғы құрылысы жұмысқа және қыспақты тазалауда қиындық туғызбайтындай болуы тиіс.
      260. Барабанды кептіргіш пен құрғақ жаңқа шанақтары және аралар өрт сөндіру және жарылысқа қарсы құралдардың автоматты қондырғыларымен жабдықталуы қажет.
      261. Шаң және жаңқа материалдарын тасымалдау жүйесі оттың жайылуын қақпайлайтын және өртті жоюға арналған люктермен жабдықталады.
      262. Аспирациялық пен пневмотранспорттық жүйелерден ағаш жаңқаларын және басқа да жарылу қаупі бар тозаңдарды жинауға арналған сыйымдылықтар жарамды күйдегі жарылысқа қарсы қондырғылармен қамтамасыз етілуі қажет.
      263. Плитаның термикалық өңдеу камералары тәулігіне бір рет бөлініп шыққан ұшпа шайырдан, ағаш жаңқалардан, шаңдардан, қалдықтардан тазартылып тұрады.
      Ағаш жаңқалы плиталардың термикалық өңдеу камераларынан жарылыс қауіпті газдарды шығару үшін созылмалы құбырдың шиберін әр 15 минут сайын 2-3 минутке (сұқпа шапқыш) ашуға арналған автоматты қондырғысы болуы қажет.
      Нығыздалмаған жұмсақ жиекті плиталарға термоөңдеу жүргізуге рұқсат етілмейді.
      264. Плиталар термоөңдеуден кейін бунаққа төселер алдында өздігінен жанбас үшін ашық буферлі алаңда қоршаған ауа температурасына дейін суытылуы тиіс.
      265. Өңдеу камерасы мен май ванналарындағы (былау) температура автоматикалы түрде бақылануы тиіс.
      266. Жағу газдарын пайдаланатын кептіру барабандары ұшқын ұстағышпен жабдықталуы тиіс.
      267. Ағаш қабатты пластиктерді нығыздағаннан кейін технологиялық регламентте белгіленген уақыттан бұрын кесіп, бөліктерге бөлуге рұқсат етілмейді.
      268. Жұмыс соңында сіңдіру ванналары, сондай-ақ ЖС суытатын ванналар қақпақпен жабылуы тиіс.
      269. Сіңдіру ваннасы және ЖС бар басқа да ванналар ғимараттан тыс жерде орналасқан жер асты сыйымдылықтарына құйылатын авариялық қондырғылармен жабдықталуы тиіс.
      Әрбір ваннаның жанатын буларды тартатын жергілікті сорғышы болуы тиіс.
      270. Мерзімді қозғалысты кептіру камералары мен калориферлер әрбір тиеу алдында өндірістік қоқыстар мен шаңдардан тазартылуы тиіс.
      271. Ауа-бу және газ камераларының енгізу және сору каналдары өрт болған кезде арнайы жабылатын қалқандармен (сұқпа жапқыштармен) жабдықталуы тиіс.
      272. Газ кептіру камералары желдеткіш тоқтап қалған жағдайда газдың жануын автоматты түрде тоқтататын жарамды қондырғылармен жабдықталуы қажет.
      Газ кептіру камераларының алдында ұшқынның кептіру камераларына түсуін қақпайлайтын ұшқын ұстағыш орнатылады.
      Газ кептіру құрылғылары пештерінің көмейінің, ұшқын ұстағыш құрылғыларының техникалық жай-күйі үнемі тексеріледі. Пеш көмейінің үстінде сызаты бар және жұмыс істемейтін ұшқын ұстағышы бар кептіру қондырғыларын пайдалануға жол берілмейді.
      273. Сұйық және қатты отынмен жұмыс істейтін газ кептіру камераларының отын-газ құрылғысы күйеден айына екі реттен тазартылуы қажет.
      274. Отынмен кептіру бөлімі кептіру агентінің температурасын бақылауға арналған жарамды аспаптармен жинақталуы қажет.
      275. Ағаш талшықты жұмсақ плиталарға арналған кептіргіш камералары ағаш қалдықтарынан күніне бір рет тазартылуы тиіс.
      Конвейер 10 минуттан артық тоқтаса, кептіру камерасын қыздыру тоқтатылуы қажет.
      Кептіру камераларының камерада күю пайда болған кезде калориферлер желдеткіштерін өшіретін және тұрақты өрт сөндіру құралдарын қосатын жабдығы болуы қажет.
      276. Шикізаттарға, жартылай дайын өнімдерге және сырланған дайын бұйымдарға арналған кептіру камералары (үй-жайлар, шкафтар) температура қалыпты мөлшерден көтерілген кезде қыздыруды өшіретін автоматпен жабдықталуы қажет.
      277. Ағаштарды кептіру үшін жоғары жиіліктегі токпен қатарлап орналастырар алдында онда металдан жасалған заттың жоқ екендігіне көз жеткізу қажет.
      278. Кептіру камераларына адамдардың кіруіне және арнайы жұмыс киімін кептіруге рұқсат етілмейді.
      279. Сіріңке шиі мен қорабын дайындау (өндіру) кезінде кептіру аппараттары кептірудің температуралық тәртібін бақылауға арналған құралдармен жабдықталуы қажет. Онда температура 110 градустан аспауы қажет.
      280. Тегістеу аппараттары тозаң жойғыш жүйесімен жабдықталуы тиіс.
      281. Жабдықтар мен механизмдер, сондай-ақ бөлмелердің қабырғалары мен едендері, оларға тұтандыратын парафин мен масса түссе, дереу сумен жуып тазалау қажет.
      282. Автоматты цехтың еденін жуу және тазалау ауысымда екі рет жүргізіледі. Канализацияланған құдықтың тұндырмасы болуы керек. Тұндырманы цех еденін жуған сайын тазалап тұру қажет.
      283. Автоматтағы тұтандыратын масса қоры бір шығанаққа арналған мөлшерден аспауы қажет.
      284. Оттық сабаннан түскен массаны астауда тазалау түсті металдан жасалған күрекпен жүргізілуі керек.
      285. Демалыс күндері сіріңке жасайтын автомат тоқтаған кезде алдын ала жөндеу, сондай-ақ аварияларды жою оның ішінде сіріңке болмаған кезде жүргізілуі тиіс.
      286. Автоматтың қысқа мерзімді тоқтауы кезінде макалды плита макалды астауға түсірілуі тиіс.
      287. Тұтандырғыш массаны дайын өнімді сақтау орны арқылы және кептіру жабдықтарының жанынан, ал фосфорлы массаны - автомат цехы және шашылған сіріңкелерді орналастыруға арналған бөлмелер арқылы тасымалдауға рұқсат етілмейді.
      288. Майдалау бөлімінің еденін үнемі сулап отыру қажет. Цехта күйдіретін және фосфорлық масса бойынша ауысымдық қажеттілікті арттыратын материалдар қорын сақтауға рұқсат берілмейді. Материалдар қорының сыйымдылығы жабық болуы қажет.
      289. Массаны дайындау және сақтау үшін сыйымдылығы 50 кг астам ыдысты қолдануға рұқсат етілмейді. Ыдыс түсті металдан жасалған және тасымалдауға ыңғайлы құралы (сабы) болуы тиіс.
      290. Шашылған бертолетті тұз арнайы сыйымдылықта сумен тез арада шайылып тазартылады.
      291. Домалақ диірменде бертолетті тұз бен күкіртті құрғақ түрде майдалауға рұқсат етілмейді.
      292. Фосфорлық және күйдіргіш массаны сіріңкемен, күкіртті шимен және әр түрлі қалдықтармен ластауға жол берілмейді.
      293. Күкірттік массаға арналған химикаттарды соратын желдеткішпен жабдықталған арнайы шкафтарда жүзеге асырылуы керек.
      294. Автоматты және күкірт массасын дайындайтын цехтарда жұмыс істейтіндердің арнайы киімі отқа қарсы құраммен қаныққан болуы тиіс.
       295.   Сіріңке массасын даярлау цехтары мен автоматты цехтарда жұмыс істейтін жұмысшылардың арнайы киімдерін жуғаннан кейін оттан қорғау құрамын сіңірмей пайдалануға болмайды.
      296. Сіріңкелер жинау бөлмелерінде немесе кассетаға салынған сіріңке қоры әрбір автоматта 10 кіші немесе 5 үлкен таспадан аспауы тиіс.
      297. Қорапты толтыратын машиналар айналасындағы сіріңке қоры 3 кіші таспадан аспауы тиіс.
      298. Сіріңке салынған таспалар 2 қатардан қаланып, арасында түсті металл болуы және сөрелерде сақталуы тиіс. Таспалар толтырылған сөрелердің арақашықтығы 2 м кем болмауы тиіс.
      299. Цехта сіріңке салынған 10 кіші немесе 5 үлкен таспаларды бір жерде сақтауға рұқсат берілмейді.
      300. Қорап майлаушы және ораушы машиналар аумағында дайын болған сіріңке қоры 20 жәшіктен артық болмауы қажет.
      301. Аралық сақтау учаскесінде дайын өнімнің саны бір сіріңкелік автоматтың ауысымдық өнімінен артпауы тиіс.
      302. Ұйымда сіріңке массасының қалдығын жинау, тасымалдау және жою үшін тиісті нұсқау әзірленеді және бекітіледі.
      303. Сіріңке массасының қалдықтары мен ағаш ыдыстар ұйымның аумағынан тыс арнайы жабдықталған алаңда жағылуы тиіс.
      304. Сіріңке массасының қалдықтары мен ағаш ыдыстарды жағуға арналған алаңдар қоршалған және берік жапқышпен жабылуы тиіс.
      305. Сіріңке массасының қалдықтары өртеу орындарына жеткізілуі тиіс. Қалдықтарды өртеу олардың түсу мөлшеріне қарай жүргізілуі қажет.

  12-тарау. Энергетика

      306. Бақылау-өлшеу аспаптары мен басқару құралдары тұратын бөлме тесіктер мен саңылаулардың болуына жол бермейтін газ өткізбейтін қабырғалардан, газ реттейтін (ГРҚ) қондырғыдан, газ реттейтін ғимараттардан (ГРҒ) бөлек болуы тиіс. Коммуникацияны қабырға арқылы орнатуға тек арнайы қондырғыларды (нығыздағыш) қолдану арқылы рұқсат беріледі.
      307. Газ қаупі бар жұмыстар қауіпсіздік ережелеріне сәйкес IV топтағы объектілер мен көлік құралдары үшін алғашқы өрт сөндіру құралдары тиістілігінің нормасына сәйкес рұқсат-наряд бойынша жүргізіледі. Тұлғаларға өрт қауіпсіздігі шаралары туралы нұсқаулық жүргізілуі тиіс. Нұсқаулықтан өтпеген бригада жұмысшылары жұмысқа жіберілмейді.
      308. ГРҒ (ГРҚ) желдеткіш жүйелері тоқтағанда бөлмеде жарылыс қауіпті газ шоғырының пайда болуына мүмкіндік бермеу шаралары қолданылуы қажет.
      Желдеткіші жұмыс істемейтін бөлмеде монтаж жүргізуге немесе жабдықтар мен газ құбырларын жөндеуге рұқсат берілмейді.
      309. Отынды құю кезінде тұтанудың температурасы 120 градустан төмен болса, отынды құю жабық түрде жүргізілуі (ұшы бар иілгіш шланг немесе фланстық қоспа) қажет. Шлангтердің (фланцтардың) ұштары соғылу кезінде ұшқын шығармас үшін металдан болуы қажет.
      310. Май жүретін сымдардың жанбайтын оқшаулауы және металл қаңылтырлы жабыны болуы тиіс.
      Энергетикалық қондырғының май бактарының авариялық құйылысы болуы тиіс. Авариялық құйылыстың қолмен жетектейтін тиекті қондырғысы қол жететін жерде және қызыл, ал май сымдар қоңыр түспен сырлануы қажет.
      311. Майды тазалау кезінде қысым, температура, майқыздырғышқа майдың үздіксіз келіп тұруы үнемі бақылауда болуы қажет.
      312. Отынды төгу тораптарында аспирациялық немесе шаңды аздап су шашып қолдану арқылы басу қондырғылары, ауа механикалық немесе су буының қондырғылары жұмыс істеп тұруы қажет.
      313. Отын жіберу кезінде отын беру жолындағы барлық тозаңсыздандыру құралдары, сондай-ақ металл және отыннан шығатын басқа да жоңқаларды ұстағыш қондырғылар жұмыс істеп тұруы қажет.
      314. Отын беру жолында тозаңдардың жиналуын болдырмау үшін көрсетілетін техникалық қызмет, күнделікті жөндеу жұмыстарының уақытылы орындалуы және бақылау жүйелі түрде жүргізілуі қажет.
      Конвейерлер галереясының қабырғалары тегіс плиталармен қапталуы немесе ашық түсті сырмен сырлануы тиіс.
      315. Жылу бергіш бөлмелерде шаң жиналған жерлердің бәрі сүртіліп, тазалық сақталуы тиіс.
      Жинастыру қатты отынның түріне, оның тотығуға бейімдігіне және бөлмелерді шаң-тозаң басуына байланысты бекітілген кесте бойынша жүргізіледі.
      Шаң-тозаң механикаландырылған тәсілмен алынуы тиіс. Қолмен жинау қажет болған жерлерде бұл жұмыстар су шашыратып ылғалдандырылғаннан кейін барып жүргізіледі.
      316. От беру жолы бойынша жүретін кабель жолдарындағы кабельдер арасында шаңның аз жиналуы үшін саңылаулар болуы тиіс.
      317. Конвейнерлік таспаларды тиеу кезінде отын төгілмеуі керек. Жанармайдың төгілгенін жұмыс ауысымы барысында тазалау қажет.
      Конвейерлік таспаның төменгі жағына отынның жиналуына рұқсат етілмейді.
      318. Авариялық жағдайдан басқа уақытта отын тиелген конвейерлерді тоқтатуға рұқсат етілмейді. Авариялық жағдайда тоқтатылған кезде конвейер таспалары қысқа уақытқа отыннан босатылуы қажет.
      319. Электр станциясы газ немесе мұнай қалдығын жағуға көшкенде және тиісті жабдықты түбегейлі жөндеу алдында шикі отынның бункерлері толық босатылуы тиіс.
      320. Конвейерде вулканизациялау жұмыстарын жүргізер алдында таспа айналасында кемінде 10 м жер шаңнан тазартылуы (қажет болған жағдайда гидрожинастыру), жанбайтын қалқандармен қоршалуы және өрт сөндірудің алғашқы құралдарымен жабдықталуы қажет.
      321. Үй-жайлар мен дәліздерде қойма орналастыруға, сондай-ақ электр-техникалық жабдықтарды, артық заттарды, жанғыш сұйықтық сыйымдылықтарын және әр түрлі газ баллондарды сақтауға жол берілмейді.
      322. Кабельді құрылыстарда әр 60 м сайын жақын маңдағы шығу есігін көрсететін сілтемелер болуы тиіс.
      Секциялық қалқалардың есіктерінде жақын маңдағы шығу жолына дейінгі қозғалыс нұсқауы (кестесі) ілінеді. Кабельді құрылыстан шығыс люктеріне дейін сатылар орналастырылуы және олар туннель (қабат) арқылы өтуге кедергі жасамайтындай болуы тиіс.
      323. Бөлме ішінде жанғыш жамылғысы шешілмеген брондалған кабельдерді орналастыруға рұқсат етілмейді.
      324. Кабельді құрылыстардағы секцияның аралық есіктері өздігінен жабылатын және жақын маңдағы шығу есігіне қарай ашылатын болуы және олар тығыздағышпен қамтамасыз етілуі тиіс.
      Кабельді құрылыстарды пайдаланған кезде есіктер бекітулі болуы тиіс.
      Кабельді ғимараттарда желдету жағдайымен есіктерді ашып қоюға болады, бірақ олар құрылыстың бөлігіне сәйкес өртке қарсы дабылдың импульсынан автоматты түрде өздігінен жабылуы тиіс. Есіктердің өздігінен жабылу жағдайы үнемі техникалық жарамды жағдайда болуы тиіс.
      325. Металл қораптағы кабель желілері мынадай орындарда:
      1) басқа кабельді құрылыстарға кіру жолдарында;
      2) кабельді қораптардың көлденең жатқан учаскелерінде әр 30 м сайын, сондай-ақ қораптың басқа тармақтарындағы кабельдердің негізгі ағынында;
      3) кабельді қораптардың тігінен жатқан учаскелерінде әр 20 м сайын жанбайтын материалдармен нығыздалып және төмендегі орындарда отқа төзімді қалқандармен кемінде 0,75 сағ бөлінеді. Жаппадан өту кезінде отқа төзімді нығыздау жаппаның әрбір белгісінде орындалуы тиіс.
      Металл қорапқа салынған кабель желілерін нығыздау орындарын қораптың сыртында қызыл жолақпен белгілеу қажет. Қажет болған жағдайда түсіндірме жазулары жазылады.
      326. Құрылыс және жөндеу жұмыстары кезінде жанғыш полиэтиленді оқшаулау кабельдерін қолдануға рұқсат етілмейді.
      327. Кабельдердің металдан жасалған қабықшасы мен үстіңгі қабаты мүжілуге қарсы жанбайтын жабынмен қорғалуы тиіс.
      328. Май толтырылған кабельдердің сіңіруші жабдықтары орналасқан бөлмелерде бұларға қатысы жоқ жанғыш және басқа да материалдарды сақтауға рұқсат етілмейді.
      329. Кабельді арналар мен бөліп тұратын жабдықтар мен басқа бөлмелердегі қос едендер жанбайтын алмалы-салмалы плиталармен жабылуы тиіс. Басқару қалқандары орналасқан паркет еденді бөлмелерде ағаш қалқандар төменгі жағынан асбестпен қорғалып, қаңылтырмен немесе оттан қорғайтын басқа да материалдармен қапталуы қажет. Алмалы-салмалы және тұтас плиталар қолмен көтеруге бейім болуы тиіс.
      330. Құрылыс және жөндеу жұмыстарын жүргізу кезінде кабель құрылыстары арқылы транзитті қатынас немесе сым жүргізуге рұқсат берілмейді.
      331. Трансформаторлар мен реактордағы май қабылдағыш және май бұрғыш жабдықтар (немесе арнайы дренаждар) авария кезінде майдың ағуына және оның кабельді арналарға кетуіне жол бермейтін үнемі дұрыс жұмыс қалпында болуы тиіс.
      332. Май қабылдағыштың ернеулік қоршау шегіндегі шағал төсеніш үнемі таза болып, жылына бір рет жуылып тұруы тиіс.
      Шағал төсеніш ластанған (шаңмен, құммен) немесе майланған кезде оны жуу ереже бойынша көктемде және күзде жуылып тұрады.
      Шағал төсеніште мұнай өнімдерінен қалыңдығы 3 мм қатты қалдықтары және өсімдіктер қабаты пайда болғанда немесе жуу мүмкін болмаған кезде төсеніш өзгертіледі.
      333. Кабельді арналарды қабырғаларын трансформаторлардың және майлы реакторлардың ернеулік қоршау ретінде пайдалануға (бейімдеуге) рұқсат берілмейді.
      334. Жылжымалы өрт сөндіру техникаларының қондырғылары орналастырылған жерлер жабдықталуы және оларды жерге орнату орындары белгіленуі тиіс. Жылжымалы өрт сөндіру техникаларының жерге орнату орындары энергетикалық объектілердің мамандары мен өртке қарсы қызметі өкілдерінің бірігуімен анықталады және жерге орнату таңбаларымен белгіленеді.

  13-тарау. Полиграфиялық өнеркәсіп

      335. Машина жиынтығы бөлімінде үстелдер мен шкафтар (тумбалар) тоттанбайтын немесе мырыш жалатылған болатпен немесе термотөзімді пластмассамен жабылуы тиіс.
      336. Дүкендерді, матрицаларды және сыналарды ТТС және ЖС көмегімен тазалау тиісті желдеткішпен жабдықталған оқшау бөлмелерде жүргізу тиіс.
      Кейбір жағдайларда линотиптік бөлімдерде желдеткіштік сорғыштармен жабдықталған, жанбайтын арнайы шкафтарда тазалауға тікелей рұқсат етіледі.
      337. Мыналарға:
      1) құйма машиналардың металберушісіне дымқыл құймаларды   ілуге;
      құйма қазанды жиналған материалдармен, ласталған сырлармен және жанғыш заттармен толтыруға;
      2) жинау машиналарында және оның айналасында жанғыш шаюшы материалдар мен май салынған майсауыттарды қалдыруға;
      3) ЖС сіңген арнайы киімде құйма аспапқа жақындауға және машинада жұмыс істеуге;
      4) форма мен жиынтықты шаю үшін бензинді, бензолды, ацетонды және скипидарды пайдалануға жол берілмейді.
      338. Гарт еріту бөлімшелерінің едені отқа төзімді жанбайтын материалдардан болуы тиіс.
      339. Матрицалық материалдар (винипласт, балауызды масса, қорғасын) ернеулік сорғыштармен жабдықталған жанбайтын арнайы үстелдерде немесе жоғарғы және төменгі сорғышы бар жанбайтын шкафта бензиндегі каучук ерітіндісімен суғарылуы және сүзгіш картон бакелиттік лакпен қанықтырылуы тиіс.
      340. Термостатта балауызды композицияны қыздыру кезінде температура 80 градустан аспауы тиіс.
      341. Матрицалық материалды графиттеу сорғыш желдеткіші қосылған арнайы жабық аппаратта жүргізілуі тиіс.
      342. Матрицалық материалды бензиндегі каучук ерітіндісімен суғаруға және пресс немесе қыздырғыш қондырғылар тралерінде ашық әдіспен графиттеуге, сондай-ақ оны жылытқыш және қыздырғыш аспаптарда құрғатуға рұқсат етілмейді.
      343. Фотопленка қиындыларын тығыз жабылатын, жанбайтын қақпақты жәшіктерге жинау тиіс.
      344. Жұмыс соңында фотозертханалар мен бөлмедегі көріністік қондырғыларда шығарылған пленкалар мұрағатқа сақталуға тапсырылуы тиіс. Жанбайтын шкафтарда пленкаларды 10 кг дейін сақтауға рұқсат етіледі.
      345. Монтаж үстелдері мен сурет өңдеуші пульттардың үстел үстілік шамдары екі қабат шынымен әйнектелуі тиіс. Монтаж үстелдерінде сынық әйнекпен жұмыс істеуге немесе жай әйнекке қағаз жапсырып, көмескілендіріп істеуге жол берілмейді.

  10-бөлім. Ауылшаруашылық өндірісінің объектілері

  14-тарау. Өндірістің негізгі объектілері

      346. Мал және құс өсіру шаруашылығындағы от жағу арқылы жем дайындайтын вакуум-сорғыштар мен жылу генераторлары орнатылған бөлмелер, осы бөлмелер қасындағы жем-шөп дайындауға арналған бөлмелер мал мен құс тұратын орындардан өртке қарсы қабырға, қоршау арқылы бөлінуі тиіс. Аталған бөлмелердің шығар есіктері міндетті түрде сыртқа ашылатын болуы тиіс.
      347. Малдар мен құстарға арналған орындарда шеберханалар, қоймалар, автокөлік, тракторлар, ауылшаруашылық техникалар тұрақтарын орналастыруға, сондай-ақ ферма қызметіне байланысы жоқ басқа да жұмыстарды жүргізуге рұқсат етілмейді.
      Құбыры ұшқын өшіргішпен жабдықталмаған тракторлар, автокөліктер, шаруашылық көліктер бұл орындарға жіберілмейді.
      348. Сүт-тауарлық фермаларда (кешендерінде) 20 астам мал болса, арқандаудың топтық тәсілі қолданылады.
      349. Ферманың шатырларында жем азықтарын сақтау кезінде:
      1) жабыны жанбайтын материалдардан болуын;
      2) жанғыш және ағаш шатырлы жабынды күйіп кетуден қорғау үшін шатыр жағынан саз балшықпен жанғыш жабын (немесе тең бағалы оттан қорғағышпен) үстімен қалыңдығы 3 см етіп сылақ жүргізуді;
      3) шатырдағы электр сымдарын механикалық зақымдалудан сақтауды;
      4) түтіндіктерді периметр бойынша 1 м қашықтық аралығында қоршауды қарастыру қажет.
      350. Электрлік брудерлерді пайдалану және қондыру кезінде мынадай талаптар орындалуы тиіс:
      1) жылуқыздырғыш элементтерден төсемге дейінгі арақашықтық тігінен 80 см, көлденеңінен 25 см кем болмауы тиіс;
      2) қыздырғыш элементтер зауытта дайындалған болуы және қызған бөлшектері түспейтіндей нұсқада орнатылуы тиіс. Ашық жылытқыш элементтерді қолдануға рұқсат берілмейді;
      3) оларды электр энергиясымен қамтамасыз ету бөліп тұрушы қалқаннан дербес желі арқылы жүзеге асырылады. Әр бурдердің өз ажыратқышы болуы қажет;
      4) бөліп тұрушы қалқан барлық электр желісін өшіріп қосатын ажыратқышы, сондай-ақ токтың артып кетуінен және қысқа тұйықталуынан сақтайтын құралдары болуы тиіс;
      5) брудердегі температуралық тәртіп автоматты қуатта болуы тиіс.
      351. Жылжымалы ультра күлгін қондырғылар және олардың электр жабдықтары жанғыш материалдардан 1 м кем емес қашықтықта орналасуы қажет.
      352. Электр брудер мен ультра күлгін қондырғыларға баратын ішкі электр торабы еденнен 2,5 м кем емес биіктіктен және жанғыш құрылыстан 10 см қашықтықтан келуі тиіс.
      353. Қырқатын агрегаттың бензинді қозғалтқышын ғимараттан 15 м қашықтықта шөптен, қоқыстан тазартылған алаңда орналастыру қажет. Жанар-жағармай материалдар қоры жабық металл ыдыста және қырқу мен құрылыс орындарынан 20 м қашықтықта сақталуы тиіс.
      354. Қырқу орындарында жүннің ауысымды өнімнен артық жиналуына және кіріс пен шығыс есіктерін жүн теңдерімен бөгеуге жол берілмеуі тиіс.
      355. Түнгі уақытта мал және құс шаруашылықтарында малдар мен құстар бар болса, олар қарауылдардың, малшылардың және басқа да осы мақсатта тағайындалған тұлғалардың қарауында болады.
      356. Аммиак селитрасы отқа төзімділіктің дербес I және II дәрежесінде шатырсыз, бір қабатты, едені жанбайтын ғимаратта сақталады. Төтенше жағдайда селитраны ауылшаруашылық кәсіпорындарда отқа төзімділіктің I және II дәрежелі минералды тыңайтқыштарының ортақ қоймасынан жеке бөлікте сақтауға рұқсат беріледі. Тез әсер етуші тотықтырғыштар (магний және кальций хлораттары, сутек асқын тотығы) отқа төзімділіктің I, II және III дәрежесінде ғимараттың жеке бөліктерінде сақталады.
      357. Фермаларды және басқа да ауылшаруашылық объектілерді қылқан тұқымды тоғайлардың қасында орналастырылған кезде екеуінің аралығында көктемгі-жазғы өрт қауіпті кезеңге арналған бульдозер, соқа және басқа да жер жырту құралдарымен өртке қарсы қорғау жолақтары (шаруашылық мақсатпен жолақтарға өртке кедергі болатын өсімдіктер - картофель отырғызуға болады) болуы тиіс.
      358. Ауылшаруашылық кәсіпорын аумағында (егер учаске технологиясы мен ауылшаруашылық өндірісі байланысты болмаса), сондай-ақ мақта, зығыр, томар сақтау және өңдеу орындарында жанғыш материалдарды, ашық оттарды (алау, факель) қолдануға тыйым салынады.

  15-тарау. Ауылшаруашылық өнімдерін қайта өңдеу

      359. Астық тазалайтын және майдалайтын машиналар жұмыстарының алдында аспирациялық каналдарда бөлмеде шаңның бөлінуін болдырмайтын және астықтың сапалы аэродинамикалы тазартылуын қамтамасыз ететін ауа тәртібіне реттелуі тиіс. Машина астындағы қопарылыс сейілткіштер жарамды жағдайда болуы қажет.
      360. Өнімділігі 50 т/с асатын норийлер автоматты тежегіш және таспа тоқтаған кезде кері айналудан сақтайтын құралдармен жабдықталуы қажет. Норийлер мен жеке бөліктерді ағаштан немесе басқа да жанғыш материалдардан орнатуға рұқсат берілмейді.
      361. Тазаланбаған астыққа арналған астық шнектері ірі қоспаларды аулайтын темір торлармен және өнім қысымымен ашылатын сақтандырғыш қақпақтармен жабдықталуы тиіс. Темір торларды мерзімді тазалауды кәсіпорын басшысы белгілейді.
      362. Барлық клиноременді беріліс белбеуінің тартылысы бірдей болуы тиіс. Клиндік белбеулер жинағы толық болмаса, жұмыс істеуге немесе шкив орынының қырына сәйкес келмейтін қапталды белбеуді қолдануға жол берілмейді.
      Клинді белбеулерді ауыстыру осы беріліске арналған толық жинақпен қамтамасыз етілуі тиіс.

  16 тарау. Астық жинау және жем дайындау

      363. Астық жинау науқаны басталғанға дейін оған қатыстырылатын барлық тұлғалар өртке қарсы нұсқаулықтан өтуі қажет, ал астық жинайтын агрегаттар мен автокөліктер алғашқы өрт сөндіру құралдарымен (комбайндардың барлық түрлері мен тракторлар - екі өрт сөндіргішпен, екі найзалы күректермен, екі сыпырғышпен), жарамды ұшқын өшіргіштермен жабдықталуы және майлау, тұтандыру мен қоректендіру жүйесі реттелген болуы тиіс.
      364. Темір және тас жолдардың бойындағы жолаққа масақ себуге жол берілмейді. Осы жолақта жиналған шөп шөмелелерін астық алқабынан 30 м қашықтықта орналастыру қажет.
      365. Масақты астық алқабының пісуі алдында оның торпақты және орманды алқаптарына, далалық жолақтарда, автокөліктік және темір жолдарға жалғасқан жерлерінде ені кемінде 4 м болатын жер жырту жұмыстары жүргізілуі тиіс.
      366. Астық жинау жұмысы оларды 50 га аспайтын алқаптарға бөліп-бөліп жасалуы тиіс. Осындай әрбір участок арасы кеңдігі 8 метрден кем болмайтын етіп, орылып алынады. Бұл белдеулерден орылып алынған астық тездетіп әкетіледі. Орылған белдеулер ортасы 4 м етіп айдалады.
      367. Дала қостары егін алқаптарынан, қырмандардан кемінде 100 м қашықтықта болуы қажет. Дала қостары мен қырмандар айналасы, кеңдігі кемінде 4 м етіп жыртылады.
      368. Аумағы 25 га асатын егін алқабы маңында өрт шыға қалған жағдайда қолдану үшін соқа тіркелген трактор дайын тұруы қажет.
      369. Қырмандар егін алқабынан кемінде 100 м, үйлер мен құрылымдардан кемінде 50 м қашықтықта орналасуы тиіс.
      370. Егістікте мұнай өнімдерін құю және сақтау құрғақ шөптен, жанғыш қоқыстардан тазартылған арнайы алаңдарда жүзеге асырылуы және ені 4 м кем емес жер жырту жолағы жүргізілген немесе тоқтан, шөп пен сабан маясынан, егіс алқаптарынан 100 м, ал құрылыстан 50 м кем емес қашықтықта болуы тиіс.
      371. Астық жинау мен жем-шөп дайындау кезінде:
      1) тракторларға, самоходтарға және автокөліктерге капотсыз немесе ашық капотпен жұмыс істеуге;
      2) қозғалтқыштың радиаторындағы шаңдарды тазалау үшін дәнекер лампасын қолдануға;
      3) егістік басында түнгі уақытта автокөліктерге жанармай құюға жол берілмейді.
      372. Қозғалтқыштың радиаторлары, битерлердің, сұрыптағыштардың, тасымалдағыштардың және сабан толтырғыштардың белдіктері, шнектер және астық жинайтын машиналардың басқа да буындары мен бөліктері уақытылы шаңнан, сабандардан және дәндерден тазартылып тұруы тиіс.

  17-тарау. Витаминдік шөп ұнын дайындау және сақтау

      373. Шөп ұндарын дайындайтын агрегаттар бөлме ішінде немесе бастырманың астына орнатылуы тиіс. Жанғыш материалдардан болған ғимараттар мен бастырмалардың құрылысы өртке қарсы құраммен өңделуі тиіс.
      374. Шөп ұнын дайындау орны мен ғимаратқа, құрылысқа, жанар-жағармай материалдар цистернасына дейінгі өртке қарсы арақашықтық 50 м, ал ашық азық қоймасына дейін 150 м кем болмауы тиіс.
      375. Отынның шығындық багын агрегат орнынан тыс орналастыру қажет. Отын құбырларында кем дегенде екі бұрамадан болуы (біреуі - агрегатта, екіншісі - отын багында) тиіс.
      376. Агрегаттар мен бөлмелердің (алаңдардың) электржабдықтары мен электрсымдары орналасқан жерлерінде ЭҚЕ бойынша П- ІІа кластағы өрт қауіпті аумағы үшін орындалуы тиіс.
      377. Кептіру барабанында өнімнің күйгені байқалған кезде өртке дейінгі дайындалған 150 кг кемінде өнімді және өрт тоқтатылғаннан кейінгі кемінде 200 кг алғашқы өнімді жалпы сақтау орнына қоймай, жеке қауіпсіз жерге орналастырып, кемінде 48 сағат бақылауда ұстау қажет.
      378. Дайындалған және тартылған қаптағы ұнды температурасын төмендету үшін бастырма астында кемінде 48 сағат ұстау қажет.
      379. Ұндарды сақтау өртке қарсы қабырғалармен және мықты желдеткіші бар жабындармен бөлінген жеке тұрған қоймаларда немесе бөліктерде жүзеге асырылуы тиіс. Басқа заттар мен материалдардан бөлек тұруы қажет.
      Қоймада ылғал болмауы тиіс. Ұнды көп етіп сақтауға рұқсат берілмейді.
      380. Ұн салынған қаптар қатарға биіктігі 2 метрден аспай, 2 қаптан қойылуы тиіс. Қатарлар арасының ені 1 м, ал қабырға ені - 0,8 м аспауы тиіс.
      381. Ұндардың өздігінен жануын болдырмас үшін оның температурасы мерзімді бақыланып тұруы тиіс.

  18-тарау. Зығыр, масақ және басқа да техникалық
дақылдардың алғаш өңделуі

      382. Зығыр, масақ және басқа да техникалық дақылдарды өңдеуге арналған орындар (бұдан әрі - масақ) машина бөлімдерінен оқшауда болуы тиіс.
      Іштей жану қозғалтқыштарының шығару құбырларын ұшқын өшіргішпен жабдықтау тиіс.
      383. Зығыр шикізатын (сабан, трест) сақтау кебендерінде, үйінділерде (бастырма астында), ал талшықтар мен оның қалдықтары тек қана жабық қоймада жүзеге асырылуы тиіс.
      384. Техникалық дақылдарды алғаш рет өңдеуде:
      1) ферма аумағында, жөндеу шеберханаларында, гараждарда сақтауға және майдалауға;
      2) өндірістік ғимараттарға, дайын өнімді қоймаларға автокөліктер мен тракторлардың кіруіне. Олар мая мен ғимараттардан кемінде 5 м қашықтықта, ал тракторлар - кемінде 10 м қашықтықта тоқтауы тиіс;
      3) мыжып-жұлмалау цехында пештік жылу жүйесін орнатуға жол берілмейді.
      385. Зығыр өңдейтін орын аумағына шығатын автокөліктер, тракторлар жарамды ұшқын өшіргішпен жабдықталуы тиіс.
      386. Зығыр маяларына (үйінділеріне) жақындау кезінде көліктер оларға түтін шықпайтын бүйірімен жақындауы тиіс.
      387. Зығыр өңдейтін орын аумағында темекі шегетін орын өндірістік ғимараттан және дайын өнімді сақтау орындарынан 30 м қашықтықта орналастыру қажет.
      388. Зығырды алғашқы өңдеу ғимаратының шатыры жанбайтын болуы тиіс.
      389. Трестерді табиғи кептіру арнайы бөлінген учаскелерде жүргізілуі тиіс.
      Трестерді жасанды кептіру тек арнайы кептіргіштерде іске асуы тиіс.
      390. Өндірістік ғимараттарда орналасқан кептіргіштер басқа ғимараттардан 1 тұрпатты өртке қарсы бөгеттермен бөлініп тұруы тиіс.
      Жеке тұрған кептіргіш және кептіретін камералардың жанғыш құрылысы екі жағынан да сылануы тиіс.
      391. Стационарлық кептіргіштер трестерді кептіру үшін мынадай жағдайларда:
      1) жағатын пештің және циклонның ішкі қабырғасы күйген кірпіштен, ал сырты сыланған және әктелген болса;
      2) ауа кептіруші құбыр ішінен 50 мм жанбайтын жылу оқшаулаумен қабатталған, ал қосылған жерлерде асбестік төсемдер орнатылса;
      3) желдеткіш корпусындағы жылу бергіштің температурасын бақылау шынысы металдан жасалған термометрмен өлшенеді;
      4) жер асты үйлестіруші каналының бас жағында ұшқын өшіргіш орнатылған;
      5) каналдар қабырғалары кірпіштен, үсті темір бетонды плиталармен немесе жанбайтын құрылыстармен жабылғанда;
      6) шатыр қабырғасы арқылы өткен түтін құбырларының орнына көлемі 50 см кем болмайтын бөлік орнатылғанда ғана пайдаланылады.
      392. Трестерді кептіру үшін ригада орнатылған пештердің құрылысы ұшқынның бөлмеге түсу мүмкіндігін болдырмауы тиіс.
      Ригалар мен кептіргіштерде масақ қондырғысын зығыр төсеу үшін пештің үстіне қоюға рұқсат берілмейді. Пеш пен жанғыш құрылыстың арасы 1 метрден кем болмауы тиіс. Пеш жақтағы желтартқыштар биіктігі үстіңгі жабынға жететіндей етіп қоршалуы тиіс.
      393. Кептіргіштер мен ригаларда мынадай талаптар сақталуы тиіс:
      1) трестерді кептіру кезінде жылу бергіштің температурасы 80 градустан, ал бөлшектерді кептірген кезде 50 градустан аспауы тиіс;
      2) пештерде салынған отынның түгел жануы қамтамасыз етілуі, ал газ түтіндерінде ұшқын және отынның жанбай қалған бөлшегі болмауы тиіс;
      3) желдеткішті отын жағу басталғаннан кейін бір сағаттан соң қосу қажет. Жылу бергіштің кептіру камераларында түтіннің пайда болуына жол берілмеуі тиіс;
      4) кептіргіштің бір ауысымдық жұмысынан кейін отын кеңістігі, шөкпе камералары, циклонды - ұшқын өшіргіш және ығысу камералары күлден тазартылуы тиіс. Түтін құбырларын кептіргіш жұмысынан кейін 10 күннен кейін тазарту қажет;
      5) кептіру камералары мен науаларды түскен трестерден және әр түрлі қалдықтардан тазарту әрдайым жаңа трестерді кептіруге дайындау алдында жүргізу қажет;
      6) ригаларға трестерді салып болғаннан кейін түскен оттық сабақтарын алып тастау және пештерді, қабырғаларды, едендерді мұқият тазалау қажет.
      394. Мыжып-жұлмалау агрегаты орналасқан орындарда желдеткіш, ал әрбір жұлмалау агрегатында қолшатыр орналастырылуы тиіс. Станоктар жан-жағынан шаңның бөлмеде таралуына жол бермейтін алмалы-салмалы қалқандармен жабылуы қажет.
      395. Желдеткіш құбырлар желдеткіштің алдында және соңында орнатылатын ысырмалармен (шиберлермен) жабдықталады.
      396. Өндірістік ғимараттардағы трестер саны ауысымдық қажеттілікті арттырмауы және қатарға қаланғанда машиналардан 3 метр қашықта болуы тиіс. Дайын болған өнімді қоймаға ауысымда екі рет апару қажет.
      397. Күн сайын жұмыс соңында мыжып-жұлмалау цехының бөлмелері талшықтардан, шаңдардан мұқият тазартылуы тиіс. Станоктар, цехтың жабынының ішкі үстіңгі қабаттары мен қабырғалары сыпырылған және таза болуы тиіс.
      398. Темекі кептіргіштің сөрелері, қатарлары жанбайтын материалдардан болуы тиіс. Отты кептіргіштердегі құбырлар астында темекі түсіп кетуден қорғайтын металл қағарлар орнатылуы тиіс.
      Темекі сарайлары мен кептіргіштердің ішкі жарықтандыру прожекторларының тіреулері ғимараттың сыртында орнатылуы тиіс.

  19-тарау. Мақта талшығын жинау, тасымалдау, кептіру,
сақтау және алғаш өңдеу

      399. Мақта жинау науқаны басталғанға дейін оған қатысты барлық тұлғалар өртке қарсы нұсқаулықтан өтуі керек, ал мақта жинау машиналары, тракторлар, мақта таситын автокөліктер өрт сөндірудің алғашқы құралдарымен (мақта жинау машинасы - бір өрт сөндіргіш пен 2х2 көлемдегі киіз, тракторлар мен автокөліктер - бір өрт сөндіргішпен), жарамды ұшқын өшіргішпен жабдықталып, тұтандыру мен майлаудың және азық-түліктің реттелген жүйесі болуы қажет.
      Гидрожүйеден жанармай немесе эмульсия ағып тұрса, сондай-ақ ұшқын өшіргіші жоқ болса, ауылшаруашылық көліктері егін жинауға және тасымалдауға жіберілмейді.
      400. Өртке қарсы нұсқауды өткізу өрт қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаларға жүктеледі.
      401. Мақтаның пісуі алдында орман, дала, тоғай алқаптарына іргелес жатқан жерлері мен автокөлік және темір жолдар шеті айдалып, ені 4 м кем болмауы керек.
      402. Мақта жинау кезінде:
      1) мақта егістігінде темекі тартуға және от жағуға;
      2) мақта жинау көлігін жанармаймен, ал шанағын өңделмеген мақтамен толтырып, егістікте қалдыруға;
      3) гидрожүйесі мен электр жабдықтары жарамсыз көліктерді пайдалануға;
      4) мақта кептіруге арналған алаңда мақта жинайтын машиналар тұрағын салуға жол берілмейді.
      403. Өңделмеген бос мақтаны тасу кезінде төбесі брезентпен жабылып, көлік қорабында саңлау болмауы керек.
      404. Тракторлар, автокөліктер, мақта жинайтын көліктер мен жөндеу, майлау және май құю бекеттері өңделмеген мақтаны табиғи кептіру алаңынан 50 м қашықтықта болуы қажет.
      405. Өңделмеген мақтаны табиғи кептіру алаңы тұрғын үйлерден, қоғамдық ғимараттардан, жөндеу шеберханаларынан кемінде 150 м, ал жоғары және төменгі электр тасымалдау жүйесінің биіктігі 1,5 болуы керек.
      406. Өңделмеген мақтаны табиғи кептіру алаңы сыртқы өртті сөндіру үшін кемінде 50 текше м есептік су мөлшерімен қамтамасыз етілуі қажет.
      407. Өңделмеген мақтаны табиғи кептіру алаңы асфальтталған немесе кемінде 5 см қалыңдықта сазды топырақпен тегістелген болу керек. Мақтаны жолдың жүргіншілер бөлігінде кептіруге тыйым салынады.
      408. Техникалық жабдықтардан шаңның бөлінуін қақпайлауды қамтамасыз ету қалыпты жағдайда болуы керек.
      409. Жабдықтар мен құрылысты және жиналған өңделмеген мақтаны қонған шаңнан міндетті түрде ауысымына бір рет тазалап тұру керек.
      410. Тастарды, металды және басқа да заттардың сезілуін қамтамасыз ету қалыпты жағдайда болуы қажет.
      411. Транспортердың клиноремендік тасымалы шамадан тыс қызу мен батып қалуды болдырмау мақсатында есептік нормативтік күшпен реттелуі қажет.
      Апаттан кейін агрегаттарды іске қосу тек жөнделгеннен кейін жүзеге асу керек.
      412. Таспалы транспортердың иінді белдігі мен клиноременді тасымалы жарамды, бүтін затпен жабылуы керек.
      413. Мақта жинау машинасы белдігінің мойны мен қозғалмалы бөлшектерін мақта шаңы мен талшықтарынан үнемі тазартып тұру қажет. Тазалаудың реті ауылшаруашылық кәсіпорын басшылығымен бекітілген нұсқауға сәйкес болу керек.
      414. Элеваторлардың сатылы тұрақты алаңдары болуы керек. Алаң төменнен жоғары қарай 0,1 м тегіс жапсырмалы биіктігі кемінде 0,9 м болатын сүйенішпен қоршалу керек.
      415. Таспа үзілетіндей жағдай болса, элеватордың жетегі автоматты қорғаныста болу қажет. Жұмыс органдары элеватордың қабырғаларына тиіп тұрмауы керек.
      416. Элеватордың қаптамасы мықты ілмекті жеңіл ашылатын люктермен және барлық периметр бойынша қымтаудың тығыздығын қамтамасыз ететін созылмалы төсеммен жабдықталуы қажет.
      417. Транспортерлар төменгі таспадан мақтаны түсіруге арналған жарамды арнайы қондырғымен жабдықталуы керек.
      418. Таспалы транспортерларды ауыстыру электр жүйелерін өшіргеннен кейін жүзеге асырылуы керек.
      419. Пневмокөлік жүйесіне кіретін аппараттар мен машиналардың жерге қосылуы жарамды жағдайда болуы қажет. Шикі мақтаны желдеткіш арқылы механикалық түрде қайта өңдеуге жол берілмейді.
      420. Топта бунт саны 65х14 м көлемді екі, 25х14 м көлемді төрт, 25х11 м көлемді алты бунттан аспауы керек. Бунттың биіктігі 8 м аспауы қажет.
      421. Топта бунт арасындағы өртке қарсы ажырау кемінде 15 м, ал бунт топтарының арасында кемінде 30 м болуы керек.
      422. Бунтта немесе одан 5 м қашықтықта мақта талшығынан тұруға тыйым салынады.
      423. Машиналарды, механизмдер мен автопоезд-мақта тасушы машиналарды бунтты бөлшектегенде 30 м қашықтықта орнату керек.
      424. Бунт бөлшектеу кезінде ток өткізгіш кабель арқылы өтуге болмайды.
      425. Машиналар мен агрегаттарда болған ақауды жөндеуді тек оларды өшіріп, бунттан кемінде 5 м алыстатылған кезде ғана жүзеге асыруға болады.
      426. Кескіш құралдардың ұштары ұшқыннан қауіпсіз болуы тиіс.
      427. Кескіш құралдардың ұштарын жабық қойманың металл (бетон) құрылысына тигізбес үшін жебенің төмен, жоғары түсіп тұруын шектейтін қондырғы орнатылуы керек.
      428. Құрғататын қондырғыны пайдалану кезінде:
      1) жылумен қамтамасыз ету (жылу генераторлары) құралдарының жарамды болуы;
      2) бақылап-өлшейтін құралдардың үзіліссіз жұмыс істеуін және жылу шығаратын қондырғыда қауіпсіздік автоматикасының болуы;
      3) шнекті тоқтатқан кезде барабан жетегінің өшірілуін қамтамасыз ететін барабан мен шнек электр қозғалтқышы жұмысының тосқауылы;
      4) құрғату мен қоректендіру камерасы есігінің саңылаусыздығымен;
      5) барабан мен шнек секциясының шикі мақтадан жүйелі тазартылуы қамтамасыз етілуі тиіс.
      429. Шикі мақтаны кептіру үшін қолданылатын жылу өндіргіш қондырғылар жанбайтын құрылысты жекеленген ғимараттарда орнатылуы тиіс.
      430. Кептіретін қондырғының жұмысы үнемі бақылау үстінде болуы тиіс. Кептіру барабанынан шикі мақта сарғайып шыққанда, шұғыл түрде мақта беру мен жылытқышты сөндіріп, механизмдер жұмысын тоқтату тиіс, ал мақта жанған жағдайда, кептіргіш шұғыл тоқтатылып, жанған мақта сөндіріліп, алынып тасталуы тиіс.
      Кептіргіштің жұмысын қайта бастау тек мақтаның қызуы мен жану себептерін анықтап, мұқият тексеруден кейін барып жүзеге асырылады.
      431. Шикі мақта тазалағышты орнынан аустырған кезде шыбықтар арасындағы саңылаулар ауысып кетпес үшін және перфорилдік тордың үсті арам қосындылармен толып қалмас үшін желтартқыш тордың жағдайын қадағалау қажет.
      Желтартқышты тазалау мен тіреуіш камерадағы забойды жоюды, талшық тазалауды тек ағаш заттармен (таяқша) ғана орындау керек.
      432. Талшық мақтаны сақтау кипте ғана рұқсат етіледі. Барлық сынған киптер әр ауысым соңында қайта өңделуі тиіс.
      433. Талшық мақтаны кипте сақтау кезінде ашық алаңдағы қатарда стандартты мақта қатары мынадай көлемде: ұзындығы - 22 м, ені - 11 м, биіктігі - 8 м болуы тиіс.
      Қатарлардың көлемі қысқарғанда көршілес қатарлар арақашықтығы қарама-қарсы жатқан қатарлардың жартысынан кем болмауы тиіс.
      434. Ашық алаңдағы барлық талшықты мақталар қатары брезентпен жабылуы тиіс.
      435. Кип шатырының астында талшықты мақталар көлденеңінен ені кемінде 2 м қалдырылып бірдей қашықтық арқылы, бір өткел алаңы еденнен - 300-ден - 600 м 2 ; екі өткел - еденнен 1200 м 2 ; төрт өткел - 1800 м 2 көлемінде жиналуы тиіс. Талшықты мақтаның биіктігі мен шатырдың арасы 1 метрден кем болмауы тиіс.
      436. Талшықты мақтаның кипін жабық қоймаларда орналастыруда әрбір есікке қарсы ені 2 м кем емес өткел қалдырылуы тиіс. Периметр бойынша қабырға жағалай ені 1 м кем емес өткел қалдырылуы тиіс.
      Қоймада бөлмелік және кеңселік орындар орналастыруға болмайды.
      437. Жабық қоймалар мен бастырмалардың едендері, сондай-ақ ашық алаңдардағы қатарлардың негізі жанбайтын материалдардан болуы тиіс.
      438. Автокөліктер және тракторлар жабық қоймаларға, бастырмаға және мақта талшық қатарына бәсеңдеткіштің пайдалынылған газды шығару құбырына қарама-қарсы жағымен кіруі тиіс, пайдаланылған газды шығару құбыры ұшқын өшіргішпен қамтамасыз етілуі тиіс.
      Барлық жағдайда автокөліктер, мотовоздар, автодерзиндер, автокөтергіш пен мотоциклдер бастырмалар мен мақта-талшық қатарына 3 м жақын тұрмауы тиіс.
      439. Мақта зауыттары мен мақта бекеттерінде мақта шикізатын 2400 тоннадан артық сақтау кезінде жоғары қысымдағы өртке қарсы су құбыры қарастырылуы қажет.
      440. Мақта зауыттары мен мақта бекеттерінде мақта шикізаты 2400 тоннаға дейін сақталса өрт сөндіру жұмыстары суаттар арқылы жүзеге асырылады.
      441. Мақта тазалайтын зауыттар, мақта дайындаушы бекеттер өрт сөндіру бөлімдерімен қамтамасыз етілген жақын маңдағы қаламен немесе аудан орталығымен телефон байланысы болуы қажет.

  11-бөлім. Көлік объектілері

  20-тарау. Автомобиль көліктері

      442. 10 және одан да көп техникалық көмек көрсету (бұдан әрі - ТК) мен ағымдық жөндеу жұмыстары (бұдан әрі - АЖ) бекеті немесе 50 және одан көп автокөліктер тұратын кәсіпорын аумағының қоршауында екі кіру (шығу) қақпасы болуы тиіс. Бекеті немесе автокөліктер сақтау орны аз кәсіпорындар үшін бір қақпа жетеді. Қоршаудағы қақпалық ойық 4,5х4,5 метрден кем болмауы тиіс.
      443. 10 және одан да көп ТК мен АЖ бекеті немесе 25 және одан көп автокөліктер тұратын кәсіпорындар аумағының қоршауында кемінде екі шығу қақпасы болуы тиіс.
      444. Саны 25 асатын көлік түрлерін қоятын көліктер тұрағында өрт болған жағдайда оларды құтқару тәртібі мен орналастыру кезегі көрсетілген орналастыру жоспары болуы тиіс.
      445. Жанар-жағармай материалдарын таситын автокөліктерді 600 м 3 көп емес аталған материалдарды тасымалдауға арналған жалпы сыйымдылықты топтарға бөліп қарастыру қажет, бірақ 50 автокөліктен көп болмауы керек. Жанар-жағармай материалдарын тасуға арналған автокөліктердің, сондай-ақ басқа автокөліктерді сақтауға арналған алаң арасындағы қашықтық 12 м кем болмауы тиіс.
      446. Жылжымалы құрамды сақтау бөлмелері 2 тұрпатты өртке қарсы қабырғалы және 3 үлгідегі қалқалы басқа бөлмелерден бөлек орналасуы қажет.
      447. Өнеркәсіптік және басқа да кәсіпорындар мен ұйымдарда қызмет көрсететін жылжымалы құрамның ТК және АЖЖ өндірістік-қоймалық және сақтау бөлмелерінің отқа төзімділігі II дәрежелік өндірістік ғимараттарда, В, Г, және Д санатты кәсіпорындар мен мекемелердің 2 тұрпатты өртке қарсы қабырғалы және 3 тұрпатты қалқалы аталған үй-жайлар бөлігінен жеке тұрған жағдайда орналастыруға болады.
      448. Сұйытылған мұнай газдарымен (СМГ) және сығыстырылған табиғи газдармен жұмыс істейтін қозғалтқышты автокөліктерден басқа жылжымалы құрамның сақтау бөлмелерін, жалпы білім беретін мектептерді, мектепке дейінгі мекемелерді және стационарлы емдеу мекемелерін қоспағанда, қоғамдық ғимараттарда орнатуға болады. Көп қабатты құрылыстың отқа төзімділігі II дәрежеден төмен болмауы тиіс.
      449. Тұрғызылған жылжымалы құрамды сақтау бөлмелері ғимараттың қалған бөліктерінен 1 тұрпатты өртке қарсы бітеу қабырғалар арқылы бөлініп тұруы тиіс.
      450. Тұрғызылған және тұрғызылып жатқан жылжымалы құрамды сақтау бөлмелері арқылы инженерлік коммуникацияның транзитті түрде төсеу (су құбырлары және жылумен қамтамасыз ету желілерінен басқа) кезінде олардың отқа төзімділік мөлшері 2,5 сағат болуы тиіс.
      451. Құрылған және құрылып жатқан жылжымалы құрамды сақтау бөлмелерінің қақпасы ойығының отқа төзімділігі 0,75 сағаттан, ені кемінде 1 м болатын көлемдегі күн қағарлар қарастырылуы тиіс, күн қағар шетінен қоғамдық ғимарат терезелері ойығының шетіне дейінгі ара қашықтық 4 м, құрылған және құрылып жатқан жылжымалы құрамды сақтау ғимаратының үстіңгі терезесінен қоғамдық ғимаратының астыңғы терезелері ойығының шетіне дейінгі арақашықтық 4 м кем болмауы тиіс.
      452. Сыртқы қақпа эвакуациялық шығу жолдары ретінде:
      1) босағасы жоқ кішкене есігі бар немесе биіктігі 0,1 м аспайтын босағасы бар кез келген үлгідегі қақпаларды орналастырған жағдайда пайдаланылуы мүмкін. Кішкене есіктердің көлемі және оның орналастырылуы эвакуациялық шығу жолдарына қойылатын талаптарға сәйкес болуы тиіс;
      2) қақпалар сақтау, ТК және ТАЖ бекеттерінің (қақпа саны бірліктен көп болғанда) бөлмелерінде орналасқан жағдайда пайдаланылуы мүмкін.
      453. Майлауға арналған материалдарды сақтау бөлмелерінде таза және пайдаланылған майларға арналған ыдыстар және оларды тасымалдауға арналған сорғыш жабдықтар бөлменің сыртқы қабырғасында орналастырылуы және тікелей сыртқа шығатын есігі болуы тиіс.
      Жылжымалы құрамның ТҚК және ТЖ бекеттерінің бөлмелерінде егер көлемі 5 м 3 аспаса таза және пайдаланылған майларды сақтауға, сондай-ақ, майлау материалдарын тасымалдауға арналған сорғыш жабдықтарды орнатуға рұқсат етіледі.
      454. 10 автокөлікке дейін және жалпы сыйымдылығы 30 м 3 дейін болатын автоцистернаның жанар-жағармай материалдарын тасымалдауға арналған жылжымалы құрамды сақтау бөлмелерінде негізгі қондырғылар тоқтап тұрған кезде автоматты түрде іске қосылатын үш қайтара ауа алмастыру көлемінде жарылыстан қорғағыш механикалық ауа сорғыш желдеткішінің қондырғысын орнату қажет.
      455. Бояу және аккумуляторлық бөлімшелерді орналастыруға арналған бөлмелердің сорғыш желдеткішті жүйесін бір-бірімен және басқа бөлмелердің сорғыш желдеткішті жүйесімен біріктіруге болмайды.
      456. Газ баллонды автокөліктерді жер асты тұрақ-гараждарда сақтауға болмайды.
      457. Автокөліктер сақталатын үй-жайлардың үстінде 50 астам адам жиналатын бөлмелерді орналастыруға болмайды.
      458. Көлік құралдарын (жеке көлік түрлерінен басқа) сақтайтын ашық алаңдар мен тұрақтарға арналған ғимараттар әрбір 10 көлікке біреуден келетін сүйреткіш арқандармен (штангтермен) жабдықталуы қажет.
      459. Көлік тұратын тұрақтар мен бастырмаларда, ашық алаңдарда:
      1) нормадан артық көлік түрлерін орналастыруға, орналастыру жоспарын бұзуға, әрбір автокөліктің арақашықтығын қысқартуға;
      2) шығу қақпалары мен жолдарына бөгет болатын заттардың қойылуына, ұсталық, термикалық, дәнекерлеу, сырлау және ағаш өңдеу жұмыстарын жүргізуге, сондай-ақ бөлшектерді ТТ және ТЖС жууға;
      3) көліктердегі жанармай бактарының аузын ашық күйде ұстауға және олардан май ағып немесе тамшылап тұруына;
      4) көліктерге жанар май құюға және құйып алуға, жанар май ыдыстары мен жағар майлар түрлерін сақтауға (жеке меншік гараждардан басқа);
      5) аккумуляторларды көліктің өзінде тұрғанда зарядтауға;
      6) қозғалтқыштарды ашық отпен жылытуға (от жағу, факельдер, дәнекерлеу шамдарын пайдалануға), жарық түсіру үшін ашық отты пайдалануға;
      7) жалпы көлік құралдары тұрағына ТТ және ТЖС, ЖГ тасымалдайтын көліктерді қоюға жол берілмейді.
      460. Жеке қолданыстағы гараждарда 459-тармақшаның талаптарына қосымша жиһаздарды, жанғыш материалдардан жасалған үй тұрмысындағы заттарды, сондай-ақ 20 литрден астам жанармай мен 5 литрден астам май қорларын сақтауға жол берілмейді.
      461. Автокөліктерді жөндеуге арналған бөлмелерде (газды автокөліктерде баллондар газбен толтырулы болғанда) жанармай толтырылған багы бар автокөліктерге және май толтырылған картерлерге (N№1 ТҚК бойынша жұмыстарды қосқанда) жөндеу жұмыстарын жүргізуге жол берілмейді.
      Жұмыс аяқталғаннан кейін бөлмелер мен қадағалау шұңқырларын май сіңген, сүртілген материалдардан тазарту қажет.

  21-тарау. Аккумуляторлық станциялар

      462. Аккумуляторлық станциялар (шеберханалар) отқа төзімділігі II дәрежеден төмен емес бөлмелерде орналастырылуы тиіс.
      Аккумулятор станцияларының есіктерінде "Аккумуляторлық", "От қаупі бар!", "ОТПЕН КІРМЕ!", "ТЕМЕКІ ШЕГУГЕ ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!" деген жазулар болуы тиіс.
      Аккумулятор станцияларындағы бөлме едендері қышқыл тарамайтын (сілті тарамайтын), ал қабырғалары, төбелері, есіктері, терезе ағаштары, желдеткіш қораптары мен басқа да жабдықтар қышқыл дарымайтын (сілті дарымайтын) бояулармен сырлануы тиіс. Терезелері әйнекпен немесе күңгірт   әйнекпен әйнектелуі тиіс. Ыстық климатты аудандарда терезелерге көлеңкелік күн қағарлар орнатылуы қажет.
      463. Қышқылды және сілтілі аккумуляторларды жөндеу, сақтау және зарядтау әр түрлі бөлмелерде жүргізілуі тиіс.
      Жөндеу, зарядтау, генераторлық және электролитті учаскелер жекешеленген қабырғалары жанбайтын бөлмелерде орналасады. Атқарылатын жұмыс көлемі шағын болса (бір уақытта 10 аккумуляторға дейін), аккумуляторларды зарядтау мен жөндеуді бір бөлмеде арнайы зарядтау шкафында жүргізуге рұқсат етіледі. Мұндай жағдайда зарядтау қалқаны зарядтау шкафына қарама-қарсы орналасуы қажет. Мұндай бөлмелерде батареяларды зарядтау процесінде ашық отты пайдалануға болмайды.
      464. Аккумуляторлық станциялардың электр жабдықтары мен шырақтары (оның ішінде тасымалдаушы) жарықтан қорғағыш күйде болуы тиіс. Қосқыштар, штепсельді розеткалар, тежегіштер аккумуляторлық станциялары бөлмелерінің сыртында орналастырылуы қажет. Аккумуляторларға жарықтандыру сымдарын жалғау қышқыл дарытпайтын (сілті дарытпайтын) қабықты сыммен орындалуы қажет.
      465. Аккумулятор станцияларының бөлмелері қышқылдық және сілтілік аккумуляторлы учаскелерге арналған жеке тармақтық-сорғыш желдеткішпен жабдықталуы тиіс. Желдеткіштің электр қозғалтқышын бөлме сыртында орналастыру қажет. Зарядтау бөлмесі мен шкафының желдеткіш жүйесі аккумуляторлық станциялардың басқа бөлмелерінен оқшауланған болуы тиіс. Желдеткіштік арналары мен түтін жолдарын немесе жалпы желдеткіш жүйесін шығаруға болмайды. Зарядтау бөлмесінің (шкафтың) желдеткіш жүйесі желдеткіш жұмысы тоқтаған жағдайда соңғысын сөндіру мақсатында зарядтау тогын беру қондырғысымен автоматты түрде қоршалған болуы тиіс.
      466. Аккумуляторлық станцияларға орталық сумен немесе калорифермен жылу берілуі тиіс. Орталық жылу беру құбырлары зарядтау бөлмелерінің көлемінде дәнекерлеу арқылы жалғанған және тегіс болуы тиіс. От жағу тесіктері, тазалау есіктері, ысырмалар және келте құбырлар бөлме сыртында орналасқан болса, пешпен жылыту жүйесін орнатуға болады. Аккумуляторлық станцияларда электр пештерін орнатуға тыйым салынады.
      467. Аккумуляторлық батареяларды зарядтау процесінде мынадай:
      1) ұшқын болмас үшін сымдардың батарея клеммасына берік жалғану;
      2) батарея банкасындағы қақпақтардың ашық болуы;
      3) зарядтау тогын қосу және зарядталған аккумуляторларды сақтауға тек ағынды сорғыш желдеткіш жұмыс істеп тұрғанда рұқсат беру;
      4) өткізгішті жеке аккумуляторлардан ажырату зарядтау тогы өшірулі тұрғанда жүзеге асыру;
      5) зақымдалған өткізгіштерді тез арада жаңасымен ауыстыру қажеттігінің талаптарын сақтау қажет.
      468. Аккумуляторлық станциялардың зарядтау бөлмелерінде дәнекерлеу жұмыстарын немесе дәнекерлеу шамын қолданатын жұмыстар батарея зарядталып біткеннен кейін екі сағаттан соң және бөлме мұқият желдетілгеннен кейін жүргізіледі. Дәнекерлеу немесе дәнекерлеу шамын қолданған кезде бөлмені үзіліссіз желдету қажет. Бөлмелер отқа төзімді қалқандармен қоршалуы тиіс.
      469. Аккумуляторлық станциялардың бөлмелерінде:
      1) темекі шегуге, от жағуға, электр қыздырғыш аспаптарын пайдалануға;
      2) бір ауысымдық қажетіліктен асатын қышқылды, сілтіні немесе электролитті сақтауға;
      3) жұмыс орнында арнайы киімді және басқа бөтен заттарды қалдыруға жол берілмейді.

  22-тарау. Жуу және сырлау жұмыстары

      470. Жуу және сырлау цехтары, учаскелер мен бөлімшелер, әдетте, отқа төзімділігі II дәрежеден төмен емес арнайы жабдықталған бірқабатты ғимараттарда орналастырылуға, ішкі қабырғасындағы терезесі ойықты болуы және жапсарлас өндірістік бөлмелерден жанбайтын қабырғалармен бөлінуі тиіс. Жуу және сырлау цехтарынан жапсарлас бөлмелерге шығу ауа екпінінің түсуін қамтамасыз ететін шлюздің тамбуры арқылы өтуі тиіс.
      471. Сырлау цехтарын ғимараттардың жоғарғы қабаттарында және сыртқы қабырғаға жақын орналасқан, бөлек оқшауланған бөлмелерде, өртке қарсы қабырғалармен бөлінген жапсарлас және баспалдақ алаңына шығатын жеке есігі бар бөлмелерде орналастыруға рұқсат етіледі.
      472. Жуу және сырлау бөлмелерін көп қабатты ғимараттардың жертөлелерінде, астыңғы және бірінші қабаттарында орналастыруға жол берілмейді.
      473. Бояу дайындайтын бөлімшелер сыртқы қабырғасында терезелі ойығы жеке эвакуациялық шығу жолы бар және жапсарлас бөлмелерден жанбайтын қабырғалармен оқшауланған бөлмелерде орнатылуы қажет.
      474. Жуу және сырлау цехтарының, сондай-ақ бояу дайындайтын бөлімшелердің едені жанбайтын, электрсымды, тұрақты және ұшқын шығармайтын, ерітінділерге төзімді болуы тиіс.
      475. Жуу және сырлау цехтарының қабырғаларының үстіңгі қабаты кемінде 2 м және тазалануы оңай жанбайтын материалдармен қапталған болуы қажет.
      476. Жуу және сырлау цехтарының, лакпен сырлау зертханаларының және бояу дайындайтын бөлімшелердің бөлмелері дербес механикалық үрлеу-сору желдеткішімен және нүктелік сору бояу камераларымен, малу ванналарымен, құю қондырғыларымен, қолмен бояу бекеттерімен, кептіру камераларымен жабдықталуы қажет. Сырлау цехтарындағы ауаның ылғалдылығы автоматты түрде 65-75 пайыздық мөлшерде болуы керек. Аталған бөлмелерде қауіпті жарылыс қосылыстарының пайда болуының алдын алуға арналған автоматты газталдауыш орнатылады.
      477. Жуу және сырлау цехтарының және бояу дайындайтын бөлімдердің жылу беру аспаптарының беті тегіс болуы және 95 градустан артық қыздырмау қажет, қырлы радиаторларды қолдануға жол берілмейді.
      478. Жуу және сырлау цехтарының, лакпен сырлау зертханаларының және бояу дайындайтын бөлімшелердің электр жабдықтары мен шырақтары жарылыстан қорғайтын нұсқада жасалынуы қажет. Электрлік іске қосатын қондырғылар нүктелі электрмагниттік жібергіштер жуу және сырлау бөлмелерінен тыс орнатылады.
      479. Жуу және сырлау цехтарында гидравликалық ілмекті тұндырғыштармен немесе тұзақтармен жабдықталған өрт қауіпсіздігі канализациясы болуы қажет. Соңғысын жүйелі түрде бояу қалдықтарынан тазалап тұру керек.
      480. Жуу және сырлау цехтары мен бояу дайындайтын бөлімдердің жылжымалы технологиялық құралдарын (баспалдақтар, тақтайлар, сүйретпелер, жеңіл баспалдақтар) соққы және үйкеліс кезінде ұшқын шығудың алдын алатын қорғаныс қондырғысымен жабдықтау қажет.
      481. Жуу және сырлау цехтарының және бояу дайындайтын бөлімдердің және лакпен бояу зертханасының бөлмелері үнемі реттелген таза болуы қажет. Жұмыс орнында бөлмелер мен жабдықтарды жинастыру сулы тәсілмен әр ауысымда бір рет жүргізіледі.
      Еденге төгілген лактарды, бояулар мен ерітінділерді ағаш үйіндісі мен судың көмегімен дер кезінде жинап алу қажет.
      Едендер мен қабырғаларды, құралдарды жуу техникалық өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ететін сұйықтықтармен жүзеге асырылады. Бұл мақсатта өрт қаупі бар органикалық ерітінділерді пайдалануға жол берілмейді. Сүрту материалдары пайдаланылып болғаннан кейін жабылатын арнайы металл жәшіктерге салынып, ауысым соңында белгіленген орынға апарылады. Лакпен бояу материалдарынан босаған бос ыдыстар цехтан шығарылып, қақпағы тығыз жабылып, арнайы белгіленген алаңдарға жиналады.
      482. Жуу және сырлау процесінде статистикалық электр зарядын сөндіру үшін барлық техникалық жабдықтар, бояу бүріккіштер, еріткіштер мен лакты бояуларға арналған құбырлар (иілгіш шлангілер), сондай-ақ сырланатын және жуылатын жеке тораптар, детальдар және басқа да бұйымдар берік түрде жерге қосу қажет.
      Жерге қосатын электродтың қарсылық көрсету маңызы 10 Ом аспауы керек.
      483. Жеке тораптар мен детальдарды және басқа да бұйымдарды жууға және майсыздандыруға пайдаланылатын органикалық өрт шығу қаупі бар ерітінділерге статикаға қарсы ерітінді қосылады. Жуу мен майсыздандыруды жерге қосылатын нұсқаның сымымен жалғастырылған металл торға оралған мақта-мата салфеткамен жүргізген дұрыс.
      484. Статикалық зарядтардың пайда болуының алдын алу және болдырмау үшін:
      1) жұмысшылар мен қызметкерлерге синтетикалық және жібек маталардан киім киюге, сондай-ақ жүзіктер мен білезіктер тағуға;
      2) цех алаңдары мен жабдықтарда жерге қосылған аймақ қабаттарының қондырғысын қарастыруға;
      3) есік тұтқаларын, баспалдақ ағаштарын, құралдардың саптарын жерге бекітуге;
      4) жұмысшыларды ток өткізгіш аяқ-киімдермен және статикаға қарсы білезіктермен қамтамасыз етуге жол бермеу қажет;
      5) жұмысшыларды (мүмкіндігінше жиірек) өздерінен статикалық электр зарядты жерге қосылған металл заттарға немесе жабдықтарға жалаңаш қолын тигізу тәсілімен ауық-ауық, сондай-ақ өрт шығу қаупі бар органикалық ерітінділер мен лакты сырлардың жанынан алыс жерлерде түсіріп тұруға міндеттеу қажет.

  23-тарау. Метрополитендер

       485.   Әрбір станцияда өрт болған немесе түтіндеген жағдайда шахта тоннельдеріндегі желдеткіштің жұмысы кезінде метрополитен жұмысшылары іс-қимылдарының тәртібі, жолаушыларды құтқару жоспары, өрт қауіпсіздігі шаралары жөніндегі тәртіп, өрт сөндірудің шұғыл жоспары болу қажет. Бұл құжаттар станция кезекшісінің бөлмесінде сақталады. Шұғыл өрт сөндіру жоспарының екінші данасы аға кассирде сақталады және өрт сөндіру басшысының бірінші талабы бойынша беріледі.
      486. Жұмыс істеп тұрған тоннельдер мен станциялардың қиылысу орындары жаңадан салынып жатқан немесе қайта салынып жатқан объектілердің жұмысы басталмас бұрын отқа төзімді, түтін өткізбейтін заттармен қоршалуы тиіс. Жұмыс ұйымдастыру барысында жұмыс істеп тұрған метрополитен желісіне телефон байланысы бар кезекші қойылады.
      487. Станция қабырғаларына, төбелеріне, құтқару жолдарына (дәліздер, сатылы торлар, вестибюльдер, холлдар), сондай-ақ тоннельдің жер асты дәліздері мен вестибюльдеріне жарнамалар орнату материалдарына тек отқа төзімді материалдар қолданылады.
      488. Метрополитендердің жер асты кеңістігінде орнатылған киім шкафтары жанбайтын материалдардан болуы қажет.
      489. Станцияның жер асты құрылыстарында, мемлекеттік өрт қадағалау органдарымен келісілген, әрқайсысының сыйымдылығы 5 литрден аспайтын екі газ баллоннан артық сақтауға болмайды.
      490. Метроплитеннің жер асты жолдарында отпен атқарылатын жұмыстар қызмет басшысының өкімімен орындалатын авариялық сипаты бар жұмыстарды болдырмас үшін түнде тек электр желілері ағытылғаннан кейін орындалады.
      491. Жұмыс істеп тұрған тоннельдердегі газбен және электрмен дәнекерлеу жұмыстарын тек жылжымалы көлікке орнатылған арнайы агрегаттар арқылы жүргізуге болады.
      492. Тоннельдерге жанар-жағармайларды жеткізу осы мақсатқа арналған жабдықталған рельспен қозғалатын көлікте арнайы үлестіретін ыдыстарда тек түнгі мезгілде (метрополитенде жолаушылар жоқ кезде) жүзеге асырылуы тиіс.
      493. Тоннельдерге жанар-жағармай жеткізуші көліктер алғашқы өрт сөндіру құралдарымен жабдықталуы тиіс.
      494. Өртке қарсы тәртіпті тексеру үшін станция мен кабель коллекторлары бөлмелеріндегі авариялық тақтада нөмірлері көрсетілген кілттер станция кезекшілері кабиналарында болуы тиіс. Бұл бөлмелерді тексеру жұмысы станция кезекшісінің немесе қызмет өкілінің қатысуымен жүргізіледі.
      495. Жер асты кеңістігінде орналасқан техникалық кабинеттердегі оқу сыныптарының сыйымдылығы 30 адамнан аспауы қажет.
      496. Метрополитендердің жер асты кеңістіктеріндегі жөндеу жұмыстарын жүргізу кезінде металл тұғырлар қолдану қажет.
      497. Жұмыс істеп тұрған тоннельдерде:
      1) газ генераторларымен жұмыс істеуге;
      2) шпалдарға, төсемдерге, сыналарға креозот сіңіруге, битум қыздыруға жол берілмейді.
      498. Машина залдарында, экскалаторлар бөлмелері мен демонтаж жасау камераларында қосалқы бөлшектерді, жағармай мен өзге де материалдарды жинауға жол берілмейді.
      499. Тоннельдердегі кабель желілерін сырлау қызмет басшыларының рұқсатымен және мемлекеттік өрт қадағалау органының келісімімен тек түнгі мезгілде жүргізуге болады.
      500. Электр поездарының вагондарын ақаусыз жұмыс істейтін "жолаушы-машинист" байланысымен және алғашқы өрт сөндіру құралдарымен жабдықтау қажет.
      501. Машинисттердің кабинасына орнатылған электр пештері нығыз бекітіліп және дербес қорғану жүйесі болуы қажет. Пештерге және оған жақын жерлерге әр түрлі жанғыш заттарды қоюға болмайды.
      502. Сауда дүңгіршектерін станцияның жер үсті вестибюльдері мен жол асты өткелдеріне ғана орнатуға болады. Дүңгіршектер жанбайтын материалдардан жасалуы қажет. Сауда дүңгіршектері жолаушылардың жүріс-тұрысына кедергі келтірмейтіндей етіп орналастырылады.
      503. Дүңгіршектерге жылу беру үшін май электр радиаторларын немесе жылытқыш электр панельдерін қолдану қажет.
      504. Дүңгіршектерді алғашқы өрт сөндіру құралдарымен және тәулік бойы жұмыс істейтін кезекшісі бар бөлмеге белгі беретін автоматты өрт дабылымен қамтамасыз ету қажет.
      505. Мыналарға:
      1) ТТС, ЖС, ЖГ, аэрозольді орамадағы тауарларды, пиротехникалық бұйымдар мен отқа қауіпті басқа да материалдарды сатуға және пайдалануға;
      2) станция бөлмелерінде тауарларды, оралған материалдарды, сауда бұйымдарын сақтауға жол берілмейді.

  24-тарау. Теміржол көлігі

      506. Вокзал ғимараттарында дүңгіршектер мен өзге де жолаушыларға қызмет көрсету түрлерін орналастыру келісім бойынша белгіленген тәртіппен жүзеге асырылады.
      507. Қол жүктерін сақтау камералары мен жүк бөлімдеріндегі сөрелер жанбайтын материалдардан жасалады. Антресольдар орнатуға жол берілмейді.
      508. Паравоз деполары мен локоматив қорларының базаларында:
      1) отын бөлімі жұмыс істеп тұрған паравоздарды депоға қоюға, сондай-ақ оларды сорғыш зонттарының шегінен тыс жерде от алдыруға;
      2) депо тұрағында және арнайы белгіленбеген орындарда пештің оттығы мен күлін тазалауға;
      3) ТТС, ЖС, қауіпті және өзге де жанғыш жүктері бар жылжымалы құрамды белгіленген паровоз оттығын тазалау орнынан кемінде 50 м қашықтықта орнатуға;
      4) ТТС және ЖС цистерналарын, сондай-ақ аталған сұйықтықтардан босаған ыдыстарды алдын ала булап алмай депо тұрағында қоюға;
      5) жанармайлар мен майларды шелектерге, қаңылтыр табаларға және көмекші ыдыстарға тікелей бокстарда (тұрақтарда) құюға;
      6) технологиялық процестермен бекітілмеген орындарда тепловоздарға отындар мен жанар-жағармайларды құюға;
      7) жанар-жағармай бактарының ауыздарын ашық қалдыруға болмайды.
      509. Шлак тазалайтын орларды жанғыш материалдар сақталатын қоймаларынан, сондай-ақ отқа төзімділігі IV, IVa және V дәрежелі ғимараттардан кемінде 50 м қашықтықта орналастыру керек. Пеш оттықтарын тазалау орындарындағы шлак пен от қалдықтары сумен өшіріліп, үнемі алынып тасталуы қажет.
      510. Локомативтер (паровоздар) қорларының базалары негізгі жолдардан қашық орналастырылып, сырты қоршалады және сыртқы жарықпен қамтамасыз етіледі.
      511. Жуу-булау станцияларына (бекеттеріне) арналған алаңдар станцияның тұрпатты технологиялық процесінің талаптарына жауап беруі және станциялық және тракциялық жолдарға жақын теміржолдардан кемінде 30 м, ал көрші теміржол ғимараттары мен құрылыстарынан кемінде 50 м қашықтықта орналасулары қажет.
      Цистерналарды өңдеу жұмыстары жүргізілетін аумақтардың алаңдарына мұнай өнімдерінің топыраққа сіңуіне жол бермейтін қатты зат төселуі қажет.
      512. Цистерналарды өңдеу орнына апару жұмысы тек ұшқын өшіргішпен жабдықталған тепловоздармен (мотовоздармен) атқарылады. Цистерналарды жеткізу кезінде кемінде 4 осьті екі вагоннан қоршау қойылады. Тепловоздарды жуу орнына 20 м жақын келуге болмайды, ол жерге әрі қарай жүруге тыйым салынатыны туралы белгі қою қажет.
      513. Жуу-булау станцияларына (бекеттеріне) өңдеуге берілетін цистерналардың құю құралдары, қалпақтар мен тиеуіш люктерінің қақпақтары үнемі жабық болуы қажет. Өңдеуден өткен цистерналар қалыпты тығын арматураларымен жабдықталуы тиіс.
      514. Цистерналардың құю аспаптарының клапандарын толтыру жұмыстары жүргізілетін жолдар мұнай өнімдерінің қалдығын ұстап қалатын астаушалармен немесе басқа да құралдармен жабдықталуы қажет.
      Тұндырғыштар мен құбыр желілерінің люктары мен бұрандаларын үнемі қақпақтармен жауып отыру керек.
      Клапандарға май құйғанда тек аккумуляторлық шамдар мен ұшқын шығармайтын аспаптар қолданылады.
      515. Теміржолдар, эстакадалар, құбыр желілері, резервуарлар, ЖГ, ТТС және ЖС бар цистерналар құю және толтыру кезінде статикалық электр токтарынан қорғалуы үшін оларды жерге бекітуді қамтамасыз ету керек.
      516. Металдан жасалған тасымалы және жылжымалы сатылар мыс қармақтармен және буын астындағы резина жастықшалармен жабдықталуы тиіс.
      517. Қазандықтар мен цистерналар ішін жарықтандыруға тек аккумуляторлық фонарьлар қолданылады. Фонарьді жағып-өшіру цистернадан тыс жерде орындалуы қажет.
      518. Эстакадалар мен алаңдар мұнай өнімдері қалдықтарынан тазартылып, әр ауысым сайын бір рет ыстық сумен жуылуы қажет.
      519. Жуу-булау станцияларының (бекеттерінде) аумақтарында:
      1) жарылыстан қорғамайтын фонарьларды, шамдар мен шырақтарды қолдануға;
      2) қара металдан немесе соғылған кезінде ұшқын шығаратын басқа маттериалдардан жасалған құрал-саймандарды пайдалануға;
      3) теміржолдардың, ғимараттарының және құрылыстарының астымен ауа электрсымдарын жүргізуге;
      4) цистерна қазанының ішінде жұмыс істеген кезде болат пластинамен немесе шегемен шегеленген аяқ-киімді пайдалануға;
      5) сумен және конденсатпен бірге ТТС және ЖС қалдықтарын ортақ канализация желісіне, ашық жыраларға, шұңқырларға, беткейлерге төгуге;
      6) адамдардың цистернаға түсуі үшін ауыспалы болат сатыларды, сондай-ақ болатпен шегеленген ағаш сатыларды қолдануға;
      7) тексерілген цистерна ішінде және оның сыртында сүрту материалдарын қалдыруға;
      8) локомотивтердің тазалау депосы мен эстакада астына кіруіне жол берілмейді.
      520. Теміржолдардың жақтауларын шырпылардан, ағаш шабындылары мен бұталардан, ескі ағаштардан және өзге де жанғыш қоқыстардан таза ұстау қажет. Аталған заттар теміржол бойынан уақытылы тазартылады.
      521. Жол бойына төгілген ТТС және ЖС беті құммен, топырақпен жабылып, жолдың бойынан алынып тасталуы тиіс.
      522. Бөгендерде, станцияларда және буын жинақтау базаларында ағаштар мен қырлы бөренелер уақытша сақталғанда қатарланып жиналуы тиіс.
      Қатарлар тұрған алаң мен оның аумағының айналасы кемінде 3 м қашықтықта құрғақ шөптерден және басқа да жанғыш материалдардан тазартылып, айдалуы немесе жыра қазылуы тиіс.
      523. Ағаштар мен қырлы бөренелер жол бойында параллель жиналғанда үйлер мен құрылыстардан - кемінде 30 м, поездардың ұйымдастырылған қозғалысы жолынан - 10 м, өзге жолдардан 6 м және тіректің биіктігі электр беру және байланыс желісінен кемінде бір жарым елі қашықтықта төселуі мүмкін. Ағаштар қатарының арасы 1 м кем, ал әрбір ағаштың арасы 20 м кем болмауы қажет.
      Ағаштар қатарын ұзақ мерзім сақтағанда немесе олардың мөлшері 10.000 м 3 асқан жағдайда орман шаруашылығында ағаш сақтау талаптарын орындау қажет.
      524. Көпірлерден, жол құрылыстары мен поездардың ұйымдастырылған қозғалысының жолдарынан, сондай-ақ электр беру және байланыс желілерінен кемінде 50 м қашықтықта шөп, сабан және ағаш жинауға болмайды.
      525. Жол бойында алау жағуға, қурайларды, кесілген материалдарды өртеуге, сондай-ақ қураған ағаштар мен бұталарды қалдыруға болмайды.
      526. Орманды алқаптарда көпірлер айналасында кеңдігі кемінде 1,4 м болатын минералды заттар төселіп, ашық белдеу қалдырылуы керек.
      527. Көпірлер астындағы радиусы 50 м ашық жер алаңы қураған шөптен, бұталардан, шырпылардан, жанғыш қоқыстардан тазартылуы тиіс.
      528. Теміржол үстіндегі ағаш өтпе жолдар төменгі жағынан ені 4 м болатын екі жағынан 0,3 м төмен түсірілген ернеуі бар болат қаңылтырмен қапталуы қажет.
      529. Өзендердің қатуына байланысты барлық ағаш төсеніші бар ағаш және металл көпірлер өрт сөндіру мақсатында қатпайтын ойықтармен және оларға келу жолдарымен қамтамасыз етілуі тиіс. Ойық жасалған жер көрсеткішпен белгіленуі қажет.
      530. Барлық жолдар мен жол құбырларында:
      1) көпірлер астына немесе оған жақын жерлерде материалдар жинақтауға, кемелер, салдар, баржалар мен қайықтар үшін тұрақтар ашуға;
      2) керосин фонарлары мен бензомоторлы агрегаттарға май құюға;
      3) мұнай өнімдерінен тазартылмаған материалдардан әр түрлі құрылыстар және басқа да құрылымдар салуға;
      4) көпірлердің астында қураған шөптерді өртеуге, сондай-ақ бұталар мен басқа да жанғыш материалдарды жағуға жол берілмейді.
      531. Жол машиналары станцияларының вагондар тұрағына арналған теміржол жолдары өрт болған жағдайда жылжымалы құрамды алып шығуды және бөліп жайғастыруды қамтамасыз ететін көрсеткіштерімен жабдықталады.
      532. Өндірістік шеберханалар, мектептер, балалар мекемелері орналасқан вагондар тұрғын үйлерден кемінде 10 м өртке қарсы бөліктері бар жеке топ болып қойылады.
      533. Станциялардың жол машиналары (бұдан әрі - СЖМ) орналасқан орындарда сумен қамтамасыз етудің табиғи және жасанды су көздері болмаған жағдайда теміржол цистерналарында немесе әрбір топқа (15-20 бірлік) 50 м 3 есебінен басқа сыйымдылықтарда өрт сөндіруге қажетті су қорлары құрылуы тиіс.
      534. Әрбір жылжымалы құраманың жақын маңдағы теміржол станцияларымен өртке қарсы қызметті шақыру үшін телефон байланысы болуы қажет. СЖМ вагондарының тұрағында өрт туралы хабарлайтын дабыл белгісі орнатылады.

  12-бөлім. ӨРТ ЖАРЫЛЫС ЖӘНЕ ӨРТ ШЫҒУ ҚАУПІ БАР
      ЗАТТАР МЕН МАТЕРИАЛДАРДЫ ТАСЫМАЛДАУ

      535. Жөнелтуші қауіпті жүктерді сол өнімге қатысты мемлекеттік стандарттар мен техникалық шарттарда қарастырылған бумалар мен ыдыстарға салып тасымалдайды.
      Олардың бумалары мен ыдыстары төгілу мен шашылуға жол берілмейтін мықты, сапалы және жүкпен тасымалдау қауіпсіздігін қамтамасыз ететін болуы қажет. Ыдыстар мен бумалар ішінде сақталатын заттарға қарағанда инертті материалдардан жасалуы қажет.
      536. Автоцистерналармен және баллонды автөкөліктермен ТТС және ЖС, сұйытылған көмірсутекті газдарды, жеңіл көмірсутекті шикізаттарды және пентандар тобындағы көмірсутектерді (бұдан әрі - СКГ) тасымалдауды ұйымдастыру кезінде қауіпті жүктерді автокөліктермен тасымалдау ережесінің және белгілі тәртіпте белгіленген басқа да нормативтік құжаттардың талаптарын орындау қажет.
      537. Жеңіл тұтанатын, улы, ащы, коррозиялық газдар мен булар бөлетін, кепкен кезде жарылыс қаупін туғызатын, сумен және ауамен араласқанда қауіпті зат түзетін, сондай-ақ тез тотығатын қасиеті мен жарылыс өрт шығу қаупі бар жүктер герметикалық ыдыстарда болуы қажет.
      538. Шыны ыдыстардағы қауіпті жүктер мықты жәшіктерге немесе торлы ыдыстарға (ағаш, металл, пластмасса) салынып, бос кеңістігі отқа төзімді, соққыдан сақтайтын, сіңіргіш материалдармен толтырылуы қажет.
      Жәшіктер мен торлы ыдыстар қабырғалары ішіндегі шыны ыдыстардан 0,05 м биік болуы керек. Шыны ыдыстардағы қауіпті жүктерді ұсақтап тасымалдағанда қақпағы жабылған нығыз ағаш жәшіктерге салынады.
      539. Пластмасса және металл банкалардағы, бидондар мен канистрдағы қауіпті жүктер қосымша ағаш жәшіктерге, торларға салынуы керек.
      540. Қатты сусымалы қапталған қауіпті жүктер, егер сол өнімдерді қаптау мемлекеттік стандарттар мен техникалық шарттарда қарастырылған болса, онда олар вагондармен тасымалданады. Мұндай жүктерді шағын партиялармен тасымалдағанда олар қосымша ыдыстарға (металл немесе фанерлік барабандар) салу қажет.
      541. Қауіпті сұйық жүктерді тасымалдауда ыдыстарды сол өнімге қатысты мемлекеттік стандарттар мен техникалық шарттарда қарастырылған нормаға дейін толтыру қажет.
      542. Бір вагонға әр түрлі топқа жататын қауіпті жүктерді, сондай-ақ бір топқа жататын, бірақ бірге тасымалдауға болмайтын жүктерді тиеуге болмайды.
      543. Вагондарға қышқылдары бар жәшіктерді тиегенде олар ТТС және ЖС салынған жәшіктерге қарама-қарсы қойылады. Барлық жәшіктер бір-біріне тығыз орналастырылып, мықтап бекітілуі қажет.
      544. Улы (2.2. класс тармағына жататын) және тез тұтанғыш улы газдармен (2.4. класс тармағына жататын) толтырылған баллондар, сондай-ақ, осы газдардан босаған баллондар тек вагонмен немесе контейнерлермен заттар мен материалдарды бірге сақтау жөніндегі өрт қауіпсіздігі талаптарына сәйкес ( 5-қосымша ) жөнелтілуі тиіс.
      545. Улы газдары немесе жеңіл тұтанатын газдары бар баллондар немесе осы газдардан босаған баллондар тек вагондармен немесе контейнерлермен жөнелтіледі.
      Жанғыш және улы газы бар баллондар көлденең жатқызылып, аузына қорғағыш қалпақ кигізіліп, бір жағына қарата тиеледі.
      Газы бар баллондарды көлденең тиеуге тек барлық баллондарда қорғағыш сақина болып, және баллондардың жылжуы мен құлауына жол бермейтін етіп тығыз толтырылған болса ғана көлденең тиеуге жол беріледі. Есіктік ойықтар қозғалыс кезінде жүктер есікке қарай құламау үшін қалыңдығы 40 мм кем емес тақтаймен қоршалады.
      Қорғағыш сақиналары жоқ баллондарды тиеуге рұқсат берілмейді. Мұндай жағдайда әр баллондар қатарларының арасына баллонға арналып ойылған ұясы бар тақтай салыну керек.
      Баллондар арасына пішен мен сабан және басқа да тез тұтанғыш заттарды салуға жол берілмейді.
      ТТС және ЖС стандартты герметикалық және пломба қойылған бөшкелерде тасымалданады.
      Изопропилнитрат пен самин тасымалдауға арналған вагондар жүк тиелген және бос күйінде де жүк жіберуші (жүк қабылдаушы) жақтың арнайы бригадасының шығарып салуымен тасымалдануы қажет.
      546. Әдетте ТТС және ЖС, ЖГ жұмыс орындарына тек орталықтандырылған тәсілмен тасымылдау қажет.
      ТТС және ЖС, ЖГ жұмыс орындарына жеткізу үшін ашық ыдыстарды пайдалануға жол берілмейді.
      547. Ғимараттар мен құрылыстарға ТТС және ЖС, ЖГ құбыр желілерін тартқан кезде:
      1) қабырғалардағы құбырларды өткізген ойықтар герметикалық түрде ғимараттың қалыңдығына сәйкес жанбайтын материалдармен жабылуы;
      2) екі бөлме арасындағы каналдар мен орлар (ашық және жабық) орындарында жанбайтын материалдардан жасалған газ өткізбейтін жарамды маңдайшалар пайдаланылуы;
      3) құбырлар стандартқа сәйкес сырлануы қажет.
      548. Әдетте ЖГ мен ТТС айдау кезінде тығыздамасы жоқ сорғыштар қолдану қажет.
      Толық кернеумен жұмыс істемейтін құбыр желілерінде гидросырмалар орнатылуы тиіс.
      549. ТТС және ЖС толтырылған сыйымдылығы 10 л астам шыны ыдыстар тоқылған себеттерде немесе ағаш торлы жәшікке, ал сыйымдылығы 10 л дейінгі шыны ыдыстар арасына төсем салынған тығыз ағаш жәшіктерге салынуы тиіс. Ыдыстар сынған жағдайда соққыны жеңілдетуге арналған бұл материалдар сұйықты зиянсыз сіңіріп алуы керек.
      550. Тасымалдау транспортерлары мен норийлері, өзі ағатын немесе пневматикалық құбырларды пайдалану ақаусыз және шаң-тозаң шығатын герметикалық жабындылар болған жағдайда ғана рұқсат етіледі. Желдеткіш жабын астындағы шаң-тозаңның тұрақты және тиімді сорылуын қамтамасыз ету қажет.
      551. Пневмотранспортты және өзі ағатын құбырларды пайдалану кезінде (өнім құбырмен қозғалғанда) құбыр жолында шаң-тозаңның жинақталуына жол берілмейді. Құбыр желісін тазалау бекітілген кестеге сәйкес жүргізілуі қажет.
      552. Транспортерлер мен пневмотранспорттық құрылғыларды іске қосуды, оларды бос жүрісте жете тексергеннен, өзге заттардың жоқтығына көз жеткізгеннен, мойынтіректердің майланғанын, сондай-ақ барлық қорғаныс жабдықтарының жарамдығын тексергеннен кейін жүзеге асыру қажет.
      553. Өнімді пневмотранспортты торапқа түсіретін электр қозғалтқышты, жел үрлеу машинасының техникалық жабдықталған электр қозғалтқышының автоматикалық тосқауылы жарамды жағдайда болуын, іске қосар алдында үнемі тексеру қажет.
      554. Сусымалы (ұнтақ тектес) өнімдерді тасымалдау кезінде олардың төгіліп немесе транспорт жолын жауып тастамасы үшін траснпортерлер автотосқауылмен қамтамасыз етілу керек.
      555. Ақауы бар винтті транспортерлер мен норийлерді пайдалануға (науа мен винт арасында саңлаудың болмауы, лента мен отаушалардың науа қабырғасымен қажалуына) жол берілмейді.
      556. Транспортер дөңгелектері мен лентаны керу барабандары еркін айналуы қажет. Лентаның бос тұрып қалуына, сондай-ақ барабандарды битуммен, канифольмен және өзге де жанғыш заттармен майлауға болмайды.
      557. Норийлерде, өзі ағатын пневмоқұбырларда, транспортерлерде өрт шыққан жағдайда, цехтың технологиялық желісін және аспирациялық, желдеткіштік жүйелерді тоқтату үшін әрбір қабаттағы басқыш алаңының жанына тоқтату түймесі орнатылады.
      558. Отқа қарсы қызметінің жүйесінде ақау немесе сөндірілген болса, ұсақталған материалдарды тасымалдау желілері мен аспирациялық желілерді пайдалануға жол берілмейді.
      559. Өртке қарсы тосқауылдардағы транспортер мен конвейерлер өтетін тесіктер отқа қарсы құрылғылармен (есіктермен, қақпалармен, су бүркулермен, төгу құрылғыларымен) қамтамасыз етілулері керек.
      560. Өрт жарылу қаупі бар заттарды тасымалдайтын жүк көліктеріне, сондай-ақ жүк арту және осындай заттар бар орындарда қауіпсіздік шаралары туралы ескертетін белгі қойылуы қажет.
      561. Елді мекен аумағы арқылы өрт жарылыс шығу қаупі бар заттардың көп мөлшерін автокөлікпен тасымалдау қауіпсіздік талаптарына сәйкес тек түнде ғана жүзеге асырылады.
      562. Өрт шығу қаупі бар заттарды тасымалдау кезінде:
      1) күндіз ТТС пен ЖГ толтырылған цистернаны елді мекен арқылы тасымалдауға;
      2) соққының болуына жол беруге, тежегішті кенет басуға;
      3) ЖГ бар баллондарды сақтандыру тежегішсіз тасымалдауға;
      4) көлікті қараусыз тастауға тыйым салынады.
      563. Өрт шығу және жарылу қаупі бар күшті материалдарды арту, түсіру орындары:
      1) жұмысты қауіпсіз істеуді қамтамасыз ететін арнайы жабдықтармен (тағандар, қалқандар, траптар, зембілдер т.б.) жабдықталуы қажет. Сондай-ақ шыны ыдыстарды тасымалдауға арналған ұялары бар зембілдер мен арбаларды қарастыру қажет. Шыны ыдыстарды екі адам ұстайтын тұтқасы бар, ақаусыз себеттермен де тасымалдауға рұқсат етіледі;
      2) апатты жағдайларды жою және өрт сөндіру құралдарымен;
      3) ақаусыз тұрақты немесе уақытша жарықпен, электр қондырғыларын орнату аймағына лайық ережелерге сәйкес жабдықталуы қажет.
      564. Өрт шығу және жарылыс қаупі бар күшті заттарды артып-түсіру орындарында ашық отты пайдалануға жол берілмейді.
      565. Пайдаланатын артып-түсіру механизмдері ақаусыз жағдайда болуы қажет.
      566. Жүргізушілер мен машинистерге арту немесе түсіру жұмыстарын күтіп тұрған, сондай-ақ арту-түсіру жұмыстарын жүргізу кезінде көлікті қараусыз қалдыруға жол берілмейді.
      567. Өрт шығу және жарылыс қаупі бар күшті материалдарды артуға берілетін көлік түрлері (вагондар, кузовтар, тіркемелер, контейнерлер) техникалық ақаусыз күйде және өзге заттардан тазарту қажет.
      568. Зақымдалған ыдыстар (буманы), шашылған немесе төгілген заттар байқалысымен, дер кезінде зақымдалған ыдысты (буманы) алып тастап, еденді өрт шығу қаупі бар жарылғыш заттардан тазарту қажет.
      569. Өрт шығу және жарылу қаупі бар заттарды артып-түсіру жұмысын атқарушылар таңба қою және қаптау ыдыстарындағы ескерту-талап жазуларын орындауы қажет.
      570. Өрт шығу және жарылыс қаупі бар заттарды автокөліктердің қозғалтқыштары жұмыс істеп тұрғанда артып-түсіруге, сондай-ақ егер заттарға су тигенде өздігінен тұтанатын болса, жаңбыр жауып тұрған кезде де артып-түсіруге рұқсат етілмейді.
      571. Өрт шығу және жарылыс қаупі бар заттарды вагондарда, контейнерлерде, автокөлік қораптарында қозғалмайтындай етіп арту керек, олар қозғалыс кезінде жылжымайтын, өзара соқтығыспайтын болуы қажет.
      572. ТТС және ЖС құю, құйып алу жұмыстарына қатысты технологиялық жұмыс кезінде:
      1) ыдыстардың люктері мен қақпақтары ешқандай артық күш қолданылмай, жұлқып ашылмай баяу, ұшқын шығармайтын аспаптар көмегімен ашылуы қажет, сырты ТТС және ЖС ағып, ластанған ыдыстарды артып-түсіруге болмайды;
      2) арматуралар, түтіктер (шлангтер), ажыратылатын қосылыстар, статикалық электр тоғынан қорғау жүйелері ақаусыз техникалық түрде болуы қажет.
      573. Цистерналарды, резервуарларды, ыдыстарды сұйықпен толтыру алдында, өлшеу аспабының ақаусыздығына көз жеткізіп, тексеру қажет.
      574. Резервуардағы сұйықтың деңгейін өлшеу және одан үлгі (проба) алу жұмыстары, ережелерге сәйкес, күннің жарық уақытында атқарылуы қажет. Түңгі тәулік уақытында осы жұмысты атқарушылар тек жарылыс шығу қаупін болдырмауға арналған аккумуляторлар, фонарьларды қолданулары қажет.
      Сұйықтық деңгейін тексеру мен үлгі алу жұмыстарын найзағай жарқылдап тұрғанда немесе құю, құйып алу жұмыстары кезінде орындауға жол берілмейді.
      Үлгі алатын құрал ұшқын шығармайтын материалдан жасалулары қажет.
      575. ТТС және ЖС құйылған ыдыстарды толтыру мен босату жұмыстары тек қана ақаусыз дұрыс жалғанған, ашып-жабу тетіктері дұрыс жұмыс істейтін құбыр желілері мен түтіктер (шлангтар) арқылы орындалады. Жұмыс кезінде тығын арматурасын толық ашу қажет.
      576. Өнімді ыдыстарға, резервуарға "жылжып ағу" әдісімен құюға жол берілмейді. Резервуарларды толтыру мен босату жылдамдығы, ыдысқа орнатылған тыныс алу, қорғау клапандары (немесе вентиляциялық түтік) тынысына тең болуы қажет.
      577. Өрт шығу және жарылыс қаупі бар заттарды түсіріп болғаннан кейін вагон, контейнер ішін, автокөлік қорабын мұқият қарап, зат қалдықтары мен қоқыстан тазалау қажет.
      578. Осы тармаққа қойылып отырған талаптар арнайы дайындалған теміржол цистерна вагондарын төменде көрсетілген СКГ және оның қосылыстарын тасымалдау кезінде: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан н-Пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутан-дивинильді фракция (бұдан әрі - БДФ), изабутан, изабутан-изобутилен, пиперилен, бутан-изабутиленді фракция (бұдан әрі - БИФ), өңделген БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, тұрақсыз газды бензин (бұдан әрі - ТГБ), бутан-бутиленді фракция (бұдан әрі - ББФ), пропан-пропиленді фракция (бұдан әрі - ППФ), көмірсутектердің кең фракциясы (бұдан әрі - ККФ) және осыған ұқсас тиісті тәртіппен тасымалдауға жататын заттарды қолданылу қажет.
      579. СКГ тасымалдауға арналған вагон-цистерналарды пайдаланушылар (иеленушілер мен жалдаушылар) оларды осы ережелерге сәйкес және өзге де бекітіліп, тіркелген нормативті құжаттар талаптарына сәйкес ұстаулары қажет.
      580. СКГ цистерналарға құю және оны босату жұмыстары тек арнайы эстакадаларда осы ережелерге және өзге де бекітіліп, тіркелген құжаттар талаптарына сәйкес орындалуы қажет.
      581. Құю, босату эстакадаларының өз көлеміне сәйкес құю, босату жолының дамуы болуы қажет. Өнім ұсынушы зауыттардың (дайындаушылар) қабылдау, жөнелту жолдарын, тәуліктік есеппен алғанда тәуліктік босату мөлшерінде цистерналар тұру жолдарын және цистерналарды қарау мен құюға қою эстакадалары болуы қажет.
      582. Құю-босату эстакадалардың құбыр желілеріне монометрлер орнату керек.
      583. Құю босату жұмыстарына пайдаланылатын, өзара жалғанбалы жеңдер өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ететін және осы процеске сәйкес стандарттар мен техникалық шарттарға жауап беретін болуы қажет.
      584. Цистернаны толтыру (босату) алдында өзара жалғасатын жеңдерді тексеріп шығу қажет. Тоқыма жіптеріне тесік ақау түскен жеңдерді ауыстыру қажет.
      Жалғау тетіктерінде ақауы бар, бұрандалары зақымданған жеңдерді пайдалануға болмайды.
      585. Цистернаның қосылу тетіктеріндегі фланцты және бұрандалы бөліктерін, жең қамыттарын, толық қысыммен жұмыс істеп тұрғанда тартуға, бұрап босатуға, сондай-ақ гайкаларды бұрап бекіту мен босату кезінде соққылау аспаптарын қолдануға тыйым салынады.
      586. Құбыр желілері мен резина тоқыма жеңдері жерге бекітілуі керек.
      587. Құю босату жұмыстары кезінде цистернаны коммуникацияға қосылған күйінде ұстауға болмайды. СКГ құю немесе босату жұмыстары ұзақ уақытқа тоқтатылғанда, жалғастыру жеңдері цистернадан шешіліп алынады.
      588. СКГ құю мен бостау кезінде:
      1) цистернадан кемінде 100 м жақын жерде темекі шегуге, өрт шығу қаупі бар жұмыстар жүргізуге;
      2) цистерналарды жөндеу жұмыстарын, оған жақын жерде жөндеу жұмыстарын жүргізуге, егер бұлар құю-босату жұмыстарымен байланысты болмаса;
      3) автокөлік және теміржол маневр көлігінің жақын келуіне;
      4) құю-босату эстакадасы маңында, осы жұмысқа қатысы жоқ өзге адамның болуына тыйым салынады.
      589. Құю-босату учаскесіне келетін жолдарға қарата, теміржол жақ тұста өлшемі 400х500 мм белгіге: "Тоқта! Өтуге болмайды! Цистернаны құю (босату) жұмыстары жүргізілуде!" деп жазылып қойылады.
      590. Цистерналарға құю (босату) жұмыстары жүргізілер алдында олар рельстерге арнаулы тежегіш құралдарымен бекітіліп, жермен жалғастырылады.
      591. Құю-босату жұмыстарын найзағай кезінде жүргізуге жол берілмейді.
      592. Бірінші рет сұйық құйылып отырған немесе жөндеуден өткен цистерна құю жұмысы алдында инертті (бейтарап) газбен дегазацияланады. Үрлеу жұмысынан соңғы цистернадағы оттегі мөлшері 5% көлемнен аспауы керек.
      593. Цистерналарды:
      1) жүру бөлшектерінің зауыттық және жөндеу мерзімдері біткенде;
      2) цистернаның техникалық куәландыру және гидравликалық сынақ мерзімі және арматураның алдын алу және жоспарлы жөндеу мерзімі өткенде;
      3) дайындаушы-кәсіпорын ескерткендей, алдын ала сақтандыру, жабу арматурасы жоқ болса немесе ақаулық болса, бақылау-өлшеу тетіктері болмаса;
      4) цистернада анық емес трафареттер, жазулар және таңбалар болса;
      5) цистернаның цилиндрлік бөлігі немесе түбі зақымданса (жарықтар, майысулар, формасының айтарлықтай өзгеруі);
      6) цистерна СКГ өнімдерінен өзге өнімдер тасымалдауға пайдаланса;
      7) бірінші рет немесе жөндеуден кейін цистернадағы артық қалдық СКГ булары қысымы 0,05 МПа (мегапаскаль) болса (СКГ булары қысқы мерзімде 0,05 МПа төмен болуы мүмкін болғанда артық қолдың қысымы жергілікті өндірістік нұсқау бойынша анықталады), толтыруға болмайды.
      594. Цистернаны толтыру алдында ұйым өнімі мен дайындаушы завод өкілі ондағы қалдық қысымы мен су қалдығын немесе СКГ буланбай қалған қалдығын анықтайды. Цистернадағы буланып үлгермеген газдар мен су қалдығы оны толтыру алдында тазалануы қажет.
      595. Цистернадағы суды ағызу мен СКГ қалдығынан тазалау екінші бір адамның (жұмыс істеуші) қатысуымен орындалады. Жұмыс жүргізілгенде ол жел жақта тұруы және жеке қорғаныс құралдарымен қамтамасыз етілуі қажет.
      596. Цистернаны толтыру кезінде оның ішіндегі газ деңгейін үнемі бақылау қажет. Цистернаны құю кезінде өнімнің ағуы байқалса, жедел түрде құю тоқтатылып, өнім төгіледі, қысым төмен түсіріледі, осылардан кейін цистернадағы ақауды анықтау мен жою жұмыстары жүргізіледі.
      597. Цистерналарды қабылдаған кезде оның дұрыс толтырылғанын анықтау қажет. Цистернаның ең жоғары (максимум) толтырылу көлемі, оның жалпы сыйымдылығының 85% аспауы тиіс. Артық мөлшерде толтырылған цистернадағы артық өнім қайта құйылып алынады.
      598. Құю босату эстакадалары алғашқы өрт сөндіру құралдарымен: ұнтақты өрт сөндіргіштермен, құмы бар жәшіктермен, киізбен (асбест көрпемен) жабдықталуы тиіс. Алғашқы өрт сөндіру құралдарының саны мен оларды орналастыру тәртібі мемлекеттік өрт бақылау органымен келісіледі.
      599. Ақауы бар, пайдалануға жарамсыз цистерна анықталысымен ол поездан ағытылып алынып, бөлек жолдағы қауіпсіз орынға қойылады. Қажет болған жағдайда экипаж бөліміне ұшқын шығармайтын аспаптармен жөндеу жұмысын ашық отсыз жүргізуге рұқсат етіледі.
      600. СКГ құйылған цистернаның герметикалық жабылуында ақау анықталысымен ол поездан ағытылып, қауіпсіз, от шығу қаупі жоқ орынға қойылып, ауадағы газ құрамы бақылауға алынады. Мұндай цистернаның контактылы тоқ көзінен ағытылмаған электр желісі астына қоюға тыйым салынады.
      601. Теміржолдардың электр қуатымен қамтамасыз етілген учаскелерінде цистерна үстінде тұрып, жұмыстың ешқандай түрін атқаруға болмайды. Тек қана сырттай тексеруге рұқсат етіледі. Жұмыс жүргізу байланыс торабын ажыратқан соң ғана жол беріледі.
      602. Өрт шығу қаупі туындағанда немесе өрт шыққанда жол үстінде жетекші локоматив машинисі белгіленген тәртіп бойынша поездағы радиобайланыс немесе поездардың диспетчеріне туындаған жағдай жөнінде хабарлайды.
      Хабарда өрт шығу жағдайы немесе оның қаупі, тасымалдау құжаттарында СКГ бары мен вагон цистерналар саны, апаттың карточка нөмері, электр желісі жүргізілген учаскелерде байланыс торабынан кернеуді ажырату жөніндегі мәліметтер қамтылуы қажет.
      603. Локоматив машинисіне құрам қатарынан СКГ тиелген вагон цистерналарды ағытып тастауға тыйым салынады. Ол жөнінде құрамға тежегіш алынғаны жөніндегі хабардан соң рұқсат беріледі.
      604. СКГ тиелген цистернада өрт шығу қаупі туындағаннан кейін оны станцияда тұрған поездан (құрамнан) ағытып, қауіпсіз орынға қою шаралары жүргізіледі.
      605. Цистерна қазанын жөндеу, оны іштей тексеруден өткізу, барлық ақаулы элементтерін анықтау, жұмыстарына тек цистернаны газдан арылтып (дегазация) тиісті қызмет басшысы рұқсат-нарядын бергеннен кейін жүзеге асырылады.
      606. Жөндеу жұмыстары кезінде:
      1) қазанда толық кезінде және ол бос болса да, газдан ажырату жұмысы жүргізілмеген жағдайда жөндеуге;
      2) қазандықтарды ұруға;
      3) от ұшқыны шығаратын аспапты пайдалануға және цистерна қасында ашық отты пайдалануға (факель, керосин, лампалар, қуырғыш);
      4) цистерна астында дәнекерлеу және отпен істелетін өзге жұмыстарды атқаруға жол берілмейді.
      Тежегіштерді дәнекерлеу, соққылау жолымен жөндеу қажет болғанда, оны цистернадан ағытып, кемі 100 м қашықтыққа апарып жөндеу жұмыстарын жүргізу қажет.
      607. Цистерна қазанының ішінде жөндеу жұмыстарын жүргізгенде (ішкі тексеру, жөндеу, тазалау) кернеуі 12 вольттан аспайтын, жарылу қаупін туындатпайтын шамдарды пайдалану қажет. Шамды жағып-сөндіру цистерна қазанынан тыс жерде орындалады.
      608. Цистерна қазаны ішінде жұмыс жүргізуден бұрын оның ішіндегі ауа құрамында көмірсутектер мөлшері мен оттегі мөлшерін анықтау қажет. Оттегі мөлшері шамамен 19-20 % (мөлшерінде) болуы қажет. Жанғыш заттар құрамы қазанның 20 % мөлшерінен аспайды, яғни СКГ жалын таралуының төменгі деңгейінен (бұдан әрі - ЖТТД) аспауы керек.
      609. Жұмыс істемей тұрғанда цистерна вентильдері жабық болуы тиіс. Қажет болған жағдайда толық тұрған цистерна вентильдерінің сальникті нығыздағыштарын ауыстыру, клапан толық жабық және сөндіргіштерді шешіп орындалады.
      610. Бутадиен мен изопренді цистерналармен тасымалдағанда пероксидті қосылыстар мен полимерлену болмас үшін:
      1) цистернаға өнімді құймас бұрын оның ішін азотпен оттегі көлемі 0,1 % үрленеді;
      2) өнімді цистернадан құйып алу мен бір мезгілде оған құрамында көлемі 0,1% аспайтын азотпен үрлеп, артық қысым мөлшерін 0,2 МПа мөлшерінде ұстайды;
      3) газды фаза деңгейіндегі оттегі мөлшері цистернада 0,1% көлемінен аспауы керек;
      4) цистернада 5 тәуліктен артық болуы тиіс бутадиен мен изопрен, тасымалдауға қажет болғанда, пероксидті қосылыстар мен полимерлену болмауы үшін ингибитор қоса құйылады;
      5) қазанды дайындау және тазалау үшін: қазанды өзге өнім қалдықтарынан тазалауға; қазанды азотты көмірсутектері көлемі 0,5% болғанша үрлеу, одан соң ауамен оттегі мөлшері 16% көлемнен кем болмайтын жағдайға дейін үрлеу; қазанның ішкі бетін сумен, қатты қалдықтар ерігенше жуу; тұнбалар үлгісін қазанның түбінен және бүйір қабырғаларынан алып, полимерлі пероксидтер құрамын анықтау қажет (тұнбада активті оттегінің құрамы 0,005% болса, тазалау алдын арнайы өңдеуден күкірт қышқылды темірдің асқын тотығын ыстық суда ерітіп, пероксидті тұнбаларды жуып кетіреді. Пероксидтерді кетіргеннен кейін қазан мен өзге жабдықтарды полимер мен өзге өрт қаупі бар заттардан тазартады);
      6) бутадиен мен изопренді құю-босату эстакадасы азот немесе өзге инертті газ құю желісімен қамтамасыз етіледі, ал пентанды құю үшін қысымы 0,3 МПа аспайтын редукциялық аспаппен жабдықталады;
      7) өнімді цистернадан құйып алған кезде цистернаға бір мезгілде азот немесе өзге инертті газ беріледі. Құйып алудың аяқталу-бақылау вентиліндегі сұйықтың болмауымен анықталады;
      8) құйып алу аяқталғаннан кейін газ вентилі арқылы цистернаны азотпен немесе өзге инертті газбен үрлеп, цистерна ішіндегі инертті газ қысымын 0,2 МПа жағдайына келтіреді.
      611. Қозғалыстағы құрамда СКГ құйылған цистерналардан өрт шықса немесе өрт шығу қаупі туындаса, темір жол станцияларындағы құю-босату эстакадаларындағы, өндіріс кәсіпорны жолындағы, маневр жұмыстарын жүргізуші басшылар, диспетчерлер, машинистер өзге де қызмет етуші теміржолшылар өртті шектеу мен жою жоспарына сәйкес (бұдан әрі - ШЖЖ), өрт сөндіру қызметімен келісілген іс-әрекеттерді жасаулары қажет.
      ШЖЖ теміржол қызметкерлерін өрт шығу қаупі туындағанда немесе өрт шыққан кезде: СКГ құйылған вагон цистерналарды пайдалану және оның туындау мүмкіндігін, тиісті тәртіппен бекітілген жұмыс істеп тұрған нормативті құжаттарға сәйкес әрекеттерін реттейді.
      Жоспарлар 5 жылда бір рет қайта қаралып тұрады. Технологиялық өзгерістер, аппараттық толықтырулар, метрологиялық қамтамасыз ету, тасымалдау жұмысын ұйымдастыруда өзгерістер болғанда, өрт шығу қаупі туындаған және өрт болғанда туындаған жаңа кедергілерді игере отырып, өзгерістер 15 күн ішінде анықталады. Өзгерістер мен анықтаулар жоспар белгілеген тәртіппен бекітіледі.
      612. Жоспар мынадай негізгі:
      1) мемлекеттік өрт сөндіру қызметінің аумақтық орталық өрт байланысы пунктіне, ішкі істер органының желілік бөліміне, темір жол учаскесі диспетчеріне өрт туралы хабарлау тәртібінің;
      2) өрт шығу қаупі туындаған және өрт шыққан жерге өрт сөндіру және жөндеу поезын шақырудың;
      3) қауіпті аумақтан вагонды немесе құрамды шығару мәселелерін реттеуді, станция қызметкерлері арасында міндеттерді анықтау мен өрт шығу қаупін шектеу, сөндіру немесе алдын-алуды анықтау тәртібінің;
      4) барлық мәліметтер көрсетілген объектінің (теміржол учаскесінің) нақты сызбасының (жоспар);
      5) темір жол қызметкерлері мен өрт сөндіру бөлімшелерінің бірлесе әрекеттесу қимылдарының тәртібінің қағидаларын қамтуы қажет.
      613. ШЖЖ қарастырылған станция қызметкерлерінің ең алғашқы іс-қимылдарының тізбесі:
      1) өрт байқалған алғашқы 15 минут ішінде өрт шығу ошағы ауданынан (жанып жатқан вагон, СКГ жанып жатқан немесе төгілген жерден т.б.) вагондар құрамын қауіпсіз жерге шығару;
      2) өрт ошағы шыққан жолдың екі жағынан ең кемі үш жолды босатып, жылжымалы құрамды қауіпсіз жерге шығару. Жылжымалы құрамды өрт шығу қаупінен сақтау үшін бірден жанып жатқан құрамды шығарып әкету;
      3) өрт сөндірушілер жұмыс істеп жатқан учаскедегі жалғасқан торапты кернеуден ажыратып, жермен жалғастыру;
      4) өрт сөндіруге және жөндеуге келген поездарды қабылдау үшін жел жақтан қауіпсіз екі жолды (төртінші, бесінші жолдан алыс емес) босату;
      5) жылжымалы құрамдарды құтқаруды жалғастыра отырып, бірінші кезекте жолаушылары мен өрт шығу қаупі бар жүктері салынған құрамды, өрт өршу (жел ағынан) қаупі бар жерден шығару, өрт шығу қаупі бар станциясының негізгі нысандарын, станция ғимараттарын, құрылымдарды, станция айналасындағы объектілер мен ғимараттарға өршімеуін қамтамасыз ету;
      6) келіп жеткен өрт сөндіру бөлімшелерімен бірлесе отырып, жауынгерлік қанат жаю және жеңдерді жедел жалғастыру;
      7) жанып жатқан цистерна мен қатар тұрған цистерналарды суыту, қажет болған жағдайда өртті сөндіруге ерікті өрт сөндірушілер жасақтарын, станция қызметкерлерін жұмылдыру және өрт сөндірудің алғашқы құралдарын пайдалану, өрт сөндіру жеңдерін ең жақын су көздеріне жалғау. Аталған операциялар осы жұмысқа қатысушы адамдардың жеке қауіпсіздігін ескере отырып орындалуы қажет;
      8) шаруашылық мұқтаждарына бөлінген су мөлшерін қысқарта отырып, қажет болса, объектілердегі су беру торабының қысымын көтеру шараларын жасау;
      9) жедел өрт сөндіру бөлімшелерін қарсы алуды қамтамасыз етіп, олардың бастығына өрттің шығуын толық сипаттап баяндау. Егер де алғашқы 15 минут ішінде өртті сөндіру мүмкін болмаса, онда өрт аймағында (радиусы 100 м) тек өрт қарсы бөлімшелер қалдырылады.
      614. Жедел өрт сөндіру бөлімдері келіп жеткенше өрт шығу қаупін жою немесе өрт сөндіру жұмыстарының жетекші болып, теміржол басшысы (жол бастығы, бөлім, станция бастықтары немесе олардың орынбасарлары) немесе қалпына келтіру поезының бастығы табылады.
      Өрт сөндіру бөлімшелері келіп жеткеннен кейін өртті сөндіруді басқару жедел аға бастыққа - өрт сөндіру басшысына жүктеледі (бұдан әрі - ӨСБ), жылжымалы құрамды құтқару мен қауіпсіз жерге көшіру жөніндегі станция қызметкерлерінің әрекеттері ӨСБ нұсқауымен және келісімімен жүзеге асырылады.
      615. Өрт шығу қаупі бар жағдайларды және өрттерді жою үшін темір жол станцияларында салалық өртке қарсы қызметтері құрылады, олар өз жұмыстарын белгіленген тәртіп бойынша бекітілген, өртке қарсы қызметтері туралы көрсетілген ережеге сәйкес жүргізеді.
      616. СКГ төгілген жағдайда, СКГ құю, босату жөніндегі барлық технологиялық жұмыстар, сондай-ақ барлық маневр жұмыстары мен поездар қозғалысы, яғни, өртті сөндіру, өрт көзін жоюдан басқа жұмыстар тоқтатылады. Негізгі от көзі (от, ұшқындар) жойылады. СКГ төгілген аймақтан жанғыш заттарды жинап алу қажет.
      Егер қауіпсіз болса, мамандар болған жағдайда ағу жағдайы тоқтатылып, СКГ өзге, ақаусыз цистернаға айдау жұмыстары барлық өрт қауіпсіздігін ескере отырып жүргізілуі керек.
      Газдың екпінді шығуы болған жағдайда радиусы 200 аймақтағы газдану барысын толық бақылай отырып, цистернадан газдың толық шығып болуына мүмкіндік беру қажет. Апат болған жерге өртке қарсы қызметінің бөлімшелерін, сол ауданның салалық өртке қарсы және газдан қорғау қызметтерін шақыру қажет. Қауіп төнгені жөнінде жергілікті атқарушы органдарды хабарландыру қажет. СКГ тоннельдерге, жертөлелерге, каналдарға ағып түсуіне жол бермеу қажет.
      617. Ағып жатқан СКГ жана бастаса, апат орнында өртке қарсы қызметі болмаған жағдайда өртті шектеп, цистернадан немесе эстакадан аққан өнімнің қауіпсіз жолмен жанып бітуіне жағдай жасау қажет.
      618. Ағып жатқан газ адамдар өміріне, басқа объектілер мен өрттің апатты өршуіне мүмкіндік бермейтін жағдайда, өрт шығу қаупі туындаған кезде өрттің алдын-алу жұмыстарын басқару басшысы газды жағуға, сол арқылы өрт қаупін жоюға өкім береді. СКГ тұтандыру жұмысын таса жерде тұрып, ракетница немесе петарданың көмегімен жүзеге асыру қажет. Апат болған жерде СКГ жағып бітіру жұмысы, одан әрі қажетті көлемдегі өрт сөндіру қызметі бөлімінің бақылауында болады.
      619. Теміржол көлігі қызметкерлерінің, апаттық топ мүшелерінің өмірі мен денсаулығына қауіп туғызатындай жағдай туындаса, онда жұмыстар тоқтатылып, адамдар қауіпсіз жерге көшіріледі.

  13-БӨЛІМ. САҚТАУ ОБЪЕКТІЛЕРІ

  25 тарау. Жалпы талаптар

      620. Қоймаларда (бөлмелерде) заттар мен материалдарды сақтау тәртібі, олардың өрт шығу қаупі бар, физикалық-химиялық қасиеттері (тотығу дәрежесін, сумен, ылғалмен өздігінен қызып кету, тұтану, ауамен әрекетке түсуі) өзара әрекеті мен өрт шыққан жағдайда сөндіру жолының біртектілігін ескере отырып, заттарды және материалдарды бірге сақтау жөніндегі өрт қауіпсіздігі талаптарында (5-қосымша) көрсетілген тәртіпке сәйкес сақталуы қажет.
      Заттардың біртектілігіне қарамастан бір секцияда каучукпен немесе авторезинамен үйлеспейтін екінші түрлі заттарды сақтауға жол берілмейді.
      621. ЖГ бар баллондар, ыдыстар (бөтелкелер, басқа да ыдыстар) ішінде ТТС және ЖС бар, сондай-ақ аэрозольді бумалар күн сәулесінен және басқа да жылу әсерінен қорғалуы қажет.
      622. Аэрозольді бумаларды көп қабатты қоймалардағы өртке қарсы жабдықталған жоғарғы қабаттардағы бөлімдерде сақтауға болады. Мұндай бөлімдердегі бумалар саны 150 000 аспауы керек.
      Қойманың жалпы сыйымдылығы 900 000 бума орналастырудан артық болмауы қажет. Жалпы қоймалардағы аэрозолды бумалар саны 5000 аспауы керек.
      Жалпы қоймаларда аэрозолды бумаларды 5000 бумадан артық сақтауға болмайды.
      623. Ашық алаңдар немесе бастырма астында аэрозолды бумаларды тек жанбайтын контейнерлерде сақтауға рұқсат етіледі.
      624. Сөрелері жоқ қоймаларда заттарды сақтағанда қатарлап жинау қажет. Есік алдына жүк жинағанда қатарлар арасында есік кеңдігіндей, 1 метрден кем емес жол қалдырылады.
      Қоймалар ішінде әрбір 6 м сайын жүктер арасында кем дегенде кеңдігі 0,8 м жол қалдырылады.
      625. Қойма бөлмелері ішіндегі ағаш құрылыстар оттан қорғау құрамымен өңделуі қажет.
      626. Транзиттік электр кабельдері, газдық және басқа да коммуникациялар өтетін ғимараттарда қойманы орналастыруға жол берілмейді.
      627. Жарық түсіргіш шамдар мен жиналған жүктердің арақашықтығы 0,5 м кем болмауы қажет.
      628. Тауарлы-материалдық құндылықтарды сақтауға арналған ғимараттарда тұрмыстық бөлмелерді, тамақ ішетін және басқа да қызметтік бөлмелерді орнатуға болмайды.
      629. Тауар тасушыларды, қоймашылардың, сарапшылардың жұмыс орнын қоршауға арналған қоймалық бөлмелерде орнатылған әйнек қалқалар өрт болған жағдайда, адамдарды құтқаруға немесе тауарлы-материалдық құндылықтарды тасуға кедергі келтімеуі қажет.
      630. Жүк арту-түсіру және тасымалдау көліктерін қойма іштеріне, дебаркадерлерге қоюға, жөндеуге жол берілмейді.
      Жұмыс аяғында рампаға түсірілген жүктер мен материалдар ол жерден әкетілуі керек.
      631. Қойма бөлмелеріндегі ыдысты ашу, ыдыс ішіндегі заттардың ақаусыз немесе ұсақ жөндеу жұмыстарымен, өнімді бумалардан шешіп алу, өртке қарсы сұйықтар дайындауға байланысты барлық жұмыстар сақтау орындарынан оқшауланған бөлмелерде жүргізіледі.
      632. Автокөліктер, мотовоздар, автоартқыштар, автокрандар және өзге де жүк көтеру техникаларын жем-шөп, талшықты материалдар сақталатын маяларға, үймелер мен бастырмаларға 3 м кем жақын жерге орналастыруға жол бермеу қажет.
      633. Қоймалардың электр жабдықтары жұмыс күні аяқталысымен кернеуден ажыратылуы керек. Қойманың электр жабдықтарын ажырату аппараты, қоймадан тыс жерде жеке шкафқа немесе отқа төзімді материалдан жасалған қуысқа орналастырылып, құлып салу мен пломба қоюға ыңғайланған болуы қажет.
      634. Қойма бөлмелерінде кезекші шамдарды орнатуға, газ плиталарды қолдануға, электр жылыту құралдары мен штепсельді розеткалар орнатуға жол берілмейді.
      635. Материалдарды ашық алаңдарда сақтау кезінде бір секцияның (қатардың) ауданы 300 м 2 артық, ал штабельдер арасындағы өртке қарсы кеңістік 6 м кем болмауы керек.
      636. Базалар мен қоймалар орналасқан аумақтағы ғимараттарда қызметкерлер мен адамдардың тұруына жол берілмейді.
      637. А, Б және В санатындағы қоймалардың ғимараттарына локомотивтердің кіруіне жол берілмейді.
      638. Цех қоймаларында кәсіпорында бекітілген нормадан артық ТТС және ЖС сақтауға жол берілмейді. Жұмыс орындарындағы сұйықтар мөлшері бір ауысым қажетінен артық болмауы тиіс.
      Жанғыш материалдарды немесе жанғыш ыдыста жанбайтын материалдарды жертөлелер мен жапсарлас қабаттарда, егер олардың түтін шығатын терезелері мен тесіктері болмаса, сондай-ақ ғимараттың жалпы ортақ баспалдақтар торларының осы қабаттармен байланысқан жерлерінде сақтауға жол берілмейді.

  26-тарау. ТТС, ЖС және басқа да өрт шығу қаупі бар
сұйықтар қоймасы

  1 параграф. Резервуарлық парктер

      639. Мұнай базасының (қоймалардың), құю және айдау станцияларының аумақтары биіктігі екі метрден кем емес жанбайтын қақпалармен қоршалуы қажет.
      640. Резервуарлар айналасын топырақпен үйіп қоршау, жал жасау және олар арқылы өтетін жолдар ақаусыз болулары қажет. Жолдар ішіндегі алаңдар тегістеліп, құм себіліп қойылуы керек.
      641. Мынадай жағдайларда:
      1) герметикалық түрде жабылмайтын жабдықтар мен жабу арматурасын пайдалануға;
      2) жобалау нормасымен орнатылған қорғанның биіктігін төмендетуге;
      3) майысқан және жарығы бар ыдыстарды, сондай-ақ, ақаулы құрал жабдықтарды, бақылау-өлшеу құралдарын, ақаулы құбыр желісі мен тұрақты өрт сөндіргіш құралдарды пайдалануға;
      4) жолдар үстінде ағаш пен бұтақтардың болуына;
      5) ыдыстарды жанғыш, тіпті ауыржанғыш тағандарға орнатуға;
      6) резервуарлар мен цистерналардың мөлшерден артық толтырылуына;
      7) ыдыстарды толтыру немесе босату кезінде мұнай мен мұнай өнімдерінің үлгілерін алуға;
      8) найзағай кезінде мұнай мен мұнай өнімдерін құюға немесе босатуға тыйым салынады.
      642. Тыныс алу клапандары мен от қайтарғыштарды әзірлеуші зауыттың техникалық құжаттарына сәйкес тексеру қажет.
      Тыныс алу арматурасын тексергенде клапан торларын мұздан тазарту қажет. Оларды жылытуды өртке қарсы шараларды ескере отырып жасау қажет.
      643. Мұнай өнімдерінің дәрежесін өлшеу мен үлгісін алу тек өлшеу қондырығысының тұрақты өрт қауіпсіз жүйемен іске асыру қажет.
      644. Резервуарлық парктердің қоймаларында өрт сөндіруші заттардың қоры болуы тиіс.

  2 параграф. Ыдыста сақтау

      645.   Тұтану температурасы 120 0 С жоғары сұйықтарды, көлемі 60 м 3 дейін жанғыш материалдардан жасалған жер асты қоймаларында сақтау тек олардың едені жанбайтын, ыдыс үсті нығыздалып тапталған, кемі 0,2 м топырақ қабатымен жабылғанда ғана рұқсат етіледі.
      646. ТТС және ЖС сұйықтықтарын бір орында сақтауға және олардың жалпы көлемі 200 м 3 аспайтын жағдайда ғана рұқсат етіледі.
      647. Қойма бөлмелері басқа бөлмелерден отқа төзімділігі кемінде 0,6 сағат мөлшеріндегі жанбайтын қабырғалар (қалқалар) арқылы бөлінуі қажет.
      648. Қоймаларда ТТС және ЖС құйылған бөшкелерді қолмен орналастырғанда олар екі қатардан аспауы, ал механизмдермен орналастырғанда ЖС - 5 қатардан, ал ТТС - 3 қатардан аспауы керек.
      Қатарлар кеңдігі 2 бөшкеден артық болмауы керек. Бөшкелерді тасымалдау үшін бөшкелер арасындағы негізгі жол кеңдігі 1,8 м, қатарлар арасы 1 м кем емес болуы тиіс.
      649. Сұйықтарды тек ақаусыз ыдыстарда сақтауға рұқсат етіледі. Төгілген сұйық шұғыл түрде сүртіліп алынуы қажет.
      650. Мұнай өнімдерін ашық алаңдарда сақтау алаңы топырақ жолдарымен немесе биіктігі 0,5 м кем емес, отқа жанбайтын тұтас қабырғамен қоршалып, алаңға өту радиусы қалдырылады.
      651. Алаң 0,2 м биіктікте орналасып, айналасы судан қорғау орларымен қоршалады.
      652. Топырақ жолды алаңда өлшемдері 25х15 м бөшкелерден тұратын 4 қатарға дейін орнатуға, қатарлар арасы 10 м кем емес, ал қатар мен топырақ арасы 5 м кем болмауы керек.
      Қатарға орналасқан екі алаң ортасы 20 м кем болмауы қажет.
      653. Алаң үстіне жанбайтын материалдардан бастырма орнатуға рұқсат беріледі.
      654. Мұнай өнімдерін құйып алуға, сондай-ақ бума материалдар мен ыдыстарды жолмен қоршалған алаңдарда сақтауға рұқсат етілмейді.

  3 параграф. Газды сақтау

      655. Жанғыш газ толтырылған баллондарды сақтауға арналған қоймалар жеңіл ашылатын жабынды бір қабатты және шатырсыз болуы тиіс.
      Газы бар баллондар сақталатын бөлмелердің терезелері ақ бояумен сырлануы немесе күннен қорғайтын материалмен жабылуы қажет.
      Баллондарды ашық алаңды құрылымдарда сақтағанда, оларды жауын-шашын мен күннен қорғайтын құрылымдар жанбайтын материалдардан жасалуы керек.
      656. Баллондарды сақтау орындарының айналасында 10 м қашықтыққа дейін қандай да болмасын жанғыш материалдар сақтауға және отқа байланысты жұмыстарды жүргізуге тыйым салынады.
      657. Топты баллондар қойылған қондырғы ғимараттардың ойығы жоқ қабырғаларға орнатуға рұқсат етіледі.
      Баллондар орнатылған шкафтар мен будкалар, оларда жарылыс туғызатын қосындылар түзбеу үшін табиғи жолмен желдетілетін етіп құрылуы қажет.
      658. Жанғыш газдары бар баллондар тотықтырғыш болып табылатын оттегі, сығылғын ауа, хлор, фтор және басқа да газдары бар баллондардан бөлек сақталуы керек.
      659. Сұйытылған, сығыстырылған және ерітілген түрдегі газдарды сақтауға арналған баллондар қысым бойынша жұмыс істейтін ыдыстарды қауіпсіз орнату және пайдалану талаптарына сәйкес болуы қажет. Баллондардың үстіңгі қабаттары сол газға арналған түске боялады.
      660. Оттегі бар баллондарды сақтау мен тасымалдау кезінде олар толтырылған торларға әр түрлі майлар мен май сіңген материалдар жақындатуға, жұқтыруға жол берілмейді.
      Баллонды қолмен домалатқанда клапандарынан ұстауға болмайды.
      661. Баллондарды жинау кезінде бір-біріне соғуға, қақпағын және баллонның өзін жерге құлатуға болмайды.
      662. Газдар сақталатын орындарда ақаусыз жұмыс істейтін газ анализаторларын орнату қажет. Газ анализаторлары болмаған жағдайда объект басшысы үлгі алу мен бақылау тәртібін орнатуы қажет.
      663. Баллондардан газ шығу жағдайы анықталғанда олар шұғыл түрде қоймадан шығарылуы қажет.
      664. ЖГ сақталатын қоймаға табанында таға немесе металл шеге қағылған аяқ киім киген тұлғаларға кіруге рұқсат берілмейді.
      665. Тежегіштері бар ЖГ баллондары тік түрінде құлап қалмайтындай етіп, арнаулы ұяларда, клеткаларда немесе басқа да түрдегі қондырғыларда сақталады.
      Тежегіштері жоқ баллондар көлбеу жағдайда арнаулы ағаштар мен сөрелерде сақталады. Бұл жағдайда қатар биіктігі 1,5 м аспауы, клапандары бір жаққа қарата жабық күйде жиылуы қажет.
      666. Газ қоймаларында басқа материалдар мен заттарды сақтауға рұқсат етілмейді.
      667. ЖГ сақталатын қойма бөлмелері табиғи желдеткішпен жабдықталады.

  27 тарау. Ауылшаруашылық өнімдерін сақтау

  1 параграф. Жем-шөптерді сақтау

      668. Жем-шөп қоры ферма ғимараттарынан бітеу жанбайтын қабырғалармен (қалқалармен) төзімділік шегі кемінде 0,75 с жабындарымен бөлінген қосымша (жапсарлас салынған) құрылыстарда сақталады.
      669. Қосымша құрылыстардың (жапсарлас салынған) есіктері тек тыс бағытқа ашылуы қажет.
      670. Шөп жинау орны топырақ белдікпен, сымды қорамен қоршалуы керек. Таразы шөп жинау орнының айналасында орнатылуы қажет.
      Маялар (кебендер), бастырмалар, қатарлар электр желілерінен кемінде 15 м, жолдардан кемінде 20 м, үйлерден кемінде 50 м қашықтықта тартылуы қажет.
      671. Орман алқаптарына жақын орналасқан шөп қоймалары ені 1 м кем болмайтын қазылған ор қоршауының аралығы кемінде 20м болуы керек.
      672. Өндірістік-шаруашылық комплексінің аумағында орналасқан жем-шөп қоймасын арнайы бөлінген алаңға орналастыру қажет. Маялар (кебендер), мая жұптары, қатарлар жиылған алаңдар айналасы кеңдігі 4 м белдеу етіп жыртылады. Белдеу мен маялар (кебендер) арасы 15 м, жеке маялар мен белдеулер арасы 5 м кем болмау керек.
      673. Бір мая орналасқан аудан - 150 м 2 , престелген шөп (сабан) орналасқан қатар ауданы - 500 м 2 аспауы керек.
      674. Маялар (кебендер), қатарлар, бастырмалар арасындағы өртке қарсы қашықтық 20 м кем болмауы қажет. Қатарларды, бастырмаларды, маяларды (кебендерді) жұптап орналастырғанда маялар арасы 6 м, жұптар арасы 30 м кем болмауы керек.
      675. Кварталдар (бір кварталда 20-ға дейін мая, қатарлар болады) арасы кемінде 100 м болуы қажет.
      676. Маяларға бөлініп жиналған ылғалдылығы жоғары шөптерді конус кебендерде (шөмеледе) арасын кемінде 20 метрден сақтау қажет. Өздігінен жануға бейім тұратын ылғалдылығы жоғары маялар мен қатарларға металл құбырға қойылып, маялардың терең жеріне орналастырылған әдеттегі сынапты термометрдің көмегімен ұдайы температуралық бақылау жүргізу қажет.
      677. Жем-шөп қоймаларында жұмыс істеуші тракторлар мен автокөліктер ұшқын сөндіргішпен жабдықталуы, ал автокөліктерде - бампердің астынан алдына қарай шығып тұруы қажет. Жем-шөп қоймаларында жұмыс істейтін тракторлар мен автокөліктер ұшқын өшіргішпен жабдықталуы, ал автокөліктердегі сөндіргіш бампердің алдына шығарылуы тиіс. Ұшқын өшіргіштері жоқ тракторлар мен көліктер қоймаға жұмыс істеуге жіберілмеуі керек. Қоймаға кірер алдында жүргізушілер ұшқын өшіргіштің жарамдылығын және нығыз бекітілуін тексерулері қажет.
      678. Жұмыс істеп жатқан сүйретпелі тракторлар мен автокөліктер шығып тұрған құбырға, коллектроларға және сөндіргіштерге тиіп, тікелей жануды болдырмас үшін маяларға 3 м артық жақындауға болмайды.
      679. Жем-шөпті арту кезінде машина сөндірулі болуы қажет. Машинаға қоймадан шығуға автокөлік пен шөп (сабан) жинау орнын мұқият тексергеннен кейін барып рұқсат беріледі.
      680. Жем-шөп қоймасында өрт шыққан жағдайда кем дегенде 50м кем емес су қоры болуы қажет.

  2 параграф. Астық сақтау

      681. Егін жинау науқаны алдында астық сақтайтын және кептіретін қоймалардың пайдалануға дайындығын тексеру қажет. Анықталған ақаулықтар астық кептіру мен қабылдауға дейін жойылады.
      682. Астық сақтайтын қоймаларды оқшау тұрған ғимараттарда орналастыру қажет. Олардың қақпалары сыртқа қарай ашылуы және кедергісіз жұмыс істеуі қажет.
      683. Астықты үйіп сақтағанда астықтың төбесі құрылыс төбесіне, электр сымдарына, жарықтандыру шамдарына кемінде 0,5 м қашықтықта жетпеуі қажет.
      Ойықтар арқылы астықты тасымалдау орындарында, өртке қарсы тосқауылдарда оттан қорғағыш құрылғылар орнату қажет.
      684. Мыналарға:
      1) астықпен бірге басқа материалдар мен құрал-жабдықтарды бірге сақтауға;
      2) қоймалардың іштерінде қолданылатын астық тазалау, басқа да машиналарда іштен жану қозғалтқыштарын қолдануға;
      3) қойманың екі жақ қақпасы жабық тұрғанда жылжымалы механизмдермен жұмыс істеуге;
      4) қатты отынмен жұмыс істейтін кептіргіштерде ТТ және ТЖС жағуға, ал сұйық отынмен жұмыс істеу кезінде тұтандыру үшін шамшырақ қолдануға;
      5) кептіргіштерде ақауы бар температура өлшеуіштері мен оттықтағы от сөніп қалғанда отынды беруді автоматты түрде тоқтататын қондырғысыз және электрлі тұтату жүйесімен немесе оларсыз жұмыс істеуге;
      6) астықты транспортер лентасынан биік етіп үюге және лентаның транспортер тетіктерімен үйкелуіне жол беруге тыйым салынады.
      685. Кептіргіш жұмыс істеп тұрғанда астық температурасын бақылауды үлгіні әр 2 сағат сайын алу арқылы жүзеге асырылады.
      Арту-түсіру механизмдерін шаң-тозаң мен астықтан тазарту жұмыстары бір тәуліктен кейін жүргізіледі.
      686. Жылжымалы кептіру агрегаты астық қоймасының ғимаратынан 10 м кем қашықтықта орнатылады.
      Кептіргіштердің от жану жүйелерінен ұшқын шықпауы тиіс. Түтін шығу құбырлары ұшқын сөндіргішпен жабдықталып, олардың жанғыш құрылыстардан өтер тұстары отқа төзімді материалдармен оралып, сылануы қажет.
      687. Астықты қойма ішін желдеткенде желдеткіштер жанғыш қабырғалардан кемінде 2,5 м аулақ орнатылуы тиіс. Ауа шығарғыштар отқа төзімді материалдардан жасалады.
      688. Кептіргіштегі механизмнің мойынтіректері мен басқа да бөліктерін пайдалану нұсқаулығына сәйкес майлау қажет.
      689. Астықты кептіру кезінде қызмет етуші тұлғалар кептіру бөлмелерінде болып, оның жұмысына бақылау жүргізіп тұруы қажет.

  28 тарау. Орман материалдарын сақтау

  1 параграф. Жалпы талаптар

      690. Көлемі 10000 м 3 артық ағаш сақтау қоймаларында ағаш сақтау талаптары ағаш қоймаларының жобалық нормаларына сәйкес болуы қажет.
      691. Көлемі 10000 м 3 кем болған жағдайда, өрт қауіпсіздігін сақтау мәселесі өртке қарсы қызметі органдарымен қатарларды сақтау, орналастыру, олардың көлемі, өрттен сақтау арақашықтығы мен аралық қатынас жолдары, сондай-ақ қатарлармен көрші нысандар қашықтығы келісілуі тиіс.
      692. Қатарлар арасындағы өрт қауіпсіздігі аралықтарына ағаш және басқа да құрал-жабдықтарды қоюға болмайды.
      693. Қатарларға арналған алаңдар құрғақ шөптерден, жанғыш қоқыстардан тазартылып, құм, топырақ қалыңдығы 15 см кем болмастай етіп төселуі қажет.
      694. Қатарлардың әрбір қоймасы үшін өрт шыққан жағдайда қатарларды артып әкету, техниканы, баланс қорларын және басқа да мүмкіндіктерді пайдалануды ескере отырып, өрт сөндіру жөніндегі іс-шаралардың жоспары жасалуы қажет. Әр жыл сайын көктем-жазғы өрт шығу қаупі бар маусым басталар алдында кәсіпорынның барлық аусымдары мен өрт сөндіру қызметкерлерін қатыстыра отырып, өрттен сақтау шаралары жөнінде жоспар жасалынады.
      695. Қоймаларда өрт сөндіру кезінде алғашқы өрт сөндіру құралдарымен қатар өртті жедел сөндіру жөніндегі шұғыл жоспарға сәйкес бекеттер құрылып, олар қажетті мөлшердегі құралдармен жабдықталуы қажет.
      696. Қоймаларда ағаш материалдарын сақтаумен байланысы жоқ жұмыстарды атқаруға рұқсат берілмейді.
      Ағаш материалдарды сақтау қоймалары өртке қарсы қызметімен келісе және қоймалардан белгілі қашықтықта өрт қауіпсіздігін ескере отырып салынады. Олардың жұмысшылары үшін тынығу үйлері болуы қажет.
      697. Бұл ғимараттарды жылыту үшін тек зауытта дайындалған электр жылыту құралдары пайдаланылады.
      698. Іштен жану қозғалтқыштарымен жұмыс істейтін шығырларды көлденең дөңгелек ағаштар қатарынан кемінде 15 м қашықтыққа орнатылады.
      Шығыр айналасы ағаш сынықтары мен қабығынан, қоқымнан таза болуы қажет. Жанар-жағар майлардың қоры бір бөшкеден артық емес, ол шығырдан 10 м, қатарлардан 20 м қашықтықта тұруы қажет.

  2 параграф. Кесілген ағаш материалдарының қоймасы

      699. Ағаш материалдар қатарларын артып-түсіру жұмыстары кезінде тасымалдау пакеттері жолдың тек бір шетіне жинақталып, көлік жолы 4 м кем болмау қажет.
      700. Тасымалдау пакеттерін өртке қарсы арақашықтықтарда, көлік жолдарында, өрт сөндіру су көздері маңында жинақтауға жол берілмейді.
      701. Механизмдердің уақытша тұрып қалуы кезінде тасымалдау пакеттерін қайта жинау мен қоюға, құрал-жабдықтар мен төсеу материалдарын сақтауға, тек арнайы алаңдарда рұқсат етіледі.
      702. Тасымалдау пакеттерін су өткізбейтін қағазбен орау жұмыстары бірыңғай технологиялық процесс болмағанда арнайы бөлінген алаңдарда орындалуы қажет.
      703. Пайдаланылған қағазбен оның жыртығын, кесінділерін бөлек контейнерге жинақтау қажет.
      704. Жабық қоймалардағы штабельдер мен қабырғаның шығыңқы бөліктерінің арақашықтығы 0,8 м кем болмауы қажет. Қойма есіктері алдында, есік кеңдігімен бірдей, бірақ 1 м кем емес жол қалдырылады.
      705. Жабық қоймаларда бөлу қабырғалары мен қызмет бөлмелері болмауы керек.
      706. Жабық қоймалар мен бастырмалардың едендері жанбайтын материалдан жасалуы қажет.

  3 параграф. Жоңқалар қоймасы

      707. Жоңқаларды жабық қоймаларда, бункерлерде, және едені жанбайтын ашық алаңдарда сақтауға болады.
      708. Жоңқаларды тасымалдайтын конвейерлерді қоректендіретін электрдвигателдер орналасқан үйшіктер отқа төзімдлігі ІІ дережеден кем болмауы қажет.
      709. Жоңқалардың қыздыру температурасын өлшеуді бақылау үшін, бурт ішінде отқа төзімді материалдан жасалған құдық орнатылып, онда термоэлектрлік өзгерткіштер орнатылады.

  29 тарау. Көмір мен торф қоймасы

      710. Көмір мен торф жинайтын алаңдарды жасағанда, оларды жауын-шашын мен топырақ құрамы сулары көміп, шайып кетпеуін ескеру қажет.
      711. Мыналарға:
      1) жаңа қазылып алынған көмірді, өндірілгеніне бір айдан асқан көмір үйіндісіне қоса жинауға;
      2) қоймаға жану қаупі анық байқалатын көмір мен торф қабылдауға;
      3) жанып жатқан көмір мен торфты транспортирмен тасымалдауға және теміржол вагонына немесе бункерге артуға;
      4) көмір мен торф қатарларын жылу жүйелері үстіне (бу құбырлары, ыстық су мен ыстық ауа құбырлары), сондай-ақ, электркабелі мен газ құбырлары өткен алаңдарда жинауға тыйым салынады.
      712. Көмірдің әртүрлі маркаларын, шымтезек (торф) түрлері (кесек және кесінді), өз түр-түрімен бөлек қатарларда жиналуы қажет.
      Көмірдің әртүрлі маркалары жеке қатарларда жиналуы тиіс.
      713. Көмір үйіндісіне және оны сақтау кезінде оған ағаштың, матаның, қағаздың, пішеннің, торфтың, өзге де жанғыш заттар қалдықтары араласуына жол берілмейді.
      Қатты отындар (көмір, сланец, торф) қоймаға келіп түсу ретімен қатарларға, мүмкіндігінше қысқа мерзімде жиналуы қажет.
      Вагоннан түсірілген отын ұйымдаспаған түрде екі күннен артық жиналмай жатуына жол берілмейді.
      Қатарларға тиісті регламентті орындау және механизмдер мен өрт сөндіру машиналары өтуі үшін, қатар етегімен қоршауға дейінгі аралық немесе кран жолдары ірге тастарына дейінгі аралық - 3 м кем емес, ал автожол бордюрі мен рельс шетіне дейінгі аралық - кемі 2 м болуы қажет.
      Жүру жолдарына қатты отынды тастауға немесе оларды механизмдермен бөгеуге болмайды.
      714. Қоймада еңістерге темір бақылау құбырлары мен термометрлерді орналастыру жолымен немесе басқа да қауіпсіз әдіспен қатарлардағы көмірдің температурасын жүйелі түрде бақылау жүргізілуі қажет.
      Температурасы 60 0 С асқан тұстардағы көмір мен торф нығыздалып, немесе ыстық нүктедегі отын алынып, өзге де қалыпты температураға келтіру жағдайлары жасалады. Жоғары температурадағы қатарлар ең алдымен қолданылуға берілуі керек.
      715. Көмір қатарда жиналып тұрғанда оны сумен суытуға немесе өшіруге жол берілмейді. Жанған көмір бөлігін сумен сөндіруге, оны қатардан бөлектеп алған соң ғана болады.
      716. Қатардағы кесек торф тұтанғанда оны сумен немесе ылғал торф массасымен сөндіреді, одан соң қатардың от алған тұсын залалсыздандырады. Тұтанған кеспе торфты сөндіріп, оның орнына ылғал торф массасын салып нығыздайды.
      717. Өздігінен тұтанған көмір мен торфты сөндіргеннен кейін қатарға қайта қосуға болмайды.
      718. Өндірістік ғимараттардың бірінші қабаттарында немесе жертөледе орналасқан көмір сақтау бөлмелері өртке қарсы кедергілермен (қабырғалар және қалқандар) бөлінуі тиіс.

  14-БӨЛІМ. АВТОКӨЛІКТЕРГЕ ЖАНАР-ЖАҒАР
МАЙ ҚҰЮ КЕШЕНДЕРІ МЕН БЕКЕТТЕРІ

  30-тарау. Жалпы ереже

      719. Бөлімде көлік құралдарына май құюға арналған автокөліктерге жанар-жағар май құю бекеттерін (бұдан әрі - АЖС) пайдалану, сондай-ақ жөндеу және регламенттелген жұмыстарды жүргізу кезіндегі өрт қауіпсіздігі талаптары белгіленеді.
      720. АЖС пайдалану онда жұмыс істейтін штаттық қызметкерлер саны әдетте, екі адамнан кем болмаған жағдайда жүзеге асырылады.
      721. Осы бөлімнің негізінде АЖС иелері мыналарды қамтитын өрт қауіпсіздігі шараларын қамтамасыз ету талаптарын әзірлеуі қажет:
      1) мұнай өнімдерін қабылдау тәртібі, оларды сақтау мен тұтынушыларға берудің шарттары;
      2) аумақты ұстау тәртібі;
      3) өрттің пайда болу мүмкіндігі бар арнайы өртке қарсы іс-шаралар;
      4) өрт сөндіру құралдарын қолданудың, қозғалысқа қосудың және өрт шыққанда өртке қарсы қызметті шақырудың ережесі;
      5) май сүртілген материалдар мен май сіңген құмдарды алып тастау мен сақтаудың, жинаудың тәртібі, арнайы киімді сақтау, бөлмелерді жинастыру және технологиялық жабдықтарды тазалау;
      6) өрт және өрт қаупі бар жағдайлар болғанда өртке қарсы қызметі бөлімшелері келгенге дейінгі АЖС тұлғаларының әрекеті мен міндеті;
      7) АЖС басқа да өзіндік ерекшеліктері.
      722. Талаптар бөлімінде "өрт және өрт қаупі бар жағдайлар болғанда АЖС тұлғаларының әрекеті мен міндеті" бөлімінде міндетті түрде АЖС жұмысшыларының мынадай іс-қимылдары көрсетілуі қажет:
      1) АЖС өрт қаупі бар жағдайлар болғанда техникалық жүйенің электр қорегін сөндіру (аварияға және өртке қарсы қорғаныстың электр жүйесінен басқа), АЖС пайдалануды тоқтату және оның аумағын көліктерден, адамдардан босату, сонымен бір мезгілде өрт қауіпті жағдайды жою;
      2) 4 м 2 кіші алаңда отын төгілген кезде тез арада отын ағып жатқан орынды бекітіп, қауіпті жағдайды жоюға кірісу;
      3) 4 м 2 үлкен алаңда отын төгілген кезде тез арада барлық алаңға ауа-механикалық көбікті төгу, төгілген көбіктің қабатын отын апаттық резервуарға толық құйылып болғанша 0,05 м кем емес қалыңдықта ұстап тұру;
      4) автоцистернаға (бұдан әрі - АЦ) жақын жерде отын төгілгенде АЦ қозғалтқышын өшіру және оны АЖС аумағынан (егер бұл адамдар өміріне қауіп төндірмейтін болса) тек төгілген отын жаңа бастағанда немесе өрт қаупін жою үшін төгілген отын үстіне себілген ластанған құм алынғаннан кейін барып жүзеге асырылады. Отын АЦ маңынан алысырақ төгілсе, бензин төгілген жерден кем дегенде 6 м және дизельдік отын төгілген жерден 3 м қашықтықтан айналып, АЖС аумағынан тезірек алынуы қажет;
      5) АЦ жабдықтары жанғанда сөндіру үшін әрқайсысы көлемі 50 л кем емес ұнтақты өрт сөндіргіш көмегімен өрт сөндіруге, ал отын жанғанда әрқайсысы көлемі 100 л кем емес ауа-көбіктік өрт сөндіргіштермен кірісу қажет;
      6) АЖС өрт шыққан жағдайда тез арада өртке қарсы қызметке хабарлап, сонымен бір уақытта аумақты келушілер мен көліктерден босату шараларын қабылдау және алғашқы өрт сөндіру құралдарымен өрт сөндіруге кірісу қажет.
      723. АЖС барлық жұмысшылары және АЦ жүргізушілері өртке қарсы нұсқаулықтан (алғашқы және екінші және өрт-техникалық минимумы бойынша сабақтар) тұратын арнайы өртке қарсы дайындықтан өтулері керек.

  31-тарау. АЖС бөлмелерін, ғимараттарын, құрылыстарын
және аумағын ұстауға қойылатын талаптар

      724. АЖС аумағы тегiстелген және көрiктендiрiлген болуы, әрдайым жанғыш қоқыстардан және төгілген мұнай өнімдерінен таза болуы қажет.
      725. Ғимараттар мен құрылыстар арасындағы өртке қарсы бөліктерді әр түрлі заттар мен материалдар қоятын орын ретінде пайдалануға, көлікті құралдарын орналастыруға болмайды.
      726. АЖС аумағындағы көліктер қозғалысы бір жақты болуы қажет. Бұған арналған жеке кіру және шығу жолдары болуы қажет.
      727. АЖС аумағына кiрер жерде оның аумағы бойынша көлік қозғалысы көрсетілген кесте және талаптар ілінетін стенд, жүргізушілер мен жолаушылар үшін регламенттеуші қауіпсіздік шаралары iлiнуi қажет.
      728. АЖС аумағы бойынша өтетін өткелдер, су көздеріне барар подъездер мен алғашқы өрт сөндіру құралдарына барар жолдар үнемі бос болуы қажет. Ал қысқы уақытта қардан тазартылып тұруы керек.
      729. Сүртуге пайдаланылған материалдарды және мұнай өнiмдерi сiңген құмды жинау үшiн тиiстi жазуы бар, ұшқын қауiпсiз етiп орындалған, қақпағы тығыз жабылатын металды жәшiктер орнату қажет. Жәшiктер ашық ауада қоқыс жинайтын аумақтарда орнатылуы тиiс. Мұнай өнiмдерiмен сiңiрiлген құм салынған жәшiктер АЖС аумағынан кемінде аптасына бір рет шығарылып тасталуы тиiс.
      730. АЖС аумағында темекi шегуге тыйым салынады. АЖС жүргiзушiлерге және жолаушыларға қызмет көрсететiн ғимараттар мен бөлмелерде темекi шегу үшiн арнайы жабдықталған орындар бөлiнуi мүмкiн.
      731. АЖС барлық бөлмелерінің кіретін есіктерінде, сондай-ақ сыртқы құрылғыларда:
      1) жарылыс және өрт қауiптiлiгi бойынша бөлмелердiң санаты;
      2) ЭҚЕ бойынша жарылыс немесе өрт шығу қаупi бар аймақтардың класы;
      3) өрт қауiпсiздiгi үшiн жауапты тұлғаның аты-жөні, тегі;
      4) өртке қарсы қызметiн шақыру телефондарының номерлерi көрсетілген жазулар ілінуі тиіс.
      732. АЖС үшін көрінетін жерлерге:
      1) өрт қауiпсiздiгi шаралары жөнiндегi нұсқаулар;
      2) бөлмелер, эвакуациялық есіктер, өрт сөндіру құралдары мен дабылының орналасқан жері көрсетілген ғимарат жоспарлары ілінуі тиіс.
      733. АЖС аумағынан жанып жатқан көлік құралдарын шұғыл түрде көшiруге арналған ұзындығы кемінде 3 м болатын қатты сүйрейтiн (буксирлiк) штангамен АЖС жабдықталуы қажет.
      734. АЖС қатарында темекі шегуге және ашық отты пайдалануға, жолаушылар көлігінің қозғалысының реттеуші белгілері бар өрт қауiпсiздiгі және жол белгiлерiмен қамтамасыз етілуі керек.
      735. АЖС аумағында оның тұлғалары үшін мынадай қызметтік және тұрмыстық ғимараттарды (бөлмелерді) орналастыруға болады: операторлық, әкімшілік, тамақ ішу орындарын, күзету қызметін, сондай-ақ санитарлық тораптар, арнайы киімге арналған қоймалар, құрал-саймандар, қосалқы бөлшектер, аспаптар мен жабдықтар. Бұлармен қоса, жолаушыларға, жүргізушілерге және олардың көліктеріне жер асты резервуарлы сервистік қызмет көрсететін ғимараттар (орындар) орналастыруға болады.
      Жолаушылар мен жүргізушілерге сервистік қызмет көрсетуге бөлінген орындарда тауары сәйкес келетін дүкен, кафе және санитарлық тораптарды, көлік құралдарын сервистік қызмет көрсетуге арналған ТҚК бекеттерін және көлік жуу орындарын орналастыруға болады.
      736. Бір ғимаратқа:
      1) көлік құралдарына сервистік қызмет көрсету ғимараты мен жолаушылар мен жүргізушілерге сервистік қызмет көрсететін ғимаратты;
      2) тез тұтанғыш және жанғыш сұйықтықтар сату қарастырылған дүкен ғимараты мен қоғамдық тамақтану ғимаратын біріктіруге болмайды.
      737. АЖС ғимараты, орталық жылу жүйесімен жабдықталуы қажет.
      АЖС бөлмелерінде өрт қауіпсіздігі талаптарына жауап беретін зауытта дайындалған майлы электрлік жылытқыштарды жанғыш құрылымдар мен материалдарға дейінгі тиісті арақашықты сақтай отырып, орнатуға болады. Жылытқыш құралдар мен түрлі құбыр өткізгіштерге жанғыш материалдарды (арнайы киімдерді, сүрткіш материалдарды) жинауға, сондай-ақ жылытқыш құралдарда киімдер мен аяқ-киімдерді кептіруге жол берілмейді.
      АЖС ғимараттарының аумағында ашық отты пайдалана отырып, жылу беру қондырғылары мен құрылғыларды қолдануға жол берілмейді.
      738. Қызмет көрсетуші тұлғалардың арнайы киімдері металл шкафтарда ілулі күйде сақталуы тиіс.
      739. АЖС оттың бұдан әрі ұшқындауына мүмкіндік беретін егістік немесе далалық алқаптарға жақын орналасқан жағдайда алқап пен АЖС шегінде ені кемінде 4 метр болатын айдау жұмысы жүргізілуі қажет.

  32-тарау. Техникалық жабдықтарды пайдалануға
қойылатын талаптар

      740. АЖС техникалық жабдықтары:
      1) жобалық, техникалық-пайдалану (бұдан әрі - ТПҚ) құжаттарымен және техникалық шарттармен (бұдан әрі - ТШ) сәйкес болуы тиіс;
      2) бақылау мен реттеудің жарамды құралдары болуы тиіс;
      3) герметикалық болуы тиіс.
      741. Техникалық жабдықтарды:
      1) отынның аққан кезде;
      2) бақылау мен реттеу құралдарының тексеру мерзімінің өтіп кетуі, іске қосылмауы, жарамсыздығы және ол болмаған кезде;
      3) кез келген жарамсыздық кезінде пайдалануға тыйым салынады.
      742. Техникалық жабдықтарға АЖС өрт қауіптілік дәрежесін арттыратын құрылыстық өзгеріс енгізуге тыйым салынады.
      743. ООҚ бекітіліп, технологиялық жабдықтың өрт қауіпсіздік жұмыстарын қамтамасыз ететін нақты белгіленген шекті-рұқсат етілетін көрсеткіштер (қысым, температура, концентрация, құю деңгейі) болуы қажет.
      Берілген мөлшердің ең болмаса бір көрсеткіші болмаған жағдайда автоматты түрде алдын алу белгісі (жарықтық және дыбыстық) беріледі.
      744. Аварияға және өртке қарсы қорғаныстың жұмыс істеу жүйесінің көрсеткішін АЖС технологиялық жүйесін дайындаушы-зауыттардың келісімінсіз өзгертуге болмайды.
      745. Негізгі және қосалқы технологиялық жабдықтар статистикалық электрден қорғалуы қажет.
      746. Отынды сақтауға арналған резервуарлар 90 пайыз толған кезде автоматты сигналдың (жарықтық және дыбыстық) берілуін қамтамасыз етіп, толып кетуді болдырмайтын жүйемен жабдықталуы тиіс, ал толу дәрежесі 95 пайызға жеткенде резервуардың автоматты тоқтауы 5 секундтан аспауы тиіс.
      747. Атмосферадан отынды және оның буын бөлiп тұратын фланецтердiң, патрубкалардың, штуцерлердiң және соған ұқсас заттардың қақпақтары мен бекiтпелерi арматурамен жанасу орындарында мұнай өнiмдерiне және қоршаған ортаның әсерiне төзiмдi материалдардан орындалған ұшқын шығармайтын төсемдермен жабдықталуы және саңылаусыз (герметикалық) жабық болуы қажет.
      Пайдалану кезiнде ашып-жабу қажеттiгi қарастырылған қақпақтар мен бекiтпелер ұшқын шығармайтын қауiпсiз етiп жасалады.
      748. Отынды сақтауға арналған резервуарлар деаэрация желілерімен жабдықталуы тиіс.
      Деаэрация желісінің құбырлары жылдың кез келген мезгілінде жұмысқа қабілеттілікті сақтайтын от тосқауылымен және тыныс алу клапандарымен жабдықталуы тиіс.

  33-тарау. Жөндеу және регламенттеу жұмыстары

       749. Жанатын ауа-бу қоспалары жиналатын аумақтардағы жұмыстар арнайы белгiленген алаңдарда, ұшқын шығармайтын қауiпсiз аспаптармен және ұшқын тудыруға қабiлетсiз киiмдер мен аяқ киiмдерде жүргiзiледi.
      750. Пайдаланылған резервуарларды алаңда тасымалдау, орналастыру, жылжыту, оларға жөндеу жұмыстарын жүргiзу тек қана босатылған, сумен буланып немесе жылытылған сумен жуылған және инерттi газбен үрленген, сондай-ақ газды дабыл бергiш құралдарының көмегiмен отын буының бар-жоқтығына тексеруден өткен сыйымдылықтарға ғана рұқсат етiледi.
      Отын буының концентрациясы резервуарлардағы будың төменгi концентрациясының (РБТК) 20 % аспауы тиіс.
      751. Автокөліктерге жанар-жағар май станцияларындағы технологиялық құралдардың ауа өткiзгiштiгiн (резервуардың қабырға аралық кеңiстiгiн, резервуардың iшкi кеңiстiгiн, құбыр жүйелерiн және) пневматикалық сынақтан өткiзу кезiнде өрт қауiпсiздiгiн қамтамасыз ету үшiн инерттi газ (азот, көмiрқышқыл газы) пайдалану қажет. Құралдардың герметикалық емес екендiгi анықталған жағдайда АЖС жұмысы тез арада, кемшiлiктер толық жойылған уақытқа дейiн тоқтатылуы қажет.
      752. Резервуарлардың барлық түрінің ішінде қатты бөлігін (шлагманы) іске қосып тауар астындағы суды құрту жабық тәсілмен жүргізілуі тиіс. Осы мақсатта қолданылатын жабдықтар ұшқын шығармайтын материалдардан және бензин мен дизельді отындармен жұмыс істеуге арналған болуы тиіс. Қол сорғыштарын пайдаланып, жабық сыйымдылыққа қоқыстарды төгу кезiнде сыйымдылықтағы сұйықтықтың ашық бетiнiң аумағы мүмкiндiгiнше кiшi болуы тиiс. Қоқысқа арналған сыйымдылықты резервуарға жапсарлас жатқан аумақтағы зат тиегiшке орнату және ондағы статистикалық зарядтарды жермен байланыстыру қажет. Қоқыстан тазарту жұмыстары кезiнде бұл операцияға қатысы жоқ барлық люктер және штуцерлер жабық болуы тиiс.
      Қоқыстан тазарту жұмыстарын жүргiзiп болғаннан кейін қоқысты тез арада АЖС аумағынан шығарып тастау қажет.
      753. От бөгегiш немесе онымен жабдықталған тыныс алу клапаны құбырдың шыға берiсiндегi деаэрация жүйесiнде бұл құбырды бекiтетiн арматураның герметикалық жаппасынсыз шешуге рұқсат берiлмейдi. От бөгегiштiң түрi, дұрыс жұмыс жасау жағдайлары оның пайдалану ауданының климаттық жағдайына сәйкес келуi тиiс.
      754. Құрылымның технологиялық жүйесiнде отын буының рециркуляция жолы болған кезде көлік құралының отын багынан резервуарға отын буының рециркуляциясын жүргiзу үшiн деаэрация құбыр жүйелерiн жабуға рұқсат етiлмейдi.
      755. Автокөліктерді толтыру кешенінің (бұдан әрі - АТК) (АЖС) құралдарына ТҚК, белгiленген жұмыстарды жүргiзу, саймандарына және сақтандыру құралдарына метрологиялық сынақ жүргiзу осы жұмыстардың кестесiне сәйкес қатаң түрде жүргiзiлуi тиiс. Техника-экономикалық көрсеткiштерде белгiленген жұмыстар көлемi көрсетiлмеген жағдайда технологиялық құралдарға жасалынатын жұмыс өндiрiсiне жол берiлмейдi. Ондай жұмыстарды жөндеу шеберханаларында жүргiзу қажет.
      756. АТК (АЖС) аумағында, ғимараттарында, құрылыстарында, бөлмелерiнде, технологиялық жүйелерiнде жөндеу жұмыстарын жүргiзу үшiн объект басшысы рұқсат нарядын рәсiмдейді.

  34-тарау. Отын қабылдау және беру жабдықтарын
пайдалануға қойылатын талаптар

      757. Отынмен толтыру тек қана жабық әдiспен орындалуы қажет. Отын буларының ашық қоршаған кеңiстiкке, резервуарларда құбырларымен қатар немесе АЦ тыныс алу клапаны арқылы шығатын деаэрацияға жол бермеу қажет.
      758. Резервуарларды АЦ отынмен толтыру алдында резервуардағы отын деңгейiн өлшеу және аварияға қарсы жүйелердiң жарамдылығына көз жеткiзу қажет. Резервуарды толтыру процесiн АЖС қызметкерлерi және АЦ жүргiзушiсi бақылайды.
      759. АЖС резервуарларында отын түрiн (бензин-жанар-жағар май) ауыстыру кезiнде оның алдында болған өнiмнен толық тазартылуы керек және жердегi резервуардың корпусында сақталынып отырған отын түрiне тиiстi өзгерiстер енгiзiлген маңдайша iлiнуi қажет.
      760. Технологиялық жүйеде техникалық жағдайлар және техника-экономикалық көрсеткiштер қарастырылған жағдайда көп камералы резервуарларда бiр уақытта бензиннiң және дизельдiк отынның бiрге сақталынуына рұқсат етiледi.
      761. АЖС аумағына АЦ отынмен кірген кезде өзге көлiктер мен бөгде тұлғалар болмауы қажет. АЖС аумағында бір уақытта екі АЦ артық тұруына жол берілмейді.
      762. АЖС резервуарларды толтыру операциялары түбi қақпақпен жабдықталмаған АЦ мынадай тәртiппен жүргiзiлуi тиiс:
      1) АЦ арналған жанар-жағар май құю алаңында әрқайсысының көлемi 100 л кем емес екi жылжымалы ауа-көбiктi өрт сөндiргiштерi орнатылады;
      2) АЦ үшiн жанар-жағар май құю алаңындағы ласталған мұнай өнiмдерiмен атмосфералық жауын-шашын жiберу тартпасын жауып, авариялық резервуарға төгiлген отынды жiберетiн құбырды ашу қажет;
      3) АЦ статикалық тоқтардан қорғау үшiн жермен байланыстырып, АЖС резервуарларын отынмен толтыру операциясына кiрiсу қажет.
      Автопоездың әр цистернасы одан мұнай өнiмдерiн толық төгiп болғанға дейiн әрқайсысы жеке-жеке жермен байланыстырылады.
      763. Иілгіш байланыстырушы мыс сым үнемі АЦ корпусына жалғанып, құрылғының соңында байланыстырушы құрылғыға жалғастыру үшін (қысқыш, бұрандама ұштығы) болуы қажет.
      764. АЖС көлік құралдарына жанар-жағар май құю кезiнде мынадай ережелер сақталуы қажет:
      1) мотоциклдер мен мотороллерлер өшiрiлген қозғалтқышпен келуi қажет, оларды қосу және тоқтату колонкалардан 15 м қашықтықта жүргiзiледi, автокөліктер өз жүрiсiмен келедi;
      2) қозғалтқышты от алдырғанға дейiн мұнай өнiмдерiмен ласталған автокөліктердiң, мотоциклдердiң және мотороллердiң бөлiктерiн жүргiзушiлер немесе АЖС қызмет көрсетушілері құрғақ етiп сүртуi қажет;
      3) жерге төгiлген мұнай өнiмдерiн құммен жабу қажет, ал былғанған құмды және майланған сүрту материалдарын ұшқын шықпайтын, қауiпсiз етiп жасалған тығыз қақпақпен жабылатын металды жәшiктерге жинап, жұмыс соңында АЖС аумағынан шығарып тастау қажет;
      4) жанар-жағармай құятын орындарда тұрған және кезекте тұрған, оның артынан келе жатқан автокөлік арасындағы қашықтық 1 м кем болмауы тиiс.
      765. АЖС: 
      1) қозғалтқышы жұмыс iстеп тұрған көлік құралдарына жанар-жағар май құюға;
      2) белгіленген тәртіппен қолданылатын келісілген және бекітілген технологиялық жүйеге ТЭК мен ТШ қарастырылмаған жағдайда жер астындағы резервуарлар үстiнен көлік құралдарының жүрiп өтуiне;
      3) қауіптілік пен атмосфералық разряд қауіптілігі төнген жағдайда резервуарларды жанар-жағар маймен толтыруға және тұтынушыларға жанар-жағар май беруге;
      4) бензиндi қабылдау, сақтау немесе беру бойынша операциялар жүргiзiлiп жатқан АЖС аумағына ұшқын сөндiргiштермен жабдықталмаған тракторлардың кiруiне;
      5) АЖС құралдарына, ғимараттары мен құрылыстарына тiкелей жөндеу жұмыстарымен байланысы жоқ жөндеу жұмыстарын жүргiзуге;
      6) көлік құралдарының жолаушылармен кіруіне (есік саны төртеуден кем емес жеңіл автокөліктерді қоспағанда);
      7) жарылғыш заттар, сұйытылған және сығылыстырылған жанғыш газдар, ТТС және ЖС, тез жанғыш материалдар, улы және радиоактивті заттар және басқа да қауіпті бұйымдар мен материалдар артылған көлік құралдарының кіруіне;
      8) ішкі жану қозғалтқышы мұнай өнімдерімен ластанған автокөліктерге жол берілмейді.

  35-тарау. Жылжымалы АЖС қойылатын талаптар

       766. Жылжымалы автожанар-жағармай құю станцияларын (бұдан әрі - ЖАЖС) орнату жерi өртке қарсы қызметi органдармен келiсе отырып, арнайы бөлiнген алаңға орналастыру қажет.
      767. Арнайы бөлiнген алаңға орнатылған ЖАЖС пайдалану алдында:
      1) станциялардың герметикалығын ООҚ және көзбен шолып тексеру;
      2) жермен байланыстыратын сымдарды алаңның жермен байланыстыру қондырғысына жалғау;
      3) көлік құралының отын багының астына қоятын табандықтар даярлау қажет;
      4) қашықтығы 1 м етiп көлік құралдарының келуiн шектейтiн кедергiлер бекiту;
      5) ескерту белгiсiн және ақпарат қалқанын орнату қажет.
      768. ЖАЖС есебiнде отын құюға арналған автокөлiктердi және бұл мақсатқа қатысы жоқ бейiмделмеген техникаларды пайдалануға рұқсат етiлмейдi.

  36-тарау. Электр жабдықтарын пайдалануға
қойылатын талаптар

       769. АЖС электр құралдарымен қамтамасыз ету осы жұмыс түрін жүргізуге лицензиясы бар арнайы ұйымдарға рұқсат етiледi.
      770. Электр желiлерiндегi және электр аппаратурасындағы барлық ақаулар тез арада жөндеуден өткiзiледi. Жарамсыз, ақауы бар электр желiлерi және электр аппаратураларын өрт қауiпсiз жағдайға келтiрiлгенге дейiн өшiрiп қою қажет.
      771. Электр қозғалтқыштары, шамдар, электр сымдары, кабель сымдары және тарату қондырғылары әрдайым шаңнан, жеңiл тұтанатын және жанатын сұйықтықтардан тазартып отыру қажет.
      772. Электр жабдықтары ЭҚЕ бойынша жарылыс қаупі бар аймақтың класына сәйкес таңдап алынады. Мемлекеттiк бақылау ұйымының жазбаша қорытындысы жоқ немесе дайындаушы-зауыттың жарылыс қауiпiн көрсететiн белгiсi қойылмаған электр құрал-жабдықтарын жарылыс қауiпi бар аймақтарда пайдалануға жол берілмейді.
      773. Жанатын ауа-бу қоспаларының түзiлуi мүмкiн деген аймақтарда:
      1) жермен байланыстыру кезiндегi (нөлдендiру) қорғанысы, қызметiн шектейтiн қондырғылары жарамсыз болған жағдайда, сырты (қабығы) жарамсыз болған кезiнде электр қондырғыларын жұмысқа қосуға;
      2) ток жүргiзетiн бөлiктердегi кернеу алынбаған кезде сыртын ашуға;
      3) қорғаныс аппараттары автоматикалық түрде өшiрiлген жағдайда өшiрiлгендiгiнiң себеп-салдарын анықтамастан электр қондырғыларын қосуға;
      4) қысқа тұйықталу және ток мөлшерiнiң көбейюiне қарсы қорғаныссыз электр қондырғыларын қосуға жол берілмейді.
      774. Жөндеу және регламенттік жұмыстар үшін қолданылатын жылжымалы және тасымалды электр қабылдағыштарға иілгіш кабелдер мен механикалық әсерге және мұнай өнімдеріне тұрақты қабығында мыстан жасалған бауы бар сыммен қолданылады.
      775. Жарылыс қауiптi аймақтардағы бөлмелерге, ашық технологиялық алаңдарда, аппаратураларда немесе басқа құралдарда уақытша жарықтандыру үшiн тұрақты электрлiк жарық жоқ кезде жарылыстан қорғап орындалған аккумуляторлы шамдарды қолдану қажет.
      Тасымалды шырақтар жарамды және ЭҚЕ талаптарына жауап беруі керек.
      776. Жылжымалы электр шамдары қолдануға жарамды күйде болуы және электр қондырғылары ережесiнiң талаптарына сәйкес келуі тиіс.
      777. АЖС қауiпсiздiк жүйесiнде қолданылып отырған электр құрал-жабдықтары жұмыстан бос уақытта тоқтатылуы тиiс.
      778. Жабық шамдарда ток көздерiн және лампаларын ауыстыруды шамдарға қызмет көрсету жүктелген жұмысшылар жүргiзуi тиiс.
      779. Электр аппаратуралары мен тораптарындағы қысқа тұйықталуларды, ұшқынды, кабельдер мен сымдар изоляциясының жануын, басқарудың автоматтық жүйесінен бас тартқызуды болдыруы мүмкін жарамсыздықтар тез арада жойылуы тиіс.
      780. Электр құрал-жабдықтарына жөндеу жұмыстарын жүргiзу қолданыстағы нормативтiк-техникалық құжаттардың талаптарына сәйкес жүргiзiлуi қажет.
      Найзағайдан қорғаушы қондырғыны сынау мен тексеру, сондай-ақ, жүргізілген регламентті және жөндеу жұмыстары арнайы журналға тіркелуі тиіс.

  37-тарау. Байланыс және өрт сөндіру құралдары

      781. АЖС өрт бола қалған жағдайда өртке қарсы қызметті тез арада шақыру үшін телефон немесе радио байланыспен, сондай-ақ дауыс зорайтқыш байланысының жүйесімен жабдықталуы қажет.
      782. АЖС өндірістік және қоғамдық ғимараты осы Ереженің алғашқы өрт сөндіру құралдарының қажетті санын анықтауға ( 2-қосымша ) және IV топтағы объектілер мен көлік құралдарына арналған алғашқы өрт сөндіру құралдары тиістілігінің нормаларына ( 3-қосымша ) сәйкес өрт сөндіргіштермен, олардың өрт сөндіретін қабілетіне, алаңына өрт класына байланысты жабдықталуы тиіс.
      783. Резервуарлар арматурасы мен электр пульттарының жануын сөндіру үшін көмірқышқылды немесе ұнтақты қолға лайықты өрт сөндіргіштер қарастырылуы тиіс.
      784. АЖС сыйымдылығы 100 литрден кем емес жылжымалы ауа-көбіктік өрт сөндіргішпен қамтамасыз етілуі тиіс.
      785. Бұдан басқа, АЖС жылжымалы алғашқы өрт сөндіру құралдарымен төмендегі есепте жабдықталуы тиіс:
      1) төртеуге дейін отын үлестіруші колонкасы бар май құятын жайларда құю техникасының жануын сөндіруге арналған 2 жылжымалы ұнтақты өрт сөндіргіш (сыйымдылығы әр қайсынында 50 л кем емес), 1 ауа-көбіктік (сыйымдылығы - 10 л кем емес) және 1 ұнтақты (сыйымдылығы - 5 л кем емес) өрт сөндіргіш;
      2) төрттен сегізге дейін отын үлестіруші колонкалары бар май құю орындарында құю техникасының жануын сөндіруге арналған - 2 жылжымалы ұнтақты өрт сөндіргіш (сыйымдылығы әр қайсынында 50 л кем емес), 2 ауа-көбіктік (сыйымдылығы - 10 л кем емес) және 2 ұнтақты (сыйымдылығы - 5 л кем емес) өрт сөндіргіш. Өрт сөндіргіштерді орналастыру май құю орындарында қарастырылады;
      3) АЦ арналған әрбір май құю алаңы үшін - АЦ жануын сөндіру үшін 2 жылжымалы ұнтақты өрт сөндіргіш (сыйымдылығы әр қайсысында 50 л кем емес). АЖС мұндай құю техникаларының жануын өшіретін өрт сөндіргіштер бар болса, АЦ сөндіруге арналған қосымша өрт сөндіргіштерді қарастырудың қажеті жоқ.
      786. Жылжымалы май құю бекеттерін сыйымдылығы 10 литр бір ауа-көбікті және сыйымдылығы 5 литр бір ұнтақты өрт сөндіргішпен жабдықталуы тиіс.
      787. Өрт сөндіргіштерді орналастыру көрсеткіш сілтемелерге сай белгіленуі қажет.

  15-бөлім. Діни құрылыстардағы өрт қауіпсіздігіне
қойылатын талаптар

      788. Ашық оты бар шамдар, шам астына қойғыштарды және басқа да қондырғыларды жанбайтын негiздерге орнату қажет. Олардың құлауын болдырмау үшiн еденге берiк бекiту қажет.
      789. Жылыту құралдарын пайдалану кезiнде осы Ережелердiң талаптары орындалуы тиiс. Дiни құрылыстарда пешпен жылыту әр жылыту мерзiмiнiң алдында пайдалануға жарамдылығына акт түзу арқылы тексеруден өткiзiлуi тиiс.
      790. Пештерге от жағу бақылаудың астында жүргiзiлуi тиiс және мәдени құрылыстарда адамдар көптеп жиналатын iс-шаралардың басталуына дейiн бiтуi қажет.
      791. ЖС (лампада, шамдар) металдан жасалған шкафтарда сақталуы тиiс. Бөлмеде 5 л аспайтын ЖС сақтауға ғана рұқсат етiледi.
      792. ЖС лампадаларға және шамдарға құю жабық сынбайтын сыйымдылықтан, жанбайтын материалдан жасалған ыдыстың iшiнде жүргiзiлуi тиiс.
      ЖС лампадаларға және шамдарға құюды ашық от жоқ кезде ғана, ал егер қосылған электр жылыту құралдары бар болса олардан 1 м ары арақашықтықта жүргiзу қажет.
      793. ЖС қоры лампадалар және шамдар үшiн молель залында металды ыдыста сақталуы және тәулiктiк қажеттiлiктен аспауы қажет.
      794. Келушiлердiң қатысуымен салт-дәстүр жасалынып жатқан уақытта мәдени құрылыстарда отпен байланысты жұмыстардың жүргiзiлуiне тыйым салынады.
      795. Дiни құрылыстардың ғимараттары өрт туралы адамдарды хабарландыратын жүйелермен қамтамасыз етiлуi тиiс.
      796. Барлық діни мекемелер нормативтік-техникалық құжаттарға сәйкес қажетті эвакуациялық жолдар санымен қамтамасыз етілуі тиіс. Шығу жолдарының саны мен ені адамдарды құтқару қауіпсіздігінің есебіне сәйкес болуы тиіс.
      797. Діни мекемелерде құдайға құлшылық етіп жатқан кезде:
      1) эвакуациялық шығу есіктерін құлыппен жабуға;
      2) терезелерге темір торлар орнатуға;
      3) терезелерді ағашпен бекітуге;
      4) мекемеге келуші адамдар санының белгіленген нормадан асуына жол берілмейді.

  16-бөлім. Сауда павильондары мен дүңгіршектер

  38-тарау. Жалпы талаптар

      798. Алаңы 20 м 2 дейінгі бір қабатты павильондар мен сауда киоскілері жайларының отқа төзімділік дәрежесі регламенттенбейді.
      799. Сауда павильондарындағы қабаттардың алаңы, қабаттардың саны және отқа төзімділік дәрежесі қолданыстағы құрылыстық нормалар мен ережелерге сәйкес анықталады.
      800. Жанғыш сұйықтықтарды және газдарды сатуға арналған павильондар мен дүңгіршектер жеке немесе аналогиялық тауарлар сататын дүңгіршектер тобында тұрып, отқа төзімділіктің I, II, IIIа дәрежесін орындауы тиіс.
      801. Ғимаратта адамдар бар кездерде пайдаланылатын есіктерде орнатылған ішкі ілмектер оңай ашылатын болуы тиіс.
      802. Елді мекендерде орналасқан дүңгіршектерде бу, су және электрлік (сәйкестік сертификаты бар май радиаторларын, жылытқыш панельдерді қолданумен) жылыту жүйелерін қолдануға болады.
      803. Елді мекендерден тыс жерлерде орнатылған дүңгіршектерде нормативтік-техникалық құжаттардың талабына сай пеш жағуға рұқсат беріледі.
      804. Дүңгіршектердің электр жабдықтары ЭҚЕ талаптарына сай болуы тиіс.
      805. Қыздырғыш лампалары бар электр шырақтары қорғағыш қалпақтармен, ал люменесцентті лампалары бары - стартерсіз пайдаланылуы тиіс.
      806. Павильон мен киоскілердің электр желілерін тоқтатуға арналған қондырғылар жанбайтын негізде орнатылуы тиіс.
      807. Дүңгіршектер мен павильондарды автоматты өртке қарсы дыбыстық және жарықтық сигнал енгізілген сигнализациямен жабдықталуы тиіс.
      808. Әрбір дүңгіршекте осы  Ереженің 2 және  3 қосымшасының нормасына сәйкес алғашқы өрт сөндіру құралдары болуы тиіс.

  39-тарау. Павильондар мен дүңгіршектерді орналастыру

      809. Белгіленген аумақта дүңгіршектерді, сондай-ақ алаңы 20 м 2 дейінгі бір қабатты павильондарды, топтарды қоса орналастыруға рұқсат беріледі. Бір топта олардың отқа төзімділік дәрежесіне қарамастан 10 құрылысқа дейін орналастыруға болады.
      Топта олардың арасы мөлшерленбейді.
      810. Тармақта көрсетілген топтар арақашықтығы алаңы 20м 2 көп павильондар мен дүңгіршектердің арасы, сондай-ақ жанғыш газдар мен сұйықтықтар (ауданына қарамастан) сатуға арналған павильондар мен дүңгіршектер арасы осы Ереженің  6-қосымшасына сәйкес болуы керек.
      Дүңгіршектер мен павильондар тобында отқа төзімділіктің әр түрлі деңгейіндегі арақашықтық топтардан көрші ғимаратқа дейін отқа төзімділігі аз дәрежелі құрылыс бойынша қолданылады.
      811. Тармақта көрсетілген топтар мен жеке тұрған дүңгіршектер (павильондар) арақашықтығы тұрғындық, қоғамдық және көмекші өнеркәсіптік және өндірістік ғимараттарға дейін болады. Сондай-ақ алаңы 20м 2 көп сауда павильондар арасы қалалар мен ауылдық мекендердің құрылысы мен жоспары жөніндегі нормаға сай қолданылуы тиіс.
      812. Жанғыш қалдықтарды жинау орнын дүңгіршектер мен павильондардан 15 метрден кем емес қашықтықта орналастыру қажет.
      813. Орайтын материалдар мен заттарды сақтауға арналған ғимараттар 5 м 2 аспайтын алаңда қарастырылуы тиіс.

  17-бөлім. Құрылыстық-монтаждау жұмыстарын жүргізу
кезіндегі өрт қауіпсіздігіне қойылатын талаптар

  40-тарау. Жалпы ережелер

      814. Бұл бөлім құрылыс, жаңарту, кеңейту, жөндеу жұмыстарын жүргізу, жобалау, құрылыс алаңдарында (бұдан әрі - құрылыс) уақытша бөлмелермен құрылыстардың, сондай-ақ отты жұмыс өндірістерінде ведомстволық бағыныстылығына қарамастан объектілерде өрт қауіпсіздігінің жалпы талаптарын белгілейді.

  41-тарау. Құрылыстар, ғимараттар мен бөлмелердің
аумағын ұстау

       815. Құрылыс жұмыстары басталғанға дейін құрылыс, өртке қарсы алаңдарындағы барлық құрылыс және құрылымдар бұзылып алынады.
      Аталған құрылымдар сақталып қалғанда, өртке қарсы іс-шаралары ұйымдастырылады.
      816. Құрылыс алаңында орналасқан өндірістік, қоймалық және қосалқы үйлер мен құрылымдар тиісті тәртіппен бекітілген бас жобаға, осы Ережеге және жобалау нормаларына сәйкес болуы қажет.
      Құрылыс алаңында қолданыстағы нормаларға, ережелер мен бас жоспарға сәйкес келмейтін құрылыстарды салуға тыйым салынады.
      817. Ауданы 5 га асатын құрылыс алаңына қарама-қарсы жақтан кіретін кемінде екі жол болуы керек. Жылдың қай мезгілінде болса да өрт сөндіргіш машиналар кедергісіз өтетіндей етіп, жол үстіне төсеніш төселуі қажет. Кіру қақпаларының кеңдігі кемінде 4 м болуы керек.
      Құрылыс алаңына кірер тұста нысанды өрттен қорғау жоспары, негізгі және қосалқы құрылыстар, су көздері орналасқан жер жоспары, кіру, жақындау, шығу жолдары көрсетілген белгі орнатылуы (ілінуі) қажет.
      818. Барлық салынып жатқан және пайдаланудағы (оның ішінде уақытшаларына да), құрылыс материалдарын, конструкциялар мен қондырғыларға баратын жолдар кедергісіз болуы тиіс. Салынып жатқан үйлерге барар жолдар негізгі құрылыс жұмыстары басталғанша салынуы тиіс. Жолдар үйдің екі жағынан кеңдігі 18 м, ал үйдің барлық жағынан кеңдігі 100 м болуы тиіс. Жолдың шеті мен үй қабырғасына дейінгі аралық 25 м артпауы тиіс.
      819. Ғимараттар мен өртке қарсы су көздеріне, сондай-ақ өрт сөндіру құралдары мен жабдықтарына барар жолдар мен подъездер барлық уақытта бос болуы тиіс. Материалдарды, жабдықтарды жинау және машина тұрағына арналған жайларының арасындағы өртке қарсы арнайы бөлініп қойылған жерлерді пайдалануға тыйым салынады.
      Теміржол арқылы өтетін барлық жолдар, өткелдер және подъездер жарамды жағдайда болуы және өрт сөндіру автокөліктерінің кедергісіз өтуімен қамтамасыз етілуі тиіс.
      Құбырлар немесе кабелдерді орнату кезінде жолдың арғы бетінде өткелдер, көпірлер немесе уақытша жол орнату қажет. Жүргізіліп жатқан жөндеу жұмыстары немесе жолдардың уақытша жабылуы туралы бас мердігер жақын арадағы өрт сөндіру бөліміне тез арада хабарлауы қажет.
      820. Жанғыш заттар орналасатын алаңдар, сондай-ақ өндіріс, қойма, жанғыш және ауыр жанғыш материалдар жиналатын алаңдар құрғақ шөптен, жаңқа мен қабықтардан тазаланады.
      821. Ашық алаңдарда жанғыш құрылыс материалдарын /ағаш, толь, рубероид/ жанғыш конструкциялар мен бұйымдарды, құралдар мен жанғыш материалдарға оралған заттарды жинағанда, қатарлар ауданы 100 м кв. аспауы тиіс. Қатарлар мен оларды үйлерге, құрылыстарға дейінгі аралығы 24 м кем болмауы тиіс.
      822. Жеке блок-контейнерлік және тұрмыстық вагондарды топтарға бөліп орнатқанда, топта 10-нан аспауы тиіс. Топ арасының және олар мен басқа құрылыстардың арасы 18 м кем болмауы тиіс.
      823. Мемлекеттік өрт бақылау органдарымен келісе отырып, салынып жатқан құрылыс маңында уақытша шеберханалар мен қоймаларды (жанғыш заттар, қымбат және құнды материалдардан, жанғыш материалдарға оралған заттардан, өндіріс орындары мен жанғыш материалдар өңдейтін шеберханалардан басқа) осы Ережелерді сақтай отырып орналастыруға болады. Әкімшілік, тұрмыстық мақсаттағы үйлерді, І тұрпатты қоршаулары мен ІІІ тұрпатты жаппалары бар, салынып жатқан үй бөліктерінде орналастыруға болады.
      Уақытша қоймалар мен шеберханаларды, әкімшілік-тұрмыстық бағыттағы үй-жайларды, салынып жатқан үйлердің жанғыш полимер жылытқыштары болса, сондай-ақ негізгі құрылыстары қорғалмаған болса, орналастыруға болмайды.
      824. Сөндірілмеген әкті, жеке тұрған, жабулы жайларда сақтайды. Бұл үйлердің едені жерден 0,2 м биік болуы қажет. Сөндірілмеген әктің сақталатын жеріне су мен ылғалды тигізуге болмайды.
      Әк сөндіру шұңқыры сақтау орнынан кемінде 5 м, өзге нысандардан 15 м қашықтықта болуы тиіс.
      825. Қайта жаңарту, кеңейту, техникалық қайта жарақтандыру, күрделі жөндеуден өткізу, құрылыс жүріп жатқан нысанды кезегімен пайдалануға тапсыру кезінде, құрылыс жүріп жатқан бөліктер уақытша өртке қарсы қалқаның 1-ші және жаппаның 3-ші үлгісімен бөлінуі тиіс. Бұл жағдайда үйде адамдарды эвакуация жасау талаптары бұзылмауы тиіс.
      826. Сыртқы су құбырының торабын салу және өрт гидранттарын қондыру, сондай-ақ, өрт суаттарының және басқа да су көздерінің құрылысын жүргізу негізгі құрылыс жұмыстарының басында оларды өрт сөндіру үшін қолдануға болатындай есеппен жүргізілуі тиіс.
      827. Сумен қамтамасыз ету көздерінің негізгі құрылысы жұмысын аяқтамаған жағдайда уақытша өртке қарсы су құбырларын немесе резервуарлар салуы қажет.
      828. Тұрғызылып жатқан ғимараттар, уақытша құрылыстар өрт қауіпсіздік техникасы бойынша біліктілік куәлігіне берілетін талонда (7-қосымша) көрсетілген нормаға сәйкес алғашқы өрт сөндіру құралдарымен жабдықталуы тиіс.
      829. Жобада қарастырылған ішкі өртке қарсы су құбырлары мен өрт сөндірудің автоматты жүйесі объектінің салынуымен бірге монтаждалуы тиіс. Өртке қарсы су құбыры бөлім жұмыстары басталғанда, ал өрт сөндіру мен сигнализацияның автоматты жүйесі іске қосылатын жұмыстар (кабельдік құрылыстарда - кабельді төсегенге дейін) басталғанда жүргізілуі тиіс.
      830. Жобада қарастырылған өрт деполары құрылыстың бірінші кезегінде салынуы тиіс. Депоны басқа қажеттілікке қолдануға болмайды.
      831. Негізгі құрылыстар мен құрылыстық базалардың құрылысын бастамай тұрып, өртке қарсы қызметтің немесе ерікті өртке қарсы құрылымға және өрт техникасына арнайы жылытылған жайлар бөлінуі тиіс.

  42-тарау. Құрылыстық-монтаждау жұмыстарының өндірісі

      832. Үш қабаттан артық биіктіктегі үйлерді салғанда саты басқыштарын клеткалармен қоса орнату қажет.
      833. Сатылы торларда ағаш басқыштарды қолдануға тек екі қабатты биіктікке дейінгі үйлерде рұқсат етіледі.
      834. Құрылыс кезінде жанғыш материалдармен зақымданудан қорғау үшін жанбайтын сатыларды жауып қоюға болады.
      835. Жобада көрсетілген өрт сөндіру сатылары мен шатыр шеті қоршаулары негізгі құрылыстар бітісімен орнатылуы тиіс.
      Үйді салу барысында пайдаланылатын тағандар жобалау нормалары мен өрт қауіпсіздігі талаптарына, эвакуацияға лайықталған болуы қажет. Тағандар мен опалубалар отқа төзімді заттар сіңірілген болуы қажет.
      836. Үй сыртына орнатылған тағандар мен опалубаларға отқа төзімді затты сіңіру жаз кезінде жүргізіледі.
      Құрылыс тағандарының периметрінде әрбір 40 м сайын бір сатыдан, бірақ барлық үй тағандары екі сатыдан (баспалдақтан) кем болмауы тиіс. Тағандардың тақтай төсеніштерін жұмыс аяқталысымен құрылыс қоқысынан, қардан, қатқан мұздан тазартып, қажет болса құм себіледі.
      Орман құрылымдарын жанғыш материалдармен жабуға (жылытуға) жол берілмейді.
      837. Биік құрылыстарды жүргізу кезінде (түтін мұржалары, мұнара, бөгет (платина), сүрлеу мұнарасы) құрылыс жұмысының барлық кезеңі үшін адамдарды эвакуациялау үшін кемінде екі саты орнатылады.
      838. Жанғыш және ауыр жанғыш материалдардан жасалған опалубкаларды бір мезгілде үш қабаттан артық орнатуға болмайды.
      839. Ғимарат пен құрылыстың ішінде ашық отпен жұмыс істегенде жанғыш заттармен, өзге материалдармен бір мезгілде жұмыс жүргізуге рұқсат етілмейді.
      840. Металл конструкцияларды оттан қорғау шаралары, үйді көтеру жұмыстарымен қатар атқарылады.
      841. Салынып жатқан үйлерде жанғыш материалдар болғанда (сыртқы және ішкі қабырғалар жалғасқан жерлерді, қабат аралық жаппаларды, инженерлік құрылыс өткен тұстарды, т.б. герметизациялау) олар өрт шыға қалған жағдайда оттың үй тесіктері арқылы таратылмау шаралары қарастырылады.
      Үйлер мен құрылымдардың тесіктерін уақытша герметизациялауға отқа төзімді материалдар пайдаланылады.
      842. Еден салу кезінде пайдаланылатын қосалқы құрылымдар мен өзге де жұмыстарға отқа төзімді немесе ауыр жанғыш материалдар пайдаланылады.
      843. Жанғыш конструкциялы жұмыстарды монтаждау кезінде объектіде өртке жауапты адамның рұқсат нарядына қолы қойылып берілгеннен кейін жүргізіледі.
      Жұмыс жүргізіліп жатқан жерлерге: "Отқа қауіпті - тез тұтанғыш жылытқыштар!" - деген көрсеткіштер ілінеді.
      844. Жанғыш жылытқыштарды, гидроизоляциялық кілемді, қорғаныш шағал қабатын төсеу, қоршау конструкцияларын монтаждау (жанғыш жылытқыштарды қолдана отырып) жұмыстары 500 м 2 , ал жануы қиын жылытқыштар 1000 м 2 артық болмау қажет.
      845. Өндірістік ғимараттарды жабуда жанатын жабынды темір бетонды плиткаларды пайдалану кезінде кем дегенде 30 мм цементті-құмды қоспадан стяжка, плиталар арасында тораптар салынуы қажет.
      846. Жұмыс жүргізіліп жатқан жердегі жылытқыштар мен рулондар мөлшері бір ауысым кезінде пайдалану мөлшерінен артық болмауы қажет.
      847. Үлкен алаңды ғимараттардың жабынында жанғыш жабынды ұзындығы бойынша 50 м сайын (қаңқаның ұзындығы бойына 80м және одан астам) ені кемінде 6 м болатын керамзиттік гравиядан немесе жанбайтын басқа материалдардан жасалған өртке қарсы белдікпен бөлінуі тиіс.
      848. Жанғыш және жануы қиын жылытқыштарды салынып жатқан үйден тыс арнайы алаңда, салынып жатқан қойма, үй, құрылымынан кемінде 18 м қашықтықта орналасуы қажет.
      Жұмыс уақыты аяқталғаннан кейін пайдаланылмай қалған жанғыш және ауыр жанатын жылытқыштарды, рулондар мен монтаждалмаған панелдерді үй жаппалары мен өртке қарсы пайдаланылатын алаңдарда қалдыруға болмайды.
      849. Мұздатқыштар ғимараттар мен аналогиялық ғимараттарда құрылыстық-монтаждық жұмыстарды өрт қауіпсіздігімен қамтамасыз етілген бөліктер бойынша жүргізген дұрыс.
      850. Жылыту қабатын бітірісімен ол жерден барлық қалдықтарды жиып алып, жобада көрсетілгендей оттан қорғайтын жабу қабатын төсеу қажет. Өндіріс процесі кезінде қорғалмай қалған жанғыш жылытқыш ауданы 500 м 2 және қиын жанатын болған кезде 1000 м 2 артық болмауы қажет.
      851. Өртке қарсы жасалған белдіктерді орналастыру кезінде мұздатқыш камераларда жылытқыштардың жанбайтын материалдардан жасалған қоршаушы құрылысқа тығыз орналастырылуы қамтамасыз етілуі тиіс.
      Өртке қарсы белдіктерде, аймақтарда аяқталмаған тесіктер қалдыруға болмайды. Келесі бөлікте жылу изоляциясын орнатуға тек бұрынғы өртке қарсы белдікке тексеру жүргізілген соң барып рұқсат беріледі.
      852. Жанғыш немесе ауыр жанғыш жылытқыштар панелдерінің жақтаулары зақымдана қалса, оны механикалық жолмен (болттар) жедел жөндеу шаралары жасалуы тиіс.
      853. Полимерлі жылытқыштары бар панелдерді, полимерлік жылытқыштарды төсеу, жабу монтаждау жұмыстарынан бұрын, жобада көрсетілген шатырларға, қоршаулар мен шығу жолдары (сатылы торлардан, сыртқы шығу жолдарынан) жасалып бітуі тиіс. Үй төбесіне шығу жолдарына өрт жөнінде хабарлау үшін телефон немесе өзге байланыс түрі орнатылады.
      854. Шатыр төбесі ауданы 1000 м 2 астам болған жағдайда, онда жанғыш немесе ауыр жанғыш полимерлі жылытқыштар қолданылса, онда уақытша су құбырын орнату көзделуі тиіс. Өрт крандарының ара қашықтығы, әр қайсысы екі шашу көзі болып 5 л/с кем болмауы тиіс.
      855. Үй төбесіне гидро және бу изоляциясын жүргізгенде, панелдерді монтаждағанда (жанғыш, ауыр жанғыш материалдармен) электрдәнекері, өзге де отпен істелетін жұмыстарды атқаруға болмайды.
      Отпен істелетін жұмыстардың барлығы жанғыш, ауыр жанғыш материалдарды монтаждауға дейін істеуі тиіс.
      856. Бу изоляциясын төсегенде оның қабырғаларына битум мастикасын құйып желімдеуге, битум мастикасының қабатын қалыңдатуға жобада көрсетілмесе, жол берілмейді.
      857. Рулонды материалдарды балқыту агрегаттарын жабу жұмыстарына тек темір бетон плиталарын және отқа төзімді жабуларда ғана пайдалануға болады.
      858. Агрегаттарға үй төбесінде май құю тек өрт сөндіргіш құм салынған жәшік қойылған тұста ғана рұқсат етіледі. Үй төбесінде агрегаттарға құятын май немесе майдан босатылған ыдыстарды сақтауға болмайды.

  43-тарау. Мастикалармен, битумдармен, полимерлермен
және басқа да жанғыш заттармен және материалдармен
жұмыс істеу кезіндегі өрт қауіпсіздігі шаралары

      859. Жанғыш заттармен жұмыс істейтін (бояу құрамын дайындау мен оны өнімге тозаңдату) жайларда өрт жарылыс қаупі бар булар пайда болғанда оны сорып айдайтын желдеткішпен қамтамасыз етуі тиіс.
      Қауіпсіз жұмыс жүргізуге арналған ауа ауысымының еселігі есепке сәйкес жұмыс өндірісінің жобасымен анықталады.
      860. Жанғыш заттармен жұмыс істегенде оның мөлшері ауысым қажетінен артпауы қажет. Жанғыш сұйықтары бар ыдыстар тек жұмыс кезінде ашылып, жұмыс аяғында жабулы күйде қоймаға өткізілуі тиіс.
      Жанғыш сұйықтар ыдысы арнаулы орында үйлерден тыс жерлерде сақталуы тиіс.
      861. Жанғыш заттардың қалдығы арнайы жабық сыйымдылыққа жиналып, арнайы бөлінген орындарға апарылуы тиіс.
      862. Жанғыш бояуларды еденге бүркуге тек табиғи жарық көзі бар кезде бұл жұмысты жүргізуге жауапты тұлғаның бақылауымен 100 м 2 аспайтын ауданды қамти отыра, рұқсат етіледі. Жұмысты есіктен ең аулақ қашық тұстан бастау қажет. Ал дәліздер бөлмелерді бояп болғаннан кейін боялады.
      863. Элексидті смолаларды, желімдерді, мастикаларды, оның ішінде синтетикалық смолалар негізіндегі лакты бояуларды және плиталар мен рулонды синтетикалық полимерлі материалдарды жапсыру жұмыстары барлық құрылыс-монтаж, санитарлы-техникалық жұмыстары аяқталғаннан кейін үй-жайларды боямас бұрын жүргізіледі.
      864. Жанғыш материалдармен жұмыс істегенде ұшқын шығармайтын материалдардан (алюминий, мыс, пластмасса, қола) жасалған аспаптар қолданылады. Жұмыста қолданылған аспаптарды ашық жерде немесе жақсы желдетілген бөлмелерде жуады.
      865. Жанғыш заттармен және материалдармен (құрамында өртке қарсы заттар бар рулондық, плиталық, эпоксидті смоламен, мастикамен) жұмыс істеуге, өрт-техникалық минимум бойынша оқудан және жұмыс бастар алдында өрт қауіпсіздік шаралары бойынша нұсқаулықтан өткен тұлғалар жіберіледі.
      Жанғыш заттар мен жұмыс істейтін жайлар әр 100 м 2 жерге екі өрт сөндіргіш пен киізбен қамтамасыз етуі тиіс.
      866. Өртке қауіпті заттармен және полимерлі материалдармен жұмыс істеуге құрылыстың өртке қарсы жағдайына жауап беретін тұлғаның жазбаша рұқсатымен және тек өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ететін шаралар орындалғаннан кейін рұқсат етіледі.
      867. Изоляциялық және битумдық мастикаларды жылыту және қайнату қақпағы тығыз жабылатын жанбайтын материалдардан жасалған жарамды арнайы қазандарда жүзеге асырылады. Қазандықтарды толтыру олардың сыйымдылығының 3/4 бөлігінен көп болмауы тиіс. Қазанды толтыратын құрал құрғақ болуы қажет.
      Битум қайнату қондырғысын шатырда орналастыруға тыйым салынады.
      868. Битумдық қазанды ашық ауада орналастыру кезінде олардың үстіне жанбайтын материалдан жасалған шатыр орнату қажет. Қазан айналасында өртке қарсы құралдардың жинағы (өрт сөндіргіш, күрек, құрғақ құм) болуы тиіс. Битум мен мастикті қайнатуға арналған орындардың биіктігін кемінде 0,3 м белдікпен қоршайды. Қазанның от жағатын тесіктерін жанбайтын материалдардан жасалған күн қағарлармен жабдықтайды. Битумдық қоспа қайнап жатқан қазанды қараусыз қалдыруға болмайды.
      869. Қазандарды топ бойынша орнатуға болады, топтағы қазан саны 3-тен аспауы тиіс. Қазан топтарының арасы 9 метрден кем болмауы тиіс. Битум мен массаны қайнату, қыздыру арнайы алаңдарда болып, мынандай қашықтықтарда орнатылады:
      1) IIIб, IV, Ivа, V деңгейдегі отқа төзімді үйлер мен құрылыстардан 10 м кем емес;
      2) III, IIIа деңгейдегі отқа төзімді үйлер мен құрылыстардан 10 м кем емес;
      3) I, II деңгейдегі отқа төзімді үйлер мен құрылыстардан 10 м кем емес.
      870. Қазандағы масса от жағу бөліміне ағып түспеу үшін оның ернеуі қарсы жағынан 5-6 см биіктеу етіп орнатылады. Қазанның қақпағы отқа жанбайтын материалдан болуы қажет.
      871. Жұмыс аяқтала салысымен қазанның от жағатын бөлігі сөндіріліп, су себіледі.
      872. Жылжымалы қазандар газбен жұмыс істегенде газы бар екі баллон (артық емес) отқа жанбайтын шкафтарға орнатылып, қазаннан кемінде 20 м алысқа қойылады.
      873. Аталған шкафтар үнемі құлыптаулы тұруы тиіс.
      874. Битумды ғимарат ішінде қыздырғанда электр қыздырғышы бар бактарды қолданады. Жылыту үшін ашық отты құралдарды пайдалануға болмайды.
      875. Битум мастикасымен жұмыс істеу кезінде:
      1) ыстық битум мастикасын жұмыс орнына қиылған конус пішінді, жалпақ жағы табанында болатын, аузы берік жабылатын, арнайы металл ыдыстармен механикаландырылған тәсілмен жеткізу қажет. Ыдыстың қақпағы түсіп кеткенде ашылудан сақтайтын ілгіш тетікпен қамтамасыз етілген болуы тиіс. Массаны ашық ыдыспен тасымалдауға рұқсат етілмейді;
      2) болат құбырлармен көлбеу бағытта тасымалдау үшін сорғыштар қолданылады. Бұл жағдайда массаның ағуына жол берілмеуі тиіс. Тік бағытта битумды термошыдамды түтіктермен айдау қажет.
      876. Шланг пен темір түтіктің жалғасқан жеріне ұзындығы 40-50 см сақтандыру қапшығы (брезенттен және басқа да материалдардан) кигізіледі.
      877. Ыдыс толған соң құбырдағы қалдық масса сорылып алынады.
      878. Қайнатылған битумды араластыру кезінде ерітінді құю (бензин, скипидар) қажет. Араластыру тек ағаш араластырғышпен ғана жүзеге асырылады.
      879. Битум массасын дайындаған кезде ерітінділерді қыздыруға радиусы 50 м ашық отты пайдалануға рұқсат етілмейді.

  44-тарау. Дәнекерлеу және басқа да отпен
байланысты жұмыстарды жүргізу кезіндегі
өрт қауіпсіздігі шаралары

  1 параграф. Жалпы ережелер

      880. Ашық отты қолдануға байланысты дәнекерлеу және басқа да отты жұмыстар осы бөлімнің талаптарына, сондай-ақ тиісті нормативтік құжаттар мен мемлекеттік стандартқа сәйкес орындалады.
      881. Дәнекерлеу және басқа да отты жұмыстар орны:
      1) үнемі осы мақсат үшін арнайы жабдықталып, ұйымдастырылған цехтарда, шеберханаларда және ашық алаңдарда;
      2) уақытша, отқа байланысты жұмыстар тікелей құрылып немесе қайта жаңартылып жатқан ғимараттарда, тұрғын үйлерде және басқа құрылыстарда, жабдықтарды жөндеу мақсатындағы кәсіпорындар немесе құрылысты монтаждау аумақтарында болуы мүмкін.
      882. Отқа байланысты жұмыстардың 10 бекеттен көп (дәнекерлеу, кесу шеберханалары) орнын ұйымдастыру кезінде электр-газбен қамтамасыз ету орталығында қарастырылуы тиіс.
      883. 10 аспайтын бекеттері бар дәнекерлеу шеберханаларының әрбір бекетіне арналған жанғыш газбен және оттегімен толтырылған бір-бір артық баллондары болуы тиіс. Артық баллондар жанбайтын материалды қалқандармен қоршалуы немесе арнайы орында сақталуы тиіс.
      884. Үнемі дәнекерлеу жұмысы жүргізілетін орындардың едендері жанбайтын материалдардан жасалған болуы тиіс. Детальдарды алдын-ала қыздырмай дәнекерлейтін жайларда жанбайтын негізді ағаш едендерді орнатуға болады.
      885. Дәнекерлеу және басқа да отты жұмыстарды жүргізуге белгіленген тәртіппен техникалық минимумнан өткен және өрт қауіпсіздігі талаптары бойынша сынақ тапсырып, өрт қауіпсіздігі техникасы бойынша біліктілік куәлігіне берілетін арнайы талон (8-қосымша) бойынша тапсырылған тұлғалар жіберіледі.
      886. Арнайы шеберханалар мен ашық алаңдарда отты жұмыстардың тұрақты орны кәсіпорындар (ұйым) басшыларының бұйрығымен анықталады.
      887. Уақытша электр дәнекерлеу және басқа да отты жұмыстардың тұрақты орны нысанның өрт қауіпсіздігіне жауап беруші тұлғасының жазбаша рұқсатымен, рұқсат үлгісі отқа байланысты жұмыстарды жүргізуге берілетін рұқсат қағазы ( 9-қосымша ) бойынша анықталады.
      888. Отты жұмыстарды жазбаша рұқсатсыз жүргізу өртке қауіпсіз орындарда және құрылыс алаңдарында, тек Ережені жақсы білетін және өрт-техникалық минимум бағдарламасын жақсы меңгерген жоғары білікті мамандарға рұқсат етіледі.
      889. Отқа байланысты жұмыстарды уақытша жүргізуге рұқсат тек жұмыс ауысымына беріледі. Бір жұмыс қатарынан бірнеше күнге немесе ауысымға жалғасатын болса, объект әкімшілігінен қайта рұқсат алу талап етілмейді.
      Мұндай жағдайларда әрбір келесі жұмыс ауысымына, берілген жұмыс орнын қайта тексергеннен кейін, алдында берілген рұқсат әкімшілікпен расталады. Отқа байланысты жұмыстардың жүргізілуіне уақытылы бақылау жүргізу мақсатында осы жұмыстарды жүргізуге рұқсат құрылыс әкімшілігінен объектінің салалық өртке қарсы қызметіне, ал егер болмаған жағдайда ерікті өртке қарсы құрамаға берілуі тиіс.
      Отқа байланысты жұмыстарға кірісуге шаралар орындалғаннан кейін барып рұқсат беріледі.
      890. Отпен жұмыс істейтін үй-жайлар алғашқы өрт сөндіру құралдарымен жабдықталуы тиіс (от сөндіргіш, құмы бар жәшік, күрек, суы бар шелек т.б.).   Объектілерде   ішкі өртке қарсы су құбырларынан отты жұмыстарды жүргізу орнына өрт сөндіру крандарынан өрт сөндіргіш оқпанды жеңдер салынуы тиіс. Отты жұмыстармен айналысатын барлық жұмысшылар алғашқы өрт сөндіру құралдарын пайдалана білуі тиіс.
      891. Отты жұмыстарға жауап беруші тұлға жұмыс орнында өрт сөндіру құралдарының болуын тексеруге міндетті.
      892. Отпен тұрақты жұмыс істеу үшін өртке, өрт жарылу қаупі бар бөлмелерді пайдалануға рұқсат етілмейді.
      893. Отпен жұмыс істейтін технологиялық жабдықтарды өрт пен жарылу қаупінен сақтау үшін:
      1) оларды өрт жарылу қаупі бар заттардан арылту;
      2) жұмыс істеп тұрған коммуникацияларды тоқтату (жұмыс жүргізуге қатысы бар коммуникациялардан басқа);
      3) алдын ала жуу, тазалау, булау, желдету, жұту және флегматизация жұмыстарын атқаруы қажет.
      894. Технологиялық жабдықтың ішкі құрылысын булағанда будың температурасы жанғыш будың (газдың) тұтану температурасының 80% мөлшерінен аспауы тиіс.
      895. Технологиялық жабдықтарды жуғанда ондағы бу (газ) тұтануынан төмен температурада немесе электростатикалық тәртіпте жуу қажет.
      896. Отпен жұмыс істейтін үй-жайларды, жабдықтар мен коммуникацияларды тазалау әдістері онда жарылыс қаупі бар булы-тозаңды қосылыстар мен от көздерін түзбейтін болуы тиіс.
      897. Металдардың қызған бөлшектері қосалқы бөлмелерге, көршілес қабаттарға т.б. түсіп кетпеу мақсатында барлық бақылау, технологиялық және басқа да люктер (кішкене люктер), желдеткіштік, монтаждау ойықтары мен тесіктер, жаппалардағы, үй аралық қалқалардағы т.б. отқа жанбайтын материалдармен жабылуы тиіс.
      898. Отпен жұмыс істейтін жерлердің барлығы осы Ереженің 10-қосымшасында көрсетілген радиуста отқа қауіпті заттар мен материалдардан тазартылуы тиіс.
      899. Көрсетілген радиус аймағындағы құрылыстар, еден төсеніштері, қабырға әрлері, сондай-ақ жабдықтың бөліктері мен изоляциясы - жанғыш материалдардан жасалған асбест кенептерден және басқа да заттардан ұшқын түсуден қорғалуы, қажет болса сумен бүркелуі тиіс.
      900. От жұмысы жүргізіліп жатқан орынды көршілес үй-жаймен жалғастыратын барлық есіктері, соның ішінде тамбур-шлюздер есіктері нығыз жабылуы тиіс. Терезелер жыл маусымына, бөлмедегі температураға, жұмыс уақытының ұзақтығына байланысты жұмыстың қауіптілігіне сәйкес мүмкіндігінше ашық болуы тиіс.
      901. ТТС және ЖС мен ЖГ жинақталу қаупі бар ғимараттар отпен жұмыс жүргізу алдында желдетілуі тиіс.
      902. Дәнекерлеу және кесу жұмыстары жүргізілетін үйлер мен жайлардағы - құрылыстарына отқа қауіпті материалдар қолданылған - жанбайтын материалмен жасалған қоршаумен қоршалуы тиіс. Қоршау материалының биіктігі 1,8 м кем емес, ал қоршау мен еден арасындағы саңлау 5 см артық болмауы тиіс. Жұмыс кезінде қызған бөлшектердің ұшып шашырауынан сақтану үшін саңлау көздері 1,0х1,0 мм металл тормен бітелуі тиіс.
      903. Отқа байланысты жұмысты бастаудың алдында және жұмыс кезінде технологиялық жабдық пен қауіпті аймақтағы бу, газ, ауа құрамы үнемі бақылауда болуы қажет.
      Егер де қауіпті аймақ пен технологиялық жабдықта жанғыш заттар құрамы артып, флегматизаторлар құрамы төмендеп, жарылыс қаупі деңгейіне жуықтаған жағдайда, отпен жұмыс істеу тоқтатылуы тиіс.
      904. Отпен жұмыс істеу жұмыстары жүргізіліп жатқан жерде люктер мен технологиялық жабдықтардың қақпақтарын ашуға, өнімді түсіруге, артуға, құйып алуға, ашық люктер арқылы салуға, егер олар өрт шығуына, жарылыс болуына - газдану мен шаң-тозаңданудан қауіп тудырса, жұмысқа рұқсат етілмейді.
      905. Жұмыс кезіндегі үзілісте жұмыс уақыты аяқталысымен дәнекерлеу аппараты ток көзінен, ал шлангілер жанғыш сұйықтар мен газдардан ағытылуы, дәнекерлеу лампаларындағы қысым толық шығарылуы тиіс.
      906. Жұмыс аяғында барлық аппараттар мен жабдықтар арнайы орынға жинастырылып қойылуы қажет.
      907. Отпен жұмыс кезінде:
      1) аппаратта ақау болғанда жұмыс бастауға;
      2) отқа жанғыш бояулармен сырланған құрылыстар мен бұйымдарды дәнекерлеуге;
      3) жұмыс киімінде майлардың, бензиннің, керосиннің жанғыш заттардың дақтары болса;
      4) дәнекерлеу кабиналарында киімді, ТТС және ЖС және өзге де жанғыш заттарды сақтауға;
      5) дербес жұмысқа оқушыларды, мамандығы жөнінде куәлігі мен өрт қауіпсіздік талоны жоқ жұмысшыларды жіберуге;
      6) электр сымдарының сығылған, сұйытылған, қысылған газдары бар баллондармен үйкелісуіне;
      7) жанғыш және улы заттарға толы электр кернеуіне қосулы аппараттармен және коммуникациялармен жұмыс істеуге;
      8) отпен байланысты жұмыстарды шатырдағы гидроизоляциялы, бунзоляциялы қондырғылармен, жанғыш және ауыр жанғыш панельдерді монтаждаумен, еден төсеніштері мен бөлмелерді әрлеу (жанғыш заттар мен желімдерді, лактарды т.б.) монтаждап, бір мезгілде істеуге;
      9) электр дәнекерлеушімен және газ дәнекерлеушімен (газ кескіш) бір мезгілде жабық сыйымдылық пен бөлмелердің ішінде жұмыс істеуге жол берілмейді.
      908. Үй бөліктерінің жеңіл металл құрылыстардан, жанғыш және ауыр жанғыш жылытқыштар толтырылған бөліктерде отпен байланысты жұмыстарға рұқсат етілмейді.
      909. Мұздатқыштардағы электр дәнекерлеу жұмыстары қабырғалары қалың (сылақ, бетонды және армобетонды сылақтар) және өртке қарсы қойылатын белдіктері бар, жанғыш материалдардан босатылған касералар мен бөліктерде ғана жүргізілуі тиіс.
      910. Қоғамдық және тұрғындық ғимараттарда түбегейлі жөндеу және жаңарту жұмыстары кезінде отты жұмыстарды ұшқын мен жануға қарсы шаралар қабылданғаннан кейін жүргізу қажет.
      911. Өндірістің тоқтаусыз жұмыс істейтін цехтарында түбегейлі жөндеу, жаңарту және отты жұмыстарды жүргізгенде кәсіпорын әкімшілігі осы кезеңге өрт қауіпсіздік ережесі талаптарын күшейту жоспарын жасауға міндетті.
      912. Көптеген өрт қауіпті, отты жұмыстар, сондай-ақ биікте жұмыс істеген кезде өрт бекеттерін тұрғызу қажет.
      Биікте жұмыс істейтін жұмысшыларда электродты тұқылдарды жинауға арналған металл қораптар болуы тиіс.
      6 баллдан жоғары жел тұрғанда биікте жұмыс істеуге жол берілмейді.
      913. Өрт қауіпсіздігіне жауапты объект жетекшісі немесе басқа қызметтік тұлға отты жұмыстар аяқталған соң орнына 3-5 сағат ішінде тексеру жүргізуді қамтамасыз ету қажет.

  45-тарау. Электрлік дәнекерлеу жұмыстары

      914. Дәнекерлеу сымдары изоляциясыз немесе бүлінген изоляциялы, сондай-ақ, стандартты емес қорғану аппаратын қолдануға рұқсат етілмейді.
      915. Дәнекерлеу сымдарын өзара престеу, дәнекерлеу немесе арнаулы қысқыштармен жалғастыру қажет. Электр сымдарын дәнекер тұтқасына және дәнекер аппаратына мыс тетіктер (шайбалы) арқылы жалғастыру қажет.
      916. Дәнекерлеу аппаратына, бөлу қолғапшасы өзге қондырғыларға, дәнекерлеу орнына жалғанатын сымдар сенімді түрде оқшауланып, қажетті жағдайларда жоғары температурадан, механикалық зақымданудан, химиялық әсерден қорғалуы тиіс.
      917. Электр дәнекерлеу кабельдері (сымдары) оттегі жүретін түтіктерден 0,5 м, ацетилен жүретін түтіктерден кемінде 1 м қашықтықта болуы тиіс.
      Дәнекерленетін бұйымнан дәнекерлеу тоғына кері тасымалдаушы ретінде болат немесе алюминий шиналар (сымдар), дәнекерлеу плитасы, сөрелер немесе дәнекерлеуші бұйымның өзі, егер көлденең кесіндісі сәйкес келсе қызмет ете алады.
      918. Кері тасымалдаушы ретінде пайдаланылатын заттар өзара болаттармен, қысқашпен т.б. жалғастырылады.
      919. Өрт және жарылу қаупі күшті жағдайларда, кері тасымалдаушы зат ретінде, дәл электр қуаты тура келетін кабель сияқты жақсы изоляцияланған кабельді пайдалану қажет.
      920. Кері тасымалдаушы зат ретінде ішкі теміржолдарды, жермен жалғастыру немесе бейтраптандыру тораптарын сондай-ақ үйлердің металл құрылыстары мен технологиялық жабдықтарды, коммуникацияларды пайдалануға рұқсат етілмейді.
      921. Ашық ауада орнатылған дәнекерлеу генераторлары мен трансформаторлары, сондай-ақ оларға көмекші құралдар мен аппараттар ылғалға қарсы изоляциямен жабық түрде орындалуы және жанбайтын материалдардан жасалған шатыр астында орнатылуы тиіс.
      922. Қолмен дәнекерлейтін электр дәнекерінің тұтқасы электродты жылдам ауыстыру мен нығыз қысып тұруды, сондай-ақ дәнекерлеуші затпен қысқа тұйықталмауды, қолдан түсе қалған жағдайда жабысып қалмауды қамтамасыз етуі тиіс.
      923. Қолмен дәнекерлеуге арналған электр ұстағыш құрылымы берік ұстағышпен және жылдам ауыстырылатын электродтармен қамтамасыз етілуі қажет, сондай-ақ жұмыс барысында уақытша үзіліс кезінде немесе олардың металл заттардың үстіне түсуін болдырмау қажет. Дәнекерлеуші тұтқаның сабы отқа төзімді, диэлектрлі және жылу өткізбейтін материал болуы тиіс.
      924. Дәнекерлеу кезінде қайталанатын электродтар зауытта жасалған, жұмыс кезіндегі тоқ номиналына сәйкес келуі тиіс.
      Дәнекерлеу барысындағы электродтар қалдықтарын жұмыс орнындағы темір жәшіктерге жинақтау қажет.
      925. Электр дәнекерлеу агрегаты жұмыс кезінде жермен жалғастырылуы тиіс. Негізгі дәнекерлеу қондырғысынан басқа, дәнекерлеу трансформаторының екінші орамына келетін тасымалдау сымын да жермен жалғастыру қажет.
      926. Агрегат пен жүргізіп жіберу механизмін күн сайын жұмыстан кейін тазалап тұру қажет. ТҚК мен жоспарлы жөндеу жұмыстары тиісті кесте бойынша атқарылуы тиіс.
      927. Атомды-суттекті дәнекерлеу қондырғыларында доғаны қоректендіру бөлек транформатордан жүргізіледі. Доғаны тікелей бөлу қорабынан кез келген үлгідегі реттегіш арқылы қоректендіруге жол берілмейді.
      928. Атомды-сутекті дәнекерлеуде ысытқышта тізбек үзіле қалған жағдайда кернеуді ағытып тастаудың автоматты тетігі орнатылуы тиіс.
      929. Тізбекке қосылған ысытқышты қараусыз тастауға болмайды.
      930. Өрт жарылыс қаупі бар аймақтарда электрмен дәнекерлеу жұмыстары кезінде:
      1) тұрақты тоқ көздерін пайдалану қажет немесе айнымалы тоқты пайдаланғанда олардың құрылысында импульсті генераторлары - электрод пен дәнекерленуші зат арасындағы кернеуді доғаның қайталана қозуы кезінде көтеретін ("разряд" типіндегі тоқ көзі) болуы қажет;
      2) П-II класындағы өртке қауіпті жағдайларды қиын тұстардағы шаң-тозаңды кетіру үшін 1 м 2 алаңға 1 л есебінен дайындалған көбіктенгіш ерітіндімен жуылуы қажет;
      3) тігінен және төбедегі дәнекер жұмыстары диаметрі 4 мм үлкен емес электродтармен атқарылады. Бұл жағдайда қайталанылған тоқ қуаты төменгі көлбеу жағдайдан 20 пайыз кем болуы тиіс;
      4) электр қондырғысын іске қосу алдында дәнекерлеу тұтқасында электрод болмауына көз жеткізу қажет.

  46-тарау. Газбен дәнекерлеу жұмыстары

      931. Тасымалдық ацетилендік генераторларды пайдалануға рұқсатты объект әкімшілігі береді.
      932. Жылжымалы ацетилен генераторларын ашық алаңдарда орнату қажет. Оларды уақытша жақсы желдетілетін жайларда қолдануға жол беріледі.
      933. Ацетилен генераторларын отпен жұмыс істейтін жерден 10 м қашықтықта, сондай-ақ ауа сорушы компрессорлар мен желдеткіштерден 10 м қашықтықта болуы тиіс.
      934. Ацетилен генераторлары орнатылған жерлерге "Бөгде адамдарға кіруге болмайды!", "Отқа қауіпті!", "Темекі шегуге болмайды!", "От алып өтуге болмайды!" - деген аншлагтар (плакаттар) ілінуі тиіс.
      935. Жылжымалы генератордағы кальций карбиді жұмыс соңында зиянсыздандырылады. Генератордан алынған әк балшығы осындай мақсатқа арналған ыдысқа немесе әк балшығына арналған бункерге, шұңқырға тасталады.
      936. Әр балшығына арналған ашық шұңқырлар шарбақпен қоршалып қойылады, ал жабық шұңқырлар ауа сору желдеткішімен және әкету тесіктерімен жабдықталады.
      937. Әк балшығы тасталған жерде радиусы 10 м аймақта темекі шегуге, от жағуға рұқсат берілмейді. Ол жөнінде арнайы ескерту ілінуі тиіс.
      938. Аппарат ниппельдерінен газ тасымалдайтын шлангілер ысытқыштарға, кескіштерге, редукторларға сенімді түрде жалғанып, қамытпен қысылуы немесе екі жерінен күйдірілген (тоқыма) сыммен байлануы тиіс.
      Су ысырмалары никкельдеріне шлангілер тығыз кигізілгенімен қамытпен бекітілмейді.
      939. Кальций карбиді құрғақ желдетілетін жайларда сақталуы тиіс.
      Кальций карбидін жертөлелер мен су түсетін төмен жерлерде сақтауға рұқсат етілмейді.
      Механикаландырылған қоймаларда кальций карбидінің барабандарын тігінен үш қабат етіп жинайды, ал механикасы жоқ қоймаларда көлденеңінен екі қатардан және тігінен екі қатардан артық жинауға рұқсат берілмейді. Барабандар қатарының аралығына қалыңдығы 40-50 м тақтай төселеді.
      Қатарларға жиналған кальций карбиді барабандарының аралық жолы 1,5 м кем болмауы тиіс.
      940. Ацетилен қондырғылары бар жайларда, егер кальций карбидін сақтайтын орын болмаса, 200 кг дейінгі кальций карбидін сақтауға болады. Бұл жағдайда тек бір барабан ғана ашылуы тиіс.
      941. Ашылған кальций карбиді бар барбандарды су тиюден сақтау қажет.
      942. Кальций карбидін сақтайтын, ашатын орындарда темекі шегуге, ашық отты пайдалануға, ұшқын шығаратын құралдарды қолдануға болмайды.
      943. Газы бар баллондарды сақтау мен тасымалдау барысында оларға бұрамалы қалпақтар кигізіледі. Баллондарды тасымалдау кезінде олар соққыланбауы тиіс. Дәнекерлеу жұмыстары орнына баллондар арнайы арба, зембіл, шанамен жеткізіледі.
      944. Газ толтырылған баллондарды сақтау кезінде "қысыммен жұмыс істейтін ыдыстарды пайдаланудың қауіпсіздік және орнату ережесі" басшылыққа алынуы тиіс. Газы бар баллондар сақталу, тасымалдау және жұмыс кезінде күн және өзге де жылу көздерінен қорғалуы қажет.
      945. Ғимараттарға орнатылған, сақтауға қойылған баллондар жылу аспаптары мен пештерден кемінде 10 м, ал ашық от көздерінен кемінде 5 м қашық болуы қажет.
      Рампалы (топты) баллондар ысытқыштан (көлденеңінен) кемінде 10 метр, ал оттегі немесе ЖГ бар жеке баллондардан кемінде 5 метр қашық болуы қажет.
      Бір ғимараттың ішінде оттегі, ЖГ баллондарын, кальций карбидін, бояулар мен майларды сақтауға рұқсат етілмейді.
      946. Дәнекерлеу шеберханасында бесеуден аспайтын оттегі және бес ацетиленді қосалқы баллондар болуы керек.
      947. Бос оттегі ЖГ баллондарымен жұмыс істеген кездегі сақтық шаралары толы баллондармен жұмыс істегендей болуы қажет.
      948. Газбен пісіру және газбен кесу кезінде:
      1) қатып қалған ацетилен генераторларын, құбырларды, бұрамаларды, редукторларды және өзге де дәнекерлеу аппараттарының бөлшектерін ашық отпен, қызған затпен жылытуға;
      2) оттегі баллондарын, редукторларды және өзге де дәнекерлеу аппараттарының бөлшектерін әртүрлі майларға, май киімге, май сіңген шүберекке тиюіне жол берілмейді;
      3) бір су ысырмасынан (затвор) шығатын түтікпен екі дәнекершінің жұмыс істеуіне;
      4) өте ірі кальций карбидін генераторға салуға, салу үшін металл заттар мен сымды пайдалануға, сондай-ақ карбид ұнтағымен жұмыс істеуге;
      5) кальций карбидін су болған себетке немесе газ жинағышта су бар кезде салуға, сондай-ақ генераторда "сулы карбид" бар кезде карбид себетін салуға;
      6) ЖС арналған шлангыны оттегімен үрлеуге, керісінше, оттегі бар шлангыны ЖС үрлеуге, сондай-ақ жұмыс кезінде олардың шлангыларын өзара ауыстыруға;
      7) ұзындығы 30 м асатын, ал монтаждау кезінде 40 м асатын шлангілермен жұмыс істеуге;
      8) газ жүретін шлангілерді бұрауға, сындыруға, қысуға;
      9) газ жинағышында ацетилен бар кезде генераторды тасымалдауға;
      10) ацетилен генераторының газ қысымын арттыруға, сондай-ақ, қысымды арттыру үшін кальций карбиді мөлшерін артық салуға, арнайы рұқсат етілмейді;
      11) кальций карбиді бар барабанды мыс аспаппен ашуға, сондай-ақ ацетилен аппаратын дәнекерлеу үшін мысты пайдалануға, әсіресе оның ацетиленмен жұғысуы мүмкін жағдайда жол берілмейді.

  47-тарау. Сұйық жанғыштар қолданылатын
отпен байланысты жұмыстар

  1 параграф. Металл кесу

      949. Бензинмен, керосинмен кесу жұмыстарын орындау кезінде де жұмыс орны электр дәнекерімен жұмыс істегендей етіп ұйымдастырылады. ТТС және ЖС төгілуіне жол бермеуге және оларды дұрыс сақтауға, тәртібін ұстауға, ыдыстағы сұйықтың жұмсалуына ерекше назар аударылады.
      950. Бензинмен және керосинмен кесу орындарындағы отын қоры бір ауысым қажетінен аспауы керек. Отын сынбайтын, дұрыс формадағы, аузы тығыз жабылатын ыдыста, отпен жұмыс істеу орнынан кемінде 10 м қашықтықта сақталады.
      951. Бензинмен, керосинмен кесу агрегаттарына пайдаланылатын отын ешқандай қоспасыз, суы жоқ таза болуы тиіс. Жұмыс багын, оның көлемінің 3/4 бөлігінен толтыруға болмайды.
      952. Отын багы ақаусыз және герметикалы болуы тиіс. 5 атм. қысымда сынақтан өтпеген, отын ағызатын, ақауы бар сорғыш пен манометрлі отын багын пайдалануға болмайды.
      953. Жұмысты бастаудан бұрын бензо-керосин кескіштің шлангілерінің бүтіндігін, ниппельдермен жалғану тұсын, бұрандалардың ақаусыз тұсын тексеру қажет.
      954. Кескіштің тозаңдатқышын жұмыс орнында ТТС және ЖС құйып жылытуға рұқсат етілмейді.
      955. Отын багы оттегі бар баллоннан және от көзінен 5 м қашықтықта, жұмыс орнынан 3 м қашықтықта болуы керек. Осының өзінде отын багына жұмыс кезінде ұшқын шашырамайтындай орнатылуы қажет.
      956. Бензинмен, керосинмен кесу жұмыстарын жүргізу кезінде:
      1) отыны бар бакта кескіш оттегі қысымынан артық қысым ұстауға;
      2) кескіштің буландырғышын қатты қыздыруға, сондай-ақ кескішті жұмыс кезінде басын жоғары ұстап, ілуге;
      3) кескішке оттегімен отын беруші шлангілерді қысуға, сындыруға, бұрауға;
      4) кескішке оттегі беретін шлангіні отын беретін шлангі ретінде пайдалануға жол берілмейді.

  2 параграф. Дәнекерлеу жұмыстары

      957. Дәнекерлеушімен жұмыс істегенде жұмыс орны жанғыш материалдардан таза және 5 м қашықта болуы керек, жанғыш материалдар қоршалып немесе көбіктендіргішпен, сумен бүркелуі қажет.
      958. Дәнекерлеу шамдары толық ақаусыз болып, айына бір рет герметикалық жағдайы тексеріліп, нәтижесі арнайы журналға жазылуы қажет. Одан басқа жылына бір рет оларды гидросынақтан өткізу қажет.
      959. Әрбір дәнекер шамының зауыттың гидросынақтан өткізілгені жөніндегі құжаты және рұқсат етілетін қысым мөлшері белгілі болуы қажет. Сақтандыру клапандары тиісті қысымға реттеліп, манометрлері ақаусыз жағдайда болуы қажет.
      960. Дәнекерлеу шамдарына май құю мен оларды іске қосу арнайы орындарда атқарылуы қажет.
      961. Дәнекерлеу шамдарына жалын шашылмау үшін құйылатын отын бөтен қоспалар мен судан тазартылады.
      962. Дәнекерлеу шамы жарылып кетпеу үшін:
      1) керосинмен жұмыс істейтін лампаларға бензин немесе бензин мен керосин қоспасын қолдануға;
      2) шамды ауамен толтырғанда құжатында көрсетілген қысымнан артық қысым беруге;
      3) шамға оның ыдысының 3/4 бөлігінен артық отын құюға;
      4) шам суымай тұрып, ауа винтін немесе отын құю қақпағын ашуға;
      5) ашық от қасында шамды жөндеуге немесе оған отын құюға (оның ішінде жанған сіріңке мен темекі жақындатуға) жол берілмейді.

  48-тарау. Бөлмелерге жылу беру және кептіру
қондырғыларын орнату және пайдалану кезіндегі
өрт қауіпсіздігі шаралары

  1 параграф. Жалпы талаптар

      963. Бірыңғай жедел құрастырмалы (жедел жылжымалы) ғимараттарды жылыту үшін тек бу және май калориферлері және зауыттан шығарылған электр жылытқыштары пайдаланылады.
      964. Су киімдер мен аяқ киімдерді кептіру тек орталықтан бу арқылы жылытылатын арнайы бөлмелерде немесе су калориферлерін пайдалану арқылы кептірілуі тиіс.
      965. Кептіру құралдарын тамбурларда және басқа да шығу жолдарына орнатуға тыйым салынады.
      966. Металл құрылысты полимерлі жылытқыштар орнатылған үйлерде құрылыс жұмыстары жүріп жатқан кезде ауа немесе сумен жылыту жүйелерін пайдалануға болады, олардың от жағылатын бөлігі үйден тыс кемінде 18 м қашықтықта, өртке қарсы қабырғадан сырт орналасуы тиіс.
      Жылу құбыры мен қоршау құрылысына дейінгі аралық 100 метрден кем болмау тиіс.
      967. Жылу бөлмелерінде ашық от жағуға, ашық отты пайдалануға, электр калориферлерін, газ жылытқыштарын, инфрақызыл сәулелі жылытқыштарды пайдалануға рұқсат етілмейді.

  2 параграф. Бөлмелерді инфрақызыл сәуленің газды
жылытқыштарымен кептіру кезіндегі
өрт қауіпсіздігі шаралары

       968. Инфрақызыл сәулелі жылжымалы және тұрақты қондырғылар газ беруі тоқталысымен сөнетін автосөндіргішпен қамтамасыз етілуі тиіс.
      969. Инфрақызыл сәулелі газ ысытқыштарды пайдалану мен монтаждауға арнайы бағдарлама бойынша газ ісі жөніндегі техникалық минимумнан өткен және газ жұмыстарына жіберілу құқын растайтын квалификациялық куәлігі бар тұлға жіберіледі.
      970. Еденге орнатылатын инфрақызыл сәуле шашқыш газ ысытқыштары арнайы нық тұратын тұрақтарға орнатылуы тиіс. Газы бар баллон қондырғы мен өзге аспаптардан 1,5 м, электр счетчигі, электр түймелері өзге аспаптардан 1 м қашықтықта орналасуы тиіс.
      Ысытқыштар мен жанғыш заттар арасы 1 м, ауыр жанатын заттар 0,7 м, жанбайтын заттар арасы 0,4 м болуы тиіс.
      Сұйытылған газдағы қондырғыны монтаждау кезінде шлангілердің ұзындығы жұмыстың ыңғайлылығын қамтамасыз ететіндей қысқа болуы тиіс. Кептіру орны мен жалғастыру желісінің арасы 30 м аспауы тиіс. Газ торабынан қондырғы алысырақ болғанда болат құбырдан уақытша газ құбырын салу қажет.
      Иілгіш шлангілер жалғасудың герметикалығын қамтамасыз ететін болттардың қамыттардың және гайкалардың көмегімен редуктор мен құбырға жалғастырылуы тиіс.
      971. Инфрақызыл сәуле шашатын ысытқыштар жұмыс істеп тұрған жерде жанғыш және ауыр жанғыш заттарды сақтауға және жұмыс істеуге болмайды.
      972. Инфрақызыл сәулелі ысытқыштарды пайдаланғанда:
      1) жұмыс істеп тұрған қондырғыны қараусыз қалдыруға;
      2) керамикасы зақымдалған және ашық жалын шығаратын ысытқыштарды пайдалануға;
      3) егер бөлмеде газдың иісі шықса қондырғыны пайдалануға;
      4) ысытқыштар сәулесін жанғыш материалдарға, газы бар баллондарға, газ құбырларына, электр сымдарына бағыттауға болмайды;
      5) газды қондырғыларды қатты отын пайдаланатын жылытқыштармен бір уақытта пайдалануға жол берілмейді.
      973. Ашық алаңдарда жұмыс істегенде (жұмыс орындарын жылытқанда, су киімдерді кептіргенде) тек желге тұрақты ысытқыштарды пайдалану қажет.

  3 параграф. Сұйық және газ тәрізді отынмен
жұмыс істейтін жылу генераторларын пайдалану
мен монтаждау кезіндегі өрт қауіпсіздігі шаралары

      974. Ауа қыздырғыш қондырғылар салынып жатқан үйден кемінде 5 м қашықтықта болуы қажет.
      Отын құятын ыдыс көлемі 200 литрден артық болмай, қондырғыдан кем дегенде 10 м, салынып жатқан үйден 20 м қашық болуы тиіс. Ауа жылытқышқа жанар май мен металл түтік арқылы берілуі тиіс. Май жеткізуші түтіктер арматурасы мен қосылғыштары тек зауытта жасалған болып, олар май тамызбауы тиіс.
      Өрт немесе апат болған жағдайда пайдалану үшін май ыдысы жанына бұрама орнату қажет.
      975. Газбен жұмыс істейтін қондырғыларды монтаждау мен пайдалану кезінде мынадай талаптар:
      1) жылу шығаратын қондырғылар, зауыттың құжаты бар, стандартты ысытқыштар орнатылуы;
      2) ысытқыштар жалыны үздіксіз тұрақты болып, оларды азайтып-көбейту тәртібі дұрыс болуы тиіс;
      3) жылу шығару қондырғысы орнатылған үй-жайдың ауа ауысу реті қалыпты ауысудан үш есе жоғары болуы қажет.
      976. Жылу шығарғыш қондырғыларды пайдаланған кезде:
      1) отын тасымалдау түтіктері герметикалық бекітілмеген, жылу шығару форсункасы нығыз орнатылмаған, жану қалдықтарын бөлмеген тарататын ақаулы түтік шығарғыштары бар, ақаулы электр қозғалтқыштары мен жүргізу механизмі, сондай-ақ жылу қорғағышы жоқ электр қозғалтқышы мен басқа да ақаулары болса;
      2) ретке келтірілмеген форсункамен жұмыс істеуге (отын қалыпты жанбаса);
      3) отын түтіктерін резина, поливинилхлорлы муфталармен жалғауға;
      4) агрегат пен отын багы жанына жанғыш қоршау орнатуға;
      5) отын құбырларын ашық отпен қыздыруға;
      6) қысқа мерзімге тоқтаған соң жылу шығарғыш агрегатты ауа үрлетпей қосуға;
      7) жанғыш қоспаны көру тесігі арқылы жағуға;
      8) шамдардың электродтарын жұмыс істеп тұрғанда реттеуге;
      9) жылу шығарғыштың ауа сорғыш коллекторында қорғаныштары болмаса, жұмысқа қосуға жол берілмейді.

  4 параграф. Электркалиферлерді монтаждау және
пайдалану кезіндегі өрт қауіпсіздігі шаралары

      977. Электрокалиферлер пайдалануға және монтаждауға тек заводта жасалғаны, жарамды сигнализациялы және тосқауылды, желдеткіш жұмыс істемегенде қыздырғыш элементтерге электр энергиясының берілуін болдырмайтын, электр және жылу қорғанысы қарастырылған күйде беріледі.
      978. Электркалиферді монтаждау, жұмысқа дайындау, іске қосу дайындаушы зауыт төлқұжатында көрсетілген тәртіп бойынша жүзеге асырылады.
      979. Электр калорифері мен желдеткіші арасына жұмсақ қыстырма қоюға рұқсат етілмейді.
      980. Электркалиферлерін пайдалану кезінде:
      1) дабыл қаққышты немесе тосқауылды сөндіруге;
      2) электркалиферден шығарда ауа температурасын жоғарылату дайындаушы-зауыттың белгілеуімен іске асады;
      3) желдеткіш жұмыс істемей тұрғанда электркалиферді қосуға (тосқауылды әр іске қосар алдында тексереді);
      4) электркалиферде немесе оның маңында киім кептіруге немесе басқа да жанғыш материалдарды;
      5) жұмыс істеп тұрған электркалифер орнатылған бөлмеде жанғыш заттар мен материалдарды сақтауға жол берілмейді.

Қазақстан Республикасындағы      
Өрт қауiпсiздiгi ережесiне      
(20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)  
1-қосымша               

Өрт қауiпсiздiгi шаралары туралы нұсқауларға
қойылатын талаптар

      Өрт қауiпсiздiгi шаралары туралы нұсқаулар ғимараттардың, құрылыстардың, технологиялық процестердiң, технологиялық және өндiрiстiк жабдықтардың қауiптiлiк белгiлерiн ескере отырып, өрт қауiпсiздiгi ережесi, нормативтiк-техникалық, нормативтiк және басқа да өрт қауiпсiздiгi талаптарын қамтитын құжаттардың негiзiнде әзiрленуi қажет.
      1. Өрт қауiпсiздiгi шаралары туралы нұсқауларда мынадай мәселелер:
      1) аумақтардың, ғимараттар мен бөлмелердiң, оның iшiнде эвакуациялық жолдарды ұстау тәртiбi;
      2) технологиялық процестердi жүргiзу, жабдықтарды пайдалану, өрт қаупi бар жұмыстарды атқару кезiндегi өрт қауiпсiздiгiн оқып-үйрену жөнiндегi шаралары;
      3) жарылыс өрт қаупi және өрт қаупi бар заттар мен материалдарды сақтау және тасымалдау нормалары мен тәртiбi;
      4) темекi шегу орындары, ашық отты пайдалану және отты жұмыстарды жүргiзу;
      5) жанғыш заттар мен материалдарды жинау, сақтау және жою тәртiбi, арнайы киiмдердi ұстау және сақтау;
      6) бақылау-өлшеу құралдарының (манометрлер, термометрлер) ауытқуларынан өрт немесе жарылыс туғызатын шектi көрсеткiштерi қамтылуы қажет.
      2. Өрт кезiндегi мiндеттер мен әрекеттер, оның iшiнде:
      1) өртке қарсы қызметi бөлiмшелерiн шақырудың жүйесi;
      2) технологиялық жабдықтардың авариялық тоқтау тәртiбi;
      3) желдеткiштер мен электр жабдықтары сөндiру тәртiбi;
      4) өрт сөндiру құралдары мен өрт автоматикасы қондырғыларын қолдану ережесi;
      5) адамдарды, жанғыш заттар мен материалды құндылықтарды көшiру тәртiбi;
      6) кәсiпорынның (бөлiмшелердiң) барлық бөлмелерiн тексеру және өрт жарылыс қауiпсiздiгi жағдайына келтiру.

Қазақстан Республикасындағы      
Өрт қауiпсiздiгi ережесiне      
(20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)  
2-қосымша              

Алғашқы өрт сөндiру құралдарының қажеттi
санын анықтау

      1. Қажеттi өрт сөндiру құралдары мен олардың түрлерiн анықтау кезiнде жанғыш бұйымдардың өрт қауiпсiздiк және физико-химиялық қасиетiн, олардың өрт сөндiретiн заттарға қатысын, сондай-ақ, өндiрiстiк ғимарат алаңын, ашық алаңдар мен қондырғыларды есепке алу қажет.
      2. Заттардың тұтануы кезiнде кiшiгiрiм от ошақтарын өшiруге арналған көлемi 1х1 метрден кем емес киiз, жүн маталар және асбестік кенеп. ТТС және ЖГ сақтау мен қолдану орындарында кенептердiң көлемi ұлғаюы мүмкiн (2х1,5; 2х2 м).
      3. 1174-2003 ҚР СТ сәйкес су сақтауға арналған бөшкелердiң көлемi 0,2 м 3 кем болмауы және шелектерi болуға тиiс. Құмға арналған жәшiктер көлемi 0,5; 1,0 және 3м 3 , сонымен бiрге сүйiр күректермен болуы қажет.
      4. Өртке қарсы қабырға құрылысына кiретiн құмға арналған сыйымдылық кеңдігі 0,1 м 3 кем болмауы тиiс. Жәшік құрылысы құмның оңай шығуын және оған қалдықтардың түспеуiн қамтамасыз етiлуi қажет.
      5. Технологиялық жабдықтарды өрт сөндiргiштермен толықтыру техникалық жабдықтардың осы жабдықтарға қойылатын талаптарына (паспорттарына) немесе тиiстi өрт қауiпсiздiгi ережесiне сәйкес жүзеге асырылуы тиiс.
      6. Шетелдiк жабдықтарды өрт сөндiргiштермен толықтыру оны жеткiзудiң келiсiмiнiң шарттарына сәйкес жүргiзiледi.
      7. Өрт сөндiргiштердің қажеттi санының есебi мен таңдау үлгiсi олардың өрт сөндiру қабiлеттiлiгiне, шектi алаңына қорғалатын ғимараттағы жанғыш заттар мен материалдардың өрт класына байланысты 1 және 2 кестеде берiлген мәлiмет негiзiнде жүргiзiлуi ұсынылады:
      А класы - қатты заттардың, негiзiнен бұзылуға әкелiп соғатын органикалық заттардың жануы (ағаш, текстиль, қағаз);
      В класы - жанғыш сұйықтықтардың немесе балқитын қатты заттардың жануы;
      С класы - газдардың жануы;
      Д класы - металдар мен қорытпалардың жануы;
      Е класы - электр қондырғыларының жануына байланысты өрттер.
      Өрт сөндiргiш үлгiлерiн таңдау (жылжымалы немесе қол өрт сөндiргiшi) өрт ошақтарының көлемiне байланысты.
      Айтарлықтай көлемде болса, жылжымалы өрт сөндiргіш түрiн таңдаған дұрыс.
      8. Өрт сөндiргiштi пайдалану температурасының мөлшерiне сәйкес таңдағанда ғимараттар мен құрылыстарды пайдаланудың климаттық жағдайын ескеру қажет.
      9. Егер бiрiккен өрт ошақтары болса, онда өрт сөндiргiштi таңдау мүмкiндiгi жан-жақты көп қолданылатынына берiледi.
      10. Әр түрлi санаттағы ғимараттың көлемдi алаңы үшiн өрт сөндiргiштiң 1 және 2 кестелерде берiлген үлгiлерiнiң бiреуiн ("++" немесе "+" белгiсiнiң алдындағы) қарастыру қажет.
      11. Қоғамдық ғимараттар мен құрылыстардың әрбiр қабатында кем дегенде екi қол өрт сөндiргiшi болуы қажет.
      12. Д санатындағы көлемi 100 м 2 аспаса, өрт сөндiргіштермен жабдықтаудың қажеттiгi жоқ.
      13. Өрт қауiпсiздiгiнiң аса үлкен емес бiрінші санатты ғимаратында қажеттi өрт сөндiргiштер саны 1 және 2 кестеге сәйкес осы ғимараттың жалпы алаңын ескере отырып анықталады.
      14. Кәсiпорыннан қайта зарядтауға жiберiлген өрт сөндiргiштер зарядталған өрт сөндiргіштер санына қарай ауыстырылуы қажет.
      15. ЭЕМ, телефон станцияларының, мұражайлардың, мұрағаттардың ғимараттарын өрттен қорғау кезінде өрт сөндiргiш заттар мен қорғағыш заттар мен материалдар, бұйымдар ерекшелiгiнің өзара әсерiн ескеру қажет. Бұл ғимараттарды өрт сөндiретiн заттардың шектi қосылымын ескере отырып, көмiрқышқылды өрт сөндiргiштермен жабдықтау қажет.
      16. Өрт сөндiрудiң автоматты тұрақты қондырғысымен жабдықталған ғимараттар 50 пайызды өрт сөндiргiшпен жабдықталады.
      17. Өрт ошағы болуы мүмкiн және өрт сөндiргіш құралдар орналасқан орынға дейiнгi арақашықтық қоғамдық ғимараттар мен құрылыстар үшiн 20 м, А, Б және В санатты ғимараттар үшiн 30 м, Г санатты ғимараттар үшiн 40 м, Д санатты ғимарат үшiн 70 м аспауы қажет.
      18. Өндiрiстiк ғимараттарда және өнеркәсiптiк кәсiпорындар аумағында алғашқы өрт сөндiру құралдарын орналастыру үшiн, әдетте, мына жинақта өртке қарсы қалқандары орнатылуы керек: ұнтақты өрт сөндiргiш - 2, көмiрқышқылды - 1, құм толтырылған жәшiк - 1, тығыз кенеп (киiз, брезент) - 1, сүймен - 2, багорлар - 3, балталар - 2. Өнеркәсiп кәсiпорнының аумағындағы бiр өртке қарсы қалқан 5000 м 2 есебiмен анықталады.

                                                          1-кесте

             Бөлмелерді қол өрт сөндіргіштерімен
               жабдықтау бойынша ұсыныстар

Бөлменің
санаты

Шек-
ті
қор-
ға-
ла-
тын
ау-
дан,
шар-
шы
м.

Өрт-
тің
кл-
ас-
сы

Сыйым-
дылығы
10 л.
кө-
бікті
және
сулы
өрт
сөн-
дір-
гіштер

Ұнтақты өрт
сөндіргіштер
сыйымдылығы.
л.

Хла-
донды
өрт
сөн-
дір-
гіш-
тер,
сыйым-
ды-
лығы
2
(3)
л.

Көмір-
қышқыл-
ды өрт
сөндір-
гіштер
сыйым-
дылығы.
л.

2

5

10

2

5
(8)

А, Б, В
(жанғыш
газдар
мен сұй-
ықтықтар)

200

A
B
C
D
(E)

2++
4+
-
-
-

-
-
-
-
-

2+
2+
2+
2+
2+

1++
1++
1++
1++
1++

-
4+
4+
-
-

-
-
-
-
-

-
-
-
-
2++

В
(жанғыш
газдар
мен сұй-
ықтық-
тардан
басқа)

400

A
D
(E)

2++
-
-

4+
-
-

2++
2+
2++

1+
1++
1+

-
-
2+

-
-
4+

2+
-
2++

Г

800

В
С

2+
-

-
4+

2++
2++

1+
1+

-
-

-
-

-
-

Г, Д

1800

A
D
(E)

2++
-
-

4+
-
2+

2++
2+
2++

1+
1++
1+

-
-
2+

-
-
4+

-
-
2++

Қоғамдық

800

А
Е

4++
-

8+
-

4++
4++

2+
2+

-
4+

-
4+

4
2++

       Ескерту:   1. Түрлі класты өрттерді сөндіру үшін ұнтақты өрт
                 сөндіргіштердің тиісті зарядтары болуы қажет: А
                 класы үшін - ABC (E) ұнтағы; B, C және немесе
                 (E)-BC(E) немесе ABC(E) және Д класы үшін - Д.
                 2. "++" белгісімен жабдықтауға ұсынылатын өрт
                 сөндіргіштер белгіленген, "+" белгісімен
                 ұсынылатын және тиісті негіздемесі жоқ болған
                 кезде қолданылуына рұқсат етілген от сөндіргіштер,
                 "-" белгісімен берілген объектілерді жабдықтауға
                 жол берілмейтін өрт сөндіргіштер

                                                          2-кесте

             Бөлмелерді қол өрт сөндіргіштерімен
               жабдықтау бойынша ұсыныстар

Бөлменің санаты

Шекті
қорға-
латын
аудан,
шаршы
м.

Өрттің
класы

Сыйыды-
лығы
100 л.
ауа-
көбікті
өрт
сөндір-
гіштер

Сыйм-
дылығы
(көбік,
ұнтақ)
100 л
бірік-
тенді-
рілген
өрт
сөндір-
гіштер

Сыйм-
дылығы
100 л.
ұнтақты
өрт
сөндір-
гіштер

Көмірқыш-
қылды өрт
сөндір-
гіштер
сыйым-
дылығы. л

25

80

А, Б, В
(жанғыш
газдар мен
сұйықтық-
тар)

500

А
В
С
D
(E)

1++
2+
-
-
-

1++
1++
1+
-
1+

1++
1++  
1++
1++
1+

-
-
-
-
2+

3+
3+
3+
-
1++

В
(жанғыш
газдар мен
сұйықтық-
тардан
басқасы),
Д

800

А
В
С
D
(E)

1++
2+
-
-
-

1++
1++
1+
-
-

1++
1++  
1++
1++
1+

4+
-
-
-
1++

2+
3+
3+
-
1+

       Ескерту :
      1. Түрлі класты өрттерді сөндіру үшін ұнтақты өрт
сөндіргіштердің тиісті зарядтары болуы керек: А класы үшін - АВС
(Е) ұнтағы; В, С және (Е) кластары үшін - ВС(Е) және АВС(Е) және Д класы үшін - Д.
      2. "++"»белгісімен қамтамасыз етуге ұсынылатын өрт
сөндіргіштер белгіленген,»"+" - белгісімен ұсынылатындар және
тиісті негіздемесі жоқ болған кезде қолданылуына рұқсат етілген өрт
сөндіргіштер белгіленген;»"-" - белгісімен аталған объектілерді
жабдықтауға жол берілмейтін өрт сөндіргіштер.    

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                      Өрт қауіпсіздігі ережесіне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                               3-қосымша

     IV топтағы объектілер мен көлік құралдарына арналған
    алғашқы өрт сөндіру құралдары тиістілігінің нормалары

р/с
N

IV топтағы объектілердің,
құрылыстардың және көлік
құралдарының атауы

Ауданы
шаршы м.

Алғашқы өрт сөндіру
құралдарының атауы мен
қажетті саны

Ұнтақты
өрт
сөндір-
гіштер,
дана

Көмір-
қыш-
қылды
өрт
сөндір-
гіштер,
дана

0,5 м.
куб
құмы, күрегі
мен өртке
қарсы
жапқышы
бар жәшік

1

2

3

4

5

6

1.

Автокөлікті жөндеу
бойынша жеке кәсіпорындар

100-ге
дейін

2 -
ОП-5
немесе
1-ОП-
10

1-ОУ-2

-

2.

Кооперативтік көлік
тұрақтары мен гараждар:
А) ашық тұрақтар
 
 
    Б) гараждар
 
 
 
 
 
 
 
              В) әкімшілік ғимараттар
немесе күзет бөлмелері

Әр
қайсына
100
Әр
қайсына
100
1 гараж
есебінен
әр
қайсына
100
 
 
    100-ге
дейін
 
 

2 -
ОП-5
немесе
1-ОП-
10

2 -
ОП-5
немесе
1-ОП-
10
1-ОП-2
 
  2 -
ОП-5
немесе
1-ОП-
10

1-ОУ-2
 
 
 
 
 
          -
 
 
 
 
        -
 
  -

-
 
 
 
 
 
          1 жинақ
 
 
 
 
        -
 
  -


Г) гараж аумағы

Әр
қайсына
100

2 -
ОП-5
немесе
1-ОП-
10

1-ОУ-2

1 жинақ

3.

Авто жанар-жағар май құю
станциялары

А) тәулігіне 600 және
одан астам станцияларға

Б) тәулігіне 600-ден кем
станцияларға

В) операторлық ғимарат

Г) көп салалы бағыттағы
ғимараттар

-
 

  -
 

  -
 

  100-ге
дейін
Әр
қайсына
100

4 ОП-5
немесе
2-ОП-
10
ОП-100
 
  2-ОП-5
немесе
1-ОП-
10
1-ОП
-100
немесе
2-ОП-
50
1-ОП-5
1-ОП-5

2- ОУ-2
 
 
    2- ОУ-2
 

  1-ОУ-2
 

  -

-

1 жинақ
 
 
    1 жинақ
 
 
    -
 

  -

-

4.

Жеке тұрған сауда
павильондары, дүңгіршек-
тер, қабылдау орындары,
жөндеу шеберханалары, валюта айырбастау орындары, күнделікті
халық тұтынатын тауарларды сатуды жүргізетін контейнерлер, оның ішінде көтерме сауда және базарлар аудандарында орналасқан

100-ге
дейін
қосқанда
Әр
қайсына
100

1-ОП-5
 
 

    1-ОП-5

-
 
 
 
      -

-
 
 

    -

5.

Қоғамдық, тұрғын
ғимараттарда және
құрылыстарға салынған:
А) сауда, тұрмыстық
қызмет көрсету, тамақтан-
дыру кәсіпорындары, дене
шынықтыру-сауықтыру
кешендері, кітапханалар,
дәріханалар, медициналық
кабинеттер, жинақ
банкілері, сыра барлары,
АХАЖ, көркемсурет
шеберханалары, сүт
асханалары, мұражайлар
мен көрмелер;
Б) офистер, залдар,
дискотекалар, ойынханалар,
аудио-видео-жазу және
прокатқа беру, валюта
айырбастау орындары,
диспетчерлік және сөйлесу
орындары, фотосалондар,
жерлеу бюролары (салт-дәстүр),
конторалар, жөндеу
шеберханалары, кіші
өндірістер, тирлер,
бильярд, көшірме-көбейту
орындары, көлік
агенттіктері, касса
павильондары.


 
 
 

      100-ге
дейін
 
  Әр
қайсына
100
 
 
 
 
 
 
            100-ге
дейін
қосқанда
 
 
 

      Әр
қайсына
100


 
 
 

      2-ОП-5
немесе
1-ОП-
10
2-ОП-5
немесе
1-ОП-
10
 
 
    2-ОП-5
немесе
1-ОП-
10
 
 
 
      2-ОП-5
немесе
1-ОП-
10


 
 
 

      -
 
 
 
      -
 
 
 
 
 
          -
 
 
 
 
 
 
            -


 
 
 

      -
 
 
 
      -
 
 
 
 
 
          -
 
 
 
 
 
 
            -

6.

Жазғы сауықтыру лагерлері

әр ғима-
ратқа

2-ОП-5
немесе 1-ОП-
10

-

-

7.

Көлік құралдары:
А) сыйымдылығы 8 адамға
дейін;
 
  Б) сыйымдылығы 8 адамнан
асатын;
 
  В) жүк-жолаушы;
 
 
    Г) тракторлар;
 

  Д) комбайндер



  Техника
бірлі-
гіне
Техника
бірлі-
гіне
Техника
бірлі-
гіне
Техника
бірлі-
гіне
Техника
бірлі-
гіне



  1-ОП-1
 
 
    1-ОП-2
 
  1-ОП-5
1-ОП-3
2-ОП-5



  -
 
 
    -
 
  -
-
-



  -
 
 
    -
 
  -
-
-

       Ескерту :  1. Берілген тізбеге кірмеген объектілерге алғашқы
                өрт сөндіру құралдарының саны 2-қосымша
                талаптарының негізінде анықталады.
                2. Темір жол, теңіз, өзен және ауа көліктері үшін
                алғашқы өрт сөндіру құралдарының қажетті саны
                тиісті министрліктерімен бекітілген тиістілік
                нормасына сәйкес анықталады.
                3. Қазақстан Республикасы аумағында пайдалану
                мүмкіндігі туралы өрт қауіпсіздігі саласындағы
                уәкілетті органның қорытындысы бар алғашқы өрт
                сөндіру құралдарын қолдануға рұқсат етіледі.

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                      Өрт қауіпсіздігі ережесіне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                               4-қосымша

                                                       Бірлестік
                                                       Кәсіпорын
                                                       Цех

                                                       Бекітілген*
                                                 ___________________
                                                  лауазымы, аты-жөні
                                                 ___________________
                                                         қолы
                                                 "__"_________20__ж.

              Жоғары қауіпті жұмыстарды атқаруға
                          РҰҚСАТ-НАРЯД

1. (кімге)__________________________________________________________
           жұмыс басшысының (жұмыстарды жүргізуге жауапты)
____________________________________________________________________
                    лауазымы, аты-жөні, мерзімі
____________________________________________________________________
___________________________________________________________ берілді.
2. Жұмыстарды орындау үшін__________________________________________
                         (жұмыстың сипаты мен мазмұны, қауіпті және
____________________________________________________________________
               зиянды өндіріс факторлары көрсетіледі)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
3. Жұмыстарды жүргізу орны__________________________________________
                   (бөлімше, учаске, қондырғы, аппарат, өнім, бөлме)
4. Орындаушылар бригадасының құрамы (оның ішінде дублерлар,
бақылаушылар). (Бригада мүшелерінің саны көп болған кезде оның
құрамы мен қажетті мағлұматтар қоса беріліп отырған тізімде осы
тармақта белгі қойыла отырып көрсетіледі).

р/с
N

Аты-жөні

Атқаратың
қызметі

Біліктілігі
(разряды,
электр
қауіпсіздігі
бойынша тобы)

Жұмыс
жағдайымен
таныстым,
нұсқауық
алдым

Қолы

Күні

1.
 
 
 

      2. 3.

Жұмыстарды өндіруші (жауапты,
аға орындаушы, бригадир)





   _______________________
      * Егер оны жұмыстарды қауіпсіз жүргізуді реттейтін нормативтік
құжат талап етсе.

5. Жұмыстарды жүргізетін жоспарланған уақыт:
Басталуы:_________уақыты________күні
Аяқталуы:_________уақыты________күні
6. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету бойынша шаралар:____________________
                                   (аса қауіпті жұмыстарды жүргізуге
____________________________________________________________________
объектіні дайындау кезінде жүргізілетін ұйымдастырушылық және
____________________________________________________________________
техникалық қауіпсіздік шаралары, оларды жүргізу кезіндегі ұжымдық
____________________________________________________________________
       және қорғаныс құралдары, жұмыс тәртібі көрсетіледі)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
7. Қажетті қосымшалар:______________________________________________
         (кестелердің, сызбалардың, талдаулардың, ӨҚЖЖ т.с.с. атауы)
8. Ерекше жағдайлар_________________________________________________
                   оның ішінде жұмыс жүргізу кезінде қадағалаушы
                   _________________________________________________
                               тұлғаларының қатысуы
9. Нарядты беруші:__________________________________________________
                  (наряд берушінің лауазымы, аты-жөні, қолы, күні)
10. Қызметтермен____________________________________________________
                  (қызмет атауы, жауаптының аты-жөні, қолы, күні)

(техника қауіпсіздігі, өртке қарсы,_________________________________
ГҚҚ,(ӘГҚҚБ), қажет болған жағдайда__________________________________
механикалық, энергетикалық__________________________________________
және т.б.)__________________________________________________________
өзара байланысты цехтармен, учаскелермен____________________________
ЖЭҚ иелерімен және т.б.)____________________________________________
11. Объект жұмыс жүргізуге дайын:
Объектінің дайындығы үшін жауапты:__________________________________
                            (лауазымы, аты-жөні, қолы, күні, уақыты)
Жұмыс жетекшісі:____________________________________________________
                    (лауазымы, аты-жөні, қолы, күні, уақыты)
12. Жұмыстарды орындауға рұқсат етемін:_____________________________
                            (лауазымы, аты-жөні, қолы, күні, уақыты)
____________________________________________________________________
13. Күнделікті жұмысқа рұқсат ету, жұмыс кезеңінің аяқталуы туралы белгі

Күні

6-тармақ бойынша қауіпсіздік шаралары атқарылды

Жұмыстың басталуы

Аяқталуы

Уақыты
(сағат,
минут)

Жұмысқа
рұқсат
берушінің
қолы

Басшының
қолы

Уақыты
(сағат,
минут)

Басшының
қолы













   14. Рұқсат-наряд мерзімі_____________________________дейін ұзартылды
                (наряд мерзімін ұзартушының лауазымы, аты-жөні,
                            қолы, күні, уақыты)
____________________________________________________________________
                        (лауазымы, аты-жөні)
15. Рұқсат-нарядты ұзарту (10-тармаққа сәйкес) келісілген:__________
____________________________________________________________________
(қызметтің, цехтың, учаскенің атауы, жауаптының лауазымы, аты-жөні,
____________________________________________________________________
                      қолы, күні, уақыты)
16. Мерзім ұзартылған кезеңде жұмысты орындауға рұқсат етемін:______
____________________________________________________________________
(қызметтің, цехтың, бөліктің атауы, жауаптының, лауазымы, аты-жөні,
____________________________________________________________________
                      қолы, күні, уақыты)
17. Орындаушылар бригадасының құрамындағы өзгерістер:

Бригада құрамына кіргізілді

Бригада құрамынан шығарылды

Аты-
жөні

Жұмыс
жағдай-
ларымен,
нұсқау-
лықпен
таңыстым
(қолы)

Білік-
тілігі,
раз-
рязды,
тобы

Атқа-
ратын
қызметі

Аты-
жөні

Күні,
уақыты

Атқа-
ратын қызметі

Жұмыс
жетек-
шісі









   18. Жұмыс толық көлемде орындалды, жұмыс орындары тәртіпке келтірілді, құрал-саймандар мен материалдар жинастырылды, адамдар шығарылды, рұқсат-наряд жабылды:____________________________________
                         (жұмыстардың жетекшісі, қолы, күні, уақыты,
____________________________________________________________________
          жұмыстардың жүргізілу орны бойынша ауысым
____________________________________________________________________
                   бастығы(ауысымдағы үлкені),
____________________________________________________________________
                 аты-жөні, қолы, күні, уақыты)

Қазақстан Республикасындағы      
Өрт қауiпсiздiгi ережесiне      
(20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)  
5-қосымша               

Заттар мен материалдарды бiрге сақтау жөніндегі
өрт қауiпсiздiгi талаптары (12.1.004-91 МЕМСТ ұстанымдар) 1. Жалпы ережелер

      1. Осы талаптар заттар мен материалдарды сақтау үшiн қоймалары немесе базалары бар барлық кәсiпорындарға қатысты.
      2. Талаптар арнайы ереже бойынша сақталып, тасымалдануға тиiстi жарылыс және радиоактивтi заттар мен материалдарға қолданылмайды.
      3. Заттар мен материалдарды сақтау кезiнде өрт қауiпсiздігін реттейтiн ведомстволық құжаттар осы талаптарға сәйкестендiрiлуi тиiс.
      4. Заттар мен материалдарды бiрге сақтау мүмкiндiгi өрт қауiптiлiгiнiң, улылығының, химиялық белсендiлiктiң, сондай-ақ өрт сөндiру құралдарының бiртектiлiгiнiң сандық есеп көрсеткiшi негiзiнде анықталады.
      5. 4-тармақта санамаланған қасиеттердiң үйлесуiне байланысты заттар мен материалдар сақтау кезiнде бiр-бiрiмен үйлесiмдi немесе үйлесiмсiз болуы мүмкiн.
      6. Заттар мен материалдар бiрге сақтау кезiнде (ыдыстарының немесе орамаларының қорғаныс қасиеттерiн есепке алмағанда):
      - егер қарастырылатын әрбiр жеке заттар мен материалдардың өрт қауiпсiздiгiн күшейтетiн болса;
      - өрттi сөндiру кезiнде қосымша қиындықтарды тудыратын болса;
      - өрт кезiнде экологиялық жағдайды қиындатар болса (тиiстi санмен алынған кейбiр заттар мен материалдардың өртiмен салыстыру бойынша);
      - қауiптi заттар түзе отырып, бiр-бiрiмен өзара әрекет ету реакциясына түсетiн болса, үйлесiмсiз деп табылады.
      7. Өрт тудыру, өрттiң қауiптi факторларын күшейту, мекен ететiн ортаны улау (ауа, су, жер-топырақ, флор, фауна, т.с.с.) мүмкiншiлiк қауiптiлiгі бойынша қауiптi жағдайлар кезiндегідей өрттер кезiнде де адамға терiсi, тыныс алудың өңеш қабыршақтары арқылы әсер ететiн тiкелей байланыс жасау немесе алшақтан араласуында заттар мен материалдар разрядтарға бөлiнедi:
      - қауiпсiз;
      - қауiптiлігі аз;
      - қауiптi;
      - аса қауiптi.
      8. Өрт жағдайында қауiптi (жанатын, улы, ащы) ыдырау немесе тотығу өнiмдерiн шығармайтын, өзге заттармен жарылатын немесе өрт қаупi бар, улы, ащы, экзотермиялық қоспалар түзбейтiн, жанбайтын орамалардағы жанбайтын заттар мен материалдар қауiпсiз заттар қатарына жатады.
      Қауiпсiз заттар мен материалдарды түрлi типтегi бөлмелерде немесе ашық алаңшаларда сақтау қажет (егер ол заттардың техникалық жағдайларына қарсы келмесе).
      9. Қауiпсiздерге жатпайтын және МЕМСТ 19433-88 "Қауiптi жүктер. Топтастыру және таңбалау" талаптарына кiрмейтiн жанғыш және күрделi жанғыш заттар мен материалдар қауiптілiгi аз заттар қатарына жатады.
      Қауiптiлiгi аз заттар мынадай топтарға бөлiнедi:
      - тұтану (жарқ ету) температурасы 90 0 С асатын сұйық заттар;
      - газ оттығының әсерiнен 120 0 С және одан жоғары уақыт iшiнде тұтанатын қатты заттар мен материалдар;
      - сынақтан өткiзу жағдайында МЕМСТ 12.1.044 - 89 бойынша қоршаған ортаның температурасы 140 0 С кезiнде 24 сағаттан асатын уақытта 150 0 С аса температураға дейiн өздiгiнен қызатын заттар мен материалдар;
      - сумен өзара әрекет ету кезiнде 0,5 куб дм/кг сағат аз қарқындылықта жалындайтын газ шығаратын заттар мен материалдар;
      - 500 мг/кг-нан (егер олар сұйық болса) аса, немесе 2000 мл/кг-нан (егер олар қатты болса) аса асқазанға түскен кезде өлтiретiн мөлшерi орташа немесе 2500 мг/кг-нан аса мөлшерi терiге тиген кезде өлтiретiн мөлшерi орташа, немесе 20 мл/куб.дм асқанда тыныс алу кезiнде мөлшерi өлтiретiн улы заттар мен материалдар;
      - улылығы төмен және (немесе) төмендегi көрсеткiштермен тотығатын заттар мен материалдар: 24 сағаттан асатын уақытта жануарлардың (ақ егеуқұйрық) терiсiнде көрiнетiн некрозын тудыратын жанасу уақытында, жылына жылдамдығы 1 мм кем болатын құрыш (болат) (ҚЗ) немесе алюминий (А6) беттерiнiң тотығуы;
      - 5-тармақ бойынша жанатын орамадағы жанбайтын заттар мен материалдар.
      Қауiптiлiгi аз заттар мен материалдарды барлық дәрежедегі отқа төзiмдi (V дәрежеден басқасы) қоймаларда сақтауға рұқсат етiледi.
      10. Көрiнiсi жарылысқа өртке, өлiмге, жарақаттануға, улануға, сәулелендiруге, адамдар мен жануарлардың ауруына, құрылыстардың, транспорт құралдарының зақымдануына әкелетiн сипаттары бар жанатын және жанбайтын заттар мен материалдар қауiптiлерге жатады. Қауiптi қасиеттер қауiптi немесе апат жағдайлары кезiнде жеке заттар мен материалдар сияқты МЕМСТ. 19433-88 бойынша өзге де категориялардың заттары мен материалдарымен өзара әрекет ету кезiнде көрiнiс табуы мүмкiн.
      Қауiптi заттар мен материалдарды отқа төзiмдiлiгі I және II дәрежелi қоймаларда сақтау қажет.
      11. МЕМСТ 19433 бойынша қауiптiлiктiң бiрнеше түрi бар қауiптi заттар мен материалдар (7-тармақты қара) аса қауiптiлерге жатады.
      Аса қауiптi заттар мен материалдарды жеке тұратын ғимараттарда басымдырақ, отқа төзiмдiлiгi І және II дәрежелi қоймаларда сақтау қажет.
      12. МЕМСТ 19433-88 бойынша қауiптi және аса қауiптi заттар мен материалдар класқа, кластылыққа және категорияларға бөлiнедi.

  2. Заттар мен материалдарды бiрге сақтау жағдайлары

      13. Аса қауiптiлер разрядына жататын заттар мен материалдарды сақтау кезiнде 15-кестеде көрсетiлгендей етiп орналастыру қажет.
      14. Қауiптiлер разрядына жататын заттар мен материалдарды сақтау кезiнде 16-кестеде көрсетiлгендей етiп орналастыру қажет.
      15. Ережеден тыс аса қауiптi және қауiптi заттар мен материалдарды бiр қоймада сақтауға рұқсат етiледi. Бұл жағдайда оларды 17-кестеде көрсетiлгендей етiп орналастыру қажет.
      16. От сөндiру құралдары бiртектi емес заттар мен материалдарды қойманың бiр бөлмесiнде сақтауға тыйым салынады.

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                     Өрт қауiпсiздiгi ережесiне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                                6-қосымша

Топтағы құрылыстардың отқа төзімділік дәрежесі

Дүңгіршектер мен павильондардың отқа
төзімділік дәрежесі кезіндегі ара
қашықтық, м

I, II, III

ІІІа, ІІІб, IV,
ІVа, V

I, II, III
IIIа, IIIб, ІV, ІVа, V

6
8

8
10

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                     Өрт қауiпсiздiгi ережесiне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                                7-қосымша

  Өрт қауiпсiздiгі техникасы бойынша біліктілік куәлiгіне
  берiлетiн талон (біліктілік куәлiгімен бiрге жарамды)

Жолдас______________________________________________________________
                          (аты-жөнi, тегi)

Өрт-техникалық минимум бағдарламасы мен дәнекерлеу және басқа да
отқа байланысты жұмыстарды жүргiзу кезiнде өрт қауiпсiздiгі талаптары бойынша сынақ тапсырған.

Талон берiлген күннен бастап бiр жылға дейiн жарамды.

Әкiмшiлiк                                                     өкiлi:
____________________________________________________________________
                          (нысанның атауы)
_____________________
     (қолы)

Өрттен қорғау күзетi органының өкiлi:______________________
                                              (қолы)
"__"___________200___ж.

Ұзатылу мерзiмi: "__"_______________200__ж.

Әкiмшiлiк өкiлi:   _________________________
                           (қолы)

Өрттен қорғау күзетi органының өкiлi:________________
                                          (қолы)
"__"___________200___ж.

Ұзатылу мерзiмi: "__"_______________200__ж.

Әкiмшiлiк өкiлi: ___________________________
                          (қолы)

Өрттен қорғау күзетi органының өкiлi:______________
                                         (қолы)
"__"___________200___ж.

Ұзартылу мерзiмi: "__"_______________200__ж.

Отқа байланысты жұмысты атқару кезiнде өрт қауiпсiздiк ережесiнiң
бұзылғандығы туралы белгi:__________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
  (өрт қауiпсiздiк ережесiнiң орындалуын тексерушi тұлғаның қолы)

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                     Өрт қауiпсiздiгi ережесiне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                               8-қосымша

     Өрт қауіпсiздігі техникасы бойынша бiлiктiлiк куәлiгiне
     берiлетiн талон (бiлiктiлiк куәлiгi болған кезде ғана
                            жарамды)

Жолдас______________________________________________________________
                          (аты-жөнi, тегi)

Өрт-техникалық минимум бағдарламасы мен дәнекерлеу және басқа да отқа байланысты жұмыстарды жүргiзу кезiнде өрт қауiпсiздiгі талабы бойынша сынақ тапсырды.

Талон берiлген күннен бастап бiр жылға дейiн жарамды.

Әкiмшiлiк өкiлi:____________________________________________________
                               (объект атауы)

Қолы

Өрттен қорғау күзетi органының (бөлiмiнiң) өкiлi

Қолы

"__"_______________200__ж.

Талон мерзiмi "__"_______________200__ж. дейiн ұзартылды

Әкiмшiлiк өкiлi:
Қолы

Өрттен қорғау күзетi органының (бөлiмiнің) өкiлi

Қолы
"__"_______________200__ж.

Талон мерзiмi "__"_____________200__ ж. дейiн ұзартылды

Әкiмшiлiк өкiлi:
Қолы

Өрттен қорғау күзетi органының (бөлiмiнiң) өкiлi

Қолы
"__"_______________200__ж.

Талон мерзiмi "__"________________200__ж. дейiн ұзартылды

Отқа байланысты жұмысты атқару кезiнде өрт қауiпсiздiгi ережесiнiң
бұзылғандығы туралы  белгi:_________________________________________
____________________________________________________________________
(өрт қауіпсiздiгi ережесiнiң орындалуын тексерушi тұлғаның қолы)

                                     Қазақстан Республикасындағы
                                     Өрт қауiпсiздiгi ережесiне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                              9-қосымша

           Отқа байланысты жұмыстарды жүргiзуге 
                  берiлетiн рұқсат қағаз

"__"___________200__ж.

___________________________________________________________объектiсi
жолдас_____________________________________________________жүргiзуге

өрт қауіпсiздiгін қамтамасыз ететiн мынадай шараларды орындағаннан
кейін:______________________________________________________________
____________________________________________________________________
жұмыстың______________________________________________рұқсат берiлдi
               (отты жұмыстың түрi, жүргiзу орны)

Жарамдылық мерзiмi:

"__" сағат "__"___________200__ж. бастап
"__" сағат "__"___________200__ж. дейін

Бас инженер_________________________________________________________
                                 (қолы)

Жарамдылық мерзiмi:

"__" сағат "__"___________200__ж. бастап
"__" сағат "__"___________200__ж. дейін

Бас инженер_________________________________________________________
                                 (қолы)

Өндiрiс
____________________________________________________________________
                       (жұмыс түрiн көрсету)

Жұмыс мынадай өрт қауiпсiздiгiнiң қосымша талаптарын орындағаннан
кейiн барып орындалады.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
"__" сағат "__"_________200__ж._____________________________________
                                (өрттен қорғау күзетi өкiлiнiң қолы)

Ұзартылу мерзiмi:
"__" сағат "__"_________200__ж.

                              ______________________________________
                                (өрттен қорғау күзетi өкiлiнiң қолы)

Өрт қауіпсіздігі шаралары жөнiндегi нұсқаулығы мен рұқсат қағазда
ұсынылған шаралар орындалады:    ___________________________________
                                  (жұмыс жүргізуші тұлғаның қолы)

                                       Қазақстан Республикасындағы
                                     Өрт қауiпсiздiгi ережесiне
                                 (20-2005 ҚР ӨҚЕ негізгі талаптары)
                                                10 қосымша

Еден деңгейінен
жоғары немесе
аумақты қамтитын
дәнекерлеу
нүктесінің
биіктігі. м.

0

2

3

4

6

8

10

10
ас-
там

Тазалау аймағының
ең кем радиусы, м.

5

8

9

10

11

12

13

14

                                                          15-кесте

     Аса қауіпті заттар мен материалдарды сақтау кезінде бөлу

Класы

Кластылығы

Санат индексі

МЕМСТ 19433 бойынша аса қауіпті жүктер санатының атауы:

212

2

2.1

212

Тұтанбайтын, улы емес газдар, тотығатын

1

222

2.2

222

Улы газдар, тотығатын

1

1

224

224

Улы газдар, тотығатын, ащы және (немесе) тоттанатын

1

1

1

312

3

3.1

312

(ТТС) (t қос -18 о С) улы

4

4

4

1

314

314

(ТТС) (t қос -18 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын

4

4

4

1

1

322

3.2

322

ТТС (-18 о С t қос <+23 о С) улы

4

4

4

1

1

1

323

323

ТТС (-18 о С t қос <+23 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын

4

4

4

1

1

1

1

324

ТТС (t от -18 до + 23 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын

4

4

4

1

1

1

1

4

4.1

412

ЖТҚЗ, улы

4

4

4

3

3

3

3

415

Орамасының жыртылу қауіптілігі t > 50 о С кезінде өздігінен ыдырайтын ЖТҚЗ

4

4

4

4

4

4

4

416

t<50 о С кезінде өздігінен ыдырайтын ЖТҚЗ

4

4

4

4

4

4

4

417

50 о С кезінде өздігінен шіритін, орамасының жыртылу қауіптілігі бар ЖТҚЗ

4

4

4

4

4

4

4

4.2

422

Өздігінен шіритін улы заттар

4

4

4

4

4

4

4

4.3

433

Н 2 О, ЖТЗ, өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар

4

4

4

3

3

3

3

434

Н 2 О тұтанатын газдарды бөлетін, өздігінен тұтанатын және улы заттар

4

4

4

3

3

3

3

436

Н 2 О, ЖТЗ өзара әрекет ету кезінде тұтанатын, газдарды бөлетін заттар мен ащылар

4

4

4

3

3

3

3

437

Тұтанатын заттарды бөлетін, өздігінен жанатын заттар

4

4

4

3

3

3

3

5

5.1

512

Тотығатын, улы заттар

3

3

3

3

3

3

3

514

Тотығатын, улы, тоттанатын, ащы заттар

3

3

3

3

3

3

3

515

Тотығатын, ащы және (немесе) тоттанатын заттар

3

3

3

3

3

3

3

5.2

521

Жарылыс қауіпті, t< 50 о С кезінде өздігінен шіритін органикалық пероксидтер

4

4

4

4

4

4

4

522

t-50 о С кезінде өздігінен шіритін органикалық пероксидтер

4

4

4

4

4

4

4

523

Жарылыс қаупі бар органикалық пероксидтер

4

4

4

4

4

4

4

524

Қауіптіліктің қосымша түрінсіз органикалық пероксидтер

4

4

4

3

3

3

3

525

Көз үшін ащы органикалық пероксидтер

4

4

4

3

3

3

3

526

Жеңіл тұтанатын органикалық пероксидтер

4

4

4

3

3

3

3

527

Көзге ащы, тез тұтантын органикалық заттар

4

4

4

3

3

3

3

6

6.1

611

Қауіптілігінің қосымша түрінсіз ұшпалы улы заттар

4

4

4

2

2

2

2

612

Ұшпалы улы заттар, тез тұтанатын (t қос < 23 о С)

4

4

4

2

2

2

2

613

Ұшпалы улы заттар, ЖТЗ (23 о С < t қос < 61 о С)

4

4

4

2

2

2

2

614

Ұшпалы, ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

4

4

4

2

2

2

2

615

Ұшпалы, ащы және (немесе) тоттанатын УЗ, (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

4

4

2

2

2

2

8

8.1

812

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) улы және тотығатын

3

3

3

3

3

3

3

814

Ащы және (немесе) тоттанатын (қышқыл) жеңіл тұтанатын (23 о С < t ВСП  < 61 о C)

4

4

4

2

2

2

2

815

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) тотығатын

3

3

3

3

3

3

3

816

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) улы

3

3

3

3

3

3

3

8.2

824

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар. ЖТЗ негізі (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

4

4

2

2

2

2

8.3

832

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар улы, тотығатын

3

3

3

3

3

3

3

833

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар, ЖТЗ (t ВСП < 23 о С)

4

4

4

2

2

2

2

834

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

4

4

2

2

2

2



МЕМСТ 19433

Санаты

212

222

224

312

314

322

323



Кластылығы

2.1

2.2

3.1

3.2



Класс

2

3

15-кестенің жалғасы

Санат индексі


212


222


224


312


314


322


323

324

324

1

412

412

3

1

415

415

4

1

1

416

416

4

1

1

1

417

417

4

1

1

1

1

422

422

4

3

3

3

3

1

433

433

3

3

3

3

3

3

1

434

434

3

3

3

3

3

3

1

1

436

436

3

3

3

3

3

3

1

1

1

437

437

3

3

3

3

3

3

3

3

2

1

512

512

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

514

514

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

1

515

515

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

1

1

521

521

4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

522

4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

523

4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

524

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

525

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

526

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

527

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

611

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

612

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

613

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

614

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

2

615

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

812

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

3

814

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

815

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

3

816

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

3

824

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

832

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

3

833

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

834

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

Санаты

324

412

415

416

417

422

433

434

436

437

512

514

515

521

Класстылығы

3.2

4.1

4.2

4.3

5.1

5.2

Класс

3

4

5

15-кестенің жалғасы

Класы

Кластылығы

Санат индексі

МЕМСТ 19433 бойынша аса қауіпті жүктер санатының атауы.


2

2.1

212

Тұтанбайтын, улы емес газдар, тотығатын


2.2

222

Улы газдар, тотығатын


224

Улы газдар, тотығатын, ащы және (немесе) тоттанатын


3

3.1

312

Жеңіл тұтанатын сұйықтық (ЖТС) (t қос -18 о С) улы


314

(ЖТС) (t қос -18 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын


3.2

322

ЖТС (-18 о С t қос <+23 о С) улы


323

ЖТС (-18 о С t қос <+23 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын


324

ЖТС (t от -18 до + 23 о С) заһарлы және (немесе) тоттанатын


4

4.1

412

ЖТҚЗ, улы


415

Орамасының жыртылу қауіптілігі t > 50 о С кезінде өздігінен ыдырайтын (шіритін) ЖТҚЗ


416

t < 50 о С кезінде өздігінен ыдырайтын (шіритін) ЖТҚЗ


417

50 о С кезінде өздігінен шіритін, орамасының жыртылу қауіптілігі бар ЖТҚЗ


4.2

422

Өздігінен шіритін улы заттар


4.3

433

Н 2 О, ЖТЗ, өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар


434

Н 2 О-мен тұтанатын газдарды бөлетін, өздігінен тұтанатын және улы заттар


436

Н 2 О, ЖТЗ өзара әрекет ету кезінде тұтанатын, газдарды бөлетін заттар мен ащылар


437

Тұтанатын заттарды бөлетін, өздігінен жанатын заттар


5

5.1

512

Тотығатын, улы заттар


514

Тотығатын, улы, тоттанатын, ащы заттар


515

Тотығатын, ащы және (немесе) тоттанатын заттар


5.2

521

Жарылыс қауіпті, t < 50 о С кезінде өздігінен шіритін органикалық пероксидтер

522

522

t-50 о С кезінде өздігінен шіритін органикалық пероксидтер

1

523

523

Жарылыс қаупі бар органикалық пероксидтер

1

1

524

524

Қауіптіліктің қосымша түрінсіз органикалық пероксидтер

2

2

1

525

525

Көз үшін ащы органикалық пероксидтер

1

1

1

1

526

526

Жеңіл тұтанатын органикалық пероксидтер

3

3

2

2

1

527

527

Көзге ащы, тез тұтантын органикалық заттар

3

3

2

2

1

1

6

6.1

611

Қауіптілігінің қосымша түрінсіз, ұшпалы улы заттар

2

3

2

2

2

2

612

Ұшпалы улы заттар, тез тұтанатын (t қос < 23 о С)

4

4

4

4

4

4

613

Ұшпалы улы заттар, ЖТЗ (23 о С < t қос < 61 о С)

4

4

4

4

4

4

614

Ұшпалы, ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

3

2

2

2

2

2

615

Ұшпалы, ащы және (немесе) тоттанатын УЗ, (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

4

4

4

4

4

8

8.1

812

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) улы және тотығатын

3

3

3

3

3

3

814

Ащы және (немесе) тоттанатын (қышқыл) жеңіл тұтанатын (23 о С < t ВСП  < 61 о C)

4

4

4

4

4

4

815

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) тотығатын

3

3

3

3

3

3

816

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл) улы

3

3

3

3

3

3

8.2

824

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар. ЖТЗ негізі (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

3

3

3

3

3

8.3

832

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар улы, тотығатын

3

3

3

3

3

3

833

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар, ЖТЗ (t ВСП < 23 о С)

4

3

3

3

3

3

834

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар (23 о С < t ВСП < 61 о C)

4

3

3

3

3

3



МЕМСТ 19433

Санаты

522

523

524

525

526

527



Кластылығы

5.2



Класс

5

15-кестенің жалғасы

Санат индексі


212


222


224


312


314


322


323


324


412


415


416


417


422


433


434


436


437


512


514


515


521


522


523


524


525


526


527

611

611

1

612

612

1

1

613

613

1

1

1

614

614

1

1

1

1

615

615

1

1

1

1

1

812

812

2

3

3

2

3

1

814

814

2

2

2

2

2

3

1

815

815

3

2

3

3

2

3

3

1

816

816

2

2

2

2

2

1

2

1

1

824

824

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

832

832

2

3

3

2

3

2

3

2

2

2

1

833

833

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

834

834

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

Санаты

611

612

613

614

615

812

814

815

816

824

832

833

834

Кластылығы

6.1

8.1

8.2

8.3

Класс

6

8

      Ескерту:
      1. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе бір
алаңда орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес келуі мүмкін, бірақ 5 м
кем болмауы қажет.
      2. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе бір
алаңда орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес келуі мүмкін, бірақ 10 м
кем болмауы қажет.
      3. Заттар мен материалдар қойманың әр бөліктерінде (яғни 1-ші
типтегі өртке қарсы қалқаншалармен бөлінуі тиіс) немесе әр түрлі
алаңдарда орналастырылуы тиіс.
      4. Заттар мен материалдар әр түрлі бөлек-бөлек қоймаларда
немесе алаңшаларда орналастырылуы қажет.

      ТТС - тез тұтанатын сұйықтықтар;
      ЖТҚЗ - жеңіл тұтанатын қатты заттар;
      ЖТЗ - жеңіл тұтанатын заттар;
      УЗ - улы заттар;
      T қос  - жабық тигельдегі лап ету температурасы;
      t - температура

                                                           16 кесте

     Қауіпті заттар мен материалдарды сақтау кезінде бөлу

Класы

Кластылығы

Санат индексі

Қауіпті жүктер санатының атауы

211

2

2.1

211

Қосымша қауіп түрі жоқ тұтанбайтын улы емес газдар

+

221

2.2

221

Қосымша қауіп түрі жоқ улы газдар

1

+

223

223

Ащы және (немесе) тоттанатын улы газдар

1

+

+

231

2.3

231

Қосымша қауіп түрі жоқ тұтанатын газдар

1

2

3

+

232

232

Ащы және (немесе) тоттанатын тұтанатын газдар

1

2

3

+

+

241

2.4

241

Қосымша қауіп түрі жоқ улы және тұтанатын газдар

1

1

2

+

+

+

311

3

3.1

311

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (t < -18 о С)

3

3

3

4

4

4

+

315

315

Уы аз ЖТС (t < -18 о С)

3

3

3

4

4

4

+

+

324

3.2

321

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (t  -18-ден + 23 о С дейін)

3

3

3

4

4

4

+

+

+

325

325

Уы аз ЖТС (t -18-ден + 23 о С-қа дейін)

3

3

3

4

4

4

+

+

+

+

3.3

331

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (23-тен 61 о С-қа дейін)

3

3

3

4

4

4

+

+

+

+

335

Уы аз ЖТС (23-тен 61 о С-қа дейін)

3

3

3

4

4

4

+

+

+

+

4

4.1

411

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТҚЗ

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

413

Уы аз ЖТҚЗ

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

418

t < 50 о С кезінде өздігінен шіритін ЖТҚЗ

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

4.2

421

Қосымша қауіп түрі жоқ өздігінен жанатын қатты заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

423

Уы аз өздігінен жанатын қатты заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

424

Ащы және (немесе) тоттанатын, өздігінен жанатын қатты заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

425

Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін, өздігінен жанатын қатты заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

4.3

431

Қосымша қауіп түрі жоқ, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

432

Улы, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

435

Уы аз, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

5

5.1

511

Қосымша қауіп түрі жоқ тотығатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

513

Уы аз тотығатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

6.1

616

Қосымша қауіп түрі жоқ, ұшпайтын улы заттар

3

3

3

4

4

4

+

+

+

+

617

Ұшпайтын, ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

618

Ұшпайтын, жеңіл жанатын, қатты улы заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

8

8.1

811

Қосымша қаупі жоқ ащы және (немесе) тоттанатын (қышқыл) заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

817

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл), уы аз

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

818

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл), әлсіз тотықтырыштар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

8.2

821

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі), қосымша түрі

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

826

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі) улы

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

827

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі) уы аз

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

828

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі), әлсіз тотықтырыштар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

8.3

831

Қосымша қаупі жоқ түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

836

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

837

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын уы аз заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

838

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын әлсіз тотықтырыш заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

9

9.1

911

1-8 топтарға жатпайтын заттар, аэрозоль орамаларында (ыдыстарында)

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

912

Жанатын қатты заттар (t қос 61-ден 90 о С-қа дейін)

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

913

1-8 топтарға жатқызылмаған, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде өздігінен жанатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

914

1-8 топтарға жатқызылмаған, әлсіз тотықтырыш заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

915

1-8 топтарға жатқызылмаған, қауіпі аз, улы заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

916

1-8 топтарға жатқызылмаған, ащы әлсіз және (немесе) тоттанатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

917

1-8 топтарға жатқызылмаған, магниттелген заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

9.2

921

Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде жанатын газдарды бөлетін, үйінді етіп сақтауда қауіпті заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

922

Үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті, улы заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

923

Үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті, заһарлы және (немесе) тоттанатын заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3

924

Ауаның О 2 сіңіретін үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті заттар

3

3

3

4

4

4

3

3

3

3



МЕМСТ 19433

Санаты

211

221

223

231

232

241

311

315

321

325



Кластылығы

2.1

2.2

2.3

2.4

3.1

3.2



Класс

2

3

кестенің жалғасы

Санат индексі


211


221


223


231


232


241


311


315


321


325

331

331

+

335

335

+

+

411

411

3

3

+

413

413

3

3

+

+

418

418

3

3

1

1

+

421

421

3

3

3

3

3

+

423

423

3

3

3

3

3

+

+

424

424

3

3

3

3

3

+

+

+

425

425

3

3

3

3

3

+

+

+

+

431

431

3

3

2

2

2

3

3

3

3

+

432

432

3

3

2

2

2

3

3

3

3

+

+

435

435

3

3

2

2

2

3

3

3

3

+

+

+

511

511

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

+

513

513

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

+

+

616

616

+

+

+

+

+

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

617

3

3

+

+

+

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

618

3

3

+

+

2

3

3

3

3

2

2

2

3

3

+

811

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

817

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

818

3

3

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

+

+

+

821

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

826

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

827

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

828

3

3

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

+

+

+

831

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

836

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

837

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

838

3

3

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

+

+

+

911

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

912

3

3

+

+

2

2

2

3

3

2

2

2

3

3

1

913

3

3

1

1

1

3

3

3

3

+

+

+

3

3

1

914

3

3

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

+

+

+

915

3

3

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

916

3

3

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

917

3

3

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

921

3

3

1

1

1

1

1

1

1

+

+

+

2

2

1

922

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

+

923

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

+

924

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

+

Санаты

331

335

411

413

418

421

423

424

425

431

432

435

511

513

616

Кластылығы

3.3

4.1

4.2

4.3

5.1

6.1

Класс

3

4

5

6

16-кестенің жалғасы

Класы

Кластылығы

Санат индексі

Қауіпті жүктер санатының атауы


2

2.1

211

Қосымша қауіп түрі жоқ тұтанбайтын улы емес газдар


2.2

221

Қосымша қауіп түрі жоқ улы газдар


223

Ащы және (немесе) тоттанатын улы газдар


2.3

231

Қосымша қауіп түрі жоқ тұтанатын газдар


232

Ащы және (немесе) тоттанатын тұтанатын газдар


2.4

241

Қосымша қауіп түрі жоқ улы және тұтанатын газдар


3

3.1

311

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (t < -18 о С)


315

Уы аз ЖТС (t < -18 о С)


3.2

321

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (t  -18-ден + 23 о С дейін)


325

Уы аз ЖТС (t -18-ден + 23 о С-қа дейін)


3.3

331

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТС (23-тен 61 о С-қа дейін)


335

Уы аз ЖТС (23-тен 61 о С-қа дейін)


4

4.1

411

Қосымша қауіп түрі жоқ ЖТҚЗ


413

Уы аз ЖТҚЗ


418

t < 50 о С кезінде өздігінен шіритін ЖТҚЗ


4.2

421

Қосымша қауіп түрі жоқ өздігінен жанатын қатты заттар


423

Уы аз өздігінен жанатын қатты заттар


424

Ащы және (немесе) тоттанатын, өздігінен жанатын қатты заттар


425

Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін, өздігінен жанатын қатты заттар


4.3

431

Қосымша қауіп түрі жоқ, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар


432

Улы, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар


435

Уы аз, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде тұтанатын газдарды бөлетін заттар


5

5.1

511

Қосымша қауіп түрі жоқ тотығатын заттар


513

Уы аз тотығатын заттар


6.1

616

Қосымша қауіп түрі жоқ, ұшпайтын улы заттар

617

617

Ұшпайтын, ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

+

618

618

Ұшпайтын, жеңіл жанатын, қатты улы заттар

+

+

811

8

8.1

811

Қосымша қаупі жоқ заһарлы және (немесе) тоттанатын (қышқыл) заттар

+

1

+

817

817

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл), уы аз

+

+

+

+

818

818

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (қышқыл), әлсіз тотықтырыштар

1

3

+

+

+

821

8.2

821

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі), қосымша түрі

+

+

1

1

1

+

826

826

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі) улы

+

+

1

1

1

+

+

827

827

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі) уы аз

+

+

1

1

1

+

+

+

828

828

Ащы және (немесе) тоттанатын заттар (негізгі), әлсіз тотықтырыштар

1

3

1

1

2

+

+

+

+

8.3

831

Қосымша қаупі жоқ түрлі ащы және (немесе) тоттанатын заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

836

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын улы заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

837

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын уы аз заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

838

Түрлі ащы және (немесе) тоттанатын әлсіз тотықтырыш заттар

1

3

1

+

+

+

+

+

+

9

9.1

911

1-8 топтарға жатпайтын заттар, аэрозоль орамаларында (ыдыстарында)

3

3

3

3

3

3

3

3

3

912

Жанатын қатты заттар (t қос 61-ден 90 о С-қа дейін)

1

1

1

1

3

1

1

1

2

913

1-8 топтарға жатқызылмаған, Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде өздігінен жанатын заттар

1

1

1

1

2

1

1

1

1

914

1-8 топтарға жатқызылмаған, әлсіз тотықтырыш заттар

+

3

+

+

+

+

+

+

+

915

1-8 топтарға жатқызылмаған, қауіпі аз, улы заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

916

1-8 топтарға жатқызылмаған, ащы әлсіз және (немесе) тоттанатын заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

917

1-8 топтарға жатқызылмаған, магниттелген заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

9.2

921

Н 2 О-мен өзара әрекет ету кезінде жанатын газдарды бөлетін, үйінді етіп сақтауда қауіпті заттар

1

1

1

1

1

1

1

1

1

922

Үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті, улы заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

923

Үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті, заһарлы және (немесе) тоттанатын заттар

+

+

+

+

+

+

+

+

+

924

Ауаның О 2 сіңіретін үйінді етіп сақтау кезінде қауіпті заттар

+

+

+

+

1

+

+

+

1



МЕМСТ 19433

Санаты

617

618

811

817

818

821

826

827

828



Кластылығы

6.1

8.1

8.2



Класс

6

8

кестенің жалғасы

Санат индексі


211


221


223


231


232


241


311


315


321


325


331


335


411


413


418


421


423


424


425


431


432


435


511


513


616


617


618


811


817


818


821


826


827


828

831

831

+

836

836

+

+

837

837

+

+

+

837

838

+

+

+

+

911

911

3

3

3

3

+

912

912

1

1

1

1

3

+

913

913

1

1

1

1

3

+

+

914

914

+

+

+

+

3

2

2

+

915

915

+

+

+

+

3

+

+

+

+

916

916

+

+

+

+

3

+

+

+

+

+

917

917

+

+

+

+

3

+

+

+

+

+

+

921

921

1

1

1

1

3

1

+

1

+

+

+

+

922



922

+

+

+

+

3

+

+

+

+

+

+

+

+

923


923

+

+

+

+

3

+

+

+

+

+

+

+

+

+

924

924

+

+

+

1

3

+

+

1

+

+

+

+

+

+

+

Санаты

831

836

837

838

911

912

913

914

915

916

917

921

922

923

924

Кластылығы

8.3 

8.4

9.1

9.2

Класс

8

9

       Ескерту:
      1. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе бір
алаңда орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес келуі мүмкін, бірақ 5 м
кем болмауы қажет.
      2. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе бір
алаңда орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттардың талаптарына сәйкес келуі мүмкін, бірақ 10 м
кем болмауы қажет.
      3. Заттар мен материалдар қойманың әр бөліктерінде (яғни 1-ші
типтегі өртке қарсы қалқаншалармен бөлінуі тиіс) немесе әр түрлі
алаңдарда орналастырылуы тиіс.
      4. Заттар мен материалдар әр түрлі бөлек-бөлек қоймаларда
немесе алаңшаларда орналастырылуы қажет.

      ТТС - тез тұтанатын сұйықтықтар;
      ЖТҚЗ - жеңіл тұтанатын қатты заттар;
      ЖТЗ - жеңіл тұтанатын заттар;
      УЗ - улы заттар;
      T қос - жабық тигельдегі лап ету температурасы;
      t - температура

                                                           17 кесте

     Қауіпті және аса қауіпті заттар мен материалдарды
                    сақтау кезінде бөлу

Өрт қауіпінің негізгі түрі

Агрегаттық жағдай (күй)

Қауіптің қосымша түрлері

МЕМСТ 19433 бойынша қауіп санаттары

N
р/с

1

Тотықтырғыш заттар

Жанбайтын немесе жануы қиын

Газдар

Улы және улы емес және (немесе) тоттанғыш ащы

212, 222, 224*

1

1

2

Қатты және сұйық

Қауіптіліктің қосымша түрінсіз немесе улылығы аз

511, 513

2

1

+

3

Улы және (немесе) тоттанғыш

512, 514, 515*

3

1

1

1

4

Тоттанғыш қышқылдар, күшті тотықтырғыш

812, 815*

4

2

1

1

1

Тоттанғыш қышқылдар, әлсіз тотықтырғыш

818

5

2

1

1

1

Әр түрлі тоттанғыш негіздер

828

6

2

+

1

2

Әр түрлі тоттанғыш улы 

832*

7

2

1

1

1

Әр түрлі тоттанғыш улы емес

838, 914

8

2

1

1

1

Жанғыш органикалық пероксидтер

Жарылыс қауіпті және өздігінен шірітетін

521, 522, 523*

9

4

3

3

3

Тез тұтанатын

524, 525, 526, 527*

10

3

3

3

3

Тез тұтанатын және өздігінен жанатын заттар

Газдар

Аэрозолды орама, сығылған немесе сұйытылған

231, 232, 241, 911

11

4

4

4

4

Сұйық

Улылығы аз

311, 315, 321, 325, 331, 335

12

4

4

4

3

Улы, тоттанғыш

312, 314, 322, 323, 324*

13

4

4

4

3

Тез әсер етуші улы заттар

612, 613, 615*

14

4

4

4

3

Қышқылдар

814*

15

4

4

4

3

Негізі

824*

16

4

4

4

2

Әр түрлі

833, 834*

17

4

4

4

2

Қатты

Улы емес және әлсіз улы

411, 413, 912

18

4

3

3

3

Өздігінен шірітетін және (немесе) улы

412, 415, 416, 417, 422*

19

4

3

3

3

Өздігінен шірітетін

418

20

4

3

3

3

Ұшпайтын улы (нелетучие)

618

21

4

3

3

3

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

431, 432, 435, 913

22

4

3

3

3

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

433, 434, 436, 437*

23

4

3

3

3

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

921

24

4

3

3

3

Өздігінен шірітетін

421, 423, 424, 425

25

4

3

3

3

Басқа қауіпті жанғыш және жанбайтын заттар

Газдар

Жанбайтын, улы емес

211

26

1

2

2

2

Улы, ащы, тоттанғыш

221, 223

27

1

3

3

3

  Сұйық және қатты

Тез әсер ететін улы заттар

611, 614*

28

2

2

2

3

Улы

616, 915

29

2

2

2

2

Улы және ащы

617

30

2

2

2

2

Опасные при хранении навалом

922, 923

31

2

2

2

2

Әр түрлі ащы

831, 836, 837

32

2

2

2

2

Әлсіз улы қышқылдар

811, 817, 916

33

2

2

2

2

Улы қышқылдар

816*

34

2

1

1

1

Улы негіздер

821, 826, 827

35

2

1

1

2

Магниттелген

917

36

2

+

+

+

Сіңіретін қышқыл

924

37

2

1

1

1


N
р/с

1

2

3

4

кестенің жалғасы

N
р/с


1


2


3


4

5

5

+

6

6

2

+

7

7

1

1

1

8

8

1

1

1

+

9

9

3

3

3

3

1

10

10

3

3

3

3

1

1

11

11

4

4

4

4

4

4

+

12

12

2

2

3

2

4

3

4

+

13

13

3

3

3

3

4

3

4

1

1

14

14

3

3

3

3

4

4

4

1

2

1

15

15

2

3

3

3

4

4

4

1

2

2

1

16

16

3

2

2

3

4

3

4

1

2

2

2

1

17

17

2

2

2

3

4

3

4

1

2

2

2

2

1

18

18

2

2

3

2

3

3

4

1

2

3

2

2

2

+

19

19

3

3

3

3

3

3

4

3

4

3

3

3

3

+

+

20

2

2

3

2

3

3

4

1

2

3

3

3

3

1

1

21

3

3

3

3

3

3

4

1

2

3

3

3

3

+

2

22

2

2

3

2

3

3

4

2

2

3

2

2

2

2

2

23

3

3

3

3

3

3

4

3

3

3

3

3

3

3

3

24

1

1

1

1

3

3

4

1

1

2

2

2

2

1

1

25

2

2

3

2

3

3

4

3

3

3

3

3

3

3

3

26

2

2

2

2

2

2

1

3

3

3

3

3

3

3

3

27

2

2

2

2

2

2

1

3

3

3

3

3

3

3

3

28

3

3

2

3

3

2

4

1

2

2

2

2

2

2

2

29

+

+

1

+

3

3

4

+

1

1

1

1

1

+

1

30

+

1

1

1

3

3

4

1

2

2

2

2

2

+

1

31

+

+

1

+

1

1

4

1

2

2

2

2

2

+

1

32

+

+

1

+

1

1

4

1

2

2

1

1

1

1

1

33

+

1

1

1

1

1

4

1

2

2

1

1

1

1

1

34

1

1

2

2

3

3

4

1

3

2

2

2

2

2

3

35

1

+

1

+

1

1

4

1

2

2

2

1

1

1

1

36

+

+

+

+

+

+

4

+

+

+

+

+

+

+

+

37

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

N
р/с

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

17-кестенің жалғасы

Өрт қауіпінің негізгі түрі

Агрегаттық жағдай (күй)

Қауіптің қосымша түрлері

МЕМСТ 19433 бойынша қауіп категориялары

N
р/с


Тотықтырғыш заттар

Жанбайтын немесе жануы қиын

Газдар

Улы және улы емес және (немесе) тоттанғыш ащы

212, 222, 224*

1


Сұйық
және қатты

Қауіптіліктің қосымша түрінсіз немесе улылығы аз

511, 513

2


Улы және (немесе) тоттанғыш

512, 514, 515*

3


Ащы, тоттанғыш қышқылдар, күшті тотықтандырғыш

812, 815*

4


Ащы, тоттанғыш қышқылдар, әлсіз тотықтандырғыш

818

5


Әр түрлі ащы  және тоттанғыш, негізі

828

6


Әр түрлі ащы  және тоттанғыш, улы 

832*

7


Әр түрлі ащы  және тоттанғыш, улы емес

838, 914

8


Жанғыш органикалық пероксидтер

Жарылыс қауіпті және өздігінен шірітетін

521, 522, 523*

9


Тез тұтанатын

524, 525, 526, 527*

10


Тез тұтанатын және өздігінен жанатын заттар

Газдар

Аэрозолды орама, сығылған немесе сұйытылған

231, 232, 241, 911

11


Сұйық

Улылығы аз

311, 315, 321, 325, 331, 335

12


Улы, тоттанғыш

312, 314, 322, 323, 324*

13


Тез әсер етуші улы заттар

612, 613, 615*

14


Қышқылдар

814*

15


Негізі

824*

16


Әр түрлі

833, 834*

17


Қатты

Улы емес және әлсіз улы

411, 413, 912

18


Өздігінен шірітетін және (немесе) улы

412, 415, 416, 417, 422*

19

20

Өздігінен шірітетін

418

20

+

21

Ұшпайтын улы 

618

21

2

+

22

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

431, 432, 435, 913

22

2

2

+

23

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

433, 434, 436, 437*

23

2

2

1

1

Өзара сумен қосылғанда жанғыш газ бөледі

921

24

1

1

+

1

Өздігінен шірітетін

421, 423, 424, 425

25

3

3

3

3

Басқа қауіпті жанғыш және жанбайтын заттар

Газдар

Жанбайтын, улы емес

211

26

3

3

3

3

Улы, ащы, тоттанғыш

221, 223

27

3

3

3

3

  Сұйық және қатты

Тез әсер ететін улы заттар

611, 614*

28

2

1

2

2

Улы

616, 915

29

+

+

1

1

Улы және ащы

617

30

+

+

1

1

Үйінді етіп жинағандағы қауіпі

922, 923

31

1

+

1

1

Әр түрлі ащы

831, 836, 837

32

1

+

1

1

Әлсіз улы қышқылдар

811, 817, 916

33

1

1

1

1

Улы қышқылдар

816*

34

2

2

2

3

Улы негіздер

821, 826, 827

35

1

+

1

1

Магниттелген

917

36

+

+

+

+

Сіңіретін қышқыл

924

37

1

+

+

+


N
р/с

20

21

22

23

кестенің жалғасы

N
р/с


1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23

24

24

+

25

25

1

+

26

26

2

3

+

27

27

2

3

1

+

28

28

1

1

2

2

1

29

29

1

1

2

2

1

+

30

30

1

1

2

2

1

+

+

31

31

+

1

2

2

+

+

+

+

32

32

1

1

2

2

2

+

+

+

+

33

33

1

2

2

2

2

+

+

+

+

+

34

34

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

35

35

1

1

2

2

2

+

1

1

1

1

1

+

36

36

+

+

2

2

+

+

+

+

+

+

+

+

+

37

37

+

+

2

2

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

N
р/с

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

       Ескерту:
      + Заттар мен материалдар үйлесімді.
      1. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе
алаңында орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттар талабымен сәйкес келуі тиіс, бірақ 5 м кем
емес.
      2. Заттар мен материалдарды қойманың бір бөлігінде немесе
алаңында орналастыруға болады. Олардың арасындағы көлденең қашықтық
нормативтік құжаттар талабымен сәйкес келуі тиіс, бірақ 10 м кем
емес.
      3. Заттар мен материалдар қойманың әр бөліктерінде (яғни 1-ші
типтегі өртке қарсы қалқаншалармен бөлінуі тиіс) немесе әр түрлі
алаңдарда орналастырылуы тиіс.
      4. Заттар мен материалдар әр түрлі бөлек-бөлек қоймаларда
немесе алаңшаларда орналастырылуы қажет.
      * Аса қауіпті заттар мен материалдар.

Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан

Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года № 35. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 20 марта 2006 года № 4126. Утратил силу приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 16 января 2012 года № 22

      Сноска. Утратил силу приказом Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 16.01.2012 № 22.

      В целях предупреждения пожаров на объектах хозяйствования и жилого фонда, а также защиты жизни и здоровья граждан, их имущества и во исполнение Закона Республики Казахстан "О пожарной безопасности",  ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила пожарной безопасности в Республике Казахстан.

      2. Признать утратившим силу:
      1) постановление Председателя Агентства Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям от 9 июля 1999 года N 19 "Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан. Основные требования. ППБ РК 08-97" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за N 866, опубликован в Бюллетене нормативных правовых актов Республики Казахстан, 1999 год, N 11-12);
      2) приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям от 19 сентября 2000 года N 214 "О внесении дополнения в постановление Агентства Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям от 9 июля 1999 года N 19" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за N 1273, опубликован в Бюллетене нормативных правовых актов центральных исполнительных государственных органов Республики Казахстан, 2001 год, N 5, ст. 319).

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан Бижанова Н.К.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования.

      Министр

Утверждены         
приказом Министра     
по чрезвычайным ситуациям 
Республики Казахстан    
от 8 февраля 2006 года N 35

 Правила пожарной безопасности в Республике Казахстан 

  Раздел 1. Общие положения

  Глава 1. Общие требования

      1. Правила пожарной безопасности в Республике Казахстан (далее - Правила) устанавливают требования пожарной безопасности для применения и исполнения физическими лицами, а также юридическими лицами, независимо от форм собственности в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических, юридических лиц, независимо от форм собственности, государственного имущества, охраны окружающей среды.
      2. Обеспечение пожарной безопасности и пожаротушение возлагается на руководителей организаций, предприятий, независимо от форм собственности. Руководители организаций и предприятий назначают лиц, которые по занимаемой должности или по характеру выполняемых работ в силу действующих нормативных правовых и иных актов выполняют соответствующие правила пожарной безопасности, либо обеспечивают их соблюдение на определенных участках работ.
      3. Все работники организаций, допускаются к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, а при изменении специфики работы проходят дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленном руководителем организации.
      4. Для привлечения работников организации к работе по предупреждению и борьбе с пожарами на объектах создаются пожарно-технические комиссии и добровольные противопожарные формирования.
      5. Собственникам имущества, лицам, уполномоченным владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, в том числе руководителям и должностным лицам организаций, лицам, в установленном порядке назначенным ответственными за обеспечение пожарной безопасности, следует:
      1) соблюдать требования пожарной безопасности, а также выполнять предписания и иные законные требования органов противопожарной службы;
      2) разрабатывать и осуществлять меры по обеспечению пожарной безопасности;
      3) проводить противопожарную пропаганду, а также обучать своих работников мерам пожарной безопасности;
      4) создавать и содержать в соответствии с установленными нормами подразделения противопожарной службы;
      5) содержать в исправном состоянии системы и средства пожаротушения, не допускать их использования не по назначению;
      6) оказывать содействие противопожарной службе при тушении пожаров, установлении причин и условий их возникновения и развития, а также при выявлении лиц, виновных в нарушении требований пожарной безопасности и возникновении пожаров;
      7) осуществлять меры по внедрению автоматических средств обнаружения и тушения пожаров;
      8) обеспечивать доступ представителям противопожарной службы при осуществлении ими служебных обязанностей на территории организаций в установленном законодательством порядке;
      9) предоставлять органам противопожарной службы сведения и документы о состоянии пожарной безопасности, в том числе о пожарной опасности, производимой ими продукции, а также о происшедших на их территориях пожарах и их последствиях;
      10) незамедлительно сообщать противопожарной службе о возникших пожарах, неисправностях имеющихся систем и средств противопожарной защиты, об изменении состояния дорог и подъездов.
      6. Изготовители (поставщики) веществ, материалов, изделий и оборудования указывают в соответствующей технической документации показатели пожарной безопасности этих веществ, материалов, изделий и оборудования, а также меры пожарной безопасности при обращении с ними.
      7. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях у телефонов вывешиваются таблички с указанием номера телефона вызова противопожарной службы.
      8. В каждой организации приказом (инструкцией) устанавливается соответствующий их пожарной опасности противопожарный режим, в том числе:
      1) определяется порядок пользования открытым огнем и меры безопасности;
      2) определяются и оборудуются места для курения;
      3) определяется порядок проезда пожарных автомашин на объект;
      4) определяются места и допустимое количество единовременно находящихся в помещении сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;
      5) устанавливается порядок уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды;
      6) определяется порядок обесточивания электрооборудования в случае пожара и по окончании рабочего дня;
      7) регламентируется порядок проведения временных огневых и других пожароопасных работ;
      8) регламентируется порядок осмотра и закрытия помещений после окончания работы;
      9) регламентируются действия работников при обнаружении пожара;
      10) определяется перечень профессий (должностей), порядок и сроки прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарнотехническому минимуму, а также назначаются ответственные за их проведение.
      9. На каждом объекте разрабатываются инструкции в соответствии требованиям пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха) согласно требованиям к инструкциям о мерах пожарной безопасности (приложение 1).
      10. В зданиях и сооружениях (кроме жилых домов) при единовременном нахождении на этаже более 10 человек разрабатываются и на видных местах вывешиваются планы (схемы) эвакуации людей в случае пожара, а также предусматривается система (установка) оповещения людей о пожаре.
      Объектом с массовым пребыванием людей является объект, имеющий одно или несколько помещений с постоянным или временным пребыванием людей (кроме аварийных ситуаций) числом более 1 человека на 1 м 2 помещения площадью 50 м 2 и более. 
      На объектах с массовым пребыванием людей в дополнение к схематическому плану эвакуации людей при пожаре необходимо разработать инструкцию, определяющую действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей, по которой не реже одного раза в полугодие проводятся практические тренировки всех задействованных для эвакуации работников.
      Для объектов с ночным пребыванием людей (детские сады, школы - интернаты, больницы) в инструкции предусматриваются два варианта действий: в дневное и в ночное время. Руководители указанных объектов ежедневно в установленное противопожарной службой время сообщают в пожарную часть, в районе выезда которой находится объект, информацию о количестве людей, находящихся на каждом объекте.
      11. Здания и сооружения с круглосуточным пребыванием людей, относящихся к категории маломобильных (инвалиды с поражением опорно-двигательного аппарата, люди с недостатками зрения и дефектами слуха, а также лица преклонного возраста и временно нетрудоспособные), необходимо обеспечить своевременной доступной и качественной информацией о пожаре, включающей дублированную световую, звуковую и визуальную сигнализацию, подключенную к системе оповещения людей о пожаре.
      Световую, звуковую и визуально информирующую сигнализацию следует предусмотреть в помещениях, посещаемых данной категории лиц, а также у каждого эвакуационного, аварийного выхода и на путях эвакуации.
      Световые сигналы в виде светящихся знаков включаются одновременно со звуковыми сигналами. Частота мерцания световых сигналов - не выше 5 Гц. Визуальная информация располагается на контрастном фоне с размерами знаков, соответствующими расстоянию рассмотрения.
      Обслуживающему персоналу таких организаций следует пройти специальное обучение по проведению эвакуации лиц, относящихся к категории маломобильных, по указаниям, согласованным с органами противопожарной службы.
      12. Работникам организаций, а также гражданам следует:
      1) в случае обнаружения пожара сообщить о нем в подразделение противопожарной службы и принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации пожара;
      2) выполнять меры предосторожности при пользовании газовыми приборами, предметами бытовой химии, проведении работ с легковоспламеняющимися (далее - ЛВЖ) и горючими (далее - ГЖ) жидкостями, другими опасными в пожарном отношении веществами, материалами и оборудованием.
      13. Устроители мероприятий с массовым участием людей перед началом этих мероприятий (вечера, дискотеки, торжества вокруг новогодней елки, представления), тщательно осматривают помещения и убеждаются в их полной противопожарной готовности.
      14. Руководители организаций, на территории которых применяются, перерабатываются и хранятся опасные (взрывоопасные) сильнодействующие ядовитые вещества, сообщают подразделениям противопожарной службы данные о них, необходимые для обеспечения безопасности личного состава, привлекаемого для тушения пожара и проведения первоочередных аварийно-спасательных работ на этих предприятиях.

  Глава 2. Требования пожарной безопасности
к территориям, зданиям, сооружениям, помещениям

  Параграф 1. Содержание территории

      15. На территории населенных пунктов и предприятий не допускается устраивать свалки горючих отходов, мусора. Все отходы следует собирать на специально выделенных площадках в контейнеры или ящики, а затем вывозить.
      16. Территории населенных пунктов и организаций, в пределах противопожарных расстояний между зданиями, сооружениями и открытыми складами, а также участки, прилегающие к жилым домам, дачным и иным постройкам, своевременно очищаются от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев, сухой травы.
      17. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями, штабелями леса, пиломатериалов, других материалов и оборудования не используются под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений.
      18. Дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям, открытым складам, наружным пожарным лестницам и водоисточникам, используемым для целей пожаротушения, следует содержать всегда свободными для проезда пожарной техники, в исправном состоянии, а зимой - очищенными от снега и льда.
      О закрытии дорог или проездов для их ремонта или по другим причинам, препятствующим проезду пожарных машин, необходимо немедленно сообщать в подразделения противопожарной службы.
      На период закрытия дорог в соответствующих местах устанавливаются указатели направления объезда или устраиваются переезды через ремонтируемые участки и подъезды к водоисточникам.
      19. Временные строения располагаются от других зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м (кроме случаев, когда по другим нормам требуются иные противопожарные расстояния) или у противопожарных стен.
      Отдельные блок-контейнерные здания и сооружения располагаются группами не более 10 в группе и площадью не более 800 м 2 . Расстояние между группами этих зданий и от них до других строений, торговых киосков следует принимать не менее 15 м.
      20. Не допускается курение на территории и в помещениях складов и баз, хлебоприемных пунктов, объектов торговли, добычи и переработки нефти, хранения ЛВЖ, ГЖ и горючих газов (далее - ГГ), производств всех видов взрывчатых веществ (далее - ВВ), взрывопожароопасных и пожароопасных участков, в детских дошкольных и школьных учреждениях, лечебных и культурно-зрелищных учреждениях, на полях злаковых культур, транспортных средствах, а также в не отведенных для курения местах предприятий.
      21. Разведение костров, сжигание отходов и тары не допускается ближе 50 м до зданий, сооружений и мест открытого хранения горючих веществ и материалов. Сжигание отходов и тары в специально отведенных для этих целей местах производится под контролем обслуживающего персонала.
      22. Территории населенных пунктов и организаций следует обеспечить наружным освещением в темное время суток для быстрого нахождения пожарных гидрантов; подъездов к пирсам пожарных водоемов, наружных пожарных лестниц и мест размещения пожарного инвентаря, к входам в здания и сооружения.
      Места размещения (нахождения) средств пожарной безопасности и специально оборудованные места для курения обозначаются соответствующими знаками.
      23. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути освобождаются для проезда пожарных автомобилей, и имеют сплошные настилы на уровне высоты поверхности рельсов. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути следует содержать свободными для проезда пожарных автомобилей, обеспечить сплошным настилом на уровне высоты поверхности рельсов. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах не допускается. Следует иметь не менее двух переездов через пути.
      24. На территориях жилых домов, дачных и садовых поселков, общественных и производственных зданий не следует оставлять на открытых площадках и во дворах тару (емкости, канистры) с ЛВЖ и ГЖ, а также баллоны со сжатыми и сжиженными газами.
      25. Территории детских оздоровительных лагерей, расположенных в лесах, лесостепных полосах и степи следует обеспечить защитной минерализованной полосой шириной не менее 3 м.
      26. Руководители организаций, чья деятельность осуществляется в степных, лесных и тугайных массивах принимают меры по недопущению возникновения и распространения пожара на вверенной им территории.
      27. На автомобильных дорогах, вне зависимости от ведомственной принадлежности и формы собственности, до наступления пожароопасного периода проводится очистка обочин и кюветов от травостоя, а также опашки автомобильных дорог степных массивов и лесопосадок.
      28. Ширину опашки автомобильных дорог следует выполнять не менее 4 м. Не допускать зарастание опашки травостоем.
      29. Опашку лесопосадок вдоль автомобильных и железных дорог следует проводить по периметру полосой не менее 4 м.
      30. Лесопосадки и лесные массивы необходимо своевременно очищать от сухостоя.
      31. На железных дорогах вне зависимости от их ведомственной принадлежности и форм собственности до наступления пожароопасного периода проводится очистка от сухого травостоя полосы отчуждения вдоль железных дорог, проводится опашка железных дорог от прилегающих степных массивов, лесопосадок и лесных массивов.
      32. Отжиги травяной растительности следует проводить только под контролем ответственных лиц по согласованию с уполномоченными на то контролирующими органами в области пожарной безопасности.
      33. Степные массивы вне зависимости от ведомственной принадлежности и форм собственности опахиваются полосой шириной не менее 4 м по границам земельных наделов.
      34. Сельским населенным пунктам, садоводческим товариществам и дачно-строительным кооперативам с количеством усадеб (участков) не более 300 для целей пожаротушения следует иметь переносную пожарную мотопомпу, с количеством усадеб (участков) от 300 до 1000 - прицепную пожарную мотопомпу, а с количеством усадеб (участков) свыше 1000 - не менее двух прицепных пожарных мотопомпы.

  Параграф 2. Содержание зданий, сооружений, помещений

      35. Для всех производственных и складских помещений необходимо определить категории взрывопожарной и пожарной опасности, а также классы зон по техническим нормам устройства электроустановок, которые обозначаются соответствующими знаками на дверях помещений.
      Около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность, следует вывешивать стандартные знаки безопасности.
      Применение в процессах производства материалов и веществ с неисследованными показателями их пожаровзрывоопасности или не имеющих сертификатов, а также их хранение совместно с другими материалами и веществами не допускается.
      36. Все объекты следует обеспечить исправными первичными средствами пожаротушения согласно определению необходимого количества первичных средств пожаротушения (приложение 2) и нормам положенности первичных средств пожаротушения для объектов IV группы и транспортных средств (приложение 3), средствами связи для вызова противопожарной службы и оборудовать системами автоматической пожарной сигнализации, автоматическими установками пожаротушения и оповещения людей о пожаре согласно действующим нормам.
      37. Здания и сооружения необходимо оборудовать молниезащитными устройствами.
      38. Противопожарные системы и установки (противодымная защита, средства пожарной автоматики, системы противопожарного водоснабжения, противопожарные двери, клапаны, другие защитные устройства в противопожарных стенах и перекрытиях) помещений, зданий и сооружений необходимо содержать в исправном рабочем состоянии.
      Устройства для самозакрывания дверей необходимо содержать в исправном состоянии. Не допускается устанавливать какие-либо приспособления, препятствующие свободному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств).
      39. Не допускается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других, регламентированных условиями безопасности параметров.
      40. Нарушения огнезащитных покрытий (штукатурки, специальных красок, лаков, обмазок, включая потерю и ухудшение огнезащитных свойств) строительных конструкций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, металлических опор оборудования, необходимо немедленно устранять.
      Обработанные (пропитанные) в соответствии с требованиями нормативных документов деревянные конструкции и ткани по истечении сроков действия обработки (пропитки) и в случае потери огнезащитных свойств составов следует обрабатывать (пропитывать) повторно.
      Состояние огнезащитной обработки (пропитки) должно проверяться в сроки, указанные в технической документации или не реже одного раза в год.
      41. В местах пересечения противопожарных стен, перекрытий и ограждающих конструкций различными инженерными и технологическими коммуникациями образовавшиеся отверстия и зазоры следует заделать строительным раствором или другими негорючими материалами, обеспечивающими требуемый предел огнестойкости и дымогазонепроницаемость.
      42. При аренде помещений арендаторами выполняются противопожарные требования норм для данного типа зданий.
      43. При перепланировке зданий и помещений, изменении их функционального назначения или установке нового технологического оборудования применяются действующие нормативные документы в соответствии с новым назначением этих зданий или помещений.
      44. Взрывопожароопасные объекты, учреждения и предприятия республиканского значения, крупные театрально-зрелищные предприятия и исторические объекты, объекты нефтепереработки, деревообработки, химической промышленности, а также театры, кинотеатры, цирки, музеи, галереи необходимо обеспечить прямой телефонной связью с ближайшим подразделением противопожарной службы или центральным пунктом пожарной связи населенных пунктов.
      45. В зданиях, сооружениях организаций (за исключением индивидуальных жилых домов) не допускается:
      1) хранение и применение в подвалах и цокольных этажах ЛВЖ и ГЖ, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами, товаров в аэрозольной упаковке, целлулоида и других взрывопожароопасных веществ и материалов, кроме случаев, оговоренных в действующих нормативных документах;
      2) использовать чердаки, технические этажи, венткамеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;
      3) размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки;
      4) снимать предусмотренные проектом двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;
      5) производить изменения объемно-планировочных решений, в результате которых ухудшаются условия безопасной эвакуации людей, ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией);
      6) загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы;
      7) проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ, а также производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;
      8) оставлять неубранным промасленный обтирочный материал;
      9) устанавливать глухие решетки на окнах и приямках у окон подвалов (за исключением помещений складов, касс, оружейных комнат, секретных частей учреждений);
      10) остеклять балконы, лоджии и галереи, относящиеся к зонам безопасности на случай пожара;
      11) устраивать в лестничных клетках и коридорах кладовые (подсобные помещения), а также хранить под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы. Под лестничными маршами в первом и цокольном этажах допускается устройство только помещений для узлов управления центрального отопления, водомерных узлов и электрощитовых, выгороженных перегородками из негорючих материалов;
      12) устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, перегородки, бытовки, кладовки, конторки и другие встроенные помещения из горючих материалов.
      46. Наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах (покрытиях) зданий и сооружений необходимо содержать в исправном состоянии и не реже одного раза в пять лет подвергать эксплуатационным испытаниям.
      47. В помещениях с одним эвакуационным выходом одновременное пребывание 50 и более человек не допускается.
      В зданиях IV и V степени огнестойкости одновременное пребывание 50 и более человек допускается только в помещениях первого этажа.
      48. Число посетителей в зрительных, обеденных, выставочных, торговых, биржевых, культовых и других залах (помещениях), на трибунах, а также в других помещениях не допускается превышать количества, установленного нормами проектирования или определенного расчетом, исходя из пропускной способности путей эвакуации. При отсутствии в нормах проектирования данных для расчета следует принимать время обеспечения эвакуации людей из залов - 2 минуты, а расчетную площадь, приходящуюся на одного посетителя - 0,75 м 2 .
      49. Двери чердачных помещений, а также технических этажей и подвалов, в которых по условиям технологии не требуется постоянного пребывания людей, закрываются на замок. На дверях указанных помещений вывешивается информация о месте хранения ключей. Окна чердаков, технических этажей и подвалов необходимо остеклить и постоянно держать закрытыми.
      В домах с наличием продуваемого подполья (свайного пространства) с конструкциями из горючих материалов доступ посторонних лиц под здания ограничивается.
      Приямки у оконных проемов подвальных и цокольных этажей зданий (сооружений) очищаются от мусора и других предметов. Металлические решетки, защищающие указанные приямки, выполняются открывающимися, а запоры на окнах открываются изнутри без ключа.
      50. Керосиновые фонари и настольные керосиновые лампы, используемые для освещения помещений, устанавливаются на устойчивые основания и эксплуатируются в условиях, исключающих их опрокидывание.
      Подвесные керосиновые лампы (фонари) при эксплуатации следует надежно закрепить и оборудовать металлическими предохранительными колпаками над стеклами. Расстояние от колпака над лампой или крышки фонаря до горючих (трудногорючих) конструкций перекрытия (потолка) необходимо предусмотреть не менее 0,7 м, а до стен из горючих (трудногорючих) материалов - не менее 0,2 м.
      Настенные керосиновые лампы (фонари) должны иметь предусмотренные конструкцией отражатели и надежное крепление к стене.
      51. Керосинки, керогазы и примусы следует заправлять топливом в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя. Не допускается заправлять указанные приборы легковоспламеняющимися жидкостями (в том числе бензином, растворителями, спиртами).
      52. Использованные обтирочные материалы следует собирать в контейнера из негорючего материала с закрывающейся крышкой. Периодичность сбора использованных обтирочных материалов должна исключать их накопление на рабочих местах. По окончании рабочей смены содержимое указанных контейнеров необходимо удалить за пределы зданий.
      53. Спецодежду лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, необходимо хранить в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этой цели местах.
      54. В зданиях с витражами высотой более 1 этажа не допускается нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючих диафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа.
      55. При организации и проведении новогодних праздников и других мероприятий с массовым пребыванием людей:
      1) допускается использовать только помещения, обеспеченные не менее чем двумя эвакуационными выходами, отвечающими требованиям норм проектирования, не имеющие на окнах решеток и расположенные не выше 2 этажа в зданиях с горючими перекрытиями;
      2) елки следует устанавливать на устойчивом основании и с таким расчетом, чтобы ветви не касались стен и потолка, не затрудняла выход из помещения;
      3) при отсутствии в помещении электрического освещения, мероприятия, у елки необходимо проводить только в светлое время суток;
      4) иллюминацию следует выполнять с соблюдением технических норм устройства электроустановок (далее - ТНУЭ). При использовании электрической осветительной сети без понижающего трансформатора на елке могут применяться гирлянды только с последовательным включением лампочек напряжением до 12 В. Допустимая мощность лампочек 25 Вт;
      5) при обнаружении неисправности в иллюминации (нагрев проводов, мигание лампочек, искрение) следует ее немедленно обесточить;
      6) при проведении мероприятий необходимо организовать дежурства на сцене и в зальных помещениях ответственных лиц, членов противопожарных формирований или работников противопожарной службы. Помещения, где проводятся мероприятия, обеспечиваются первичными средствами пожаротушения.
      Не допускается:
      1) проведение мероприятий при запертых распашных решетках на окнах помещений, в которых они проводятся;
      2) применение дуговых прожекторов, свеч и хлопушек, устраивать фейерверки и другие световые пожароопасные эффекты, которые могут привести к пожару;
      3) украшать елку целлулоидными игрушками, а также марлей и ватой, не пропитанными огнезащитными составами;
      4) одевать детей в костюмы из легковоспломеняющих материалов;
      5) проводить огневые, покрасочные и другие взрывопожароопасные и пожароопасные работы;
      6) использовать ставни на окнах для затемнения помещений;
      7) уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья;
      8) полностью гасить свет в помещении во время спектаклей или представлений;
      9) заполнение помещений людьми сверх установленной нормы.

  Параграф 3. Пути эвакуации

      56. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов необходимо соблюдать проектные решения и требования нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности).
      57. Двери на путях эвакуации должны открываться свободно и по направлению выхода из здания.
      58. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать людям, находящимся внутри здания (сооружения) возможность свободного открывания запоров изнутри без ключа.
      59. Объемные самосветящиеся знаки пожарной безопасности с автономным питанием и от электросети, используемые на путях эвакуации (в том числе световые указатели "Эвакуационный (запасный) выход", "Дверь эвакуационного выхода"), должны постоянно находиться в исправном и включенном состоянии. В зрительных, демонстрационных, выставочных и других залах они могут включаться только на время проведения мероприятий с пребыванием людей. Эвакуационное освещение должно включаться автоматически при прекращении электропитания рабочего освещения.
      60. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов не допускается:     
      1) загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, а также забивать двери эвакуационных выходов;
      2) устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;
      3) устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей;
      4) применять горючие материалы для отделки, облицовки и окраски стен и потолков, а также ступеней и лестничных площадок на путях эвакуации (кроме зданий V степени огнестойкости);
      5) фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении, а также снимать их;
      6) остеклять или закрывать жалюзи воздушных зон в незадымляемых лестничных клетках;
      7) заменять армированное стекло обычным в остеклениях дверей и фрамуг.
      61. При расстановке технологического, выставочного и другого оборудования помещения должны быть обеспечены эвакуационные проходы к лестничным клеткам и другим путям эвакуации в соответствии с нормами проектирования.
      62. На объектах с массовым пребыванием людей на случай отключения электроэнергии у обслуживающего персонала должны быть электрические фонари. Количество фонарей определяется руководителем, исходя из особенностей объекта, наличия дежурного персонала, количества людей в здании, но не менее одного на каждого работника дежурного персонала.
      63. Ковры, ковровые дорожки и другие покрытия полов в помещениях с массовым пребыванием людей надежно крепиться к полу. Не допускается на путях эвакуации применять горючие и токсичные при горении отделочные материалы, ковры и другие покрытия полов, способные быстро распространять горение по поверхности.

  Глава 3. Меры пожарной безопасности при монтаже,
эксплуатации электрических сетей, электроустановок
и электротехнических изделий

      64. Проектирование, монтаж, наладка, эксплуатация электрических сетей, электроустановок и электротехнических изделий, а также контроль за их техническим состоянием необходимо осуществлять в соответствии с ТНУЭ, нормами технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее - НТЭ), нормами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (далее - НТБ).
      65. Электродвигатели, электрические светильники, аппараты управления, пускорегулирующая, контрольно-измерительная и защитная аппаратура, вспомогательное оборудование, электропроводки и кабельные линии должны иметь исполнение и степень защиты, соответствующие классу зон по ТНУЭ.
      66. Все электроустановки должны быть защищены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других ненормальных режимов, могущих привести к пожарам и загораниям. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки (клеймо ставится заводом изготовителем или электротехнической лабораторией).
      67. Все токоведущие части, распределительные устройства, аппараты и измерительные приборы, а также предохранительные устройства разрывного типа, рубильники, и все прочие пусковые аппараты и приспособления должны монтироваться только на негорючих основаниях (мрамор, текстолит, гетинакс).
      68. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.
      69. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок не допускается. Исключением могут быть временные иллюминационные установки и электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ.
      70. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры надлежит применять гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенных для этой цели, с учетом возможных механических воздействий.
      71. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует дежурный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурного освещения, установок пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Другие электроустановки и электротехнические изделия (в том числе в жилых помещениях) могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.
      72. Не допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами) горючих веществ, материалов и изделий.
      73. Осветительную электросеть следует монтировать так, чтобы светильники не соприкасались со сгораемыми конструкциями зданий и горючими материалами.
      74. Электродвигатели, светильники, проводки, распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже двух раз в месяц, а в помещениях со значительным выделением пыли - не реже четырех раз в месяц.
      75. При эксплуатации электроустановок не допускается:
      1) использовать приемники электрической энергии (электроприемники) в условиях, не соответствующих требованиям инструкций организаций-изготовителей, или приемники, имеющие неисправности, а также эксплуатировать электропровода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией;
      2) пользоваться поврежденными розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями;
      3) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;
      4) пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара. Эксплуатация электронагревательных приборов при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных, конструкцией не допускается;
      5) применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы, использовать самодельные устройства защиты от перегрузки и короткого замыкания;
      6) размещать (складировать) у электрощитов, электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;
      7) прокладывать транзитные электропроводки и кабельные линии через складские помещения, а также через взрывоопасные и пожароопасные зоны с нарушением ТНУЭ;
      8) применять электронагревательные приборы во всех взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях.
      76. При устройстве софитов необходимо применять только негорючие материалы, а их корпуса - изолировать от поддерживающих тросов.
      Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые прожекторы - не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и софитов должны быть из негорючих материалов.
      77. Неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев горючей изоляции кабелей и проводов немедленно устраняются дежурным персоналом. Неисправную электросеть следует отключить до приведения ее в пожаробезопасное состояние.

  Глава 4. Требования пожарной безопасности
к системам отопления

      78. Перед началом отопительного сезона печи, котельные, теплогенераторные и калориферные установки, другие отопительные приборы и системы должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.
      79. Машинисты, кочегары и истопники ежегодно перед началом отопительного сезона допускаются к работе только после прохождения противопожарного инструктажа.
      80. В производственных и других помещениях топка печей производится специально выделенными лицами (истопниками), проинструктированными о мерах пожарной безопасности при эксплуатации отопительных приборов.
      81. Печи и другие отопительные приборы должны иметь установленные нормами противопожарные разделки (отступки) от горючих конструкций, а также без прогаров и повреждений предтопочный лист размером не менее 0,5 х 0,7 м (на деревянном или другом полу из горючих материалов).
      82. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом, а также в течение всего отопительного сезона не реже:
      1) одного раза в три месяца для отопительных печей;
      2) одного раза в два месяца для печей и очагов непрерывного действия;
      3) одного раза в месяц для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки.
      На топливопроводе к каждой форсунке отопительных котлов и теплогенераторных установок должны быть не менее двух вентилей: один - у топки, другой - у емкости с топливом.
      83. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок организаций и населенных пунктов не допускается:
      1) привлекать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;
      2) лицам, непосредственно обслуживающим котлы неавтоматизированных котельных, во время смены оставлять работающие котлы без надзора;
      3) хранить более 1 м 3 ЛВЖ или 5 м 3 ГЖ в помещениях котельных и теплогенераторных;
      4) пользоваться расходными баками, не имеющими устройств, для удаления топлива в аварийную емкость (безопасное место) в случае пожара;
      5) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие ЛВЖ и ГЖ, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;
      6) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечки газа) из систем топливоподачи;
      7) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
      8) разжигать установки без предварительной их продувки;
      9) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;
      10) сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах.
      84. При эксплуатации печного отопления не допускается:
      1) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;
      2) применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
      3) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;
      4) применять для топки дрова, длина которых превышает размер топливника;
      5) сушить и складывать на печах дрова, одежду и другие сгораемые предметы и материалы;
      6) производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;
      7) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;
      8) перекаливать печи.
      85. Топку печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) следует прекратить не менее чем за два часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточным пребыванием людей за два часа до отхода ко сну.
      В детских учреждениях с дневным пребыванием детей топка печей заканчивается не позднее, чем за 1 час до прихода детей.
      Зола и шлак, выгребаемые из топок, поливаются водой и удаляются в специально отведенное для них безопасное место.
      86. Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, следует оборудовать исправными искрогасителями, и очищать от сажи не реже 3 раз в месяц.
      87. На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых проходят дымовые каналы, необходимо побелить.
      88. Встроенные в здания торговых учреждений котельные не допускается переводить с твердого топлива на жидкое.
      89. Топливо (самовозгорающиеся уголь и торф) следует хранить в специально приспособленных для этого помещениях или на специально выделенных площадках, расположенных не ближе 8 м. от сгораемых строений.
      90. Установка металлических печей, не отвечающих требованиям пожарной безопасности, стандартов и технических условий, не допускается.
      91. При установке печей заводского изготовления в помещениях общежитии, административных, общественных и вспомогательных зданий предприятий, в жилых домах необходимо выполнять указания (инструкции) предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также требования норм проектирования, предъявляемые к системам отопления.
      92. При установке временных металлических печей необходимо соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
      1) высота ножек металлических печей должна быть не менее 0,2 м. Горючие полы под печами необходимо изолировать одним рядом кирпичей уложенных плашмя на глиняном растворе или асбестовым картоном толщиной 0,012 м с обшивкой сверху из кровельной стали;
      2) металлические печи следует устанавливать на расстоянии не менее 1 м от деревянных конструкций, мебели, товаров, стеллажей, витрин, прилавков и другого оборудования, не менее 0,7 м от конструкций, защищенных от возгорания, и 1,25 м от топочных отверстий до деревянных конструкций и другого оборудования.
      93. При выведении металлической дымовой трубы через окно, в него должен быть вставлен заменяющий разделку лист из кровельного железа, размером не менее трех диаметров дымовой трубы. Конец трубы следует выводить за стену здания не менее чем на 0,7 м и заканчивать направленным вверх патрубком высотой 0,5 м. Патрубок, выведенный из окна верхнего этажа, должен выступать выше карниза на 1 м. На патрубок должен быть установлен колпачок.

  Глава 5. Требования пожарной безопасности
к системам вентиляции

      94. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре проверяются в установленные сроки и содержатся в исправном состоянии.
      95. При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха не допускается:
      1) оставлять двери вентиляционных камер открытыми;
      2) закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки;
      3) подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы;
      4) выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения, пыль и другие горючие вещества.
      96. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды очищаются от горючих пылей и отходов производства в сроки, определенные приказом по организации.
      97. Для взрывопожароопасных и пожароопасных помещений руководителем (предпринимателем) организаций разрабатывается порядок очистки вентиляционных систем безопасными способами.
      98. Не допускается работа технологического оборудования в помещениях с пожаровзрывоопасными производствами (установками) при неисправных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулавливающих и других устройствах систем вентиляции (аспирации).
      99. Для предотвращения попадания твердых тел в вентиляторы, удаляющие горючую пыль, волокна и другие отходы с твердыми примесями, перед ними следует устанавливать камнеуловители, а для извлечения металлических предметов - магнитные сепараторы.
      100. На трубопроводах пневматического транспорта и воздуховодах систем местных отсосов должны быть предусмотрены плотно закрывающиеся люки для периодического осмотра, очистки систем и тушения пожара в случае его возникновения.
      101. Смотровые люки должны располагаться не более чем через 15 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах, в местах прохода трубопроводов через стены и перекрытия.
      102. Фильтры для очистки воздуха, удаляемого от обеспыливающих устройств машин и агрегатов, должны устанавливаться в изолированных помещениях.
      103. При рециркуляции запыленный воздух, удаляемый от оборудования, должен подвергаться двухступенчатой очистке с помощью фильтров.

  Глава 6. Требования пожарной безопасности к другим
видам инженерного оборудования

      104. Не допускается пользоваться неисправными газовыми приборами, а также устанавливать (размещать) мебель и другие горючие предметы, и материалы на расстоянии менее 0,2 м от бытовых газовых приборов по горизонтали и менее 0,7 м по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами).
      105. Размещение и эксплуатация систем газоснабжения должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по безопасности в газовом хозяйстве.
      106. Гидравлические затворы (сифоны), исключающие распространение пламени по трубопроводам ливневой или производственной канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны постоянно находиться в исправном состоянии. Слив ЛВЖ и ГЖ в канализационные сети (в том числе при авариях) не допускается.
      107. Двери камер мусоросборников должны быть постоянно закрыты на замок.
      108. Использование организациями лифтов, имеющих режим работы "транспортирование пожарных подразделений", регламентируется техническими нормами, утверждаемыми руководителем организации и согласованной с органами противопожарной службы.

  Глава 7. Содержание сетей противопожарного водоснабжения

      109. Сети противопожарного водопровода должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам расход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспособности должна осуществляться не реже двух раз в год (весной и осенью).
      Пожарные гидранты должны находиться в исправном состоянии, а в зимнее время необходимо их утеплить, и очищать от снега и льда. Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов не допускается. Дороги и подъезды к источникам противопожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд пожарной техники к ним в любое время года.
      При отключении участков водопроводной сети и гидрантов или уменьшении давления, в сети ниже требуемого необходимо извещать об этом подразделение противопожарной службы.
      Электроснабжение предприятия должно обеспечивать бесперебойное питание электродвигателей пожарных насосов.
      110. У места размещения пожарного гидранта устанавливается световой или флуоресцентный указатель с нанесенным буквенным индексом "ПГ", цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до гидранта и внутреннего диаметра трубопровода в миллиметрах.
      У пожарного водоема устанавливается аналогичный указатель с нанесенным буквенным индексом "ПВ", цифровыми значениями запаса воды в кубических метрах и количества пожарных автомобилей, которые могут быть одновременно установлены на площадке водоема.
      111. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода устанавливаются на высоте 1,35 м, укомплектовываются рукавами и стволами, заключенными в пожарные шкафы, которые пломбируются. На дверце шкафа указывается буквенный индекс "ПК", порядковый номер и номер телефона ближайшей пожарной части. Внешнее оформление дверцы шкафа должно включать красный цвет и отвечать требованиям СТ РК ГОСТ Р 12.4.026-2002. Пожарные рукава следует содержать сухими, хорошо скатанными, и присоединенными к кранам и стволам. Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить ревизию "ПК", пуск воды, перемотку рукавов на новую скатку.
      112. В помещениях насосной станции вывешивается общая схема противопожарного водоснабжения и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и пожарном насосе-повысителе указывается их назначение. Порядок включения насосов-повысителей определяется техническими инструкциями.
      Помещения насосных станций противопожарного водопровода населенных пунктов должны иметь прямую телефонную связь с противопожарной службой.
      113. Задвижки с электроприводом, установленные на обводных линиях водомерных устройств, проверяются на работоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно.
      Указанное оборудование должно находиться в исправном состоянии.
      114. При наличии на территории объекта или вблизи его (в радиусе 200 м) естественных или искусственных водоисточников (реки, озера, бассейны, градирни) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размерами не менее 12 х 12 м для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года. Поддержание в постоянной готовности искусственных водоемов, подъездов к водоисточникам и водозаборных устройств возлагается на соответствующие предприятия.
      115. Водонапорные башни должны быть приспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года.
      Использование для хозяйственных и производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, не допускается.

  Глава 8. Содержание установок пожарной сигнализации
и пожаротушения, систем противодымной защиты,
оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией

      116. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией следует осуществлять в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей, и сроками проведения ремонтных работ. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт выполняется специально обученным обслуживающим персоналом, специализированной организацией.
      В период выполнения работ по техническому обслуживанию или ремонту, связанных с отключением установки (отдельных линий, извещателей), руководитель предприятия принимает необходимые меры по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.
      117. В помещении диспетчерского пункта (пожарного поста) вывешивается порядок действий дежурного персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (систем) пожарной автоматики. Диспетчерский пункт (пожарный пост) должен быть обеспечен телефонной связью и исправными электрическими фонарями (не менее 3 штук).
      118. Установки пожарной автоматики следует содержать в исправном состоянии и постоянной готовности, в соответствии с проектной документацией.
      Перевод установок с автоматического пуска на ручной не допускается, за исключением случаев, оговоренных в нормах и правилах.
      119. Баллоны и емкости установок пожаротушения, масса огнетушащего вещества и давление в которых ниже расчетных значений на 10 % и более, подлежат дозарядке или перезарядке.
      120. Оросители спринклерных (дренчерных) установок в местах, где имеется опасность механического повреждения, следует защищать надежными ограждениями, не влияющими на распространение тепла и не изменяющими карту орошения.
      Устанавливать взамен вскрывшихся и неисправных оросителей пробки и заглушки не допускается.
      121. Станция пожаротушения должна быть обеспечена схемой обвязки и порядком по управлению установкой при пожаре.
      У каждого узла управления вывешивается табличка с указанием защищаемых помещений, типа и количества оросителей в секции установки. Задвижки и краны следует пронумеровать в соответствии со схемой обвязки.
      122. Системы оповещения о пожаре должны обеспечивать в соответствии с планами эвакуации передачу сигналов оповещения одновременно по всему зданию (сооружению) или выборочно в отдельные его части (этажи, секции).
      В лечебных и детских дошкольных учреждениях, а также спальных корпусах школ-интернатов оповещается только обслуживающий персонал.
      Порядок использования систем оповещения определяется в инструкциях по их эксплуатации и в планах эвакуации с указанием лиц, которые приводят системы в действие.
      123. В зданиях, где не требуются технические средства оповещения людей о пожаре, руководитель объекта определяет порядок оповещения людей о пожаре и назначает ответственных за это лиц.
      124. Оповещатели (громкоговорители) должны быть без регулятора громкости и подключены к сети без разъемных устройств.
      При обеспечении надежности для передачи текстов оповещения и управления эвакуацией допускается использовать внутренние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся на объекте.

  Глава 9. Требования по содержанию пожарной техники,
первичных средств пожаротушения

      125. Пожарные автомобили следует содержать в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, которые должны иметь отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие устройства и оборудование, необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личного состава противопожарной службы.
      Не допускается снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику не по назначению.
      126. Пожарные автомобили и мотопомпы, приспособленная и переоборудованная техника для тушения пожаров должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в исправном состоянии. Порядок привлечения техники для тушения пожаров определяется расписанием выезда и планом привлечения сил и средств для тушения пожаров.
      127. За каждой пожарной мотопомпой, приспособленной (переоборудованной) для целей пожаротушения техникой, закрепляется моторист (водитель), прошедший специальную подготовку. В организации следует отработать порядок доставки пожарных мотопомп к месту пожара.
      128. Для размещения первичных средств пожаротушения в производственных зданиях и на территории промышленных предприятий должны устанавливаться специальные пожарные щиты.
      129. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей поддерживаются в соответствии с указаниями инструкций предприятий-изготовителей, действующих нормативно-технических документов, а также следующим требованиям:
      1) не допускается устанавливать огнетушители на путях эвакуации людей из защищаемых помещений, кроме случаев размещения их в нишах;
      2) огнетушители должны размещаться на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 м от края двери при ее открывании;
      3) конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должно быть таким, чтобы можно было визуально определить тип хранящегося в них огнетушителя;
      4) огнетушитель устанавливается так, чтобы инструктивная надпись на его корпусе была видна.
      130. Средства пожаротушения и инвентарь следует окрасить в цвета в соответствии с государственными стандартами.

  Глава 10. Порядок действия при пожаре

      131. Каждому гражданину при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры) следует:
      1) незамедлительно сообщить об этом по телефону в противопожарную службу (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
      2) принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
      132. Лицам, уполномоченным владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, руководителям и должностным лицам организаций, лицам, в установленном порядке назначенным ответственным за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара необходимо:
      1) продублировать сообщение о возникновении пожара в органы противопожарной службы и поставить в известность руководство, диспетчера, ответственного дежурного по объекту;
      2) в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;
      3) проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);
      4) при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
      5) прекратить все работы в здании (если это допустимо по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
      6) удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;
      7) осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения противопожарной службы;
      8) обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
      9) одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
      10) организовать встречу подразделений противопожарной службы и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда пожарных машин к месту пожара и источникам противопожарного водоснабжения.
      133. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или лицо его заменяющее) информирует руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строениях и сооружениях, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте опасных, взрывоопасных, взрывчатых, сильнодействующих ядовитых, радиоактивных веществ, материалов, изделий и других сведениях необходимых для успешной ликвидации пожара и безопасности участников тушения пожара, а также организовывает привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.
      134. По каждому произошедшему на объекте пожару администрация выясняет обстоятельства, способствовавшие возникновению и развитию пожара, и осуществляет необходимые профилактические мероприятия.

  Раздел 2. Населенные пункты

      135. Для населенных пунктов, расположенных в лесах, исполнительным органам и лесовладельцам необходимо разработать и выполнять мероприятия, исключающие возможность распространения огня при лесных пожарах на здания и сооружения (устройство защитных противопожарных полос, посадка лиственных насаждений, удаление в летний период сухой растительности и другие). В весенне-летний период в сельской местности необходимо разрабатывать и выполнять мероприятия, исключающие возможность заноса огня из населенных пунктов.
      136. В сельской местности на фасадах индивидуальных жилых домов (калитках или воротах домовладении) вывешиваются таблички с изображением инвентаря, с которым жильцам этих домов следует явиться на тушение пожара.
      137. У каждого жилого строения устанавливается емкость (бочка) с водой. Указанные строения должны иметь приставную лестницу, достигающую крыши, а на кровле - лестницу, доходящую до конька крыши.
      138. На территории сельских населенных пунктов, блок-контейнерных зданий, дачных и садоводческих поселков следует иметь средства звуковой сигнализации для оповещения людей на случай пожара и запас воды для целей пожаротушения, а также должен быть определен порядок вызова противопожарной службы.
      139. Возводить жилые, производственные, культурно-бытовые и иные здания, строения, сооружения в соответствии с целевым назначением земельного участка и его разрешенным использованием с соблюдением требований противопожарных правил, нормативов.
      140. В летний период в условиях устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды в сельских населенных пунктах и предприятиях, дачных поселках, садовых участках не допускается разведение костров, проведение пожароопасных работ на определенных участках, топка печей, кухонных очагов и котельных установок, работающих на твердом топливе.
      141. В весенне-летний пожароопасный период необходимо при пожарном депо в помощь членам добровольного противопожарного формирования организовывать дежурство граждан и работников предприятий, расположенных в населенном пункте.
      142. Населенные пункты и отдельно расположенные объекты следует обеспечить исправной телефонной или радиосвязью для сообщения о пожаре в противопожарную службу. Не допускается переводить линии связи "01" в таксофонах на платное обслуживание.

  Раздел 3. Здания для проживания людей

      143. В квартирах жилых домов и жилых комнатах общежитий не допускается устраивать различного рода мастерские и складские помещения, где применяются и хранятся взрывопожароопасные вещества и материалы, а также сдавать их в аренду под помещения другого назначения, без проведения соответствующей реконструкции согласно нормам проектирования.
      144. В квартирах и жилых комнатах допускается хранение не более 10 л ЛВЖ и ГЖ. Не допускается хранение ЛВЖ, ГЖ на балконах и лоджиях.
      145. Газобаллонные установки снаружи зданий следует размещать в шкафах из негорючих материалов (с отверстиями для проветривания) или под защитными кожухами, а также иметь предупреждающие надписи "Огнеопасно. Газ".
      146. Стены зданий, непосредственно у которых размещаются газобаллонные установки, должны быть не ниже III-IIIа степени огнестойкости и не иметь горючего утеплителя.
      147. При закрытии дач, садовых домиков на длительное время электросеть необходимо обесточить, вентили (клапаны) баллонов с газом плотно закрыть.
      148. В гостиницах, мотелях, кемпингах, общежитиях необходимо иметь памятки с правилами пожарной безопасности на казахском и русском языках. При проживании иностранных граждан, памятки о мерах пожарной безопасности выполняются на нескольких языках. Всех прибывающих для проживания следует ознакомить с ними (под роспись).
      149. В номерах гостиниц, мотелей, кемпингов и общежитий следует вывесить индивидуальные планы эвакуации людей на случай возникновения пожара с указанием на плане номера или комнаты, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации с необходимым пояснительным текстом.
      150. В помещениях зданий для проживания людей (гостиницы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интернаты, дома для престарелых и инвалидов, детские дома и другие здания за исключением жилых домов) не допускается пользование электронагревательными приборами (в том числе кипятильниками, электрочайниками, электроутюгами, электроплитками), не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара.
      151. В помещениях гостиниц на жилых этажах размещать склады, офисы, конторы не допускается.
      152. В учреждениях социального обеспечения (в том числе школы-интернаты, дома для престарелых и инвалидов, детские дома) необходимо организовать круглосуточное дежурство обслуживающего персонала. Дежурному следует постоянно иметь при себе комплект ключей от всех замков на дверях эвакуационных выходов. Другой комплект ключей хранится в помещении дежурного. Каждый ключ в обоих комплектах должен иметь надпись о его принадлежности к соответствующему замку.
      153. Ночные дежурные находятся в помещениях, в которых установлен телефон, и следует иметь ручные электрические фонари. Установка коек в коридорах, холлах и на других путях эвакуации не допускается.
      154. При использовании установок для сжигания горючих газов не допускается:
      1) эксплуатация газовых приборов при утечке газа;
      2) присоединение деталей газовой арматуры с помощью искрообразующего инструмента;
      3) проверка герметичности соединений с помощью источников открытого пламени (в том числе спички, зажигалки, свечи);
      4) проведение ремонта наполненных газом баллонов.
      156. Обслуживающий персонал зданий для проживания людей (гостиницы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интернаты, дома для престарелых и инвалидов, детские дома и другие здания за исключением жилых домов) следует обеспечить индивидуальными средствами фильтрующего действия для защиты органов дыхания, которые хранятся непосредственно на рабочем месте обслуживающего персонала. Кроме этого, указанные здания высотой 5 и более этажей обеспечиваются индивидуальными спасательными устройствами (комплектом спасательного снаряжения или лестницей навесной спасательной) из расчета одно устройство на каждые 30 человек, находящихся на этаже здания. Индивидуальные спасательные устройства хранятся в доступном для каждого человека на этаже месте, имеющем соответствующее обозначение указательным знаком пожарной безопасности. Каждое индивидуальное спасательное устройство необходимо снабдить биркой с указанием двух ближайших помещений, оборудованных приспособлениями для крепления устройства.

  Раздел 4. Научные учреждения и учебные заведения

      157. Работы на опытных (экспериментальных) установках, связанных с применением взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, допускаются только после принятия их в эксплуатацию ведомственной комиссией, назначенной приказом по предприятию. Комиссия определяет степень их взрывопожароопасности и пожароопасности и подготавливает заключение о возможности их установки в различных помещениях.
      158. Научный руководитель (ответственный исполнитель) принимает необходимые меры по обеспечению пожарной безопасности при проведении исследований.
      159. В лабораториях и других помещениях допускается хранение ЛВЖ и ГЖ в количествах, не превышающих сменную потребность. Доставку жидкостей в помещения необходимо производить в закрытой безопасной таре.
      160. Не допускается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности и отключенной системе вентиляции.
      Бортики, предотвращающие стекание жидкостей со столов, должны быть исправными.
      161. Деревянные части вытяжных шкафов, в которых проводятся работы с легковоспламеняющимися веществами, необходимо покрасить огнезащитным лаком или покрыты негорючими материалами.
      162. Отработанные ЛВЖ и ГЖ следует по окончании рабочего дня собирать в специальную закрытую тару и удалять из лаборатории для дальнейшей утилизации.
      163. Не допускается сливать ЛВЖ и ГЖ в канализацию.
      164. Сосуды, в которых проводились работы с ЛВЖ и ГЖ, после окончания опыта промываются пожаробезопасными растворами.
      165. Школьные здания перед началом учебного года принимаются соответствующими комиссиями, в состав которых включаются представители государственного пожарного надзора.
      166. Расстановка мебели и оборудования в классах, кабинетах, мастерских, спальнях, столовых и других помещениях не должна препятствовать эвакуации людей и подходу к средствам пожаротушения.
      167. В учебных классах и кабинетах следует размещать только необходимые для обеспечения учебного процесса мебель, приборы, модели, принадлежности, пособия, которые должны храниться в шкафах, на стеллажах или на стационарно установленных стойках.
      168. Число парт (столов) в учебных классах и кабинетах не должно превышать количества, установленного нормами проектирования.
      169. С учащимися и студентами необходимо организовать занятия (беседы) по изучению правил пожарной безопасности в быту и действий на случай пожара из расчета 4 часа в год. С младшими классами проводятся беседы по противопожарной тематике не реже двух раз в год, а в детских дошкольных учреждениях - игровые занятия.
      170. По окончании занятий в кабинетах, лабораториях и мастерских все взрывопожароопасные и пожароопасные вещества и материалы следует убрать в негорючие шкафы (ящики), устанавливаемые в отдельных помещениях.
      171. В учебных заведениях не допускается:
      1) убирать помещения с помощью бензина, керосина и других легковоспламеняющихся жидкостей;
      2) проведение огневых и других пожароопасных работ в зданиях учебных заведений без прекращения занятий в помещениях кабинетов на период ремонта;
      3) устанавливать не открывающиеся металлические решетки на окнах.
      172. По окончании работы производится осмотр всех помещений с отключением имеющихся электропотребителей, кроме аппаратов и электроприборов непрерывного действия.

  Раздел 5. Детские дачи и дошкольные учреждения

      173. В зданиях, предназначенных для детей, должно быть не менее двух эвакуационных выходов непосредственно наружу.
      174. Деревянные здания детских оздоровительных лагерей должны быть одноэтажными. Каркасные и щитовые здания должны быть оштукатурены, и иметь негорючую кровлю и негорючий утеплитель.
      175. Предельная вместимость деревянных зданий должна быть до 50 детей, из расчета 2,5 м 2 на одного ребенка.
      176. Не допускается:
      1) сдавать в аренду помещения действующих детских дошкольных учреждений;
      2) покрывать здания горючими материалами (соломой, щепой, камышом, толью);
      3) размещать детские дошкольные учреждения в приспособленных помещениях жилых и общественных зданиях;
      4) устраивать кухни, прачечные в деревянных зданиях, занятых детьми;
      5) размещать более 50 детей в зданиях из горючих конструкций;
      6) печное отопление в детских дошкольных учреждениях вместимостью более 50 человек;
      7) топить печи, применять керосиновые и электронагревательные приборы в помещениях, занятых детьми в летний период.
      177. Прачечные и кухни следует размещать в обособленных строениях на расстоянии не менее 15 м от зданий, в которых размещаются дети.
      178. Не допускается размещение детей на дачах, не обеспеченных водой для пожаротушения.
      179. Детские дачи и летние оздоровительные лагеря необходимо обеспечить телефонной связью, сигналом тревоги на случай пожара и первичными средствами пожаротушения. В них устанавливается круглосуточное дежурство обслуживающего персонала. В помещениях дежурных следует установить телефон.

  Раздел 6. Культурно-просветительные
и зрелищные учреждения

      180. В музеях и картинных галереях необходимо разработать план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирках и зоопарках - план эвакуации животных.
      181. Все культурно-просветительные и зрелищные учреждения перед открытием сезона проверяется на соответствие требованиям пожарной безопасности и принимается межведомственными комиссиями местных исполнительных органов.
      182. В зрительных залах и на трибунах все кресла и стулья следует соединять в ряды между собой и прочно крепить к полу. Допускается не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи.
      В зрительных залах, используемых для танцевальных вечеров, с количеством мест не более 200, крепление стульев к полу может не производиться при обязательном соединении их в ряду между собой.
      183. Деревянные конструкции сценической коробки (колосники, настил сцены, подвесные мостики, рабочие галереи) в процессе строительства должны подвергаться глубокой пропитке антипиренами. Указанные конструкции, а также горючие декорации, сценическое и выставочное оформление, драпировки в зрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах необходимо периодически обрабатывать огнезащитными составами. Руководителю учреждения необходимо иметь соответствующий акт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки, срока ее действия и акта проверки качества обработки.
      184. В пределах сценической коробки театрально-зрелищных учреждений могут одновременно находиться декорации и сценическое оборудование не более чем для двух спектаклей. Места хранения декораций на сцене обозначаются знаками.
      Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах под зрительными залами не допускается.
      185. При оформлении постановок вокруг планшета сцены необходимо обеспечить свободный круговой проход шириной не менее 1 м.
      По окончании спектакля все декорации и бутафория следует разобрать и убрать со сцены в специальные склады (кладовые, сараи, сейфы).
      186. На сцене не допускается курение, применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры), дуговых прожекторов, фейерверков и других видов огневых эффектов.
      187. На планшете сцены следует нанести красную линию, указывающую границу спуска противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию.
      188. По окончании спектакля (репетиции) противопожарный занавес должен быть опущен. В опущенном состоянии противопожарный занавес должен плотно примыкать эластичной "подушкой" к планшету сцены. Герметизация мест примыкания боковых сторон и верха противопожарного занавеса (подъемно-опускного) должна быть выполнена при помощи лабиринтных уплотнений и песочного затвора. Подъемно-пропускной механизм следует отрегулировать так, чтобы скорость опускания была не менее 0,2 м/с.
      189. Клапаны дымовых люков на зимний период необходимо утеплять и проверять их исправность не реже одного раза в десять дней.
      190. Хранение и использование пиротехнических изделий осуществляется в строгом соответствии с техническими требованиями. Изготовление их кустарным способом, а также хранение в зрелищных учреждениях, в помещениях и на трибунах стадионов, в парках культуры и отдыха, других местах с массовым пребыванием людей не допускается.
      191. При необходимости проведения специальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным постановщиком (главным режиссером, художественным руководителем) разрабатывается и осуществляется по согласованию с органами государственного пожарного надзора меры по предупреждению пожаров.

  Раздел 7. Объекты торговли

      192. Временное хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров в торговых залах и на путях эвакуации не допускается. Их следует удалять ежедневно по мере их накопления. Не допускается складировать горючую тару вплотную к окнам зданий.
      193. Организовывать хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления, не допускается.
      194. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упаковок и других, опасных в пожарном отношении товаров необходимо осуществлять отдельно от других товаров в специально приспособленных помещениях.
      195. В торговых предприятиях не допускается:
      1) проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;
      2) торговать ЛВЖ, ГЖ и ГГ (баллоны с газом, краски, лаки, растворители, товары бытовой химии), аэрозольными упаковками, боеприпасами и пиротехническими изделиями при размещении их в зданиях иного назначения;
      3) размещать отделы, секции по продаже пожароопасных товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации;
      4) размещать на путях эвакуации и в лестничных клетках пункты ремонта часов, граверные и другие мастерские, а также аптечные, газетные, книжные и другие киоски;
      5) устанавливать в торговых залах баллоны с ГГ для наполнения воздушных шаров и других целей;
      6) размещать торговые, игровые аппараты и торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и других путях эвакуации;
      7) хранить более 15000 аэрозольных упаковок.
      196. При проведении распродаж, рекламных акций и других мероприятий с массовым пребыванием людей руководителю следует принять дополнительные меры по обеспечению их безопасности (ограничить доступ посетителей, выставить дополнительных дежурных).
      197. Вещевые рынки, организованные в установленном порядке на открытых площадках или в зданиях (сооружениях), должны отвечать следующим требованиям пожарной безопасности:
      1) торговое оборудование располагается с учетом обеспечения свободных проходов шириной не менее 2 м вдоль рядов к эвакуационным выходам;
      2) через каждые 30 м торгового ряда необходимо проложить поперечные проходы шириной не менее 1,4 м;
      3) не допускается торговля в лестничных клетках, холлах и коридорах;
      4) размещение рынка в зданиях (сооружениях) не должно повышать их пожарную опасность и нарушать установленные для этих зданий (сооружений) требования пожарной безопасности.
      198. Киоски и ларьки, устанавливаемые (если это не противоречит нормативным документам) в зданиях и сооружениях, должны быть из негорючих материалов.
      199. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары должна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выходами покупателей.
      200. Не допускается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 л каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток с предупреждающими надписями типа "Огнеопасно", "Не распылять вблизи огня".
      Расфасовка пожароопасных товаров осуществляется в специально приспособленных для этой цели помещениях.
      201. Хранить и продавать керосин (ЛВЖ, температурой вспышки < 61 0 С), печное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ разрешается только в отдельно стоящих зданиях, выполненных из негорючих материалов. Уровень пола в этих зданиях должен быть ниже примыкающей планировочной отметки с таким расчетом, чтобы исключалось растекание жидкости при аварии, полы следует выполнять из негорючих материалов. В указанных зданиях не допускается печное отопление.
      202. Торговые залы должны быть отделены от кладовых, где установлены емкости с керосином (ЛВЖ, температурой вспышки < 61 0 С), печным топливом и другими ЛВЖ и ГЖ, противопожарными перегородками. Емкости (резервуаров, бочки) не должны быть объемом более 5 м 3 .
      203. Трубопровод, по которому подается ГЖ из резервуаров в раздаточные баки, должен закрепляться неподвижно и иметь вентили у раздаточного бака и емкости. Раздаточный бак должен быть емкостью не более 100 л. Трубопроводы и емкости должны иметь заземление не менее чем в двух местах. Надежность заземления с измерением электрического сопротивления должна проверяться не реже одного раза в год.
      204. Прилавок для отпуска керосина (ЛВЖ, tвсп < 61 0 С), печного топлива и других ЛВЖ и ГЖ следует обивать металлическим листом, исключающим искрообразование при ударе.
      205. Хранение упаковочных материалов (стружка, солома, бумага) в помещениях торговли керосином не допускается.
      Тару из-под керосина и других ГЖ следует хранить только на специальных огражденных площадках.
      206. Продажа керосина из автоцистерн необходимо производить на расстоянии не менее 15 м от ближайших зданий и, с учетом рельефа местности, на участках, имеющих планировочные отметки не выше планировочных отметок расположенных зданий, сооружений и открытых складов.
      207. Продажу боеприпасов (порох, капсюли, снаряженные патроны) и пиротехнических изделий разрешается производить в специализированных магазинах. При этом секции по продаже боеприпасов и пиротехнических изделий располагаются на верхних этажах магазинов. Отопление этих магазинов должно быть центральным.
      208. Боеприпасы и пиротехнические изделия хранятся в металлических шкафах, установленных в помещениях, выгороженных противопожарными перегородками. Не допускается размещение указанных шкафов в подвальных помещениях.
      209. В каждом торговом помещении следует иметь не менее двух шкафов: один - для хранения пороха; другой для хранения капсюлей и снаряженных патронов. Не допускается хранить порох совместно с капсюлями или снаряженными патронами в одном шкафу.
      210. Продажа пороха допускается только в заводской упаковке. Раскупоривать заводскую упаковку ящиков с боеприпасами в помещениях складов не допускается.
      211. Непосредственно в зданиях магазинов допускается хранить не более одного ящика дымного пороха (50 кг), одного ящика бездымного пороха (50 кг) и 15 тысяч снаряженных патронов. Заготовительным конторам допускается хранить до 200 кг пороха.

  Раздел 8. Лечебные учреждения

      212. Руководителю лечебного учреждения ежедневно после окончания выписки больных сообщает в пожарную часть данные о числе больных, находящихся в каждом здании учреждения.
      213. Не допускается размещать взрослых больных и детей при их количестве более 25 человек в каркасно-камышитовых и деревянных зданиях с печным отоплением.
      214. В лечебных учреждениях, расположенных в сельской местности, должны быть приставные лестницы, из расчета одна лестница на здание.
      215. Размещать тяжелобольных и детей в многоэтажных зданиях следует на первых этажах. Проживание обслуживающего персонала и устройство жилья в учреждениях может быть допущено только в помещениях, отделенных от остальной части здания несгораемыми перекрытиями, стенами или перегородками и имеющих обособленные выходы наружу.
      216. Здания больниц и других учреждений с постоянным пребыванием людей, не способных передвигаться самостоятельно, должны обеспечиваться носилками из расчета одни носилки на пять больных (инвалидов).
      217. Расстояние между кроватями в больничных палатах должно быть не менее 0,8 м, а центральный основной проход - шириной не менее 1,2 м. Стулья, тумбочки и другая мебель не должны загромождать эвакуационные проходы и выходы.
      218. Подачу кислорода в палаты следует производить, как правило, централизованно от отдельно стоящей баллонной установки (не более 10 баллонов) или из центрального кислородного пункта (при числе баллонов более 10) следует размещать в отдельно стоящем здании на расстоянии не менее 20 м от зданий с постоянным пребыванием больных.
      При отсутствии централизованного снабжения кислородом порядок пользования кислородными подушками определяется приказом по учреждению. Допускается устанавливать рампу с одним кислородным баллоном у наружной негорючей стены здания учреждения в негорючем шкафу.
      219. Не допускается:
      1) размещать в корпусах с палатами для больных помещения, не связанные с лечебным процессом (кроме определенных нормами проектирования), или сдавать их в аренду под другое назначение;
      2) устанавливать кровати в коридорах, холлах и на других путях эвакуации;
      3) устанавливать металлические решетки на окнах помещений, где находятся больные и обслуживающий персонал;
      4) оклеивать деревянные стены и потолки обоями или окрашивать их нитро- или масляными красками;
      5) применять для отделки помещений материалы, выделяющие при горении токсичные вещества;
      6) устанавливать и хранить баллоны с кислородом в зданиях лечебных учреждений;
      7) применять резиновые и пластмассовые шланги для подачи кислорода от баллонов в больничные палаты;
      8) пользоваться неисправным лечебным электрооборудованием;
      9) устраивать топочные отверстия печей в больничных палатах;
      10) размещать в подвальных и цокольных этажах лечебных учреждений мастерские, склады, кладовые;
      11) пользоваться утюгами, электроплитками и другими электронагревательными приборами в больничных палатах и других помещениях, занятых больными.
      220. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита допускается только в специально приспособленных для этой цели помещениях. Для кипячения инструментов и прокладок применяются стерилизаторы с закрытыми спиралями. Применение керогазов, керосинок и примусов для этих целей не допускается.
      221. Аптеки в общем, больничном корпусе, как правило, следует располагать на первом этаже, с самостоятельным выходом наружу и отделять от помещений иного назначения негорючими стенами, перегородками.
      В аптеках, находящихся в зданиях другого назначения, общее количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не должно превышать 100 кг.
      В аптеках допускается хранить не более двух баллонов с кислородом, которые должны быть укреплены в вертикальном положении в специальных гнездах и надежно закреплены хомутами или другими приспособлениями.
      222. В лабораториях, отделениях, кабинетах врачей допускается хранение медикаментов и реактивов (относящихся к ЛВЖ и ГЖ - спирт, эфир) в специальных закрывающихся металлических шкафах общим количеством не более 3 кг с учетом их совместимости.
      223. Архивохранилища рентгеновской пленки емкостью более 300 кг располагаются в отдельно стоящих зданиях, а емкостью менее 300 кг допускается размещать в помещениях зданий, выгороженных противопожарными стенами и перекрытиями 1-го типа. Расстояние от рентгенохранилища до окон соседних зданий не менее 15 м.
      224. В одной секции архивохранилища допускается хранить не более 500 кг пленки. Каждая секция должна иметь самостоятельную вытяжную вентиляцию. Двери из секции должны быть противопожарными и открываться наружу. Отношение площади окон к площади пола в архивах должно быть не менее 1:8.
      225. На двери архивохранилища вывешивается надпись "Рентгеновский архив", а у входа - "Огнеопасно! Курить запрещено!".
      226. Отопление архивов следует выполнять центральным. Не допускается в них паровое отопление, металлические печи, а также времянки с металлическими трубами.
      В помещениях хранилища не допускается устанавливать электрощитки, отключающие устройства, электрические звонки, штепсельные соединения. В нерабочее время электропроводку в хранилищах следует обесточить.
      227. Хранение в помещении пленок и рентгенограмм при их количестве до 4 кг допускается в металлическом шкафу (ящике) вне архива при расположении шкафа не ближе 1 м от отопительных приборов. В помещениях, где установлены такие шкафы, применение нагревательных приборов любых типов не допускается.
      228. Архивы оборудуются металлическими (деревянными обшитыми железом по асбесту) фильмостатами или шкафами, разделенными на секции глубиной и длиной не более 0,5 м. Расстояние от шкафов до стен, окон, потолка и пола должно быть не менее 0,5 м. Каждую секцию следуют плотно закрывать металлической или деревянной обшитой железом по асбесту дверцей.
      229. Материальные ценности в кладовых и аптечных складских помещениях хранятся строго по ассортиментам, при этом не допускается совместное хранение ЛВЖ с другими материалами.
      230. Не допускается совместное хранение баллонов с кислородом и ГГ, а также хранение этих баллонов в материальных и аптечных складах. Баллоны с кислородом и ГГ необходимо хранить в специальных помещениях или под навесами и защищать от источников тепла (отопительные приборы, солнечные лучи) и от попадания на них масла и других жировых веществ.

  Раздел 9. Промышленные предприятия

  Глава 11. Общие требования

      231. Технологические процессы проводятся в соответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации и другой утвержденной в установленном порядке нормативно-технической и эксплуатационной документацией, а оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать конструкторской документации.
      232. Каждому предприятию необходимо иметь данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов по ГОСТ 12.1.044-89, а для зданий и помещений следует определить категории по взрывопожарной и пожарной опасности на основании действующих республиканских норм технологического проектирования РНТП 01-94 Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
      При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами следует соблюдать требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах.
      233. Совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы (смеси), не допускается.
      234. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования проводится в установленные сроки и при выполнении мер пожарной безопасности, предусмотренных проектом и технологическим регламентом или объектовыми (цеховыми) инструкциями.
      235. Конструкция вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер), аппаратов и трубопроводов должна предотвращать накопление пожароопасных отложений и обеспечивать возможность их очистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке проводятся согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале.
      236. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, необходимо содержать в рабочем состоянии.
      237. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей, как правило, применяются негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы.
      238. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается.
      239. Отбор проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замер уровня следует производить в светлое время суток приспособлениями, исключающими искрообразование при ударах. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не допускается.
      Не допускается подача таких жидкостей в резервуары (емкости) "падающей струей". Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).
      240. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах необходимо удалять своевременно.
      241. Использование для проживания производственных зданий, складов на территориях предприятий, а также размещение в складах производственных мастерских не допускается.
      242. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.
      243. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях следует применять инструменты, изготовленные из не искрящих материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.
      244. Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки систематически убираются. Периодичность уборки устанавливается технологическими регламентами или объектовыми (цеховыми) указаниями (письменными). Уборку необходимо проводить методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.
      245. Подачу ЛВЖ, ГЖ и ГГ к рабочим местам следует осуществлять централизованно. Допускается небольшое количество ЛВЖ и ГЖ доставлять к рабочему месту в специальной, безопасной таре. Применение открытой тары не допускается. Для цеховых кладовых нормативно устанавливаются максимально допустимые количества единовременного хранения ЛВЖ, ГЖ, красок, лаков и растворителей. На рабочих местах можно хранить только такое количество материалов (в готовом к применению виде), которая не превышает сменную потребность. При этом емкости необходимо плотно закрывать.
      246. Технологические проемы в стенах и перекрытиях следует защищать огнепреграждающими устройствами.
      247. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов следует оборудовать заслонками, открывающимися только на период загрузки.
      248. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня следует закрывать.
      249. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и по толщине должны соответствовать проектным данным.
      250. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки указываются в утвержденных цеховых указаниях.
      251. Адсорберы должны исключать возможность самовозгорания находящегося в них активированного угля, для чего их необходимо заполнять только стандартным, установленной марки активированным углем.
      252. В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте.
      При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить.
      253. Не допускается эксплуатация лесопильных рам, круглопильных, фрезерно-пильных и других станков и агрегатов при:
      1) касании пил об ограждения;
      2) использовании пил с недостаточным или неравномерным плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;
      3) повреждениях систем смазки и охлаждения;
      4) неисправных системах охлаждения и смазки и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при давлении в системе охлаждения ниже паспортного;
      5) перекосе пильной рамки, ослаблении и неправильной подгонке ползунов;
      6) нагреве подшипников свыше 70 0 С.
      254. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов.
      255. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается.
      256. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители.
      257. Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит устанавливаются металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.
      258. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины следует оборудовать системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабдить датчиками, сигнализирующими об их заполнении.
      259. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта.
      260. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.
      261. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов оснащаются приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний.
      262. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии.
      263. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит очищаются от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.
      Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 минуты через каждые 15 минут.
      Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не допускается.
      264. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
      265. Температура в камерах обработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически.
      266. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, следуют оборудовать искроуловителями.
      267. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части после прессования допускается не ранее времени, установленного технологическим регламентом.
      268. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками.
      269. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания.
      Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров.
      270. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой должны очищаться от производственного мусора и пыли.
      271. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер необходимо оборудовать специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.
      272. Газовые сушильные камеры необходимо оборудовать исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.
      Перед газовыми сушильными камерами устанавливаются искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры.
      Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств газовых сушильных установок регулярно проверяется. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями не допускается.
      273. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, должны очищаться от сажи не реже двух раз в месяц.
      274. Топочно-сушильное отделение необходимо укомплектовать исправными приборами для контроля температуры сушильного агента.
      275. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит следует очищать от древесных отходов не реже одного раза в сутки.
      При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры должен быть прекращен.
      Сушильные камеры должны иметь устройства, отключающие вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающие средства стационарного пожаротушения.
      276. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны быть оборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свыше допустимой.
      277. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты необходимо убедиться в отсутствии в ней металлических предметов.
      278. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных камерах не допускается.
      279. При производстве спичек соломко- и коробкосушильные аппараты должны быть снабжены приборами для контроля за температурным режимом сушки. Не допускается превышение температуры сушки выше 110 0 С.
      280. Соломко шлифовальные аппараты должны быть оборудованы системой пылеудаления.
      281. Оборудование и механизмы, а также пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафина необходимо немедленно очищать и промывать водой.
      282. Уборка и промывка пола автоматного цеха производится не реже двух раз в смену. Канализационный колодец должен иметь отстойник. Отстойник необходимо очищать после каждой уборки и промывки пола цеха.
      283. Запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не должен превышать количества, необходимого для одной заливки.
      284. Очистка массы в макальном корыте от выпавшей спичечной соломки должна производится сетчатыми лопатками из цветного металла.
      285. Остановка спичечного автомата на выходные дни, профилактический ремонт, а также для устранения аварии может производиться при отсутствии в нем спичек.
      286. При кратковременных остановках автомата макальная плита должна быть опущена в макальное корыто.
      287. Не допускается транспортировать зажигательную массу через места хранения готовой продукции, намазочное отделение и около сушильных устройств, а фосфорную массу - через автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек.
      288. Полы размольного отделения необходимо постоянно увлажнять. Не допускается хранить в цехе по приготовлению зажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность. Емкости с запасом материалов должны быть закрыты.
      289. Не допускается применять для приготовления и хранения массы посуду вместимостью более 50 кг. Посуда должна быть изготовлена из цветного металла, и иметь приспособления (ручки) для ее переноски.
      290. Рассыпанная бертолетова соль немедленно убирается в специальные емкости с водой.
      291. Измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли и серы в сухом виде не допускается.
      292. Засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами не допускается.
      293. Развеска химикатов для спичечных масс должна производиться в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
      294. Спецодежда работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов должна быть пропитана огнезащитным составом.
      295. Использование спецодежды работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов после стирки без пропитки огнезащитным составом не допускается.
      296. В помещениях укладки рассыпанных спичек и у каждого автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет.
      297. Запас спичек около коробконабивочных машин не должен превышать трех малых кассет.
      298. Кассеты со спичками следует хранить на стеллажах и укладываться не более чем в 2 ряда по высоте с прокладками из цветного металла между ними. Расстояние между стеллажами с заполненными кассетами должно быть не менее 2 м.
      299. Хранение в цехе более 10 малых или 5 больших кассет со спичками в одном месте не разрешается.
      300. Запас готовых спичек в зоне коробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину.
      301. На участке промежуточного хранения количество готовой продукции не должно превышать сменной выработки одного спичечного автомата.
      302. Для сбора, транспортирования и уничтожения отходов спичечных масс в организации разрабатывается и утверждается соответствующее указание.
      303. Отходы спичечных масс и деревянная тара сжигается на специально оборудованной площадке вне территории организации.
      304. Площадку для сжигания отходов спичечных масс и деревянной тары следует огородить, и покрыть твердым покрытием.
      305. Отходы спичечных масс должны доставляться к месту сжигания разведенными водой. Сжигание отходов следует производить по мере поступления.

  Глава 12. Энергетика

      306. Помещения с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления отделяются от газорегуляторных пунктов (далее - ГРП) и газорегуляторных установок (далее - ГРУ) газонепроницаемыми стенами, в которых не допускаются сквозные отверстия и щели. Прокладка коммуникаций через стену допускается только с применением специальных устройств (сальников).
      307. Газоопасные работы проводятся по наряд-допуску согласно нормам положенности первичных средств пожаротушения для объектов IV группы и транспортных средств (приложение 4) в соответствии с правилами безопасности. С персоналом проводится инструктаж о мерах пожарной безопасности. Члены бригады, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.
      308. При отказе системы вентиляции ГРП (ГРУ) следует принять меры для исключения образования взрывоопасной концентрации газа в помещении.
      Производить монтаж или ремонт оборудования и газопроводов в помещении при неработающей вентиляции не допускается.
      309. При сливе топлива с температурой вспышки ниже 120 0 С (за исключением мазута) сливные устройства должны быть закрытого исполнения (гибкий шланг с наконечником или фланцевое соединение). Наконечники (фланцы) шлангов необходимо выполнять из металла, исключающего возможность искрообразования при ударе.
      310. Маслопроводы должны иметь, негорючую изоляцию и покрыты металлическим листом.
      В маслобаках энергетических установок следует иметь аварийный слив. Ручной привод запорного устройства аварийного слива должен устанавливаться в доступных местах и окрашиваться в красный цвет, а маслопроводы - в коричневый.
      311. При очистке масла должен быть установлен постоянный контроль за давлением, температурой, непрерывностью подачи масла в маслоподогреватели.
      312. На узлах пересыпки топлива должны работать аспирационные установки или установки подавления пыли с применением тонкораспыленной воды, воздушно-механической пены или водяного тумана (пара).
      313. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также устройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних включений из топлива.
      314. На тракте топливоподачи должны регулярно проводиться контроль и своевременно выполняться текущий ремонт и техническое обслуживание для предотвращения скопления пыли.
      Стены галерей конвейеров необходимо облицовывать гладкими плитками или окрасить водостойкой краской светлых тонов.
      315. В помещениях тракта топливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли со всех мест ее скопления.
      Уборка должна проводиться по утвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений.
      Пыль убирается гидросмывом или механизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой.
      316. На кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, должны быть просветы между кабелями для уменьшения скопления пыли.
      317. При загрузке конвейерных лент не должно быть просыпей топлива при их движении. Просыпи топлива следует убирать в течение рабочей смены.
      Скопление топлива под нижней ниткой конвейерных лент не допускается.
      318. Не допускается, кроме аварийных ситуаций, осуществлять останов конвейеров, нагруженных топливом. В случае аварийного останова конвейерные ленты должны быть освобождены от топлива в кратчайшие сроки.
      319. При переходе электростанции на длительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующего оборудования производится полное опорожнение бункеров сырого топлива.
      320. Перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 м вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить его негорючими щитами и обеспечить первичными средствами пожаротушения.
      321. Не допускается в помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств устраивать кладовые, не относящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническое оборудование, запасные части, емкости с ГЖ и баллоны с различными газами.
      322. В кабельных сооружениях не реже чем через 60 м должны быть установлены указатели ближайшего выхода.
      На дверях секционных перегородок вывешиваются указатели (схема) движения до ближайшего выхода. У выходных люков из кабельных сооружений должны быть установлены лестницы так, чтобы они не мешали проходу по туннелю (этажу).
      323. Прокладка бронированных кабелей внутри помещений без снятия горючего джутового покрова не допускается.
      324. Двери секционных перегородок кабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, открываться в сторону ближайшего выхода и иметь уплотнение притворов.
      При эксплуатации кабельных сооружений указанные двери должны находиться и фиксироваться в закрытом положении.
      Допускается по условиям вентиляции кабельных помещений держать двери в открытом положении, при этом они должны автоматически закрываться от импульса пожарной сигнализации в соответствующем отсеке сооружения. Устройства самозакрывания дверей должны поддерживаться в технически исправном состоянии.
      325. В металлических коробах кабельные линии уплотняются негорючими материалами и разделяются перегородками огнестойкостью не менее 0,75 ч в следующих местах:
      1) при входе в другие кабельные сооружения;
      2) на горизонтальных участках кабельных коробов через каждые 30 м, а также при ответвлениях в другие короба основных потоков кабелей;
      3) на вертикальных участках кабельных коробов через каждые 20 м. При прохождении через перекрытия такие же огнестойкие уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой отметке перекрытия.
      Места уплотнения кабельных линий, проложенных в металлических коробах, следует обозначать красными полосами на наружных стенках коробов. В необходимых случаях делаются поясняющие надписи.
      326. Не допускается при проведении реконструкции или ремонта применять кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией.
      327. Металлические оболочки кабелей и металлические поверхности, по которым они прокладываются, должны быть защищены негорючими антикоррозийными покрытиями.
      328. В помещениях подпитывающих устройств маслонаполненных кабелей хранить горючие и другие материалы, не относящиеся к данной установке, не допускается.
      329. Кабельные каналы и двойные полы в распределительных устройствах и других помещениях перекрываются съемными негорючими плитами. В помещениях щитов управления с паркетными полами деревянные щиты должны снизу защищаться асбестом и оббиваться жестью или другим огнезащитным материалом. Съемные негорючие плиты и цельные щиты должны иметь приспособления для быстрого их подъема вручную.
      330. При реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций и шинопроводов не допускается.
      331. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.
      332. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гравийная засыпка должна содержаться в чистом состоянии и не реже одного раза в год промываться.
      При загрязнении гравийной засыпки (пылью, песком) или замасливании гравия его промывка проводится, как правило, весной и осенью.
      При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительности или невозможности его промывки должна осуществляться замена гравия.
      333. Использовать (приспосабливать) стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов не допускается.
      334. В местах установки передвижной пожарной техники необходимо оборудовать и обозначить места заземления. Места заземления передвижной пожарной техники определяются специалистами энергетических объектов совместно с представителями противопожарной службы и обозначаются знаками заземления.

  Глава 13. Полиграфическая промышленность

      335. Столы и шкафчики (тумбочки) в отделениях машинного набора следует покрыть листовой нержавеющей или оцинкованной стали или термостойкой пластмассой.
      336. Чистить магазины, матрицы и клинья с помощью ЛВЖ и ГЖ следует в изолированном помещении, оборудованном соответствующей вентиляцией.
      В отдельных случаях допускается чистка непосредственно в линотипном отделении в специальном негорючем шкафу, оборудованном вентиляционными отсосами.
      337. Не допускается:
      1) подвешивать на металлоподаватель отливных машин влажные слитки;
      загружать отливной котел наборными материалами, загрязненными красками и горючими веществами;
      2) оставлять на наборных машинах или хранить около них горючие смывочные материалы и масленки с маслом;
      3) подходить к отливочному аппарату и работать на машине в спецодежде, пропитанной ГЖ;
      4) пользоваться для смывки набора и форм бензином, бензолом, ацетоном и скипидаром.
      338. Полы в гартоплавильных отделениях должны быть из негорючих огнестойких материалов.
      339. Поливать матричный материал (винипласт, восковую массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитывать фильтровальный картон бакелитовым лаком следует на специальных негорючих столах, оборудованных бортовыми отсосами, или в негорючем шкафу с верхним и нижним отсосами.
      340. Температура в термостате при разогреве восковой композиции не должна превышать 80 0 С.
      341. Графитирование матричного материала следует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжной вентиляции.
      342. Не допускается поливать матричный материал раствором каучука в бензине или графитировать открытым способом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его над отопительными и нагревательными приборами.
      343. Обрезки фотопленки следует собирать в негорючие ящики с плотно закрывающимися крышками.
      344. По окончании работы в фотолабораториях и помещениях с проявочными установками проявленные пленки необходимо сдавать на хранение в архив. Разрешается хранить пленку в количестве до 10 кг в негорючем шкафу.
      345. Настольные фонари монтажных столов и ретушерских пультов должны иметь двойное остекление. Не допускается работать на монтажных столах с разбитым матовым стеклом и заменять его на обычное прозрачное с бумажным рассеивателем.

  Раздел 10. Объекты сельскохозяйственного производства

  Глава 14. Объекты основного производства

      346. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенных для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также помещениях для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу.
      347. В помещениях для животных и птицы не допускается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.
      Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается.
      348. На молочно-товарных фермах (комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.
      349. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм следует предусмотреть:
      1) кровлю из негорючих материалов;
      2) защиту деревянных чердачных перекрытий и горючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценной огнезащитой) или негорючий утеплитель;
      3) предохранение электропроводки на чердаке от механических повреждений;
      4) ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 м.
      350. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:
      1) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должны быть по вертикали не менее 80 см и по горизонтали не менее 25 см;
      2) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;
      3) обеспечение их электроэнергией должны осуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;
      4) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки;
      5) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.
      351. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов.
      352. Внутренняя электросеть к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам должна выполняться кабелем или изолированным проводом. Изолированный провод прокладывается в трубах или на якорях с изоляторами, на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 0,1 м от горючих конструкций.
      353. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.
      354. Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.
      355. В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы находятся под наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели, лиц.
      356. Аммиачная селитра хранится в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода) хранятся в отдельных отсеках зданий I, II и IIIа степеней огнестойкости.
      357. При размещении ферм и других сельскохозяйственных объектов вблизи лесов хвойных пород, между строениями и лесными массивами должны создаваться на весенне-летний пожароопасный период защитные противопожарные полосы, устраиваемые с помощью бульдозеров, плугов и других почвообрабатывающих орудий (при хозяйственной целесообразности на защитных полосах допускается посев пожароустойчивых растений - картофеля, люпина, донника).
      358. На территории сельхозпредприятий (если это не связано с технологией данного участка сельскохозяйственного производства), а также в местах хранения и переработки хлопка, льна, пеньки и других горючих материалов применение открытого огня (костры, факелы) не допускается.

  Глава 15. Переработка сельскохозяйственной продукции

      359. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины необходимо отрегулировать на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.
      360. Нории производительностью более 50 т/ч необходимо обеспечить автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.
      361. Зерновые шнеки для неочищенного зерна следует оборудовать решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.
      362. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива.
      Замена клиновых ремней производится полным комплектом для данной передачи.

  Глава 16. Уборка зерновых и заготовка кормов

      363. До начала уборки урожая всем задействованным в ней лицам необходимо пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили следует оснастить первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами, трактора - одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудовать исправными искрогасителями и отрегулировать системы питания, зажигания и смазки.
      364. Не допускается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебных массивов.
      365. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.
      366. Уборку зерновых необходимо начинать с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками делается прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.
      367. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов. Площадки полевых станов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
      368. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготове трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
      369. Зернотока необходимо располагать от зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - 100 м.
      370. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами осуществляется на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.
      371. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов не допускается:
      1) работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;
      2) применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;
      3) заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.
      372. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин своевременно очищаются от пыли, соломы и зерна.

  Глава 17. Приготовление и хранение
витаминной травяной муки

      373. Агрегаты для приготовления травяной муки необходимо установить под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитными составами.
      374. Противопожарные разрывы от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складов грубых кормов - не менее 150 м.
      375. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. В топливопроводы должны иметь не менее двух вентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).
      376. Электрооборудование и электропроводку агрегатов и помещений (площадок), где они установлены, следует выполнять как для пожароопасных зон класса П-IIа по ТНУЭ.
      377. При обнаружении горения продукта в сушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 кг и первый, полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельно в безопасном месте и держать под наблюдением не менее 48 часов.
      378. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.
      379. Хранение муки осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.
      Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом не допускается.
      380. Мешки с мукой складываются в штабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен - 0,8 м.
      381. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.

  Глава 18. Первичная обработка льна,
конопли и других технических культур 

      382. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее льна) необходимо изолировать от машинного отделения.
      Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючие конструкции устраивается противопожарная разделка.
      383. Хранение сырья льна (соломки, тресты) производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли - только в закрытых складах.
      384. При первичной обработке технических культур не допускается:
      1) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей;
      2) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должны останавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы - не менее 10 м от указанных зданий, скирд и шох;
      3) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.
      385. Автомобили, трактора и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна необходимо оборудовать исправными искрогасителями.
      386. Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.
      387. На территории пункта обработки льна места для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.
      388. Крыши зданий первичной обработки льна должны быть негорючими.
      389. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.
      Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).
      390. Сушилки, размещенные в производственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарными преградами 1-го типа.
      Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и сушильных камер необходимо оштукатурить с обеих сторон.
      391. Стационарные сушилки могут использоваться для сушки тресты только при следующих условиях:
      1) свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена и побелена известью;
      2) воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовые прокладки;
      3) контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;
      4) в начале подземного распределительного канала установлен искрогаситель;
      5) стенки каналов выполнены из кирпича, сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;
      6) на месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.
      392. Конструкция печей, устраиваемых в ригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.
      В ригах и сушилках устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение высотой до перекрытия.
      393. В сушилках и ригах следует соблюдать следующие требования:
      1) температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 0 С, а при сушке головок - не более 50 0 С;
      2) в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частиц топлива;
      3) вентилятор следует включать не ранее, чем через час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;
      4) после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;
      5) очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки не допускается;
      6) после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки не допускается.
      394. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты. Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.
      395. Вентиляционные трубы оборудуются задвижками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К ним необходимо обеспечить свободный доступ.
      396. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменной потребности и складироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.
      Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже двух раз в смену.
      397. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха следует тщательно убрать от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха необходимо обметать, а костросборники очистить.
      398. В сушилках табака стеллажи и этажерки должны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами следует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.
      Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев и сушилок располагаются вне помещений.

  Глава 19. Сбор, транспортировка, сушка,
хранение и первичная обработка хлопка-сырца

      399. До начала хлопкоуборочной компании всем задействованным в ней лицам необходимо пройти противопожарный инструктаж, а хлопкоуборочные машины, трактора, автомобили для перевозки хлопка следует оснастить первичными средствами пожаротушения (хлопкоуборочные машины - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и одной кошмой размером 2 х 2 м, трактора, автомобили - одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудовать исправными искрогасителями и обеспечить отрегулированными системами питания, зажигания и смазки.
      При подтекании масла, топлива и эмульсии с гидросистемы, а также отсутствии искрогасителей, сельскохозяйственные машины к уборке и перевозке хлопка не допускаются.
      400. Проведение противопожарного инструктажа возлагается на лиц, ответственных за пожарную безопасность.
      401. Перед созреванием хлопка-сырца поля в местах их прилегания к лесам, степям, тугайным массивам, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.
      402. При уборке хлопка не допускается:
      1) курить и пользоваться открытым огнем на хлопковом поле;
      2) оставлять в поле, заправлять топливом хлопкоуборочную машину с заполненным бункером хлопком-сырцом;
      3) эксплуатировать хлопкоуборочные машины с неисправной гидросистемой и электрооборудованием;
      4) стоянка хлопкоуборочных машин на площадках для сушки хлопка.
      403. При бестарной перевозке хлопок-сырец необходимо накрывать брезентом, а пол кузова автомашины или прицепа не должны иметь щелей.
      404. Стоянка тракторов, автомобилей, хлопкоуборочных машин, ремонт, смазки и заправка их горючим допускается на расстоянии не менее 50 м от площадки для естественной сушки хлопка-сырца.
      405. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца следует размещать от жилых домов, общественных зданий, ремонтных мастерских на расстоянии не менее 150 м, а от высоковольтных и низковольтных линий электропередач не менее 1,5 высоты опоры.
      406. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо обеспечить расчетным количеством воды для целей наружного пожаротушения, но не менее 50 м 3 .
      407. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца должны быть асфальтированы или иметь утрамбованный глинистый покров толщиной не менее 5 см. Не допускается производить сушку хлопка на проезжей части дороги.
      408. Устройства, обеспечивающие предотвращение выделения пыли из технологического оборудования (узлы герметизации, местные отсосы), поддерживаются в исправном состоянии.
      409. Осевшую хлопковую пыль на оборудовании и строительных конструкциях, а также скопившийся хлопок-сырец следует удалять по мере необходимости, но не реже одного раза в смену.
      410. Устройства, обеспечивающие улавливание камней, металла и других посторонних предметов, следует содержать в исправном состоянии.
      411. Клиноременные передачи транспортеров должны быть отрегулированы на расчетное нормативное усилие с целью исключения пробуксовки и чрезмерного нагрева.
      Включать агрегаты после их аварийной остановки можно только при устранении неисправностей.
      412. Карданные валы и клиноременные передачи ленточных транспортеров должны быть закрыты исправными кожухами, исключающими попадание хлопка на вращающиеся части.
      413. Подвижные детали и шейки валов хлопкоуборочных машин следует очищать от хлопковой пыли и волокон. Периодичность очистки устанавливается указанием, утвержденным руководителем сельскохозяйственного предприятия.
      414. Элеваторам необходимо иметь стационарные площадки с лестницами. Площадка ограждается перилами высотой не менее 0,9 м со сплошной обшивкой внизу на высоту 0,1 м.
      415. Привод элеватора должен иметь исправную автоматическую защиту на случай обрыва ленты. Рабочие органы не должны задевать о стенку короба элеватора.
      416. Кожух элеватора необходимо оборудовать легкооткрывающимися люками с надежными запорами и эластичными прокладками, обеспечивающими плотность (герметичность) прикрытия по всему периметру.
      417. Транспортеры должны быть оборудованы исправными специальными устройствами для удаления хлопка-сырца с нижней ленты.
      418. Перемещение ленточных транспортеров (перегружателей) следует осуществлять при отключенном электропитании.
      419. Заземление машин и аппаратов, входящих в систему пневмотранспорта, должно быть в исправном состоянии. Механизированное перелопачивание хлопка-сырца через вентилятор не допускается.
      420. Число бунтов в группе не должно превышать двух при размерах площадки 65 х 14 м, четырех при размерах площадки 25 х 14 м под один бунт или шести при размерах площадки 25 х 11 м под один бунт. При этом высота бунта не должна превышать 8 м.
      421. Противопожарные разрывы между бунтами в группе должны быть не менее 15 м, а между группами бунтов не менее 30 м.
      422. Не допускается находиться на бунте или в 5 м от него лицам, не занимающимися укладкой хлопка-сырца.
      423. Машины, механизмы и автопоезда-хлопковозы при разборке бунтов следует устанавливать только в 30 м разрывах.
      424. При движении бунторазборщика не допускается наезжать на токоподводящий кабель.
      425. Устранение неисправностей, возникших в машинах и агрегатах, следует осуществлять только после их отключения и удаления от бунта на расстояние не менее 5 метров.
      426. Концы колков фрезы должны быть искробезопасными.
      427. Для предотвращения задевания колками фрезы металлических (бетонных) конструкций закрытого склада должны быть установлены ограничители опускания и подъема стрелы.
      428. При эксплуатации сушильной установки следует обеспечить:
      1) исправность средств теплоснабжения (теплогенераторов);
      2) безотказную работу контрольно-измерительных приборов (далее - КИП) и автоматики безопасности на теплопроизводящих установках;
      3) блокировку работы электродвигателя барабана и шнека, обеспечивающую выключение привода барабана при остановке шнека;
      4) герметичность дверцы сушильной камеры и питателя;
      5) систематическую очистку секции барабана и шнека от хлопка-сырца.
      429. Теплопроизводящие установки, применяемые для сушки хлопка-сырца, необходимо установить в изолированных помещениях из несгораемых конструкций.
      430. За работой сушильной установки осуществляется постоянный контроль, температура хлопка-сырца на выходе не должна превышать 70 0 С. При выходе из сушильного барабана пожелтевшего хлопка-сырца необходимо немедленно прекратить подачу хлопка-сырца и теплоносителя и остановить работу механизмов, а в случае загорания хлопка, поступающего из сушильного барабана, сушилку следует немедленно остановить, тлеющий хлопок потушить и удалить.
      Возобновление работы сушилки допускается только после тщательного осмотра и устранения причин возникновения перегрева или горения хлопка.
      431. При перемещении очистителей хлопка-сырца необходимо следить за состоянием колосниковой решетки, чтобы не менялись зазоры между прутиками и не забивались сорными примесями поверхность перфорированных сеток.
      Чистку колосников и устранение забоя в упорной камере волокноочистителей необходимо выполнять только деревянными предметами (палочкой).
      432. Хранение хлопковолокна разрешается только в кипах. Все разбитые кипы необходимо перерабатывать (в кипы) в конце каждой смены.
      433. При хранении кип хлопка-волокна в штабелях на открытых площадках, стандартный штабель хлопка должен иметь размеры не более: длину - 22 м, ширину - 11 м, высоту - 8 м.
      При уменьшенных размерах штабелей разрывы между соседними штабелями должны быть не менее полсуммы противолежащих сторон штабелей, но не менее двойной высоты наиболее высокого штабеля.
      434. Все складированные штабеля хлопка-волокна на открытых площадках следует укрыть брезентом.
      435. Под навесом кипы хлопка-волокна необходимо укладывать с оставлением поперечных проходов шириной не менее 2 м: при площади пола от 300 до 600 м 2 - один проход; при площади пола 1200 м 2 - три прохода; при площади пола 1800 м 2 - четыре прохода; через равные расстояния. При высоте хлопок-волокно укладывается так, чтобы расстояние от верха до обрешетки крыши или нижнего пояса ферм было не менее 1 м.
      436. Размещение кип хлопка-волокна в закрытых складах производится на подтоварниках с оставлением одного продольного прохода шириной не менее 2 м и поперечных проходов - той же ширины - против каждой двери. По периметру вдоль стен следует оставлять проход шириной не менее 1 м.
      Устройство каких-либо перегородок и конторок внутри складских помещений не допускается.
      437. Полы в закрытых складах и под навесом, а также основания под штабелями на открытых площадках выполняются из несгораемого материала.
      438. Автомашины и тракторы должны подъезжать к закрытым складам, навесам и штабелям хлопка-волокна только стороной, противоположной выхлопной трубе глушителя, при обязательном обеспечении выхлопных труб искрогасителями.
      Не разрешается во всех случаях допуск к навесам и штабелям хлопка-волокна автомашин, мотовозов, автодрезин, автокранов и мотоциклов ближе 3 м.
      439. На хлопкозаводах и хлопкопунктах при хранении хлопка-сырца более 2400 т должен предусматриваться противопожарный водопровод высокого давления.
      440. На хлопкозаводах и хлопкопунктах при хранении хлопка-сырца до 2400 т пожаротушение допускается осуществлять из водоемов.
      441. Хлопкоочистительным заводам, заготовительным хлопкопунктам необходимо иметь телефонную связь с ближайшим городом или районным центром, охраняемыми пожарными подразделениями.

  Раздел 11. Объекты транспорта

  Глава 20. Автомобильный транспорт

      442. В ограждении территории предприятия, в котором предусмотрено 10 и более постов технического обслуживания (далее - ТО) и текущего ремонта (далее - ТР) или хранение 50 и более автомобилей, следует предусматривать не менее двух въездов (выездов). Для предприятий с меньшим количеством постов или мест хранения автомобилей допускается устройство одного въезда на территорию. Проем ворот в ограде должен быть не менее 4,5 х 4,5 м.
      443. В помещениях для обслуживания автомобилей, где предусматривается более 10 постов ТО и ТР или хранение более 25 автомобилей, следует иметь не менее двух ворот.
      444. Для помещений хранения транспорта в количестве более 25 единиц разрабатывается план расстановки транспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации в случае пожара.
      445. Хранение автомобилей, перевозящих горюче-смазочные материалы, следует предусматривать группами с общей вместимостью емкостей для перевозки указанных материалов не более 600 м 3 , но не более 50-ти автомобилей. Расстояния между группами автомобилей для перевозки горюче-смазочных материалов, а также до площадок для хранения других автомобилей должны быть не менее 12 м.
      446. Помещения хранения подвижного состава следует отделять от других помещений противопожарными стенами 2-го типа и перекрытиями 3-го типа.
      447. Помещения хранения и производственно-складские помещения ТО и ТР подвижного состава, обслуживающего промышленные и другие предприятия и организации, допускается размещать в производственных зданиях II степени огнестойкости этих предприятий и организаций категорий В, Г и Д при условии отделения указанных помещений от остальной части здания глухими противопожарными стенами 2-го типа и перекрытиями 3-го типа.
      448. Помещения хранения подвижного состава, кроме автомобилей с двигателями, работающими на сжиженном нефтяном газе (далее - СНГ) и сжатом природном газе (далее - СПГ), допускается размещать в пристройках к общественным зданиям, за исключением общеобразовательных школ, детских дошкольных учреждений и лечебных учреждений со стационарами. Многоэтажная пристройка должна быть не ниже II степени огнестойкости.
      449. Пристроенные помещения хранения подвижного состава следует отделять от остальной части здания противопожарными глухими стенами I-го типа.
      450. В случае транзитной прокладки инженерных коммуникаций (за исключением сетей водопровода и теплоснабжения) через пристроенные и встроенные помещения хранения подвижного состава, они должны быть заключены в глухие строительные конструкции с пределом огнестойкости 2,5 часа.
      451. Над проемами ворот встроенных и пристроенных помещений хранения подвижного состава следует предусматривать козырьки с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа шириной не менее 1 м для обеспечения расстояния от края козырька до низа оконных проемов общественного здания не менее 4 м, расстояние от верха оконного проема встроенного и пристроенного помещения хранения подвижного состава до низа оконного проема в общественном здании должно быть не менее 4 м.
      452. Наружные ворота могут быть использованы в качестве эвакуационных выходов при следующих условиях:
      1) устройстве любого типа ворот при наличии калиток без порогов или с порогами высотой не более 0,1 м. Размеры калиток и их размещение должны отвечать требованиям, предъявляемым к эвакуационным выходам;
      2) расположение ворот в помещениях хранения, постов ТО и ТР (при количестве ворот более единицы) должны быть рассредоточенными.
      453. Помещение для хранения смазочных материалов с размещением емкостей для свежих и отработавших масел и смазок и насосного оборудования для их транспортировки следует располагать у наружной стены здания с непосредственным выходом наружу.
      В помещении постов ТО и ТР подвижного состава допускается хранение свежих и отработавших смазочных масел в резервуарах общей емкостью не более 5 м 3 , размещаемых в помещении или в приямке, а также установка насосного оборудования для транспортировки смазочных материалов.
      454. В помещениях хранения подвижного состава для перевозки горюче-смазочных материалов в количестве до 10 автомобилей и общей емкостью автоцистерн до 30 м 3 следует предусматривать устройство механической вытяжной вентиляции в объеме трехкратного воздухообмена во взрывозащищенном исполнении с установкой резервных вентиляторов, автоматически включающихся при остановке основных.
      455. Системы вытяжной вентиляции помещений для размещения окрасочного и аккумуляторного отделений (участков) не допускается объединять между собой и с системами вытяжной вентиляции других помещений.
      456. Хранение газобаллонных автомобилей в подземных гаражах-стоянках не допускается.
      457. Над помещениями хранения автомобилей не допускается размещение помещений с общим пребыванием в них более 50 человек.
      458. Помещения для стоянки и площадки открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) следует оснастить буксирными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 единиц техники.
      459. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта не допускается:
      1) устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями;
      2) загромождать выездные ворота и проезды; производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием ЛВЖ и ГЖ;
      3) держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;
      4) заправлять транспортные средства горючим и сливать из них топливо; хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла (кроме гаражей индивидуального транспорта);
      5) подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах;
      6) подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня для освещения;
      7) устанавливать на общих стоянках транспортные средства для перевозки ЛВЖ и ГЖ, а также ГГ.
      460. В гаражах индивидуального пользования дополнительно к требованиям пункта 459 не допускается хранить мебель, предметы домашнего обихода из горючих материалов, а также запас топлива более 20 л и масла 5 л.
      461. В помещениях для ремонта автомобилей и подсобных помещениях не допускается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим (а у газовых автомобилей - при заполненных газом баллонах), и картерами, заполненными маслом (за исключением работ по ТО N 1).
      По окончании работы помещение и смотровые ямы необходимо очищать от промасленных обтирочных материалов и различных жидкостей.

  Глава 21. Аккумуляторные станции

      462. Аккумуляторные станции (мастерские) размещаются в зданиях не ниже II степени огнестойкости.
      На дверях аккумуляторной станции вывешиваются надписи "АККУМУЛЯТОРНАЯ", "ОГНЕОПАСНО", "С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ", "КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ".
      Полы в помещениях аккумуляторной станции должны быть кислотоупорными (щелочно-упорными), а стены, потолки, двери, оконные рамы, вентиляционные короба и другое оборудование и конструкции следует окрасить кислотоупорной (щелочно-упорной) краской. Окна в помещениях аккумуляторной станции следует остеклить матовыми стеклами или стеклами, покрытыми белой краской. В районах с жарким климатом на окнах следует устраивать теневые козырьки.
      463. Ремонт, зарядка и хранение кислотных и щелочных аккумуляторов производятся в разных помещениях.
      Ремонтные, зарядные, генераторные и электролитные участки размещаются в обособленных несгораемыми стенами помещениях. При небольшом объеме работ (до 10 аккумуляторов одновременно) допускается совмещение ремонта и зарядки аккумуляторов в одном помещении при условии устройства специального зарядного шкафа, оборудованного индивидуальным вентиляционным отсосом. Зарядный щит в этом случае устанавливается в противоположной от зарядного шкафа стороне. Применение открытого огня в таких помещениях в процессе зарядки батарей недопустимо.
      464. Электрооборудование и светильники (в том числе и переносные) аккумуляторных станций должны быть во взрывозащищенном исполнении. Включатели, штепсельные розетки и предохранители устанавливаются вне помещений аккумуляторных станций. Осветительная электропроводка и проводка к аккумуляторам выполняются проводом в кислотоупорной (щелочно-упорной) оболочке.
      465. Помещения аккумуляторных станций необходимо оборудовать обособленной приточно-вытяжной вентиляцией раздельно для кислотных и щелочных аккумуляторных участков. Электродвигатель вентилятора следует устанавливать вне помещения. Вентиляционная система зарядного помещения и зарядных шкафов должна быть обособлена от других помещений аккумуляторной станции. Выводить вентиляционные каналы и дымоходы в общую вентиляционную систему зданий не допускается. Вентиляционная система зарядного помещения (шкафа) должна быть автоматически сблокирована с устройством подачи зарядного тока в целях отключения последнего при прекращении работы вентиляции.
      466. Отопление аккумуляторных станций должно быть центральным водяным или калориферным. В пределах зарядного помещения для центрального отопления применяются гладкие, соединенные сваркой трубы. Наличие в зарядном помещении фланцевых стыков и установка вентилей не допускается. Печное отопление может быть допущено, как исключение, при условии расположения топочного отверстия, прочистных дверок, вьюшек, задвижек и патрубков вне зарядного помещения и заключения печи в железный кожух. Устройство электрических печей в аккумуляторных станциях не допускается.
      467. В процессе зарядки аккумуляторных батарей необходимо соблюдать следующие требования:
      1) проверять надежность соединения проводов к клеммам батарей во избежание их искрения;
      2) пробки в банках батарей должны быть открытыми;
      3) включение тока зарядки и хранение заряженных аккумуляторов разрешается только при работающей проточной вытяжной вентиляции;
      4) отключение проводников от отдельных аккумуляторов следует производить только при выключенном зарядном токе;
      5) поврежденные проводники необходимо немедленно заменяться новыми.
      468. Паяльные работы или работы с использованием паяльной лампы в зарядных помещениях аккумуляторных станций допускается проводить не ранее чем через 2 часа по прекращении зарядки батарей при условии тщательного проветривания помещения. Во время пайки или работы с паяльной лампой производится непрерывная вентиляция помещения. Место пайки необходимо огородить от технологического оборудования помещения огнестойкими щитами.
      469. В помещениях аккумуляторных станций не допускается:
      1) курить, разводить огонь, пользоваться электронагревательными приборами;
      2) хранить кислоты, щелочи или электролит в количестве, более односменной потребности;
      3) оставлять спецодежду и посторонние предметы на рабочих местах.

  Глава 22. Промывочные и окрасочные работы

      470. Промывочные и окрасочные цехи, участки и отделения должны размещаться, как правило, в специально оборудованных одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости, у наружных стен с оконными проемами и отделены от смежных производственных помещений несгораемыми стенами. Выход в смежные помещения из промывочных и окрасочных цехов устраиваются через тамбур шлюзы с гарантированным подпором воздуха.
      471. Допускается размещение окрасочных цехов в верхних этажах зданий в отдельных изолированных помещениях, расположенных у наружных стен, отделенных от смежных помещений противопожарными стенами и имеющих обособленные выходы на лестничные клетки.
      472. Размещение промывочных и окрасочных цехов в подвальных, цокольных и на первых этажах многоэтажных зданий не допускается.
      473. Краскозаготовительные отделения необходимо размещать в помещении у наружной стены с оконными проемами, с самостоятельным эвакуационным выходом и следует изолировать их от смежных помещений несгораемыми стенами.
      474. Полы промывочных и окрасочных цехов, а также краскозаготовительных отделений должны быть несгораемыми, электропроводными, стойкими к растворителям, исключающими искрообразование.
      475. Внутренние поверхности стен промывочных и окрасочных цехов на высоту не менее 2 м должны быть облицованы несгораемым материалом, позволяющим легкую очистку от загрязнений.
      476. Помещения промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений должны оборудоваться самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и местной вытяжной вентиляцией от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков промывки и обезжиривания поверхностей. Воздух в окрасочных цехах должен быть ионизирован или влажность его должна автоматически поддерживаться в пределах 65-75 %. Для предупреждения образования взрывоопасных концентраций в указанных помещениях устанавливается автоматические газоанализаторы.
      477. Поверхности приборов отопления в промывочных и окрасочных цехах и краскозаготовительных отделениях должны быть гладкими и не должны нагреваться в пределах 95 0 С, применение ребристых радиаторов не допускается.
      478. Электрооборудование и светильники промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений должны быть взрывозащищенного исполнения. Электрические пусковые устройства, кнопочные электромагнитные пускатели устанавливаются вне промывочных и окрасочных помещений.
      479. В промывочных и окрасочных цехах необходимо иметь пожаробезопасную канализацию, оборудованную ловушками или отстойниками с гидравлическими затворами. Последние следует систематически очищать от отходов краски.
      480. Передвижное технологическое оборудование промывочных, окрасочных цехов и краскозаготовительных отделений (лестницы, стремянки, доски, тележки) необходимо оборудовать защитными устройствами, предупреждающими искрообразование при ударах и трении.
      481. В помещениях промывочных и окрасочных цехов, краскозаготовительных отделений и лакокрасочных лабораторий постоянно должна поддерживаться чистота и порядок. Уборка помещений, оборудования и рабочих мест производить мокрым способом не реже одного раза в смену.
      Пролитые лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать с помощью опилок, промывание водой.
      Мытье полов, пропитка стен и оборудования производятся пожаробезопасными техническими моющими жидкостями. Применение для этих целей пожароопасных органических растворителей не допускается. Обтирочные материалы после употребления убираются в специальные металлические закрывающиеся ящики и в конце каждой смены выноситься из помещения в установленное место. Пустая тара из-под лакокрасочных материалов по мере освобождения выносится из цеха и складируется с плотно закрытыми крышками на специально отведенных площадках.
      482. Для снятия зарядов статического электричества в процессе промывки и окрашивания все технологическое оборудование, краскораспылители, трубопроводы (гибкие шланги) для растворителей и лакокрасок, а также окрашиваемые или промываемые отдельные узлы, детали и другие изделия необходимо надежно заземлять.
      Значение сопротивления заземлительного электрода не должно превышать 10 Ом.
      483. В органические пожароопасные растворители, используемые для промывки и обезжиривания отдельных узлов и деталей или других изделий, вводится антистатические присадки. Промывку и обезжиривание рекомендуется производить только хлопчатобумажными салфетками, намотанными на металлическую сетку, соединенную проводом с заземлительнным контуром.
      484. Для предупреждения образования и снятия зарядов статического электричества на людях следует:
      1) не допускать ношения рабочими и служащими одежды из синтетических материалов и шелка, а также колец и браслетов;
      2) предусматривать устройство заземленных зон поверхностей на помостах и рабочих площадках цеха;
      3) заземление дверных ручек, поручней лестниц, рукояток приборов;
      4) обеспечивать работающих токопроводящей обувью и антистатическими браслетами;
      5) обязывать работников периодически (как можно чаще) снимать с себя заряды статического электричества путем прикосновения оголенными руками к заземленным металлическим предметам или оборудованию, но только не вблизи пожароопасных органических растворителей или лакокрасок.

  Глава 23. Метрополитены

      485. На каждой станции должны быть разработаны: оперативный план пожаротушения, требования о мерах пожарной безопасности, план эвакуации пассажиров, порядок действий работников метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара. Эти документы хранятся в помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оперативного плана пожаротушения хранится в кассе у старшего кассира и выдается по первому требованию руководителя тушения пожара.
      486. Места примыкания действующих тоннелей и станций к строящимся и реконструируемым объектам до начала проведения работ необходимо ограждать негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организации работ в местах примыкания к действующим линиям метрополитена устраивается телефонная связь с дежурным персоналом.
      487. Для облицовки стен, потолков путей эвакуации (коридоры, лестничные клетки, вестибюли, холлы), а также для устройства рекламы в отделке подземных помещений и вестибюлей станций допускается применять только негорючие материалы.
      488. Платяные шкафы, устанавливаемые в подземном пространстве метрополитенов, должны быть из негорючих материалов.
      489. В подземных сооружениях станции допускается хранить не более двух баллонов с газами емкостью не более 5 л каждый в специально отведенном месте, согласованном с органом противопожарной службы.
      490. Огневые работы в подземных сооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятия напряжения в электросети за исключением работ аварийного характера, выполняемых по распоряжению руководителей служб.
      491. Проведение газосварочных и электросварочных работ в действующих тоннелях допускается только со специальных агрегатов, устанавливаемых на подвижном транспорте.
      492. Завоз горюче-смазочных материалов в тоннели должен осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (при отсутствии пассажиров в метрополитене).
      493. Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннели, необходимо оборудовать первичными средствами пожаротушения.
      494. Для проверки противопожарного режима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах дежурных по станциям должны находиться ключи, замаркированные в соответствии с нумерацией помещений. Проверку этих помещений следует проводить в присутствии дежурного по станции или представителя службы.
      495. Вместимость учебных классов в технических кабинетах, размещаемых в подземном пространстве, должна быть не более 30 человек.
      496. При проведении ремонтных работ в подземном пространстве метрополитенов следует применять металлические леса.
      497. В действующих тоннелях не допускается:
      1) проводить работы с газогенераторами;
      2) пропитывать креозотом шпалы, подкладки, клинья, а также разогревать битум.
      498. В помещениях машинных залов, эскалаторов и в демонтажных камерах не допускается складирование запчастей, смазочных и других материалов.
      499. Покраску кабельных линий в тоннелях можно осуществлять только в ночное время по разрешению руководителей служб и по согласованию с органами государственного пожарного надзора.
      500. Вагоны электропоездов необходимо оборудовать исправным устройством связи "пассажир-машинист" и первичными средствами пожаротушения.
      501. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов, должны быть хорошо укреплены, и иметь самостоятельную защиту. На печах и вблизи них не допускается размещение различных горючих материалов.
      502. Торговые киоски допускается устанавливать только в наземных вестибюлях станций и в подуличных переходах. Киоски должны выполняться из негорючих материалов. Торговые киоски размещаются с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров.
      503. Для отопления киосков должны применяться масляные электрорадиаторы или греющие электропанели.
      504. Киоски необходимо оборудовать первичными средствами пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией с выводом сигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала.
      505. Не допускается:
      1) торговля и пользование ЛВЖ, ГЖ, ГГ, товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопасными материалами;
      2) хранение товара, упаковочного материала, торгового инвентаря в помещениях станций.

  Глава 24. Железнодорожный транспорт

      506. Размещение киосков для торговли и выполнения других услуг для пассажиров в зданиях вокзалов допускается по согласованию в установленном порядке.
      507. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных отделениях выполняются только из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.
      508. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) не допускается:
      1) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
      2) чистить топки и зольники в стойлах депо и в неустановленных местах;
      3) устанавливать подвижной состав с ЛВЖ, ГЖ, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 м от установленного места чистки топки паровоза;
      4) ставить в стойла депо цистерны с ЛВЖ и ГЖ, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной их пропарки;
      5) слив топлива и масел непосредственно в боксах (стойлах) в ведра, противни и подсобные емкости;
      6) производить заправку тепловозов топливом и смазкой в не установленных технологическим процессом местах;
      7) оставлять открытыми горловины топливных баков.
      509. Шлакоуборочные канавы следует располагать на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок необходимо заливать водой и регулярно убирать.
      510. Базы запаса локомотивов (паровозов) располагаются вдали от главных путей и обеспечивается надежным ограждением и наружным освещением.
      511. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типового технологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.
      Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновения нефтепродуктов в грунт.
      512. Подача цистерн к местам их обработки производится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м не допускается, что следует обозначить сигналом, запрещающим дальнейшее движение.
      513. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочные станции (пункты), должны быть закрыты. Обработанные цистерны следует оборудовать исправной запорной арматурой.
      514. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, следует оборудовать желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.
      Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах необходимо постоянно закрывать крышками.
      При заправке клапанов используется только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.
      515. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, резервуары, цистерны с ГГ, ЛВЖ и ГЖ под сливом и наливом следует обеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.
      516. Металлические переносные и передвижные лестницы должны быть оборудованы медными крючками и резиновыми подушками под стыками.
      517. Освещение внутри котлов и цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.
      518. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одного раза в смену.
      519. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) не допускается:
      1) пользоваться не взрывозащищенными фонарями, лампами и светильниками;
      2) использовать инструмент, изготовленный из черных металлов или других материалов, образующих искры при ударах;
      3) проводить воздушную электропроводку над железнодорожными путями, зданиями и сооружениями;
      4) пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;
      5) сливать остатки ЛВЖ и ГЖ вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос;
      6) применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;
      7) оставлять обтирочные материалы внутри и на наружных частях осматриваемых цистерн;
      8) въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.
      520. Полоса отвода железных дорог должна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы своевременно вывозятся с полосы отвода.
      521. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖ необходимо засыпать песком, землей и удалять за полосу отвода.
      522. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах укладываются в штабели.
      Площадка под штабели и территория на расстоянии не менее 3 м следует очищать от сухой травы и другого горючего материала, окапывать или опахивать.
      523. Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м - от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи. Разрывы между штабелями шпал должны быть не менее 1 м, а между каждой парой штабелей не менее 20 м.
      При длительном хранении или при емкости склада шпал и брусьев, превышающей 10000 м 3 , следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.
      524. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 м от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередач и связи не допускается.
      525. В полосе отвода не допускается разводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.
      526. В лесных массивах мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнему периметру полосы отвода.
      527. Земляные участки под мостами в радиусе 50 м необходимо очищать от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора.
      528. Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, следует оббивать снизу кровельной сталью на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями по 0,3 м.
      529. С замерзанием рек у всех деревянных и металлических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устраиваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби обозначается указателем.
      530. На всех мостах и путепроводах не допускается:
      1) устраивать под ними или вблизи их склады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;
      2) производить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;
      3) содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;
      4) производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала.
      531. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых машинных станций оборудуются стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.
      532. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения, ставятся отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 м.
      533. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинных станций (далее - ПМС) необходимо создавать запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 м 3 на каждую группу (15 - 20 единиц) вагонов.
      534. Каждое передвижное формирование должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова противопожарной службы. В пунктах стоянки вагонов ПМС устанавливается сигнал оповещения о пожаре.

  Раздел 12 Транспортирование взрывопожароопасных
и пожароопасных веществ и материалов

      535. Опасные грузы предъявляются грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных государственными стандартами и техническими условиями на данную продукцию.
      Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому. 
      536. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, следует оборудовать надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения, и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы оборудовать исправными искрогасителями.
      При организации перевозок ЛВЖ, ГЖ, сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы пентанов (далее - СУГ) в автоцистернах и в баллонах автомобильным транспортом следует выполнять требования правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом и других нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
      537. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, необходимо упаковать герметично.
      538. Опасные грузы в стеклянной таре следует упаковать в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.
      Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 0,05 м. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре упаковываются в плотные деревянные ящики с крышками.
      539. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах следует дополнительно упаковать в деревянные ящики или обрешетки.
      540. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена государственными стандартами или техническими условиями на продукцию, перевозятся повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками их следует дополнительно упаковать в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).
      541. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов тару необходимо наполнять до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.
      542. Не допускается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.
      543. При погрузке в вагоны тары с кислотами, ее ставят в противоположную сторону от тары с ЛВЖ и ГЖ. Вся тара в вагоне должна плотно устанавливаться одна к другой и прочно крепиться.
      544. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс 2.2.) и легковоспламеняющимися (горючими) ядовитыми газами (подкласс 2.4.), а также порожние баллоны из-под этих газов необходимо перевозить только повагонными отправками или в контейнерах в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов (приложение 5).
      545. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.
      В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть огорождены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери.
      В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.
      Не допускается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемые материалы.
      ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках.
      Вагоны для перевозки изопропил нитрата и самина как в загруженном, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).
      546. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способом транспортирования.
      Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не допускается.
      547. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:
      1) герметично закрывать проемы (зазоры, не плотности) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкции негорючими материалами на всю толщину конструкции здания;
      2) использовать исправные газонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
      3) окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями действующих стандартов.
      548. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.
      На трубопроводах, работающих неполным сечением, устанавливаются гидрозатворы.
      549. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью, впитывать вытекающую при бое тары жидкость.
      550. Эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб допускается только с исправными и герметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.
      551. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта в трубопроводах) не допускается скопление пыли в трубопроводах. Очистка трубопроводов должна производиться согласно утвержденному графику.
      552. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательной проверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.
      553. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверять при каждом пуске оборудования.
      554. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами необходимо предусмотреть автоблокировку для аварийной остановки транспортеров.
      555. Эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трение лент и задевание ковшей о стенки желоба) не допускается.
      556. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.
      557. Для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах на каждом этаже около лестничной клетки устанавливаются специальные кнопки.
      558. Эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными автоматическими огнезадерживающими устройствами не допускается.
      559. Проемы в противопожарных преградах, для пропуска транспортеров, конвейеров, должны быть защищены огнепреграждающими устройствами (дверями, воротами, водяными завесами, пересыпными устройствами).
      560. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, вывешиваются знаки безопасности.
      561. Транспортировка больших партий взрывопожароопасных веществ по территории населенного пункта на автотранспорте производится в соответствии с требованиями безопасности и только в ночное время суток.
      562. При перевозке взрывопожароопасных веществ не допускается:
      1) транспортировать цистерны с ЛВЖ и ГГ по населенному пункту в дневное время суток;
      2) допускать толчки, резкие торможения;
      3) транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;
      4) оставлять транспортное средство без присмотра.
      563. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:
      1) специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки). При этом для стеклянной тары следует предусмотреть тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
      2) средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
      3) исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны в соответствие с ТНУЭ.
      564. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не допускается пользоваться открытым огнем.
      565. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы необходимо содержать в исправном состоянии.
      566. Водителям и машинистам, ожидающим погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не допускается оставлять транспортные средства без присмотра.
      567. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, необходимо содержать исправными и очищать от посторонних веществ.
      568. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ, следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.
      569. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работающим следует соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.
      570. Не допускается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.
      571. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять с целью исключения их перемещения при движении.
      572. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, необходимо выполнять следующие требования:
      1) люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не допускается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;
      2) арматура, шланги, разъемные соединения, защита от статического электричества должны быть в исправном техническом состоянии.
      573. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.
      574. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. Работающим в темное время суток, необходимо пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
      Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не допускается.
      Пробоотборники должны быть изготовлены из материала, не дающие искру, и заземлены.
      575. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ осуществляется по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения, и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек, плотности присоединения шлангов и трубопроводов. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.
      576. Подача продукта в резервуары, емкости "падающей струей" не допускается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).
      577. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.
      578. Требования настоящего пункта должны выполняться при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорожных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки следующих СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутилен-дивинильная фракция (далее - БДФ), изобутилен, изобутан-изобутилен, пиперилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее - БИФ), отработанная БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовый бензин (далее - НГБ), бутан-бутиленовая фракция (далее - ББФ), пропан-пропиленовая фракция (далее - ППФ), широкая фракция легких углеводородов (далее - ШФЛУ), а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.
      579. Пользователям (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн для перевозки СУГ необходимо содержать их в соответствии с требованиями настоящих Правил и других нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке.
      580. Налив СУГ в цистерны и их слив производится только на специальной эстакаде в соответствии с требованиями настоящих Правил и других нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке.
      581. У сливоналивных эстакад должно быть соответствующее объему налива и слива путевое развитие. Заводы-поставщики (изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути отстоя цистерн из расчета суточной отгрузки и эстакаду для осмотра и подготовки цистерн под налив.
      582. Трубопроводы сливоналивных эстакад необходимо оборудовать манометрами.
      583. Для проведения сливоналивных операций следует применять соединительные рукава, обеспечивающие необходимую пожарную безопасность данного процесса и соответствующие установленным для них стандартам и техническим условиям.
      584. Перед каждым наливом (сливом) цистерны проводится наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.
      Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
      585. Не допускается производить подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов рукавов, находящихся под избыточным давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
      586. Трубопроводы и резинотканевые рукава должны быть заземлены.
      587. При проведении сливоналивных операций не допускается держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда налив и слив ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе или наливе СУГ соединительные рукава от цистерны необходимо отсоединить.
      588. Во время налива и слива СУГ не допускается:
      1) проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 м от цистерны;
      2) проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливоналивными операциями;
      3) подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;
      4) нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношения к сливоналивным операциям.
      589. Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) выставляются сигналы размером 400 х 500 мм с надписью "Стоп, проезд не разрешен, производится налив (слив) цистерны".
      590. Цистерны до начала сливоналивных операций должны быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и заземлены.
      591. Выполнение сливоналивных операций во время грозы не допускается.
      592. Цистерна, наливаемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, необходимо продуть инертным газом. Концентрацию кислорода в котле после продувки не должна превышать 5 % (объема).
      593. Не допускается налив цистерн в следующих случаях:
      1) истек срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;
      2) истекли сроки профилактического или планового ремонтов арматуры, технического освидетельствования или гидравлического испытания котла цистерны;
      3) отсутствует или неисправна предохранительная, запорная арматура или контрольно-измерительные приборы, предусмотренные предприятием-изготовителем;
      4) нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
      5) повреждена цилиндрическая часть котла или днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы);
      6) цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
      7) избыточное остаточное давление паров СУГ менее 0,05 МПа (для СУГ, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается местной производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.
      594. Перед наполнением представителями организации и завода-поставщика проверяется наличие остаточного давления в цистерне и присутствие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков СУГ. Вся оказавшаяся в котле цистерны вода или неиспаряющиеся остатки удаляется до наполнения цистерны.
      595. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков СУГ разрешается производить только в присутствии второго работника. Утечки СУГ должны немедленно устраняться. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты.
      596. В процессе налива необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе цистерны утечки продукта налив прекращается, продукт сливается, давление сбрасывается и принимаются меры к выявлению и устранению неисправностей.
      597. При приеме налитых цистерн необходимо проверять правильность их наполнения. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать 85% объема котла цистерн. Из переполненных цистерн избыточная часть продукта должна быть слита.
      598. Сливоналивная эстакада должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения: порошковыми огнетушителями, ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количество и места размещения первичных средств пожаротушения согласовывается с органами государственного пожарного надзора.
      599. Цистерна с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, отцепляется от поезда и отводится на отдельный путь в безопасное место. При необходимости разрешен ремонт экипажной части не искрящим инструментом без применения открытого огня.
      600. При обнаружении у цистерны с СУГ неисправности, связанной с ее разгерметизацией, необходимо, отцепить цистерну от состава, переместить в безопасное место вдали от потенциальных источников зажигания и контролировать содержание газа в воздухе. Нахождение такой цистерны под не отключенным контактным проводом не допускается.
      601. На электрифицированных участках железных дорог не допускается проведение всех видов работ на верху цистерны, кроме внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.
      602. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара на перегоне машинисту ведущего локомотива следует незамедлительно сообщать об этом в установленном порядке по поездной радиосвязи или используя любые возможные в создавшейся ситуации виды связи поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.
      В сообщении необходимо указать описание характера пожароопасной ситуации или пожара, содержащиеся в перевозочных документах сведения о наименовании СУГ, транспортируемого в вагонах-цистернах, его количество в зоне пожароопасной ситуации (пожара), номер аварийной карточки, на электрифицированных участках - сведения о необходимости снятия напряжения с контактной сети.
      603. Машинисту локомотива не допускается отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с СУГ, не получив сообщения о закреплении состава тормозными башмаками.
      604. При возникновении пожароопасной ситуации, связанной с цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принять меры к отцеплению этой цистерны от поезда (состава) и удалению ее в безопасное место.
      605. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также внутренний осмотр его разрешается проводить только после дегазации объема котла и оформления руководителем работ соответствующего наряда-допуска.
      606. При производстве ремонтных работ не допускается:
      1) ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;
      2) производить удары по котлу;
      3) пользоваться инструментом, дающим искрение, и находиться с открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь) вблизи цистерны;
      4) производить под цистерной сварочные и огневые работы.
      При необходимости проведения работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.
      607. При выполнении работ внутри котла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка) применяются светильники напряжением не выше 12 В в исправном взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника производится вне котла цистерны.
      608. Перед проведением работ внутри котла цистерны необходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла на отсутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах 19-20 % (объема). Концентрация горючих веществ в объеме котла не должна превышать 20 % от значения нижнего концентрационного предела распространения пламени (далее - НКПР) СУГ.
      609. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
      610. Для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации при транспортировании бутадиена и изопрена в цистернах необходимо выполнить следующие дополнительные требования:
      1) перед заполнением продуктом пустой цистерны последняя продувается азотом до остаточного содержания кислорода не более 0,1 % (объема);
      2) слив продукта из цистерны следует производить при одновременной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1 % (объема) кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа;
      3) содержание кислорода в газовой фазе над продуктом в котле цистерны не должно превышать 0,1 % (объема);
      4) бутадиен, подлежащий хранению в цистерне в течение 5 суток и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащие перевозке, следует заправлять ингибитором для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации;
      5) для подготовки котла и его очистки необходимо: освободить котел от остатков продукта; продуть объем котла азотом до содержания углеводородов в газах продувки не более 0,5 % (объема) и далее продуть воздухом до содержания кислорода не менее 16 % (объема); внутреннюю поверхность котла промыть водой в целях обильного увлажнения твердых отложений (полимер, осадок); отобрать пробу отложения из нижней части котла и с боковых поверхностей с использованием не искрящего инструмента и провести ее анализ на содержание полимерных пероксидов при содержании активного кислорода в отложении свыше 0,005 % котел перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке горячим водным раствором сернокислого закисного железа в целях разрушения пероксидных соединений. После разрушения пероксидов котел и другое оборудование следует очистить от полимера и осадка пожаробезопасным способом; полимер и осадок необходимо вывезти во влажном состоянии на сжигание, не допуская его хранения рядом с цистерной;
      6) сливоналивную железнодорожную эстакаду, на которой производится налив (слив) бутадиена и изопрена оборудуется линией подачи азота или другого инертного газа, а для налива пентана - редуцирующим устройством, не допускающим подачу продукта давлением более 0,3 МПа;
      7) слив продукта из цистерны производится при одновременной подаче в нее азота или другого инертного газа. Окончание слива устанавливается по прекращению появления жидкости из вентиля контроля слива;
      8) после окончания слива продукта необходимо через газовый вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом до полного удаления остатков продукта и создать в цистерне давление инертного газа 0,2 МПа.
      611. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с СУГ, на железнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах, на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководителям, диспетчерам, машинистам и другим работникам железнодорожного транспорта следует действовать в соответствии с планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров (далее - ПЛЛ), согласованным с органами противопожарной службы. ПЛЛ регламентирует действия работников железнодорожного транспорта в случае возникновения пожароопасных ситуаций и пожаров при эксплуатации вагонов-цистерн с СУГ и разрабатывается с учетом прогноза возможного развития пожароопасной ситуации и пожара в соответствии с требованиями действующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
      Планы подлежат пересмотру не реже одного раза в 5 лет. При изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, метрологическом обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличии данных об имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при перевозках планы уточняются в 15-дневный срок. Изменения и уточнения в планы утверждаются и согласовываются в том же порядке, что и сами планы.
      612. План должен содержать следующие основные положения:
      1) порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной связи территориального подразделения противопожарной службы, в линейный орган внутренних дел и диспетчеру участка железной дороги;
      2) порядок вызова к месту возникновения пожароопасной ситуации или пожара пожарного и восстановительного поездов;
      3) порядок определения районов управления и распределения между работниками станции обязанностей по рассредоточению и выводу из опасной зоны вагонов и составов, а также по локализации пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;
      4) подробную схему (план) объекта (участка железной дороги) с указанием всех необходимых данных;
      5) порядок взаимодействия работников железнодорожного транспорта и пожарных подразделений.
      613. Перечень выполняемых работниками станции первоочередных работ, предусмотренных ПЛЛ:
      1) провести в течение не более 15 минут с момента обнаружения пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасное расстояние от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения СУГ);
      2) освободить от подвижного состава не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опасной зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на соседних путях допускается сразу вывести горящий состав;
      3) обесточить и заземлить контактную сеть на участках работы пожарных подразделений;
      4) освободить в безопасной зоне от очага пожара с наветренной стороны два пути, но не далее четвертого-пятого путей, для приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
      5) продолжить эвакуацию подвижного состава, в первую очередь с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей с учетом возможного направления развития пожара, создающего непосредственную угрозу основному массиву парка станции, станционным зданиям, сооружениям, строениям и окружающим станцию объектам;
      6) вести боевое развертывание и прокладку рукавных линий прибывающими пожарными подразделениями;
      7) приступить к охлаждению стенок горящей и расположенных рядом с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушению пожара силами отраслевой противопожарной службы, добровольных противопожарных формирований (далее - ДПФ) и работников станции с помощью первичных средств пожаротушения и имеющегося пожарно-технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайших водоисточников. Указанные операции должны проводиться при условии обеспечения личной безопасности людей, выполняющих эти операции;
      8) принять меры для повышения давления в водопроводной сети объекта до нормативной величины, сократив при необходимости водопотребление на хозяйственные нужды;
      9) обеспечить встречу подразделений противопожарной службы и доложить прибывшему старшему начальнику о характере пожароопасной ситуации или пожара. Если в течение 15 минут после начала пожара локализовать очаг горения не представляется возможным, в зоне пожара (на расстоянии до 100 м от цистерны) могут находиться только подразделения противопожарной службы.
      614. Руководителем работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара до прибытия противопожарных подразделений является старший начальник железной дороги (начальник дороги, отделения, станции или их заместители) или начальник восстановительного поезда.
      После прибытия противопожарных подразделений руководство тушением пожара возлагается на старшего оперативного начальника - руководителя тушения пожара (далее - РТП), действия работников станции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителя работ и по согласованию с РТП.
      615. Для ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на железнодорожных станциях создаются отраслевые противопожарные службы, которые осуществляют свою деятельность в соответствии с положением об отраслевой противопожарной службе, утвержденным и согласованным в установленном порядке.
      616. При утечке СУГ следует прекратить все технологические операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источник зажигания (огонь, искры). Убрать из зоны разлива СУГ горючие вещества.
      При наличии специалистов устранить течь, если это не представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в исправную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и при наличии на месте аварийных работ подразделений противопожарной службы. Отвести вагон-цистерну с СУГ в безопасное место.
      При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цистерны, при этом следует вести постоянный контроль, за образованием возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ не рассеется. Вызвать на место аварии подразделения противопожарной службы, отраслевую противопожарную службу и газоспасательную службу данного района. Оповестить об опасности местные исполнительные органы. Не допускать попадания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.
      617. При загорании истекающего СУГ в отсутствие на месте аварии подразделений противопожарной службы необходимо локализовать пожар и создать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающего из поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.
      618. В отдельных случаях руководитель работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации может отдать распоряжение о воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожает безопасности людей, не приведет к разрушению других объектов и стихийному развитию пожара. Воспламенение газа следует осуществлять дистанционно из-за укрытия с помощью ракетницы, петард. Работы по выжиганию СУГ проводится после прибытия на место аварии необходимого и расчетного количества подразделений противопожарной службы.
      619. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни и здоровью работников железнодорожного транспорта, членов аварийной группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены в безопасное место.

  Раздел 13. Объекты хранения

  Глава 25. Общие требования

      620. Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов (приложение 5).
      Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ, не допускается.
      621. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
      622. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах допускается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, количество таких упаковок в отсеке не должно превышать 150000.
      В изолированном отсеке склада допускается хранение не более 15000 упаковок (коробок), а общая емкость склада не должна превышать 900000 упаковок. Здания складов должны быть бесчердачными, с легкосбрасываемыми покрытиями.
      В общих складах допускается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 штук.
      623. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
      624. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы необходимо складывать в штабели. Напротив дверных проемов складских помещений следует оставлять свободные проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
      Через каждые 6 м в складах следует устраивать, как правило, продольные проходы шириной не менее 0,8 м.
      625. Деревянные конструкции внутри складских помещений обрабатывается огнезащитным составом.
      626. Размещение складов в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, газовые и другие коммуникации, не допускается.
      627. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должны быть не менее 0,5 м и 0,2 м до поверхности горючих строительных конструкций.
      628. В помещениях, предназначенных для хранения товарно-материальных ценностей, не допускается устройство бытовок, комнат для приема пищи и других подсобных служб.
      629. Устанавливаемые в складских помещениях остекленные перегородки для ограждения рабочих мест товароведов, экспертов, кладовщиков не должны препятствовать эвакуации людей или товарно-материальных ценностей в случае возникновения пожара.
      630. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств, в складских помещениях и на дебаркадерах не допускается.
      Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня необходимо убрать.
      631. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков) производится в помещениях, изолированных от мест хранения.
      632. Автомобили, мотовозы, автопогрузчики и автокраны, и другие виды грузоподъемной техники не должны допускаться к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них исправных искрогасителей.
      633. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня должны обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, располагаются вне складского помещения, на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре, заключаются в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.
      634. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускается.
      635. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 м 2 , а противопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 м.
      636. В зданиях, расположенных на территории баз и складов, не допускается проживание персонала и других лиц.
      637. Въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В не допускается.
      638. В цеховых кладовых не допускается хранение ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленную на предприятии норму.
      Не допускается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.

  Глава 26. Склады ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных жидкостей

  Параграф 1. Резервуарные парки

      639. Территории нефтебаз (складов), наливных и перекачивающих станций огораживаются негорючими заборами высотой не менее 2 м.
      640. Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через них следует содержать в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования необходимо спланировать и засыпать песком.
      641. Не допускается:
      1) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;
      2) уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования;
      3) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, КИП, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
      4) высаживать деревья, кустарники, траву в каре обвалований;
      5) установка емкостей на горючее или трудногорючее основание;
      6) переполнение резервуаров и цистерн;
      7) отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;
      8) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.
      642. Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с требованиями технической документацией предприятий-изготовителей.
      При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки ото льда. Отогрев их следует производить только пожаробезопасными способами.
      643. Измерять уровни и отбирать пробы нефтепродуктов следует только стационарными пожаробезопасными системами измерительных устройств.
      644. На складах резервуарного парка должен быть запас огнетушащих веществ, а также иметься средства их подачи в количестве, необходимом для тушения пожара в наибольшем резервуаре.

  Параграф 2. Хранение в таре

      645. Хранение в таре жидкостей с температурой вспышки выше 120 0 С в количестве до 60 м 3 допускается в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 м.
      646. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном помещении допускается при их общем количестве не более 200 м 3 ЛВЖ или 1000 м 3 ГЖ.
      647. Складские помещения отделяются от других помещений несгораемыми стенами (перегородками) с пределом огнестойкости не менее 0,6 часа.
      648. В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.
      Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.
      649. Хранить жидкости допускается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
      650. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.
      651. Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.
      652. В пределах одной обвалованной площадки допускается размещать не более 4 штабелей бочек размером 25 x 15 м и высотой 5,5 м с разрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) - не менее 5 м.
      Разрывы между штабелями двух смежных площадок должны быть не менее 20 м.
      653. Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.
      654. Не допускается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.

  Параграф 3. Хранение газа

      655. Склады для хранения баллонов с ГГ должны быть одноэтажными с легкосбрасываемыми покрытиями и не иметь чердачных помещений.
      Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, закрашиваются белой краской или оборудуются солнцезащитными негорючими устройствами.
      При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, выполняется из негорючих материалов.
      656. На расстоянии 10 м вокруг места хранения баллонов не допускается хранить какие-либо горючие материалы и производить огневые работы.
      657. Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.
      Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.
      658. Баллоны с ГГ хранятся отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.
      659. Баллоны, предназначенные для хранения газа в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны соответствовать требованиям устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Наружная поверхность баллонов окрашивается в установленный для данного газа цвет.
      660. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.
      При перекантовке баллонов с кислородом вручную не допускается браться за клапаны.
      661. При складировании нельзя допускать удара баллонов друг о друга, падение колпаков и баллонов на пол.
      662. В помещениях хранения газов должны быть исправные газоанализаторы до взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель объекта устанавливает порядок отбора и контроля проб.
      663. При обнаружении утечки газа из баллонов их следует убрать из склада в безопасное место.
      664. В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.
      665. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение.
      Баллоны, не имеющие башмаков, следует хранить в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны быть закрыты предохранительными колпаками, и обращены в одну сторону.
      666. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не допускается.
      667. Помещения складов с ГГ обеспечиваются естественной вентиляцией.

  Глава 27. Хранение сельскохозяйственной продукции

  Параграф 1. Хранение грубых кормов

      668. Хранение запаса грубых кормов допускается только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа.
      669. Пристройки (встройки) должны иметь выходы только непосредственно наружу.
      670. Сеновал должен быть огорожен земляным валом, проволочным забором. Весовую следует размещать за пределами сеновала.
      Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов располагаются на расстоянии не менее 15 м до линий электропередач, не менее 20 м - до дорог и не менее 50 м - до зданий и сооружений.
      671. Склады сена, расположенные вблизи лесных массивов, должны быть на расстоянии не менее 20 м от ограждения окопаны канавой шириной не менее 1 м.
      672. Склады грубых кормов на территории производственно-хозяйственного комплекса необходимо располагать на специально отведенной площадке. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 м. Расстояние от края полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 м, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 м.
      673. Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 м 2 , а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 м 2 .
      674. Противопожарные разрывы между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 м. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 м, а между их парами - не менее 30 м.
      675. Противопожарные разрывы между кварталами (в квартале допускается размещение 20 скирд или штабелей) должны быть не менее 100 м.
      676. Сено с повышенной влажностью рекомендуется складировать в конические стога (копны) с разрывами между ними не менее 20 м. В стогах сена с повышенной влажностью, склонного к самовозгоранию, необходимо осуществлять постоянный температурный контроль с помощью обычных ртутных термометров, которые вставляют в металлические трубы дюймового сечения и размещают в стоге на различной глубине.
      677. Трактора и автомобили, работающие на складах грубых кормов, должны быть оборудованы искрогасителями, а у автомобилей - глушитель должен быть выведен вперед под бампер. К работе на складах грубых кормов не должны допускаться трактора и автомобили, не оборудованные искрогасителями. Перед въездом на склад водителям следует проверять исправность и надежность крепления искрогасителя.
      678. Во избежание загорания кормов от непосредственного соприкосновения с выпускными трубами, коллекторами или глушителями, трактора-тягачи и автомобили, занятые на разгрузочных работах, должны подъезжать к скирдам ближе 3 м.
      679. Во время погрузки кормов непосредственно в кузов автомобиля двигатель его должен быть заглушен. Выезд со склада может быть разрешен только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена (соломы) вблизи выпускной трубы.
      680. В складах грубых кормов следует иметь запас воды на случай пожара не менее 50 м 3 .

  Параграф 2. Хранение зерна

      681. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушилки должны быть проверены на пригодность использования. Обнаруженные неисправности устраняются до начала сушки и приема зерна.
      682. Зерносклады следует размещать в отдельно стоящих зданиях. Ворота в них должны открываться наружу и не загромождаться.
      683. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.
      В местах транспортирования зерна через проемы в противопожарных преградах необходимо устанавливать огнезадерживающие устройства.
      684. Не допускается:
      1) хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;
      2) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;
      3) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;
      4) розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помощью ЛВЖ и ГЖ, а работающих на жидком топливе, - с помощью факелов;
      5) работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;
      6) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.
      685. Контроль за температурой зерна при работающей сушилке следует осуществлять путем отбора проб не реже чем через каждые 2 часа.
      Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна производится через сутки ее работы.
      686. Передвижной сушильный агрегат устанавливается на расстоянии не менее 10 м от здания зерносклада.
      Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а в местах прохода их через горючие конструкции устраивать противопожарные разделки.
      687. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы следует устанавливать на расстоянии не менее 2,5 м от горючих стен. Воздуховоды выполняются из негорючих материалов.
      688. Подшипники и другие трущиеся части механизмов в сушилках необходимо регулярно смазывать в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
      689. Во время работы зерносушилки обслуживающим ее лицам следует безотлучно находиться в здании сушилки и осуществлять контроль за ее работой.

  Глава 28. Хранение лесных материалов

  Параграф 1. Общие требования

      690. Склады лесоматериалов емкостью свыше 10 тыс. м 3 должны соответствовать требованиям, нормам проектирования складов лесных материалов.
      691. На складах лесоматериалов емкостью менее 10 тыс. м 3 разрабатываются и согласовываются с органами противопожарной службы планы размещения штабелей, с указанием предельного объема хранящихся материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.
      692. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования.
      693. Места, отведенные под штабели, очищаются до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрываются слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 0,5 м.
      694. Для каждого склада разрабатывается оперативный план пожаротушения с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы, с учетом возможности привлечения работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план отрабатывается с привлечением работников всех смен предприятия и соответствующих подразделений противопожарной службы. В летнее время территорию склада следует периодически поливать.
      695. Кроме первичных средств пожаротушения на складах должны быть оборудованы пункты (посты) с запасом различных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения. Склады лесоматериалов должны иметь необходимый запас воды для пожаротушения.
      696. На складе не допускается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.
      697. Бытовые помещения для рабочих на складах лесоматериалов могут устраиваться только в отдельных зданиях с соблюдением противопожарных разрывов.
      Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления.
      698. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглого леса.
      Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей допускается хранить в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.

  Параграф 2. Склады пиломатериалов

      699. При укладке и разборке штабелей пиломатериалов транспортные пакеты необходимо устанавливать только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги должна быть не менее 4 м. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад.
      700. Установка транспортных пакетов в противопожарных разрывах, проездов, подъездов к пожарным водоисточникам не допускается.
      701. Переборка и установка пакетов на случай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш и прокладочного материала производится на специальных площадках.
      702. Обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе) производится на специальных отведенных площадках.
      703. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры.
      704. В закрытых складах ширина прохода между штабелями и выступающими частями стен здания должна быть не менее 0,8 м. Напротив дверных проемов склада должны оставаться проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
      705. В закрытых складах не должно быть перегородок и служебных помещений.
      706. Полы закрытых складов и площадок под навесами должны быть выполнены из негорючих материалов.

  Параграф 3. Склады щепы

      707. Хранить щепу допускается в закрытых складах, бункерах и на открытых площадках с основанием из негорючего материала.
      708. Будки, в которых размещены электродвигатели конвейеров подачи щепы, должны быть не ниже II степени огнестойкости.
      709. Для контроля температуры нагрева щепы внутри бурта необходимо предусматривать колодцы из негорючих материалов для установки термоэлектрических преобразователей.

  Глава 29. Склады угля и торфа

      710. Площадки для складирования угля, торфа должны быть спланированы так, чтобы исключать их затопление паводковыми или грунтовыми водами.
      711. Не допускается:
      1) складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;
      2) принимать на склады уголь и торф с явно выраженными очагами самовозгорания;
      3) транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;
      4) располагать штабели угля и торфа над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха), а также над проложенными электрокабелями и нефтегазопроводами.
      712. При укладке угля и его хранении не допускается попадание в штабели древесины, ткани, бумаги и других горючих материалов.
      Уголь различных марок укладывается в отдельные штабели.
      713. Уголь, поступающий на склад для длительного хранения, должен укладываться в штабели по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки. Не допускается хранение выгруженного угля в бесформенных кучах и навалом более двух суток.
      Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей должно быть не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги - не менее 2 м.
      Не допускается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием.
      714. На складе должен быть обеспечен систематический контроль за температурой в штабелях угля путем установки в откосах контрольных железных труб и термометров или другим безопасным способом.
      При повышении температуры выше 60 0 С необходимо производить уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы по снижению температуры.
      Штабели, в которых отмечается повышение температуры, следует расходовать в первую очередь.
      715. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки из штабеля.
      716. При загорании кускового торфа в штабелях необходимо очаги заливать водой с добавкой смачивателя или забросать сырой торфяной массой и произвести разборку пораженной части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалять, а место выемки заполнять сырым торфом и утрамбовывать.
      717. Самовозгоревшийся уголь или торф после охлаждения или тушения вновь укладывать в штабели не допускается.
      718. Помещения для хранения угля, устраиваемые в подвальном или первом этаже производственных зданий, должны быть выделены противопожарными преградами (стенами и перегородками).

  Раздел 14. Автозаправочные комплексы и станции

  Глава 30. Общие положения

      719. В настоящем разделе устанавливаются требования пожарной безопасности при эксплуатации автозаправочных станций (далее - АЗС), предназначенных для заправки наземных транспортных средств, а также при проведении ремонтных и регламентных работ.
      720. Эксплуатация АЗС допускается при числе работающих штатных сотрудников АЗС, как правило, не менее двух человек.
      721. На основании данного раздела владельцам АЗС следует разработать требования по обеспечению мер пожарной безопасности, где указывается:
      1) порядок приема нефтепродуктов, условия его хранения и отпуска потребителям;
      2) порядок содержания территории;
      3) специальные противопожарные мероприятия, несоблюдение которых может вызвать пожар;
      4) правила содержания средств пожаротушения, приведение их в действие и вызов подразделений противопожарной службы при обнаружении пожара;
      5) порядок сбора, хранения и удаления промасленных обтирочных материалов и песка, хранение спецодежды, уборки помещений и очистки технологического оборудования;
      6) обязанности и действия персонала АЗС при возникновении пожароопасных ситуаций и пожаре до прибытия подразделений противопожарной службы;
      7) другие специфические особенности АЗС.
      722. В разделе требований "обязанности и действия персонала АЗС при возникновении пожароопасной ситуации и пожаре" в обязательном порядке регламентируется следующие действия работников АЗС:
      1) при возникновении пожароопасных ситуаций на АЗС необходимо отключить электропитание технологических систем (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию АЗС и освободить ее территорию от транспортных средств и посетителей и одновременно с этим приступить к ликвидации пожароопасной ситуации;
      2) при разливе топлива на площади менее 4 м 2 необходимо немедленно перекрыть место утечки и приступить к ликвидации пожароопасной ситуации;
      3) при разливе топлива на площади более 4 м 2 необходимо немедленно покрыть всю площадь разлива топлива воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар;
      4) при разливе топлива в непосредственной близости от автоцистерны (далее - АЦ) (при разливе бензина это расстояние принимается до 6 м от края пролива до габаритов АЦ и 3 м при разливе дизельного топлива) включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС (если это не грозит жизни людей) необходимо производить только при возникновении загорания разлитого топлива или после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива для ликвидации пожароопасной ситуации. При разливе на большем расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территории АЗС, объезжая места разлива на расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензина и 3 м от границ пролива дизельного топлива;
      5) при загорании оборудования АЦ необходимо приступить к тушению огня при помощи порошковых огнетушителей объемом не менее 50 л каждый и штатным огнетушителями АЦ, а при образовании горящего топлива дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 л каждый;
      6) в случае возникновения пожара на АЗС необходимо немедленно сообщить о пожаре противопожарной службе и приступить к тушению огня первичными средствами пожаротушения, одновременно приняв меры к освобождению территории от посетителей и транспортных средств.
      723. Всем работникам АЗС и водителям АЦ необходимо пройти специальную противопожарную подготовку, которая состоит из противопожарного инструктажа (первичного и повторного и занятий по пожарно-техническому минимуму).

  Глава 31. Требования к содержанию помещений,
зданий, сооружений и территории A3С

      724. Территория АЗС должна быть спланирована и благоустроена, постоянно очищаться от горючего мусора и разлитых нефтепродуктов.
      725. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями не допускается использовать для складирования различных веществ и материалов, размещения транспортных средств и строительства как капитальных, так и временных объектов.
      726. Движение транспортных средств по территории АЗС должно быть, как правило, односторонним. При этом должен быть отдельный въезд и выезд.
      727. Перед въездом на территорию АЗС должна быть вывешена схема организации движения транспорта по ее территории и стенд с требованиями о соблюдении мер пожарной безопасности для водителей и пассажиров.
      728. Проезды по территории АЗС, подъезды к водоисточникам и подходы к первичным средствам пожаротушения должны быть всегда свободными. В зимнее время проезды и проходы должны очищаться от снега.
      729. Для сбора используемого обтирочного материала и пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и пропитанный нефтепродуктами песок удаляется за пределы АЗС.
      730. На территории АЗС курение не допускается. В зданиях и помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров могут быть отведены специально оборудованные места для курения.
      731. На входных дверях во все помещения АЗС, а также на наружных установках должны быть выполнены надписи с указанием:
      1) категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности;
      2) класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ТНУЭ;
      3) Ф.И.О. ответственного за противопожарное состояние работника;
      4) номеров телефонов вызова подразделений противопожарной службы.
      732. Для АЗС разрабатывается и вывешивается на видных местах:
      1) инструкции по мерам пожарной безопасности;
      2) планы зданий с указанием существующих помещений, эвакуационных выходов, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации.
      733. АЗС необходимо обеспечить жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации с территории АЗС горящего транспортного средства.
      734. АЗС должна обеспечиваться знаками безопасности и дорожными знаками, в числе которых должны быть знаки, запрещающие курение и пользование открытым огнем, знаки, регулирующие движение пассажиров и заправляемого транспорта.
      735. На АЗС допускается размещать следующие служебные и бытовые здания (помещения) для персонала АЗС: операторная, администрации, приема пищи, службы охраны, а также санузлы, кладовые для спецодежды, инструмента, запасных деталей, приборов и оборудования. Помимо указанных, на территории АЗС с подземными резервуарами допускается размещать здания (помещения) сервисного обслуживания пассажиров, водителей и их транспортных средств.
      В помещениях, отведенных под сервисное обслуживание пассажиров и водителей, допускается размещать магазин сопутствующих товаров, кафе и санузлы, для сервисного обслуживания транспортных средств - посты ТО и мойки автомобилей. На территории АЗС с наземными резервуарами, наряду с помещениями для персонала АЗС, допускается размещать помещения магазина сопутствующих товаров без торгового зала.
      736. Не допускается объединять в одном здании:
      1) помещения сервисного обслуживания транспортных средств и помещения сервисного обслуживания водителей и пассажиров;
      2) помещение магазина, в котором предусмотрена продажа ЛВЖ и ГЖ, и помещений общественного питания.
      737. Здания АЗС, как правило, должны быть оборудованы системами центрального отопления.
      Допускается устанавливать в помещениях АЗС масленые электронагревательные приборы заводского изготовления, отвечающих требованиям пожарной безопасности, с соблюдением требуемых расстояний до горючих конструкций и материалов. Не допускается складывать на нагревательные приборы и трубопроводы различного рода, горючие материалы (спецодежду, обтирочный материал), а также сушить одежду и обувь на нагревательных приборах.
      На территории и зданиях АЗС не допускается применять отопительные установки и устройства с применением открытого огня.
      738. Спецодежда обслуживающего персонала хранится в металлических шкафах в подвешенном виде.
      739. При размещении АЗС вблизи посевов сельскохозяйственных культур, по которым возможно распространение пламени (зерновые, хлопчатник) или степным массивам, вдоль прилегающих к посадкам и степным массивам границы АЗС должны опахиваться шириной не менее 4 м.

  Глава 32. Требования к эксплуатации
технологического оборудования

      740. Технологическое оборудование АЗС:
      1) должно соответствовать проектной, технико-эксплуатационной документации (далее - ТЭД) и техническим условиям (в далее - ТУ);
      2) должно иметь исправные приборы контроля и регулирования;
      3) должно быть герметичным.
      741. Не допускается эксплуатация технологического оборудования:
      1) при наличии утечек топлива;
      2) при отсутствии, неисправности, отключении или с просроченными сроками проверки приборов контроля и регулирования;
      3) при наличии любых неисправностей.
      742. Не допускается вносить конструктивные изменения в технологическое оборудование, повышающие степень пожарной опасности АЗС.
      743. КИП должны быть опломбированы, и иметь четко обозначенные предельно-допустимые параметры (давление, температура, концентрация, уровень налива) обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.
      При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов автоматически должны подаваться предупредительные (световые или звуковые) сигналы.
      744. Не допускается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами-изготовителями технологических систем АЗС.
      745. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
      746. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы системами предотвращения их переполнения, обеспечивающими при достижении 90 %-го заполнения резервуаров автоматическую выдачу сигнала (светового или звукового), а при достижении максимально допустимой степени заполнения 95 %-автоматическое прекращение наполнения резервуара не более чем за 5 секунд.
      747. Крышки и патрубки фланцев, патрубков, штуцеров и другие устройства отделяющие топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой не искрящими и устойчивыми к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды прокладками.
      Указанные крышки и заглушки, которые предусмотрены для открытия при эксплуатации, выполняются из неискрообразующего материала.
      748. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы линиями деаэрации.
      Трубопроводы линии деаэрации должны оснащаться огнепреградителями или дыхательными клапанами со встроенными огнепреградителями, сохраняющими работоспособность в любое время года.

  Глава 33. Ремонтные и регламентные работы

      749. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру.
      750. Перевозка, перемещение на площадке, установка, ремонт бывших в употреблении резервуаров допускается только после полного удаления топлива, пропарки водяным паром, промывки теплой водой, продувки инертным газом и проверки на наличие паров топлива с помощью газоанализатора.
      Концентрация паров топлива в емкости не должна превышать 20 % нижнего концентрационного предела воспламенения.
      751. Для проведения пневматических испытаний на герметичность технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы) необходимо использовать негорючие газы (азот, углекислый газ). В случае обнаружения не герметичности оборудования эксплуатация АЗС должна быть приостановлена.
      752. Удаление подтоварной воды с включениями твердых частиц (шлама) из всех видов резервуаров производится закрытым способом. Используемое для этих целей оборудование должно быть выполнено из не искрящего материала и предназначено для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с минимально возможной открытой площадью испарения. При обесшламливании все люки и штуцера, не связанные с этой операцией, должны быть закрыты. Емкость для шлама устанавливается на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземляется. Обесшламливание многокамерных резервуаров производится раздельно для каждой камеры.
      После окончания обесшламливания шлам должен удаляться за пределы территории АЗС.
      753. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
      754. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
      755. ТО оборудования автозаправочных комплексов (далее - АЗК) (АЗС), регламентные работы, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с графиком этих работ. Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
      756. На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК (АЗС) руководитель объекта оформляет наряд-допуск.

  Глава 34. Требования к эксплуатации оборудования
для приема и выдачи топлива

      757. Слив топлива из АЦ выполняется по закрытой схеме. Выход паров топлива в окружающую среду, за исключением дыхательных устройств резервуаров и АЦ, должен быть исключен.
      758. Перед сливом топлива из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре и убедиться в исправности защитных устройств. Процесс слива контролируется работниками АЗС и водителем АЦ.
      759. При смене вида топлива в резервуаре (бензин - дизельное топливо) последний должен тщательно очищен от ранее хранимого продукта и на корпусе резервуара или на видных местах наливных трубопроводов подземных резервуаров выполнена надпись с указанием вида хранимого топлива.
      760. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
      761. При въезде на АЗС АЦ с топливом с ее территории удаляется весь транспорт и посторонние лица. Наличие на АЗС одновременно двух и более АЦ не допускается.
      762. Операции по сливу топлива из АЦ проводятся не менее чем двумя работниками АЗС и при выполнении следующих условий:
      1) у заправочной площадки для АЦ устанавливаются два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 100 л каждый;
      2) перекрывается лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки АЦ и открывается трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
      3) заземляется АЦ, после чего можно приступить к операции по сливу топлива в резервуары АЗС.
      При сливе нефтепродукта с автопоезда отдельно заземляется каждая цистерна, до полного ее опорожнения.
      763. Гибкий медный заземляющий проводник должен быть постоянно подсоединен к корпусу АЦ, и иметь на конце устройство для подсоединения (зажим, наконечник под болт) к заземляющему устройству.
      Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ.
      764. При заправке транспортных средств на АЗС соблюдаются следующие требования:
      1) мотоциклы и мотороллеры подаются к топливозаправочным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили - своим ходом;
      2) до пуска двигателя водитель или обслуживающий персонал АЗС протирает на сухо загрязненные нефтепродуктами части транспорта;
      3) пролитые на землю нефтепродукты посыпаются песком, а пропитанный песок и обтирочные материалы необходимо собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончанию рабочего дня удаляются с территории АЗС;
      4) расстояние от автомобиля, стоящим под заправкой, и следующим за ним в очереди должно быть не менее 1 м.
      765. На АЗС не допускается:
      1) заправка транспортных средств с работающими двигателями;
      2) проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке;
      3) заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
      4) въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
      5) проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС;
      6) заправка транспортных средств с пассажирами (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);
      7) заезд транспортных средств, груженные взрывчатыми веществами, сжатыми и сжиженными горючими газами, ЛВЖ и ГЖ, легкогорючими материалами, ядовитыми и радиоактивными веществами и другими опасными веществами и материалами;
      8) транспортные средства с загрязненным нефтепродуктами двигателем внутреннего сгорания.

  Глава 35. Требования к передвижным АЗС

      766. Передвижные автозаправочные станции (далее - ПАЗС) следует размещать на специально отведенных площадках, места расположения которых должны быть согласованы органами противопожарной службы.
      767. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально выделенной площадке необходимо:
      1) проверить герметичность станции по КИП и визуально;
      2) подсоединить заземляющий проводник АЗС к устройству заземления площадки;
      3) приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства;
      4) установить барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к автозаправочной станции не менее чем на 1 м;
      5) установить предупреждающий знак и информационный щит.
      768. Не допускается использовать в качестве АЗС автотопливозаправщики и другую, не предназначенную для этих целей, технику.

  Глава 36. Требования к эксплуатации электрооборудования

      769. Обслуживание электрооборудования АЗС производят специализированные организации, имеющие лицензию на проведение такого вида работ.
      770. Все неисправности в электросетях и электрооборудовании немедленно устраняются. Неисправные участки электросети и электрооборудование должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
      771. Поверхность электрооборудования, электросветильники, электропроводка, кабельные линии и распределительные устройства регулярно очищаются от грязи, пыли и нефтепродуктов.
      772. Электрооборудование подбирается в соответствии с классом взрывоопасной зоны по ТНУЭ. Электрооборудование, не имеющее маркировки взрывозащиты завода-изготовителя, к эксплуатации во взрывоопасных зонах не допускается.
      773. Во взрыво- и пожароопасных зонах не допускается:
      1) подавать электрическое напряжение на установки при отсутствии или неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении целостности корпуса (оболочки);
      2) вскрывать корпус электроустановки при нахождении токоведущих частей под напряжением;
      3) включать электрооборудование после автоматического его отключения без выяснения причин отключения;
      4) включать электроустановки без защиты их от токов короткого замыкания и перегрузок.
      774. Для передвижных и переносных электроприемников, используемых для ремонтных и регламентных работ должны применяться гибкие кабели и провода с медными жилами в оболочке, стойкой к механическим воздействиям и нефтепродуктам.
      775. Для временного освещения помещений с взрывоопасными зонами, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого технологического оборудования применяются аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
      Переносные светильники должны быть исправны и отвечать требованиям ТНУЭ.
      776. Включать и выключать переносные аккумуляторные фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
      777. В нерабочее время все электрооборудование, за исключением электрооборудования систем безопасности следует обесточить.
      Доступ к отключающей электроаппаратуре посторонних лиц не допускается.
      778. Смену ламп и источников питания следует производить с учетом восстановления взрывозащищенности светильников и фонарей.
      779. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать короткое замыкание, искрение, перегрев изоляции кабелей и проводов, отказа автоматических систем управления и защиты должны немедленно устраняться.
      780. Проверка и ремонт молниезащитных устройств проводится в соответствии с разработанным регламентом.
      Результаты проверок, испытаний молниезащитных устройств, а также проведения регламентных и ремонтных работ фиксируется в специальном журнале.

  Глава 37. Средства связи и пожаротушения

      781. АЗС должны быть оснащены телефонной или радиосвязью для немедленного вызова противопожарной службы в случае возникновения пожара, а также системой громкоговорящей связи.
      782. Производственные и общественные помещения АЗС обеспечиваются огнетушителями в зависимости от их огнетушащей способности, площади и класса пожара в соответствии с требованиями определения необходимого количества первичных средств пожаротушения и нормам положенности первичных средств пожаротушения для объектов IV группы и транспортных средств (приложения 2 и 3).
      783. Для тушения загораний электропультов и арматуры резервуаров необходимо предусматривать ручные углекислотные или порошковые огнетушители.
      784. АЗС должны быть обеспечены передвижными воздушно-пенными огнетушителями вместимостью не менее 100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ.
      785. Кроме того, АЗС оснащаются передвижными первичными средствами пожаротушения из расчета:
      1) на заправочный островок, имеющий до 4 топливораздаточных колонок, должны предусматриваться два передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее 50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники, один воздушно-пенный огнетушитель (вместимостью не менее 10 л) и один порошковый огнетушитель (вместимостью не менее 5 л);
      2) на заправочный островок, имеющий от 4 до 8 топливораздаточных колонок, два передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее 50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники, два воздушно-пенных огнетушителя (вместимостью не менее 10 л) и два порошковых огнетушителя (вместимостью - 5 л). Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочных островках;
      3) на каждую заправочную площадку для АЦ два передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для тушения загорания АЦ. При наличии на АЗС таких огнетушителей, для тушения загораний заправляемой техники, дополнительных огнетушителей для тушения АЦ допускается не предусматривать.
      786. ПАЗС необходимо оснащать одним воздушно-пенным огнетушителем вместимостью 10 л и одним порошковым огнетушителем вместимостью 5 л.
      787. Места размещения огнетушителей обозначаются соответствующими указательными знаками.

  Раздел 15. Общие требования пожарной безопасности
в культовых сооружениях

      788. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания. Они должны быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить их случайное выпадение.
      789. При эксплуатации отопительного оборудования выполняются требования настоящих Правил. Печное отопление в культовых сооружениях проверяются ежегодно перед началом отопительного сезона на готовность к эксплуатации с оформлением акта.
      790. Топка печей осуществляется под присмотром и заканчивается до начала мероприятия с массовым пребыванием людей в культовом сооружении.
      791. Хранение ГЖ (для лампад, светильников) должна осуществляться в металлических шкафах. В помещении допускается хранение не более 5 л ГЖ.
      792. Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять из закрытой небьющейся емкости на противне из негорючего материала.
      Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять только при отсутствии открытого пламени, а при включенных электронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них.
      793. Запас ГЖ в молельном зале для заправки лампад и светильников хранится в металлической таре и составляет не более суточной потребности.
      794. Не допускается проводить какие-либо огневые работы в культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствии прихожан.
      795. Здания культовых сооружений должны быть оборудованы системами оповещения людей о пожаре.
      796. Все культовые учреждения обеспечиваются необходимым нормативным количеством эвакуационных выходов, в соответствии с требованиями нормативно-технической документации. Количество и ширина выходов должны соответствовать расчету безопасной эвакуации людей.
      797. Во время проведения богослужения в культовых учреждениях не допускается:
      1) закрывать на замки двери эвакуационных выходов;
      2) устанавливать на окнах металлические решетки;
      3) закрывать окна помещений ставнями;
      4) пребывание в помещении людей в количестве, превышающем установленные нормы.

  Раздел 16. Торговые павильоны и киоски

  Глава 38. Общие требования

      798. Степень огнестойкости зданий торговых киосков и одноэтажных павильонов площадью до 20 м 2 включительно не регламентируется.
      799. Степень огнестойкости, допустимое количество этажей и площадь этажа торговых павильонов большей площади следует определять по действующим строительным нормам и правилам.
      800. Павильоны и киоски, предназначенные для торговли горючими жидкостями и газами, следует выполнять I, II, IIIa степеней огнестойкости, как правило, отдельно стоящими, или в группе с киосками, торгующими аналогичными товарами.
      801. Внутренние запоры, устанавливаемые на дверях и используемые в период нахождения в сооружении людей, должны быть легкооткрываемыми.
      802. Отопление киосков, устанавливаемых в населенных пунктах, следует применять электрическое (с применением масляных радиаторов, греющих панелей - имеющих сертификат соответствия), паровое или водяное.
      803. В киосках, устанавливаемых вне населенных пунктов, допускается применять печное отопление в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.
      804. Электрооборудование киосков должно соответствовать требованиям ТНУЭ.
      805. Электросветильники с лампами накаливания следует использовать с защитными колпаками, а с люминесцентными лампами - бесстартерные.
      806. Для обесточивания электрической сети павильона или киоска и группы сооружений отключающее устройство должно быть установлено на негорючем основании.
      807. Киоски и павильоны следует оборудовать автоматической пожарной сигнализацией с выводом звукового и светового сигнала на фасад сооружения или непосредственно в защищаемое помещение (автономные пожарные извещатели).
      808. В каждом киоске необходимо устанавливать первичные средства пожаротушения в соответствии с приложением 2 и 3 к настоящим Правилам.

  Глава 39. Размещение киосков и павильонов

      809. На отведенной территории допускается установка киосков, а также одноэтажных павильонов площадью до 20 м 2 включительно - группами. В одной группе может размещаться не более 10 сооружений независимо от степеней их огнестойкости.
      Расстояние между ними в группе не нормируется.
      810. Расстояние между группами, указанными в пункте 809, между павильонами и киосками площадью более 20 м 2 , а также между павильонами и киосками, предназначенными для продажи горючих жидкостей и газов (независимо от площади), следует принимать согласно приложению 6 к настоящим Правилам.
      При наличии в группе киосков и павильонов различных степеней огнестойкости расстояние от группы до соседних зданий принимается по сооружению, имеющему наиболее низкую степень огнестойкости.
      811. Расстояния от отдельно стоящих киосков (павильонов) и групп сооружений, указанных в пункте 810, до жилых, общественных и вспомогательных зданий промышленных предприятий и до производственных зданий, а также между торговыми павильонами площадью более 20 м 2 принимаются в соответствии с нормами по планировке и застройке городов и сельских поселений.
      812. Места сбора сгораемых отходов следует размещать на расстоянии не менее 15 м от киосков и павильонов.
      813. Помещения для хранения упаковочных материалов и инвентаря следует предусматривать площадью не более 5 м 2 .

  Раздел 17. Требования пожарной безопасности
при производстве строительно-монтажных работ

  Глава 40. Общие положения

      814. Настоящий раздел устанавливает общие требования пожарной безопасности при строительстве, реконструкции, расширении, техническом перевооружении и ремонте зданий и сооружений, проектировании, строительстве и эксплуатации временных зданий и сооружений на строительных площадках (далее - стройках), а также на производство огневых работ на объектах независимо от форм ведомственной принадлежности, за исключением объектов, пользующихся экстерриториальностью.

Глава 41. Содержание территорий
строительства, зданий и помещений

      815. До начала строительства на строительной площадке следует снести все строения и сооружения, находящиеся в противопожарных разрывах.
      При сохранении существующих строений разрабатываются противопожарные мероприятия.
      816. Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно соответствовать утвержденному в установленном порядке генплану, разработанному в составе проекта организации строительства с учетом требований настоящего раздела и действующих норм проектирования.
      Не допускается размещение сооружений на территории строительства с отступлениями от действующих норм, правил и утвержденного генплана.
      817. На территории строительства площадью 5 га и более должно быть не менее двух въездов с противоположных сторон площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомашин в любое время года. Ворота для въезда должны быть шириной не менее 4 м. Дороги должны иметь покрытие пригодное для проезда пожарных машин в любое время года.
      У въезда на стройплощадку необходимо установить (вывесить) планы с нанесенными строящимися и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, водоисточниками, средствами пожаротушения и связи.
      818. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе и временным), местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования должен быть обеспечен свободный доступ.
      Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ. Вдоль зданий шириной более 18 м проезды должны быть с двух продольных сторон, а шириной более 100 м - со всех сторон здания. Расстояние от края проезжей части до стен зданий, сооружений и площадок не должно превышать 25 м.
      819. Проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, а также доступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными. Не допускается использовать противопожарные разрывы между зданиями под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары и для стоянки автомобилей.
      Все дороги, проезды, подъезды и переезды через железнодорожные пути должны содержаться в исправности и обеспечивать свободный проезд пожарных автомобилей.
      При прокладке трубопроводов или кабелей через дороги необходимо устраивать переезды, мостики или временные объезды. О производстве ремонтных работ или временном закрытии дорог, проездов, генподрядчик должен немедленно сообщить в ближайшую пожарную часть.
      820. Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, а также под производственные, складские и вспомогательные строения из горючих и трудногорючих материалов, очищается от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.
      821. При хранении на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид), изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей упаковке следует размещать в штабелях или группах площадью не более 100 м 2 . Разрывы между штабелями (группами) и от них до строящихся или подсобных зданий и сооружений надлежит принимать не менее 24 м.
      822. Отдельные блок-контейнеры и бытовые вагончики допускается располагать группами с числом не более 10 в группе. Расстояние между группами этих сооружений и от них до других строений принимают не менее 18 м.
      Временные строения располагают от строящихся и других зданий на расстоянии не менее 18 м или у глухих противопожарных стен.
      823. В строящихся зданиях разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного оборудования, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов) при условии выполнения требований настоящего раздела. Размещение административно-бытовых помещений допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа.
      Размещение временных складов (кладовых), мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях из незащищенных несущих металлических конструкций и панелей с горючими полимерными утеплителями не допускается.
      824. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. При хранении негашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающие попадание на нее влаги.
      Ямы для гашения извести следует располагать на расстоянии не менее 5 м от склада ее хранения и не менее 15 м от других зданий, сооружений и складов.
      825. При реконструкции, расширении, техническом перевооружении, капитальном ремонте и вводе объектов в эксплуатацию очередями, строящуюся часть отделяют от действующей временными противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не должны нарушаться условия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.
      826. Прокладку постоянной наружной водопроводной сети и установку пожарных гидрантов, а также строительство пожарных водоемов и других водоисточников следует производить с таким расчетом, чтобы к началу основных строительных работ ими можно было пользоваться для тушения пожара.
      827. Когда строительство постоянных источников водоснабжения к началу основных строительных работ закончить невозможно, необходимо прокладывать временные пожарные водопроводы или устанавливать резервуары.
      828. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения обеспечиваются первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами первичных средств пожаротушения для строящихся и реконструируемых зданий, сооружений и подсобных помещений ( приложение 7).
      829. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом, необходимо монтировать одновременно с возведением объекта. Противопожарный водопровод должен вводиться в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ (в кабельных сооружениях - до укладки кабеля).
      830. Пожарные депо, предусмотренные проектом, должны возводиться в первую очередь строительства. Использование здания депо под другие нужды не допускается.
      831. До начала строительства основных сооружений и строительной базы специальные утепленные помещения для размещения противопожарной службы или добровольных противопожарных формирований и пожарной техники.

  Глава 42. Производство строительно-монтажных работ

      832. При строительстве зданий высотой 3 этажа и более лестницы следует монтировать одновременно с устройством лестничной клетки.
      833. Применять в лестничных клетках деревянные стремянки допускается только в зданиях не выше двух этажей.
      834. Допускается на период строительства для защиты от повреждений покрывать негорючие ступени горючими материалами.
      835. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы, стояки, сухотрубы и ограждения на кровлях строящихся зданий устанавливаются сразу же после монтажа несущих конструкций.
      Устройство лесов и подмостков при строительстве зданий осуществляется в соответствии с требованиями норм проектирования и требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к путям эвакуации. Леса и опалубка, выполненные из древесины, должны быть пропитаны огнезащитным составом.
      836. При строительстве зданий в три этажа и более следует применять, как правило, инвентарные металлические леса.
      Строительные леса построек на каждые 40 м их периметра необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но не менее чем двумя лестницами (стремянками) на все здание.
      Конструкции лесов закрывать (утеплять) горючими материалами не допускается.
      837. Для эвакуации людей с высотных зданий и сооружений (дымовых труб, башенных градирен, плотин, силосных помещений) необходимо устраивать не менее двух лестниц из негорючих материалов на весь период строительства.
      838. Опалубку из горючих и трудногорючих материалов допускается устраивать одновременно не более чем на три этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка и леса должны быть удалены из здания.
      839. Производство работ внутри зданий и сооружений с применением горючих веществ и материалов одновременно с другими строительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня, не допускается.
      840. Работы по защите металлоконструкций с целью повышения их предела огнестойкости производиться одновременно с возведением здания.
      841. При наличии горючих материалов в зданиях необходимо принять меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).
      Заполнять проемы в зданиях и сооружениях при временном их утеплении следует негорючими и трудногорючими материалами.
      842. Временные сооружения (тепляки) для устройства полов и производства других работ должны быть выполнены из несгораемых и трудносгораемых материалов.
      843. Работы, связанные с монтажом конструкций с горючими утеплителями или применением горючих утеплителей, должны вестись по нарядам-допускам, выдаваемым исполнителям работ и подписанным лицом, ответственным за пожарную безопасность строительства.
      В наряде-допуске указывается место, технологическая последовательность, способы производства, конкретные противопожарные мероприятия, ответственные лица и срок его действия.
      На местах производства работ вывешивается аншлаги "Огнеопасно - легковоспламеняемый утеплитель".
      844. Укладку сгораемого утеплителя и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, выполнение стяжки из цементно-песчаного раствора, укладку защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей следует производить участками площадью не более 500 м 2 и трудносгораемых утеплителей не более 1000 м 2 .
      845. При использовании сгораемых утеплителей по железобетонным плитам не менее 30 мм в покрытиях производственных зданий необходимо выполнить стяжку из цементно-песчаного раствора, стыки между железобетонными плитами должны быть тщательно замоноличены.
      846. На местах производства работ количества утеплителя и кровельных рулонных материалов не должно превышать сменной потребности.
      847. Сгораемый утеплитель в покрытии зданий больших площадей через 50 м (при протяженности корпуса 80 м и более) по длине следует разделять противопожарными поясами шириной не менее 6 м, выполненными из керамзитового гравия или других негорючих материалов.
      848. Сгораемый и трудносгораемый утеплитель хранят вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке на расстоянии не менее 18 м от строящихся и временных зданий, сооружений и складов.
      По окончании рабочей смены не допускается оставлять неиспользованный сгораемый утеплитель, не смонтированные панели с такими утеплителями и кровельные рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.
      849. Строительно-монтажные работы в зданиях холодильников и аналогичных сооружениях необходимо вести последовательно по отсекам с обеспечением пожарной безопасности.
      850. После устройства теплоизоляции в отсеке необходимо убрать ее остатки и немедленно нанести покровные слои огнезащиты. Площадь незащищенной в процессе производства работ сгораемой теплоизоляции должна быть не более 500 м 2 и при трудносгораемой 1000 м 2 .
      851. При устройстве противопожарных поясов, зон в холодильных камерах следует обеспечивать плотное примыкание утеплителя к ограждающим конструкциям из негорючих материалов.
      В противопожарных поясах, зонах не допускается оставлять не заделанными отверстия. К устройству теплоизоляции последующего отсека допускается приступать только после проверки и приемки противопожарных поясов предыдущих зон.
      852. При повреждении металлических обшивок панелей со сгораемыми или трудносгораемыми утеплителями принимаются незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений (болтовых).
      853. До начала монтажа панелей с полимерными утеплителями, укладки полимерных утеплителей на покрытие, производства работ по устройству кровель должны быть выполнены все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Для сообщения о пожаре у выходов на покрытие должны быть установлены телефоны или другие средства связи.
      854. При производстве кровельных работ по устройству покрытия площадью 1000 м 2 и более с применением сгораемого или трудносгораемого утеплителя на кровле для целей пожаротушения предусматривается временный противопожарный водопровод. Расстояние между пожарными кранами следует принимать из условия подачи воды в любую точку кровли не менее двух струй с расходом по 5 л/с каждая.
      855. При производстве работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, не допускается производить электросварочные и другие огневые работы.
      Все работы, связанные с применением открытого огня, проводятся до начала использования горючих и трудногорючих материалов.
      856. Не допускается заливка битумной мастикой ребер профилированного настила при наклейке пароизоляционного слоя и образование утолщения слоев мастики, с отступлением от проекта.
      857. Использование агрегатов для наплавления рулонных материалов с утолщенным слоем допускается при устройстве кровель только по железобетонным плитам и покрытиям с применением негорючего утеплителя.
      858. Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива не допускается.

  Глава 43. Меры пожарной безопасности при работе
с мастиками, битумом, полимерными и другими горючими
веществами и материалами

      859. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспечены приточно-вытяжной вентиляцией.
      Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ определяется проектом производства работ согласно расчету.
      860. При использовании горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад.
      Тара из-под горючих веществ хранится в специально отведенном месте вне помещений новостройки.
      861. Отходы горючих веществ собираются в специальную закрытую емкость и удаляются из помещений в специально отведенное место.
      862. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении по захваткам не более 100 м 2 под наблюдением лица, ответственного за эти работы. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.
      863. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.
      864. Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза). Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.
      865. К работе с горючими веществами и материалами (рулонными, плиточными, эпоксидными смолами, мастиками, содержащими огнеопасные вещества) допускаются лица, прошедшие обучение по программе пожарно-технического минимума и проинструктированные о мерах пожарной безопасности перед началом работ.
      Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, обеспечиваются первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 м 2 помещения.
      866. Работы с пожароопасными веществами и полимерными материалами, допускается производить только с письменного разрешения лиц, ответственных за противопожарное состояние строительства и только после выполнения мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность.
      867. Варку и разогрев изоляционных и битумных мастик осуществляют в специальных исправных котлах с плотно закрывающимися крышками из несгораемых материалов. Заполнять котлы допускается не более 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
      Установка битумоварки непосредственно на кровле не допускается.
      868. При установке битумного котла на открытом воздухе над ним следует устраивать навес из негорючих материалов. Около варочного котла должен быть комплект противопожарных средств (огнетушители, лопаты и сухой песок). Место для варки и разогрева мастик и битумов обносят валом высотой не более 0,3 м. Топочное отверстие котла оборудуют откидным козырьком из несгораемого материала. Не допускается оставлять без присмотра котлы, в которых разогреваются битумные составы.
      869. Котлы допускаются устанавливать группами, число котлов в группе должно быть не более трех. Расстояние между группами котлов должны быть не менее 9 м. Место для варки и разогрева мастик и битумов выделяют на специально отведенных площадках и располагают на расстоянии:
      1) от зданий и сооружений V, IV, IVa степени огнестойкости - не менее чем на 30 м;
      2) от зданий и сооружений III, IIIa, IIIб степени огнестойкости - не менее чем на 20 м;
      3) от зданий и сооружений I и II степени огнестойкости - не менее чем на 10 м;
      870. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противоположного.
      871. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.
      872. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.
      873. Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.
      874. Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бочках с электроподогревом. Не допускается применять для подогрева открытый огонь.
      875. При работе с битумной мастикой необходимо:
      1) доставку горячей битумной мастики на рабочие места (этажи) осуществлять механизированным способом в специальных металлических бочках с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не допускается;
      2) насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу.
      876. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезента или других материалов).
      877. После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.
      878. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель (бензин, скипидар). Перемешивание допускается только деревянной мешалкой.
      879. Не допускается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями.

  Глава 44. Меры пожарной безопасности при
производстве сварочных и других огневых работ

  Параграф 1. Общие положения

      880. Сварочные и другие огневые работы, связанные с применением открытого огня, выполняются в соответствии с требованиями настоящего раздела, а также требованиями соответствующих нормативных документов, государственных стандартов.
      881. Места проведения сварочных и других огневых работ могут быть:
      1) постоянными организуемыми в специально оборудованных для этих целей в цехах, мастерских или открытых площадках;
      2) временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или реконструируемых зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.
      882. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
      883. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.
      884. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.
      885. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке технический минимум и сдавшие зачеты по знанию требований правил пожарной безопасности с выдачей специального талона по технике пожарной безопасности к квалификационному удостоверению (приложение 8).
      886. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских определяются приказом руководителя предприятия (организации).
      887. Постоянные места проведения временных электросварочных и других огневых работ могут определяться только письменным разрешением лица на производство огневых работ (приложение 9), ответственного за пожарную безопасность объекта.
      888. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения может быть допущено на строительных площадках и в местах, безопасных в пожарном отношении, только специалистами соответствующей квалификации, усвоившими программу пожарно-технического минимума и требования настоящих Правил. Список специалистов, допущенных к самостоятельному проведению огневых работ без получения письменного разрешения, объявляется руководителем объекта.
      889. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации объекта не требуются.
      В этих случаях на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая запись. В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ, разрешения на эти работы от администрации строительства должны поступать в отраслевую противопожарную службу объекта, а там где ее нет, в добровольное противопожарное формирование (далее - ДПФ) накануне дня их производства.
      Приступать к огневым работам допускается только после выполнения мероприятий, предусмотренных в разрешении на проведение огневых работ.
      890. Места проведения огневых работ необходимо обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведром с водой). При наличии на объекте внутреннего противопожарного водопровода к месту проведения огневых работ должны быть проложены от пожарных кранов пожарные рукава со стволами. Все рабочие, занятые на огневых работах, должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
      891. Ответственное лицо за проведение огневых работ проверяет наличие средств пожаротушения на рабочем месте.
      892. Не допускается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
      893. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть проведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:
      1) освобождения от взрывопожароопасных веществ;
      2) отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);
      3) предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации.
      894. При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80 % от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
      895. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.
      896. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.
      897. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, следует закрывать негорючими материалами.
      898. Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в приложении 10 к настоящим Правилам.
      899. Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
      900. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть, по возможности, открыты.
      901. Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны быть провентилированы.
      902. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, необходимо огородить сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 0,5 м. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор следует оградить сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 х 1,0 мм.
      903. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.
      В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.
      904. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не допускается.
      905. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру следует отключать, в том числе от электросети, шланги отсоединяются и освобождаются от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.
      906. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).
      907. При проведении огневых работ не допускается:
      1) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
      2) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
      3) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
      4) хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
      5) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
      6) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
      7) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением и электрическим напряжением;
      8) проведение огневых работ одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов;
      9) одновременно работать электросварщиком и газосварщиком (газорезчиком) внутри закрытых емкостей и помещений.
      908. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не допускается.
      909. Электросварочные работы в строящихся холодильниках можно вести только в камерах и отсеках освобожденных от горючих материалов с нанесенными покровными слоями (штукатурка, бетонные или армобетонные стяжки) и наличием противопожарных поясов.
      910. При капитальном ремонте и реконструкции общественных и жилых зданий огневые работы следует выполнять после принятия мер против возгорания сгораемых конструкций и против разлета искр.
      911. При капитальном ремонте и реконструкции цехов без остановки производства и при проведении огневых работ, администрацией предприятия разрабатывается план усиления пожарной безопасности на этот период.
      912. В наиболее пожароопасных местах, при большем объеме огневых работ, а также при работе на высоте необходимо выставлять пожарные посты (из числа обслуживающего персонала, ДПФ).
      Рабочим, работающим на высоте, необходимо иметь металлические коробки для сбора электродных огарков.
      При сильном ветре более 6 баллов огневые работы на высоте не допускаются.
      913. Руководитель объекта или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность обеспечивает проверку места проведения временных огневых работ в течение 3-5 часов после их окончания.

  Глава 45. Электросварочные работы

      914. Не допускается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные аппараты защиты.
      915. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
      916. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.
      917. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1,5 м.
      В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.
      918. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.
      919. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.
      920. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.
      921. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. В этих случаях сварка производится с применением двух проводов.
      922. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в закрытом исполнении с противосыростной изоляцией и устанавливаться под навесами из негорючих материалов.
      923. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.
      924. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
      При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
      925. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
      926. Чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. ТО и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком.
      927. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается.
      928. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
      929. Оставлять включенные горелки без присмотра не допускается.
      930. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных зонах:
      1) рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд");
      2) в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л раствора на 1 м 2 ;
      3) сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20 % ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;
      4) перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

  Глава 46. Газосварочные работы

      931. Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдается администрацией объекта, в ведении которых находятся эти генераторы.
      932. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
      Устанавливать генераторы в подвальных помещениях не допускается.
      933. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
      934. В местах установки ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги (плакаты) "Вход посторонних не допускается - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".
      935. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.
      936. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые иметь несгораемые перекрытия, и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.
      937. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не допускается, о чем вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.
      938. Закрепление газо-подводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов или не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.
      На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закреплять.
      939. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.
      Не допускается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
      В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов необходимо уложить доски толщиной 40-50 мм.
      Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должны быть не менее 1,5 м.
      940. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, допускается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.
      941. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.
      942. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция не допускается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.
      943. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту проведения сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках.
      944. При хранении баллонов с газами следует руководствоваться правилами устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
      Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.
      945. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, необходимо находится от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1,5 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 10 м.
      Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должны быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.
      Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не допускается.
      946. В сварочной мастерской должно быть не более пяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.
      На рабочем месте допускается иметь не более двух баллонов: рабочий и запасной.
      947. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
      948. При проведении газосварочных или газорезательных работ не допускается:
      1) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
      2) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
      3) работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
      4) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
      5) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";
      6) производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
      7) пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;
      8) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
      9) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
      10) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
      11) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

  Глава 47. Огневые работы с применением жидкого горючего

  Параграф 1. Резка металла

      949. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.
      950. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.
      951. Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.
      952. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 5 атм. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к эксплуатации не допускаются.
      953. Перед началом бензорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
      954. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ запрещается.
      955. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
      956. При проведении бензо- и керосинорезательных работ не допускается:
      1) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
      2) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
      3) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
      4) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

  Параграф 2. Паяльные работы

      957. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или полить водой.
      958. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год проводится контрольные гидравлические испытания.
      959. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление.
      960. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах. При заправке ламп не допускать разлива горючего и применения открытого огня.
      961. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.
      962. Во избежание взрыва паяльной лампы не допускается:
      1) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
      2) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
      3) заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
      4) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
      5) ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать курение.

  Глава 48. Меры пожарной безопасности при устройстве
и эксплуатации установок отопления и сушки помещений

  Параграф 1. Общие требования

      963. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий используются паровые и водяные калориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.
      964. Сушка одежды и обуви производится в специально приспособленных для этих целей помещениях, зданиях или сооружениях с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.
      965. Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий, не допускается.
      966. В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 м или за противопожарной стеной.
      Расстояние от трубопроводов с теплоносителями до ограждающих конструкций должно быть не менее 100 м.
      967. Применение открытого огня, а также проведение огневых работ и использование электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в тепляках не допускается.

  Параграф 2. Меры пожарной безопасности при сушке
помещений газовыми горелками инфракрасного излучения

      968. Передвижные и стационарные установки с горелками инфракрасного излучения должны быть оборудованы автоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.
      969. К монтажу и эксплуатации газовых горелок инфракрасного излучения допускается персонал, прошедший технический минимум по газовому делу по специальной программе и имеющей квалификационные удостоверения с правом допуска к газовым работам.
      970. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, должны иметь специальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 м от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, выключателей, розеток и других электроприборов - не менее 1 м.
      Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно быть не менее 1 м, трудногорючих - не менее 0,7 м, негорючих - не менее 0,4 м.
      Длина шлангов при монтаже установок на сжиженном газе должна быть, возможно, меньшей, обеспечивающей удобство работ. Расстояние от наиболее удаленного места сушки до узла присоединения не должно превышать 30 м. При большей удаленности установки от газовой сети необходимо прокладывать временный газопровод из стальных труб, а подсоединение к нему горелок осуществлять гибкими шлангами.
      Гибкие шланги соединяются редуктором и трубопроводами при помощи хомутов с болтами и гайками, обеспечивающими герметичность соединения. Прокладывать гибкие шланги следует на высоте не менее 2 м, не допуская их перегибов и защемлении.
      971. В местах, где работают установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, не допускается хранить горючие и трудногорючие вещества и материалы, а также проводить работы с их применением.
      972. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения не допускается:
      1) оставлять работающую установку без присмотра;
      2) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;
      3) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;
      4) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок;
      5) пользоваться установками на газе одновременно с нагревательными установками на твердом топливе.
      973. При работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки.

  Параграф 3. Меры пожарной безопасности при монтаже
и эксплуатации теплогенераторов, работающих на жидком и
газообразном топливе

      974. Воздухонагревательные установки должны размещаться на расстоянии не менее 5 м от строящегося здания.
      Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 л и находиться на расстоянии не менее 10 м от воздухонагревателя и не менее 15 м от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.
      Соединения и арматура на топливопроводах должны быть заводского изготовления, смонтированы так, чтобы исключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака следует устанавливать запорный вентиль для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.
      975. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе, необходимо соблюдать следующие требования:
      1) в теплопроизводящих установках устанавливаются стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;
      2) горелки должны устойчиво работать без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;
      3) вентиляция в помещениях с теплопроизводящими установками должна обеспечивать трехкратный воздухообмен в 1 час.
      976. При эксплуатации теплопроизводящих установок не допускается:
      1) работать на установке с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;
      2) работать при не отрегулированной форсунке (с ненормальным горением топлива);
      3) применять резиновые или полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;
      4) устраивать горючие ограждения около установки и расходных баков;
      5) отогревать топливопроводы открытым пламенем;
      6) осуществлять пуск теплопроизводящей установки без продувки воздухом после кратковременной остановки;
      7) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;
      8) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;
      9) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

  Параграф 4. Меры пожарной безопасности
при монтаже и эксплуатации электрокалориферов

      977. Электрокалориферы допускаются к монтажу и эксплуатации только заводского изготовления, с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой.
      978. Монтаж электрокалорифера, подготовка к работе, пуск осуществляются в порядке, изложенном в паспорте завода-изготовителя.
      979. Не допускается применение горючих материалов для мягкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором.
      980. При эксплуатации электрокалориферов не допускается:
      1) отключать сигнализацию или блокировку;
      2) допускать превышения температуры воздуха на выходе из электрокалолифера, установленной заводом изготовителем;
      3) включать электрокалолифер при неработающем вентиляторе (блокировку проверяют перед каждым пуском установки);
      4) сушить одежду или другие горючие материалы на электрокалорифере или вблизи него;
      5) хранить в помещении, где установлен работающий электрокалорифер, горючие вещества и материалы.

Приложение 1            
к Правилам пожарной безопасности  
в Республике Казахстан       

Требования к инструкциям о мерах 
пожарной безопасности

      Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.
      1. В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:
      1) порядок содержания территорий, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
      2) мероприятия по изучению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;
      3) порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов;
      4) места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
      5) порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;
      6) предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв.
      2. Обязанности и действия, работающих при пожаре, в том числе:
      1) последовательность вызова подразделений противопожарной службы;
      2) порядок аварийной остановки технологического оборудования;
      3) порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
      4) правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;
      5) порядок эвакуации людей, горючих веществ и материальных ценностей;
      6) порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения).

Приложение 2            
к Правилам пожарной безопасности  
в Республике Казахстан       

Определение необходимого количества
первичных средств пожаротушения

      1. При определении видов и необходимых средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их отношение к огнетушащим веществам, а также площадь производственных помещений, открытых площадок и установок.
      2. Асбестовые полотна, грубошерстные ткани и войлок размером не менее 1 х 1 м предназначены для тушения небольших очагов при воспламенении веществ, горение которых не может происходить без доступа воздуха. В местах применения и хранения ЛВЖ и ГЖ размеры полотен могут быть увеличены (2 х 1,5; 2 х 2 м).
      3. В соответствии с СТ РК 1174-2003 бочки для хранения воды должны иметь объем не менее 0,2 м 3 и комплектоваться ведрами. Ящики для песка должны иметь объем 0,5; 1,0 и 3 м 3 и комплектоваться совковой лопатой.
      4. Емкости для песка, входящие в конструкцию пожарного стенда, должны быть вместимостью не менее 0,1 м 3 . Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.
      5. Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов) на это оборудование или соответствующим правилам пожарной безопасности.
      6. Комплектование импортного оборудования огнетушителями производится согласно условиям договора на его поставку.
      7. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей рекомендуется производить на основе данных, изложенных в таблицах 1 и 2 в зависимости от их огнетушащей способности, предельной площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении:
      класс А - пожары твердых веществ, в основном органического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина, текстиль, бумага);
      класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ;
      класс С - пожары газов;
      класс D - пожары металлов и их сплавов;
      класс Е - пожары, связанные с горением электроустановок.
      Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной) обусловлен размерами возможных очагов пожара.
      При значительных размерах рекомендуется использовать передвижные огнетушители.
      8. Выбирая огнетушитель с соответствующим температурным пределом использования, необходимо учитывать климатические условия эксплуатации зданий и сооружений.
      9. Если возможны комбинированные очаги пожара, то предпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному по области применения.
      10. Для предельной площади помещений разных категорий (максимальной площади, защищаемой одним или группой огнетушителей) необходимо предусматривать число огнетушителей одного из типов, указанное в таблицах 1 и 2 перед знаком "++" или "+".
      11. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже должны размещаться не менее двух ручных огнетушителей.
      12. Помещения категории Д могут не оснащаться огнетушителями, если их площадь не превышает 100 м 2 .
      13. При наличии небольших помещений одной категории пожарной опасности количество необходимых огнетушителей определяется согласно таблицы 1 и 2 с учетом суммарной площади этих помещений.
      14. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей.
      15. При защите помещений ЭВМ, телефонных станций, музеев, архивов следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемым оборудованием, изделиями, материалами. Данные помещения рекомендуется оборудовать хладоновыми и углекислотными огнетушителями с учетом предельно допустимой концентрации огнетушащих веществ.
      16. Помещения, оборудованные автоматическими стационарными установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50 %, исходя из их расчетного количества.
      17. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения огнетушителя не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений; 30 м для помещений категорий А, Б и В; 40 м для помещений категории Г; 70 метров для помещений категории Д.
      18. Для размещения первичных средств пожаротушения в производственных зданиях и территориях промышленных предприятий, как правило, должны устанавливаться пожарные щиты с набором: порошковых огнетушителей - 2, углекислотных огнетушителей - 1, ящиков с песком - 1, плотного полотна (войлок, брезент) - 1, ломов - 2, багров - 3, топоров - 2. На территориях промышленных предприятий один пожарный щит определяется из расчета 5000 м 2

               Рекомендации по оснащению помещений
                     ручными огнетушителями

                                                       Таблица 1

Кате-
гория
поме-
щения

Пре-
дель-
ная
защи-
щае-
мая
пло-
щадь,
кв.м

Класс по-
жара

Пенные
и
водные
огне-
туши-
тели
вмести-
мостью,
10 л.

Порошковые
огнетушители
вместимостью,
л.

Хладо-
новые
огнету-
шители,
вмести-
мостью
2
(3) л.

Углекис-
лотные
огнету-
шители
вмести-
мостью,
л.

2

5

10

2

5(8)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

А, Б,
В (го-
рючие
газы
и жид-
кости

200

А

2++

-

2+

1++

-

-

-

В

4+

-

2+

1++

4+

-

-

С

-

-

2+

1++

4+

-

-

D

-

-

2+

1++

-

-

-

(Е)

-

-

2+

1++

-

-

2++

В
(кроме
горюч-
их
газов
и
жид-
кос-
тей)

400

А

2++

4+

2++

1+

-

-

2+

D

-

-

2+

1++

-

-

-

(Е)

-

-

2++

1+

2+

4+

2++

Г

800

В

2+

-

2++

1+

-

-

-

С

-

4+

2++

1+

-

-

-

Г, Д

1800

А

2++

4+

2++

1+

-

-

-

D

-

-

2+

1++

-

-

-

(Е)

-

2+

2++

1+

2+

4+

2++

Общес-
твенные

800

А

4++

8+

4++

2+

-

-

4

Е

-

-

4++

2+

4+

4+

2++

      Примечания:
      1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е); для классов В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса Д - Д.
      2. Знаком "+ +" обозначены рекомендуемые к оснащению огнетушители, знаком "+" - огнетушители, применение которых допускается при отсутствии рекомендуемых и при соответствующем обосновании, знаком "-" - огнетушители, которые не допускаются для оснащения данных объектов.

              Рекомендации по оснащению помещений
                 передвижными огнетушителями

                                                     Таблица 2

Кате-
гория
поме-
щения

Пре-
дель-
ная
защи-
щае-
мая
пло-
щадь,
кв.м

Класс
пожара

Воз-
душно-
пенные
огнету-
шители
вмести-
мостью,
100 л.

Комбини-
рованные
огнету-
шители
вмести-
мостью
(пена,
порошок)
100 л.

Порош-
ковые
огнету-
шители
вмести-
мостью
100 л.

Углекис-
лотные
огнету-
шители
вмести-
мостью,
л.

25

80

А, Б, В
(горючие
газы и
жидкос-
ти)

500

А

1++

1++

1++

-

3+

В

2+

1++

1++

-

3+

С

-

1+

1++

-

3+

D

-

-

1++

-

-

(Е)

-

1+

1+

2+

1++

В
(кроме
горючих
газов и
жидкос-
тей), Д 

800

А

1++

1++

1++

4+

2+

В

2+

1++

1++

-

3+

С

-

1+

1++

-

3+

D

-

-

1++

-

-

(Е)

-

-

1+

1++

1+

      Примечания:
      1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е); для классов В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса Д - Д.
      2. Знаком "+ +" обозначены рекомендуемые к оснащению огнетушители, знаком "+"  - огнетушители, применение которых допускается при отсутствии рекомендуемых и при соответствующем обосновании, знаком "-" - огнетушители, которые не допускаются для оснащения данных объектов.

Приложение 3            
к Правилам пожарной безопасности  
в Республике Казахстан      

                           Нормы
         положенности первичных средств пожаротушения
         для объектов IV группы и транспортных средств

N
п/п

Наименование
объектов,
сооружений
IV группы и
транспортных
средств

Площадь кв.м.

Наименование и потребное
количество первичных средств
пожаротушения

Порош-
ковые
огнету-
шители,
шт.

Углекис-
лотные
огнетуши-
тели, шт.

Ящик с
песком
0,5 куб.м
с лопатой
и противо-
пожарным
одеялом

1

2

3

4

5

6

1.

Частные пред-
приятия по
ремонту авто-
транспорта

До 100

2-ОП-5
или 
1-ОП-10

1-ОУ-2

-

2.

Кооперативные стоянки транспорта и гаражи:

На
каждые
100

2-ОП-5
или
1-ОП-10

1-ОУ-2

-

А) открытые
стоянки

На каждые 100
из расчета на 1 гараж
До 100

2-ОП-5
или
1-ОП-10
1-ОП-2
 

  2-ОП-5
или
1-ОП-10

-

1 комплект
 

Б) гаражи

-

-

В) администра-
тивное здание
или помещение
охраны;

-

-

Г) территория гаража

На каждые 100

2-ОП-5
или
1-ОП-10

1-ОУ-2

1 комплект

3.

Автозаправочные станции:



  -
 

  -
 
 

    -
 
 
 

      до 100
 
 
    на каж-
дые 100



  4 - ОП-5
или
2-ОП-10
1-ОП-100
2-ОП-5
или
1-ОП-10
1-ОП-100
или
2-ОП-50
1-ОП-5
 
 

    1- ОП-5



  2-ОУ-2
 
 

    2-ОУ-2
 
 
    1-ОУ-2
 

  -
 
 
 
      -
 



  1 комплект
 
 

    1 комплект
 
 
    -
 

  -
 
 
 
      -
 

А) на 600 и
более заправок
в сутки;

Б) менее 600
заправок в
сутки;

В) операторное
здание;

Г) здание
многопрофиль-
ного назначения

4.

Отдельно стоя-
щие торговые
павильоны,
киоски, прием-
ные пункты,
ремонтные мас-
терские, обмен-
ные пункты ва-
люты, контейне-
ра, с которых
производится
реализация ТНП,
в том числе,
располагаемые
на территориях
оптовых рынков
и базаров.

до 100 включи-
тельно

1-ОП-5

-

-

на каждые 100

1-ОП-5

-

-

5.

Встроенные,
пристроенные в
общественные,
жилые здания
и сооружения:


 
 
 
 

           До 100
 
 
 
      на
каждые
100
 
 

        До 100
включи-
тельно
 
 
 

      на
каждые
100


 
 
 
 

           2-ОП-5
или
1-ОП-10
2-ОП-5
или
1-ОП-10
 
 
 

          2-ОП-5
или
1-ОП-10
 
 
 

      2-ОП-5
или
1-ОП-10


 
 
 
 

           -
 
 
    -
 
 
 
 
 
 
 

                -
 
 
 
 
 

          -


 
 
 
 

           -
 
 
    -
 
 
 
 
 
 
 

                -
 
 
 
 
 

          -

А) предприятия торговли, быто-
вого обслужи-
вания, питания,
физкультурно-
оздоровительные
комплексы,
библиотеки,
аптеки, меди-
цинские каби-
неты, сбербан-
ки, пивные
бары, ЗАГСы,
художественные
мастерские,
молочные кухни,
музеи и
выставки;

Б) офисы, залы,
дискотеки,
игровые заве-
дения, пункты
аудио- видео-
записи и про-
ката, обменные
пункты валюты,
диспетчерские
и переговорные
пункты, фото-
салоны, похо-
ронные бюро
(обрядов), кон-
торы, ремонтные
мастерские,
минипроизводст-
ва, тиры,
бильярдные,
копировально-
множительные,
транспортные
агентства, кас-
совые павильо-
ны.

6.

Летние оздоровительные лагеря.

На каждое здание

2-ОП-5
или
1-ОП-10

-

-

7.

Транспортные средства:





А) вместимостью
до 8 человек;

На един. техники

1-ОП-1

-

-

Б) вместимостью
свыше 8
человек;

На един. техники

1-ОП-2

-

-

В) грузо-
пассажирский

На един. техники

1-ОП-5

-

-

Г) трактора

На един. техники

1-ОП-3

-

-

Д) комбайны

На един.
техники

2-ОП-5

-

-

      Примечания:
      1. На объекты, не вошедшие в данный перечень, количество первичных средств пожаротушения, определяется на основании требований приложения 2.
      2. Для железнодорожного, морского, речного и воздушного транспорта потребное количество первичных средств пожаротушения определяется согласно норм положенности, утвержденных соответствующими министерствами.
      3. К внедрению допускается использовать первичные средства пожаротушения, имеющие заключения уполномоченного органа в области пожарной безопасности о возможности применения его на территории Республики Казахстан.

Приложение 4           
к Правилам пожарной безопасности  
в Республике Казахстан      

Объединение           
Предприятие           
Цех               

Утвержден*           
________________       
должность, Ф.И.О.      
________________       
подпись            
"__" ______ 20__г.     

                       НАРЯД-ДОПУСК
         на выполнение работ повышенной опасности

1. Выдан (кому) ______________________________________________
                          должность руководителя работ
______________________________________________________________
       (ответственного за проведение работ) Ф.И.О., дата
 
  2. На выполнение работ _______________________________________
                                  указывается характер и
______________________________________________________________
содержание работы, опасные и вредные производственные факторы
 
  3. Место проведения работ_____________________________________
                             отделение, участок, установка,
______________________________________________________________
               аппарат, выработка, помещение
 
  4. Состав бригады исполнителей (в том числе дублеры, наблюдающие).
(При большом числе членов бригады ее состав и требуемые сведения
приводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом в настоящем
пункте).

N
п/п

Ф.И.О.

Выполняемая функция

Квалификация
(разряд,
группа по
электро-
безопасности)

С условиями
работы ознакомлен,
инструктаж получил

Подпись

Дата

1.

Производи-
тель работ
(ответствен-
ный, старший
исполнитель,
бригадир)





2.






3.






   _____________________
* Если этого требует нормативный документ, регламентирующий 
безопасное проведение работ.
 
  5. Планируемое время проведения работ:
      Начало _____ время ______ дата
      Окончание _____ время ______ дата

6. Меры по обеспечению безопасности____________________________
_______________________________________________________________
  указываются организационные и технические меры безопасности,
_______________________________________________________________
  осуществляемые при подготовке объекта к проведению работ
_______________________________________________________________
повышенной опасности, при их проведении, средства коллективной
_______________________________________________________________
    и индивидуальной защиты, режим работы
 
  7. Требуемые приложения _______________________________________
               наименование схем, эскизов, анализов, ППР и т.п.
8. Особые условия _____________________________________________
            в т.ч. присутствие лиц надзора при проведении работ
 
  9. Наряд выдал ________________________________________________
               должность, Ф.И.О., подпись выдавшего наряд, дата
 
  10. Согласовано: со службами __________________________________
    (техники безопасности,           название службы, Ф.И.О.
    противопожарной, ГСС     __________________________________
    (ВГСЧ), механической,        ответственного, подпись, дата
    энергетической  и др.    __________________________________
    при необходимости)
    с взаимосвязанными 
    цехами, участками,       __________________________________
    владельцем ЛЭП и др.             цех, участок, Ф.И.О.
                             __________________________________
                               ответственного, подпись, дата
 
  11. Объект к проведению работ подготовлен:
 
  Ответственный за подготовку ___________________________________
                              должность, Ф.И.О., подпись, дата,
объекта _______________________________________________________
                             время

Руководитель работ ____________________________________________
                     должность, Ф.И.О., подпись, дата, время

12. К выполнению работ допускаю: ______________________________
                        должность, Ф.И.О., подпись, дата, время
 
  13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы

Дата

Меры безопасности по п.6 выполнены

Начало работы

Окончание

Время
(ч., мин)

Подпись
допускающего
к работе

Подпись
руководит.

Время
(ч., мин)

Подпись
руководит.

14. Наряд-допуск продлен до ____________________________________
                                       дата, время, подпись
________________________________________________________________
            продлившего наряд, Ф.И.О., должность
 
  15. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с п.10)
________________________________________________________________
   название службы, цеха, участка, др. должность ответственного,
________________________________________________________________
                 Ф.И.О., подпись, дата

16. К выполнению работ на период продления допускаю
________________________________________________________________
     должность допускающего, Ф.И.О., подпись, дата, время

17. Изменения состава бригады исполнителей

Введен в состав бригады

Выведен из
состава бригады

Руково-
дитель 
работ
(под-
пись)

Ф.И.О.

С усло-
виями
работы
озна-
комлен,
проинс-
трукти-
рован
(подпись)

Квали-
фикация,
разряд,
группа

Выпол-
няемая
функция

Ф.И.О

Дата, время

Выпол-
няемая
функция

18. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в
порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, 
наряд-допуск закрыт ___________________________________________
                   руководитель работ, подпись, дата, время, 
_______________________________________________________________
начальник смены (старший по смене) по месту проведения работ,
_______________________________________________________________
              Ф.И.О., подпись, дата, время

Приложение 5            
к Правилам пожарной безопасности  
в Республике Казахстан       

Требования пожарной безопасности по
совместному хранению веществ и материалов
(выдержки из ГОСТ 12.1.004-91) 1. Общие положения

      1. Требования распространяются на все предприятия, имеющие склады или базы для хранения веществ и материалов.
      2. Требования не распространяются на взрывчатые и радиоактивные вещества и материалы, которые должны храниться и перевозиться по специальным правилам.
      3. Ведомственные документы, регламентирующие пожарную безопасность при хранении веществ и материалов, должны быть приведены в соответствие с настоящими требованиями.
      4. Возможность совместного хранения веществ и материалов определяется на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности, а также однородности средств пожаротушения.
      5. В зависимости от сочетания свойств, перечисленных в пункте 4, вещества и материалы могут быть совместимыми или не совместимыми друг с другом при хранении.
      6. Несовместимыми называются такие вещества и материалы, которые при хранении совместно (без учета защитных свойств тары или упаковки):
      увеличивают пожарную опасность каждого из рассматриваемых материалов и веществ в отдельности;
      вызывают дополнительные трудности при тушении пожара;
      усугубляют экологическую обстановку при пожаре (по сравнению с пожаром отдельных веществ и материалов, взятых в соответствующем количестве);
      вступают в реакцию взаимодействия друг с другом с образованием опасных веществ.
      7. По потенциальной опасности вызвать пожар, усиливать опасные факторы пожара, отравлять среду обитания (воздух, воду, почву, флору, фауну и тому подобное), воздействовать на человека через кожу, слизистые оболочки дыхательных путей путем непосредственного контакта или на расстоянии как при нормальных условиях, так и при пожаре, вещества и материалы делятся на разряды:
      безопасные;
      малоопасные;
      опасные;
      особо опасные.
      8. К безопасным, относятся негорючие вещества и материалы в негорючей упаковке, которые в условиях пожара не выделяют опасных (горючих, ядовитых, едких) продуктов разложения или окисления, не образуют взрывчатых или пожароопасных, ядовитых, едких, экзотермических смесей с другими веществами.
      Безопасные вещества и материалы следует хранить в помещениях или на открытых площадках любого типа (если это не противоречит техническим условиям на вещество).
      9. К малоопасным, относятся такие горючие и трудно горючие вещества и материалы, которые не относятся к безопасным и на которые не распространяются требования ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка".
      Малоопасные вещества разделяются на следующие группы:
      жидкие вещества с температурой вспышки более 90 0 С;
      твердые вещества и материалы, воспламеняющиеся от действия газовой горелки в течение 120 с и более;
      вещества и материалы, которые в условиях испытаний по ГОСТ 12.1.044-89 способны самонагреваться до температуры выше 150 0 С за время более 24 ч при температуре окружающей среды 140 0 С; вещества и материалы, которые при взаимодействии с водой выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью менее 0,5 куб.дм/кг.ч;
      вещества и материалы ядовитые со среднесмертельной дозой при введении в желудок более 500 мг/кг (если они жидкие), или более 2000 мг/кг (если они твердые), или со среднесмертельной дозой при нанесении на кожу более 2500 мг/кг, или со смертельной дозой при вдыхании более 20 мг/куб.дм;
      вещества и материалы слабые едкие и (или) коррозионные со следующими показателями: время контакта, вызывающее видимый некроз кожной ткани животных (белых крыс), более 24 часов, скорость коррозии стальной (Ст3) или алюминиевой (А6) поверхности менее 1 мм в год;
      негорючие вещества и материалы по п.5 в горючей упаковке.
      Малоопасные вещества и материалы допускается хранить в складах всех степеней огнестойкости (кроме V степени).
      10. К опасным относятся горючие и негорючие вещества и материалы, обладающие свойствами, проявление которых может привести к взрыву, пожару, гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей и животных, повреждению сооружений, транспортных средств. Опасные свойства могут проявляться при нормальных или аварийных условиях как у отдельных веществ и материалов, так и при взаимодействии их с веществами и материалами других категорий по ГОСТ 19433-88.
      Опасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степени огнестойкости.
      11. К особо опасным относятся такие опасные (см. пункт 10) вещества и материалы, которые имеют несколько видов опасностей по ГОСТ 19433.
      Особо опасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степени огнестойкости преимущественно в отдельно стоящих зданиях.
      12. Опасные и особо опасные вещества и материалы по ГОСТ 19433-88 разделяются на классы и подклассы и категории.

2. Условия совместного хранения веществ и материалов

      13. Вещества и материалы, относящиеся к разряду особо опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл. 15.
      14. Вещества и материалы, относящиеся к разряду опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл. 16.
      15. В порядке исключения допускается хранение особо опасных и опасных веществ и материалов в одном складе. При этом их необходимо располагать так, как указано в табл. 17.
      16. В одном помещении склада запрещается хранить вещества и материалы, имеющие неоднородные средства тушения.

                                                    Таблица 15

     Разделение особоопасных веществ и материалов при хранении


   __________________
Кл-|Под-|Ин-|Наиме- |
асс|кл- |де-|ние    |
   |асс |кс |кате-  |
   |    |ка-|гории  |
   |    |те-|особо- |
   |    |го-|опас-  |
   |    |рии|ных    |
   |    |   |грузов |
   |    |   |по     |
   |    |   |ГОСТ   |
   |    |   |19433  |212
___|____|___|______ |___
2  |2.1 |212|Невос- |   |
   |    |   |пламе- |   |
   |    |   |няющие-|   |
   |    |   |ся не- |   |
   |    |   |ядови- |   |
   |    |   |тые га-|   |
   |    |   |зы,    |   |
   |    |   |окис-  |   |
   |    |   |ляющие |1  |222
   |____|___|_______|___|__
   |2.2 |222|Ядови- |   |  |
   |    |   |тые га-|   |  |
   |    |   |зы,    |   |  |
   |    |   |окисля-|   |  |
   |    |   |щие    |1  |1 |224
   |____|___|_______|___|__|__ 
   |    |224|Ядови- |   |  |  |
   |    |   |тые га-|   |  |  |
   |    |   |зы,    |   |  |  |
   |    |   |окисля-|   |  |  |
   |    |   |щие,   |   |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |
   |    |   |зионные|1  |1 |1 |312
___|____|___|_______|___|__|__|__
3  |3.1 |312|ЛВЖ    |   |  |  |  |
   |    |   |(tвсп- |   |  |  |  |
   |    |   |18 0 C   |   |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |
   |    |   |тые    |4  |4 |4 |1 |314
   |____|___|_______|___|__|__|__|__
   |    |314|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп- |   |  |  |  |  |
   |    |   |18 0 C   |   |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|4  |4 |4 |1 |1 |322
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__
   |3.2 |322|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |(- 18 0 C|   |  |  |  |  |  |
   |    |   |tвсп   |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |<+23 0 C |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |4  |4 |4 |1 |1 |1 |323
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__
   |    |323|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(- 18 0 C|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |tвсп   |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |<+23 0 C)|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|4  |4 |4 |1 |1 |1 |1 |324
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__
   |    |324|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tот - |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |18 0 C до|   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |+23 0 C) |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|4  |4 |4 |1 |1 |1 |1 |1 |412
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__
4  |4.1 |412|ЛВТ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |415
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |415|ЛВТ са-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |мораз- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лагаю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |t>50 0 С |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |с опас-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ностью |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разрыва|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |упаков-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ки     |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |1 |1 |416
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |416|ЛВТ са-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |мораз- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лагаю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |t>50 0 С |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |1 |1 |1 |417
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |417|ЛВТ са-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |мораз- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лагаю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |50 0 С с |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ностью |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разрыва|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |упаков-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ки     |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |1 |1 |1 |1 |422
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |4.2 |422|само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разла- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |гаю-   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва ядо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |витые  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |       |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |1 |433
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |4.3 |433|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие га-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зы при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии  с |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O, ЛВ|4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |434
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |434|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие га-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зы с   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |436
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |436|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии  с |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O, ЛВ|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |и едкие|4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |437
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__ __
   |    |437|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы,  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |возга- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |рающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся     |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |1 |512
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
5  |5.1 |512|Окисля-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества,|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |514
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |514|Окисля-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества,|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зион-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нные,  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие  |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |515
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |515|Окисля-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества,|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зион-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нные   |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |521
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |5.2 |521|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взрыво-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разла- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |гающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |t<50 0 C |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |522|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разла- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |гающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |t-50 0 C |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |523|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взрыво-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные    |4  |4 |4 |4 |4 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |524|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |525|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |для    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |глаз   |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |526|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |легко- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |527|Органи-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ческие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |перок- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сиды   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |легко- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |   
   |    |   |едкие  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |для    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |глаз   |4  |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
6  |6.1 |611|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |летучие|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |612|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лету-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |чие, ЛВ|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |<23 0 C) |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |613|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лету-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |чие, ЛВ|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(23 0 C< |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |tвсп < |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |614|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |летучие|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |2 |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |615|ЯВ     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |летучие|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ЛВ     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(23 0 C <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
8  |8.1 |812|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кислые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые и  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ляющие |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |814|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кислые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |легко- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(23 0 C <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |815|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва (ки-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слые)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ляющие |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |816|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва (ки-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слые)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |8.2 |824|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, ЛВ |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |основ- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(23 0 C <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |8.3 |832|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ляющие |3  |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |833|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, ЛВ |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |23 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |834|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(23 0 C <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |tвсп < |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |4 |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ГОСТ    |Категория  |21 |22|22|31|31|32|32|32|41|41|41|41|42|43|43|43|43|51|51|51|52|
        |           |2  |2 |4 |2 |4 |2 |3 |4 |2 |5 |6 |7 |2 |3 |4 |6 |7 |2 |4 |5 |1 |
________|___________|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
19433   |Подкласс   |2.1| 2.2 | 3.1 |  3.2   |   4.1     |4.2|   4.3    | 5.1    |5.2|
        |___________|___|_____|_____|________|___________|___|__________|________|___|
        |Класс      |   2     |     3        |             4            |     5      |
________|___________|_________|______________|__________________________|____________|

Продолжение табл. 15
______________________
Кла-|Под|Ин-  |Наиме- |
сс  |кла|декс |нова-  |
    |cc |кате-|ние    |
    |   |гории|кате-  |
    |   |     |гории  |
    |   |     |особо- |
    |   |     |опас-  | 
    |   |     |ных    |
    |   |     |грузов |
    |   |     |по     |
    |   |     |ГОСТ   | 
    |   |     |19433  |
____|___|_____|_______|
2   |2.1| 212 |Невос- |
    |   |     |пламе- |
    |   |     |няю-   |
    |   |     |щиеcя  |
    |   |     |неядо- |
    |   |     |витые  |
    |   |     |газы,  |
    |   |     |окис-  |
    |   |     |ляющие |
    |___|_____|_______|
    |2.2| 222 |Ядови- |
    |   |     |тые    | 
    |   |     |газы,  |
    |   |     |окис-  |
    |   |     |ляющие |
    |   |_____|_______|
    |   | 224 |Ядови- |
    |   |     |тые    |
    |   |     |газы,  |
    |   |     |окис-  |
    |   |     |ляющие,|
    |   |     |едкие и|
    |   |     |(или)  |
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  |
    |   |     |ные    |
____|___|_____|_______|
3   |3.1| 312 |ЛВЖ    |
    |   |     |(tвсп  |
    |   |     |- 18 0   |
    |   |     |С)ядо- |
    |   |     | витые | 
    |   |_____|_______|
    |   | 314 |ЛВЖ    |
    |   |     |(tвсп  |
    |   |     |- 18 0   |
    |   |     |С) ед- |
    |   |     |кие и  |
    |   |     |(или)  |
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  |
    |   |     |ные    |
    |___|_____|_______|
    |3.2| 322 |ЛВЖ    |
    |   |     |(- 18 0 |
    |   |     |С tвсп |
    |   |     |<+23 0   |
    |   |     |C)     |
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые    |
    |___|_____|_______|
    |   | 323 |ЛВЖ    |
    |   |     |(- 18 0 |
    |   |     |С tвсп |
    |   |     |<+23 0   |
    |   |     |C)     |
    |   |     |едкие  |
    |   |     |и      |
    |   |     |(или)  |
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  | 
    |   |     |ные    | 
    |   |_____|_______|
    |   | 324 |ЛВЖ    |
    |   |     |(t от -|
    |   |     |18 до +|
    |   |     |23 0 C)  |
    |   |     |едкие  |
    |   |     |и      |
    |   |     |(или)  |
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  | 
    |   |     |ные    | 
____|___|_____|_______|
4   |4.1| 412 |ЛВТ    |
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые    |
    |   |_____|_______|
    |   | 415 |ЛВТ са-|
    |   |     |мораз- |
    |   |     |лагаю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |при t >|
    |   |     |50 0 C с |
    |   |     |опас-  |
    |   |     |ностью |
    |   |     |разрыва|
    |   |     |упаков-|
    |   |     |ки     |
    |   |_____|_______|
    |   | 416 |ЛВТ са-|
    |   |     |мораз- |
    |   |     |лагаю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |при t <|
    |   |     |50 0 C   |
    |   |_____|_______|
    |   | 417 |ЛВТ са-|
    |   |     |мораз- |
    |   |     |лагаю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |при 50 0 |
    |   |     |C с    |
    |   |     |опас-  |
    |   |     |ностью |
    |   |     |разрыва|
    |   |     |упаков-|
    |   |     |ки     |
    |___|_____|_______|
    |4.2| 422 |Cамо-  |
    |   |     |разла- |
    |   |     |гающие-|
    |   |     |ся ве- |
    |   |     |щества |
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые    |  
    |___|_____|_______|
    |4.3| 433 |Вещест-|
    |   |     |ва, вы-|
    |   |     |деляю- |
    |   |     |щие    |
    |   |     |воспла-|
    |   |     |меняю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |газы   |
    |   |     |при    |
    |   |     |взаимо-|
    |   |     |дейст- |
    |   |     |вии    |
    |   |     |с Н 2 О, |
    |   |     |ЛВ     |
    |   |_____|_______|
    |   | 434 |Вещест-|
    |   |     |ва, вы-|
    |   |     |деляю- |
    |   |     |щие    |
    |   |     |воспла-|
    |   |     |меняю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |газы с |
    |   |     |Н 2 О,   | 
    |   |     |само-  |
    |   |     |воспла-|
    |   |     |меняю- |
    |   |     |щиеся и|
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые    |
    |   |_____|_______|
    |   | 436 |Вещест-|
    |   |     |ва, вы-|
    |   |     |деляю- |
    |   |     |щие    |
    |   |     |воспла-|
    |   |     |меняю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |газы   |
    |   |     |при    |
    |   |     |взаимо-|
    |   |     |дейст- |
    |   |     |вии с  |
    |   |     |Н 2 О, ЛВ|
    |   |     |и едкие|
    |   |_____|_______|
    |   | 437 |Вещест-|
    |   |     |ва, вы-|
    |   |     |деляю- |
    |   |     |щие    |
    |   |     |воспла-|
    |   |     |меняю- |
    |   |     |щиеся  |
    |   |     |газы,  |
    |   |     |само-  |
    |   |     |возга- |
    |   |     |рающие-|
    |   |     |ся     |
____|___|_____|_______|
5   |5.1| 512 |Окис-  |
    |   |     |ляющие | 
    |   |     |вещест-|
    |   |     |ва,    |
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые    |
    |   |_____|_______|
    |   | 514 |Окис-  |
    |   |     |ляющие |
    |   |     |вещест-|
    |   |     |ва,    |
    |   |     |ядови- |
    |   |     |тые,   |
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  |
    |   |     |ные,   |
    |   |     |едкие  |
    |   |_____|_______|
    |   | 515 |Окис-  |
    |   |     |ляющие |
    |   |     |вещест-|
    |   |     |ва,    |
    |   |     |едкие  |
    |   |     |и (или)|
    |   |     |корро- |
    |   |     |зион-  |
    |   |     |ные    |
    |___|_____|_______|
    |5.2| 521 |Органи-|
    |   |     |ческие |
    |   |     |перок- |
    |   |     |сиды   |
    |   |     |взрыво-|
    |   |     |опас-  |
    |   |     |ные,   |
    |   |     |само-  |
    |   |     |разла- |
    |   |     |гающие-|
    |   |     |ся при |
    |   |     |t <    |
    |   |     | 50 0 С  |522
    |___|_____|_______|__
    |   | 522 |Органи-|  |
    |   |     |ческие |  |
    |   |     |перок- |  |
    |   |     |сиды   |  |
    |   |     |само-  |  |
    |   |     |разла- |  |
    |   |     |гающие-|  |
    |   |     |ся при |  |
    |   |     | t -   |  |
    |   |     | 50 0 С  |1 |523
    |___|_____|_______|__|__
    |   | 523 |Органи-|  |  |
    |   |     |ческие |  |  |
    |   |     |перок- |  |  |
    |   |     |сиды   |  |  |
    |   |     |взрыво-|  |  |
    |   |     |опасные|1 |1 |524
    |___|_____|_______|__|__|__
    |   | 524 |Органи-|  |  |  |
    |   |     |ческие |  |  |  |
    |   |     |перок- |  |  |  |
    |   |     |сиды   |  |  |  |
    |   |     |без до-|  |  |  |
    |   |     |полни- |  |  |  |
    |   |     |тельно-|  |  |  |
    |   |     |го вида|  |  |  |
    |   |     |опас-  |  |  |  |
    |   |     |ности  |2 |2 |1 |525
    |___|_____|_______|__|__|__|___
    |   | 525 |Орга-  |  |  |  |   |
    |   |     |ческие |  |  |  |   |
    |   |     |перок- |  |  |  |   |
    |   |     |сиды   |  |  |  |   |
    |   |     |едкие  |  |  |  |   |
    |   |     |для    |  |  |  |   |
    |   |     |глаз   |1 |1 |1 |1  |526
    |___|_____|_______|__|__|__|___|__
    |   | 526 |Органи-|  |  |  |   |  |
    |   |     |ческие |  |  |  |   |  |
    |   |     |перок- |  |  |  |   |  |
    |   |     |сиды   |  |  |  |   |  |
    |   |     |легко- |  |  |  |   |  |
    |   |     |воспла-|  |  |  |   |  |
    |   |     |меняю- |  |  |  |   |  |
    |   |     |щиеся  |3 |3 |2 |2  |1 |527
    |___|_____|_______|__|__|__|___|__|__
    |   | 527 |Органи-|  |  |  |   |  |  |
    |   |     |ческие |  |  |  |   |  |  | 
    |   |     |перок- |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |сиды   |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |легко- |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |воспла-|  |  |  |   |  |  |
    |   |     |меняю- |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |щиеся, |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |едкие  |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |для    |  |  |  |   |  |  |
    |   |     |глаз   |3 |3 |2 |2  |1 |1 |611
____|___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__
6   |6.1| 611 |Ядови- |  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |тые ве-|  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |щества |  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |летучие|  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |без до-|  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |полни- |  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |тельно-|  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |го вида|  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |опас-  |  |  |  |   |  |  |  |
    |   |     |ности  |2 |3 |2 |2  |2 |2 |1 |612
    |   |_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__
    |   | 612 |Ядови- |  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |тые ве-|  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |щества |  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |лету-  |  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |чие, ЛВ|  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |(tвсп <|  |  |  |   |  |  |  |  |
    |   |     |23 0 С)  |4 |4 |4 |4  |4 |4 |1 |1 |613 
    |___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__
    |   | 613 |Ядови- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |тые ве-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |щества |  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |лету-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |чие, ЛВ|  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |(23 0 С  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |< tвсп |  |  |  |   |  |  |  |  |  |
    |   |     |< 61 0 С)|4 |4 |4 |4  |4 |4 |1 |1 |1 |614
    |___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__
    |   | 614 |Ядови- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |тые ве-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |щества |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лету-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |чие    |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |едкие  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |и (или)|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зион-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ные    |3 |2 |2 |2  |2 |2 |1 |1 |1 |1 |615
    |___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__
    |   | 615 |ЯВ     |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лету-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |чие    |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |едкие  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |и (или)|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зион-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |нные ЛВ|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(23 0 С  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< tвсп |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< 61 0 С)|4 |4 |4 |4  |4 |4 |1 |1 |1 |1 |1 |812
____|___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__|__
8   |8.1| 812 |Едкие и|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  | 
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва     |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(кис-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лые)   |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ядови- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |тые и  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |окисля-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ющие   |3 |3 |3 |3  |3 |3 |2 |3 |3 |2 |3 |1 |814
    |   |_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |   | 814 |Едкие и|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(кис-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лые)   |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |легко- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |воспла-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |меняю- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |щиеся  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(23 0 С  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< tвсп |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< 61 0 С)|4 |4 |4 |4  |4 |4 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |1 |815
    |   |_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |   | 815 |Едкие и|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва     |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(кис-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лые)   |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |окисля-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ющие   |3 |3 |3 |3  |3 |3 |3 |2 |3 |3 |2 |3 |3 |1 |816
    |   |_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |   | 816 |Едкие и|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва     |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(кис-  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |лые)   |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ядови- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |тые    |3 |3 |3 |3  |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |1 |2 |1 |1 |824
____|___|_____|_______|__|__|__|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |8.2| 824 |Едкие и|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва, ЛВ |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |основ- |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ные    |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(23 0 С  |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< tвсп |  |  |  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |< 61 0 С)|4 |3 |3 |3  |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |1 |832
    |___|_____|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |8.3| 832 |Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |тые,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ляющие |3  |3 |3 |3 |3 |3 |2 |3 |3 |2 |3 |2 |3 |2 |2 |2 |1 |833 
    |   |_____|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |   | 833 |Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва, ЛВ |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(tвсп <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |23 0 C)  |4  |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |1 |834
    |___|_____|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
    |   |834  |Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |(23 0 C <|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |tвсп < |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
    |   |     |61 0 C)  |4  |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |1 |1 |
____|___|_____|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ГОСТ    | Категория   |522|52|52|52|52|52|61|61|61|61|61|81|81|81|81|82|83|83|83|
        |             |   |3 |4 |5 |6 |7 |1 |2 |3 |4 |5 |2 |4 |5 |6 |4 |2 |3 |4 |
        |_____________|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
19433   | Подкласс    |        5.2       |     6.1      |     8.1   |8.2|   8.3 |
        |_____________|__________________|______________|___________|___|_______|
        | Класс       |       5          |      6       |            8          |
________|_____________|__________________|______________|_______________________|

      Примечания:
      1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.
      2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.
      3. Вещества и материалы должны находиться в разных отсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-го типа) или на разных площадках.
      4. Вещества и материалы должны находиться в разных складах или на разных площадках.
      ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости;
      ЛВТ - легковоспламеняющиеся твердые вещества;
      ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества;
      ЯВ - ядовитые вещества;
      tвсп - температура вспышки в закрытом тигле;
      t - температура
 

                                                                             Таблица 16

Разделение опасных веществ и материалов при хранении


   __________________
Кл-|Под-|Ин-|Наиме- |
асс|кл- |кс |ние    |
   |асс |ка-|кате-  |
   |    |те-|гории  |
   |    |го-|опас-  |
   |    |рии|ных    |
   |    |   |грузов |211
___|____|___|______ |___
2  |2.1 |211|Невос- |   |
   |    |   |пламе- |   |
   |    |   |няющие-|   |
   |    |   |ся не- |   |
   |    |   |ядови- |   |
   |    |   |тые га-|   |
   |    |   |зы без |   |
   |    |   |допол- |   |
   |    |   |нитель-|   |
   |    |   |ного   |   |
   |    |   |вида   |   |
   |    |   |опасно-|   |
   |    |   |сти    |+  |221
   |____|___|______ |___|__
   |2.2 |221|Ядови- |   |  |
   |    |   |тые    |   |  |
   |    |   |газы   |   |  |
   |    |   |без до-|   |  |
   |    |   |полни- |   |  |
   |    |   |тельно-|   |  |
   |    |   |го вида|   |  |
   |    |   |опас-  |   |  |
   |    |   |ности  |1  |+ |223
   |____|___|_______|___|__|__
   |    |223|Ядови- |   |  |  |
   |    |   |тые га-|   |  |  |
   |    |   |зы     |   |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |
   |    |   |зионные|1  |+ |+ |231
   |____|___|_______|___|__|__|__
   |2.3 |231|Воспла-|   |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |
   |    |   |ности  |1  |2 |3 |+ |232
   |____|___|_______|___|__|__|__|__
   |    |232|Воспла-|   |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|1  |2 |3 |+ |+ |241
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__
   |2.4 |241|Ядови- |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые  и |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |1  |1 |2 |+ |+ |+ |311
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__
3  |3.1 |311|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(t <   |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |18 0 C   |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |315
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__
   |    |315|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(t <   |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |18 0 C   |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |324
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__
   |3.2 |321|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(t от -|   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |18 до  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |+23 0 C) |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |+ |325
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |325|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(t от -|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |18 до  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |+23 0 C) |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |+ |+ |331
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |3.3 |331|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(от 23 |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |до     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |+ |+ |+ |335
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |335|ЛВЖ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(от 23 |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |до     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |61 0 C)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |411
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
4  |4.1 |411|ЛВТ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без до-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |полни- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тельно-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |го вида|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |413
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |413|ЛВТ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |418
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |418|ЛВТ    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |разла- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |гающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | t <   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | 50 0 С  |3  | 3| 3|4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |+ |421
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |4.2 |421|Само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |возго- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |рающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва без |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  | 3 |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |423
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |423|Само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |возго- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |рающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |424
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__ 
   |    |424|Само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |возго- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |рающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |425
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |425|Само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |возго- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |рающие-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ся     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |выделя-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ющие   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |Н 2 О    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |+ |431
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__ 
   |4.3 |431|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие га-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зы при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |+ |432
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |432|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, вы-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие га-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зы при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |435
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |435|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва вы- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |деляю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щие га-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зы при |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |H 2 O,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |511
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
5  |5.1 |511|Окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ляющие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |513
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |513|Окис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ляющие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |616
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
6  |6.1 |616|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нелету-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |чие без|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |617|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нелету-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |чие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |618|Ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые ве-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щества |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нелету-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |чие    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |легко- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |2 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |3 |+ |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
8  |8.1 |811|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лые)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |817|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лые)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |818|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лые),  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |+ |+ |+ |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |8.2 |821|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |826|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |827|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |828|Едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |+ |+ |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |8.3 |831|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |836|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |837|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |838|Разные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |+ |+ |+ |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
9  |9.1 |911|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам, в |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |аэро-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зольной|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |упаков-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ке     |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |912|Горючие|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |от 61  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |до 90 0 |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |С)     |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |2 |2 |2 |3 |3 |2 |2 |2 |3 |3 |1 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |913|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |произ- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вольно |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |или при|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | Н 2 О   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |3 |3 |1 |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |914|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |+ |+ |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |915|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |мало-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |916|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |917|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |намаг- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ничен- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |
   |____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |9.2 |921|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |выделя-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ющие   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |горючие|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | Н 2 О   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |+ |+ |2 |2 |1 |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |922|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |2 |2 |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |923|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |2 |2 |+ |
   |    |___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
   |    |924|Вещест-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |погло- |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щающие |   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |О 2 воз-|   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |духа   |3  |3 |3 |4 |4 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |2 |2 |+ |
___|____|___|_______|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ГОСТ    | Категория |211|22|22|23|23|24|31|31|32|32|33|33|41|41|41|42|42|42|42|43|43|43|51|51|61|
        |           |   |1 |3 |1 |2 |1 |1 |5 |1 |5 |1 |5 |1 |3 |8 |1 |3 |4 |5 |1 |2 |5 |1 |3 |6 |
________|___________|___|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
19433   | Подкласс  |2.1| 2.2 | 2.3 |2.4| 3.1| 3.2 | 3.3 |   4.1  |    4.2    |4.3     | 5.1 |6.1|
        |___________|___|_____|_____|___|____|_____|_____|________|___________|________|_____|___|
        | Класс     |        2          |       3        |          4                  |   5 | 6 |
        |___________|___________________|________________|_____________________________|_____|___|

Продолжение табл. 16
__________________
Кл-|Под-|Ин-|Наиме- |
асс|кл- |де-|нование|
   |асс |кс |кате-  |
   |    |ка-|гории  |
   |    |те-|опас-  |
   |    |го-|ных    |
   |    |рии|грузов |
___|____|___|______ |
2  |2.1 |211|Невос- |
   |    |   |пламе- |
   |    |   |няющие-|
   |    |   |ся не- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые га-|
   |    |   |зы без |
   |    |   |допол- |
   |    |   |нитель-|
   |    |   |ного   |
   |    |   |вида   |
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |____|___|______ |
   |2.2 |221|Ядови- |
   |    |   |тые    |
   |    |   |газы   |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |____|___|_______|
   |    |223|Ядови- |
   |    |   |тые га-|
   |    |   |зы     |
   |    |   |едкие и|
   |    |   |(или)  |
   |    |   |корро- |
   |    |   |зионные|
   |____|___|_______|
   |2.3 |231|Воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |____|___|_______|
   |    |232|Воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |едкие и|
   |    |   |(или)  |
   |    |   |корро- |
   |    |   |зионные|
   |____|___|_______|
   |2.4 |241|Ядови- |
   |    |   |тые и  |
   |    |   |воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
___|____|___|_______|
3  |3.1 |311|ЛВЖ    |
   |    |   |(t < - |
   |    |   |18 0 C)  |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |315|ЛВЖ    |
   |    |   |(t < - |
   |    |   |18 0 C)  |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
   |____|___|_______|
   |3.2 |321|ЛВЖ    |
   |    |   |(t от- |
   |    |   |18 до  |
   |    |   |+23 0 C) |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |325|ЛВЖ    |
   |    |   |(t от -|
   |    |   |18 до  |
   |    |   |+23 0 C) |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
   |____|___|_______|
   |3.3 |331|ЛВЖ    |
   |    |   |(от 23 |
   |    |   |до     |
   |    |   |61 0 C)  |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |335|ЛВЖ    |
   |    |   |(от 23 |
   |    |   |до     |
   |    |   |61 0 C)  |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
___|____|___|_______|
4  |4.1 |411|ЛВТ    |
   |    |   |без до-|
   |    |   |полни- |
   |    |   |тельно-|
   |    |   |го вида|
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |413|ЛВТ    |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
   |____|___|_______|
   |    |418|ЛВТ    |
   |    |   |само-  |
   |    |   |разла- |
   |    |   |гающие-|
   |    |   |ся при |
   |    |   | t <   |
   |    |   | 50 0 С  |
   |____|___|_______|
   |4.2 |421|Само-  |
   |    |   |возго- |
   |    |   |рающие-|
   |    |   |ся     |
   |    |   |твердые|
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва без |
   |    |   |допол- |
   |    |   |нитель-|
   |    |   |ного   |
   |    |   |вида   |
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |423|Само-  |
   |    |   |возго- |
   |    |   |рающие-|
   |    |   |ся     |
   |    |   |твердые|
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва     |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
   |    |___|_______|
   |    |424|Само-  |
   |    |   |возго- |
   |    |   |рающие-|
   |    |   |ся     |
   |    |   |твердые|
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва     |
   |    |   |едкие и|
   |    |   |(или)  |
   |    |   |корро- |
   |    |   |зионные|
   |    |___|_______|
   |    |425|Само-  |
   |    |   |возго- |
   |    |   |рающие-|
   |    |   |ся     |
   |    |   |твердые|
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва,    |
   |    |   |выделя-|
   |    |   |ющие   |
   |    |   |воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |при    |
   |    |   |взаимо-|
   |    |   |дейст- |
   |    |   |вии с  |
   |    |   |Н 2 О    |
   |____|___|_______|
   |4.3 |431|Вещест-|
   |    |   |ва вы- |
   |    |   |деляю- |
   |    |   |щие    |
   |    |   |воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |при    |
   |    |   |взаимо-|
   |    |   |дейст- |
   |    |   |вии с  |
   |    |   |H 2 O,   |
   |    |   |без    |
   |    |   |допол- |
   |    |   |нитель-|
   |    |   |ного   |
   |    |   |вида   |
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |432|Вещест-|
   |    |   |ва вы- |
   |    |   |деляю- |
   |    |   |щие    |
   |    |   |воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |при    |
   |    |   |взаимо-|
   |    |   |дейст- |
   |    |   |вии с  |
   |    |   |H 2 O,   |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
   |    |___|_______|
   |    |435|Вещест-|
   |    |   |ва вы- |
   |    |   |деляю- |
   |    |   |щие    |
   |    |   |воспла-|
   |    |   |меняю- |
   |    |   |щиеся  |
   |    |   |газы   |
   |    |   |при    |
   |    |   |взаимо-|
   |    |   |дейст- |
   |    |   |вии с  |
   |    |   |H 2 O,   |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
___|____|___|_______|
5  |5.1 |511|Окис-  |
   |    |   |ляющие |
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва,    |
   |    |   |без    |
   |    |   |допол- |
   |    |   |нитель-|
   |    |   |ного   |
   |    |   |вида   |
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |
   |    |___|_______|
   |    |513|Окис-  |
   |    |   |ляющие |
   |    |   |вещест-|
   |    |   |ва     |
   |    |   |слабо- |
   |    |   |ядови- |
   |    |   |тые    |
___|____|___|_______|
6  |6.1 |616|Ядови- |
   |    |   |тые ве-|
   |    |   |щества |
   |    |   |нелету-|
   |    |   |чие без|
   |    |   |допол- |
   |    |   |нитель-|
   |    |   |ного   |
   |    |   |вида   |
   |    |   |опас-  |
   |    |   |ности  |617
   |____|___|_______|__
   |    |617|Ядови- |  |
   |    |   |тые ве-|  |
   |    |   |щества |  |
   |    |   |нелету-|  |
   |    |   |чие    |  |
   |    |   |едкие и|  |
   |    |   |(или)  |  |
   |    |   |корро- |  |
   |    |   |зионные|+ |618
   |    |___|_______|__|__
   |    |618|Ядови- |  |  |
   |    |   |тые ве-|  |  |
   |    |   |щества |  |  |
   |    |   |нелету-|  |  |
   |    |   |чие    |  |  |
   |    |   |легко- |  |  |
   |    |   |воспла-|  |  |
   |    |   |меняю- |  |  |
   |    |   |щиеся, |  |  |
   |    |   |твердые|+ |+ |811
___|____|___|_______|__|__|__
8  |8.1 |811|Едкие и|  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |  |  |  |
   |    |   |лые)   |  |  |  |
   |    |   |без    |  |  |  |
   |    |   |допол- |  |  |  |
   |    |   |нитель-|  |  |  |
   |    |   |ного   |  |  |  |
   |    |   |вида   |  |  |  |
   |    |   |опас-  |  |  |  |
   |    |   |ности  |+ |1 |+ |817
   |    |___|_______|__|__|__|__
   |    |817|Едкие и|  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |  |  |  |  |
   |    |   |лые)   |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |+ |+ |818
   |    |___|_______|__|__|__|__|__
   |    |818|Едкие и|  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |
   |    |   |(кис-  |  |  |  |  |  |
   |    |   |лые),  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |1 |3 |+ |+ |+ |821
___|____|___|_______|__|__|__|__|__|__
   |8.2 |821|Едкие и|  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |+ |+ |1 |1 |1 |+ |826
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__
   |    |826|Едкие и|  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |1 |1 |1 |+ |+ |827
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |827|Едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |1 |1 |1 |+ |+ | +|828
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |828|Едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(основ-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные)   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |1 |3 |1 |1 |2 |+ |+ |+ |+ |831
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |8.3 |831|Разные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |без    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |допол- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нитель-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ного   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вида   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ности  |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |836
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |836|Разные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |837
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |837|Разные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабо- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |838
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |838|Разные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |1 |3 |1 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |911
___|____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
9  |9.1 |911|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам, в |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |аэро-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зольной|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |упаков-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ке     |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |+ |912
___|____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |912|Горючие|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |твердые|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(tвсп  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |от 61  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |до 90 0 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |С)     |1 |1 |1 |1 |3 |1 |1 |1 |2 |1 |1 |1 |1 |3 |+ |913
___|____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |913|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |воспла-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |меняю- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щиеся  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |само-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |произ- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вольно |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |или при|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | Н 2 О   |1 |1 |1 |1 |2 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |3 |+ |+ |914
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |914|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |окисли-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тели   |+ |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |2 |2 |+ |915
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |915|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |мало-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опас-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |+ |+ |+ |+ |916
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |916|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |слабые |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |+ |+ |+ |+ |+ |917
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |917|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва, не |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |отне-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |сенные |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |к 1 -  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |8-й    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |груп-  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |пам,   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |намаг- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ничен- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ные    |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |921
   |____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |9.2 |921|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |выделя-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ющие   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |горючие|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |газы   |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |взаимо-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |дейст- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |вии с  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   | Н 2 О   |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |3 |1 |+ |1 |+ |+ |+ |+ |922
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |922|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ядови- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |тые    |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |923
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |923|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |едкие и|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |(или)  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |корро- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |зионные|+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |3 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |924
   |    |___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
   |    |924|Вещест-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |ва,    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |опасные|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |при    |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |хране- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |нии на-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |валом, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |погло- |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |щающие |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |О 2 воз-|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
   |    |   |духа   |+ |+ |+ |+ |1 |+ |+ |+ |1 |+ |+ |+ |1 |3 |+ |+ |1 |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |
___|____|___|_______|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
ГОСТ    | Категория |61|61|81|81|81|82|82|82|82|83|83|83|83|91|91|91|91|91|91|91|92|92|92|92|
        |           |7 |8 |1 |7 |8 |1 |6 |7 |8 |1 |6 |7 |8 |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |1 |2 |3 |4 |
________|___________|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
19433   | Подкласс  |6.1  |   8.1  |  8.2      |   8.3  |8.4|        9.1        |     9.2   |
        |___________|_____|________|___________|________|___|___________________|___________|
        | Класс     |  6  |               8                 |              9                |
        |___________|_____|_________________________________|_______________________________|

      Примечания:
      + Вещества и материалы совместимы.
      1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.
      2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.
      3. Вещества и материалы должны находиться в разных отсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-го типа или на разных площадках.
      4. Вещества и материалы должны находиться в разных складах или на разных площадках.
      ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости;
      ЛВТ - легковоспламеняющиеся твердые вещества;
      ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества;
      ЯВ - ядовитые вещества;
      tвсп - температура вспышки в закрытом тигле;
      t - температура

                                                                         Таблица 17
 

  Разделение опасных и особоопасных веществ и материалов при хранении


     ____________________________________
Основной     |Агре-|Допол- |Кате-|N | 1
вид          |гат- |нитель-|гории|п/|
пожарной     |ное  |ные    |опас-|п |
опасности    |сос- |виды   |ности|  |
             |тоя- |опас-  |по   |  |
             |ние  |ности  |ГОСТ |  |
             |     |       |19433|  |
_____________|_____|_______|_____|__|__
      |      |Газы |Неядо- |212, |  |  |
      |      |     |витые и|222, |  |  |
      |      |     |ядови- |224* |  |  |
      |      |     |тые и  |     |  |  |
      |      |     |(или)  |     |  |  |
      |      |     |корро- |     |  |  |
      |      |     |зионные|     |  |  |
      |      |     |едкие  |     |1 |1 |2
      |      |_____|_______|_____|__|__|__
      |      |     |Без до-|511, |  |  |  |
      |      |     |полни- |513  |  |  |  |
      |      |     |тельно-|     |  |  |  |
      |      |     |го вида|     |  |  |  |
      |      |     |опас-  |     |  |  |  |
      |      |     |ности  |     |  |  |  |
      |      |     |или    |     |  |  |  |
      |      |     |слабо- |     |  |  |  |
      |      |     |ядови- |     |  |  |  |
      |      |     |тые    |     |2 |1 |+ |3
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__
      |      |     |Ядови- |     |  |  |  |  |
      |      |     |тые и  |     |  |  |  |  |
      |      |     |(или)  |512, |  |  |  |  |
      |      |     | корро-|514, |  |  |  |  |
      |      |     |зионные|515* |3 | 1| 1| 1|4
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__|__
      |      |     |Едкие, |     |  |  |  |  |  |
      |      |     |корро- |     |  |  |  |  |  |
      |      |     |зионные|     |  |  |  |  |  |
      |      |     |кисло- |     |  |  |  |  |  |
      |      |     |ты,    |     |  |  |  |  |  |
      |      |     |сильные|812, |  |  |  |  |  |
      |      |     |окисли-|815* |  |  |  |  |  |
      |      |     |тели   |     |4 |2 |1 |1 |1 |5 
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__
Окис- |Него- |     |Едкие, |     |  |  |  |  |  |  |
ляющие|рючие |     |корро- |     |  |  |  |  |  |  |
веще- |или   |     |зионные|     |  |  |  |  |  |  |
ства  |труд- |     |кисло- |     |  |  |  |  |  |  |
      |ного- |     |ты,    |     |  |  |  |  |  |  |
      |рючие |     |слабые |     |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |окисли-|     |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |тели   |818  |5 |2 |1 |1 |1 |+ |6
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__
      |      |Твер-|Разные |     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |дые и|едкие и|     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |жид- |корро- |     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |кие  |зион-  |     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ные,   |     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |основа-|     |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ния    |828  |6 |2 |+ |1 |2 |2 |+ |7 
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Разные |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |едкие и|     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |корро- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |зион-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ные,   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |тые    |832* |7 |2 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |8 
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Разные |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |едкие и|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |корро- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |зион-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ные,   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |неядо- |838, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |витые  |914  |8 |2 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |+ |9 
      |______|     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |Горю- |     |Взрыво-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |чие   |     |опасные|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |орга- |     |или са-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |ничес-|     |мораз- |521, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |кие   |     |лагаю- |522, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |перок-|     |щиеся  |523* |9 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |1 |10
      |сиды  |     |       |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Легко- |524, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |воспла-|525, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |меняю- |526, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |щиеся  |527* |10| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 1| 1|11
______|______|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |Газы |В аэро-|231, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |зольной|232, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |упаков-|241, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ке,    |911  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |сжатые |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |или    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |сжижен-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ные    |     |11| 4| 4| 4| 4|4 |4 |4 |4 |4 |4 |+ |12
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Слабо- |311, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ядови- |315, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |тые    |321, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |       |325, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |       |331, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |       |335  |12| 4| 4|4 |3 |2 |2 |3 |2 |4 |3 |4 |+ |13
      |      |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Ядови- |312, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |тые,   |314, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |корро- |322, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |зионные|323, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |       |324* |13| 4| 4| 4|3 |3 |3 |3 |3 |4 |3 |4 |1 |1 |14
      |______|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |Жид- |Сильно-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |кие  |дейст- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |вующие |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ядови- |612, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |тые ве-|613, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |щества |615* |14| 4| 4|4 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |1 |2 |1 |15
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Кислоты|814* |15| 4|4 |4 |3 |2 |3 |3 |3 |4 |4 |4 |1 |2 |2 |1 |16
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Основа-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |ния    |824* |16|4 |4 |4 |2 |3 |2 |2 |3 |4 |3 |4 |1 |2 |2 |2 |1 |17
      |      |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
      |      |     |Разные |833, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
      |      |     |едкие  |834* |17| 4| 4| 4| 2| 2| 2| 2| 3| 4| 3| 4|1 |2 |2 |2 |2 |1 |18
______|______|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
Легко восп-  |     |Неядо- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
ламеняющиеся |     |витые и|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
и самовозго- |     |слабо- |411, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
рающиеся     |     |ядови- |413, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
вещества     |     |тые    |912  |18| 4|3 |3 |3 |2 |2 |3 |2 |3 |3 |4 |1 |2 |3 |2 |2 |2 |+ |19
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Само-  |412, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |разла- |415, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |гающие-|416, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ся и   |417, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |(или)  |422* |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |     |19| 4| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 3| 4| 3| 4| 3| 3| 3| 3| +| +|
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Само-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |разла- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |гающие-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ся     |418  |20| 4| 3|3 |3 |2 |2 |3 |2 |3 |3 |4 |1 |2 |3 |3 |3 |3 |1 |1 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |нелету-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |чие    |618  |21| 4|3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |1 |2 |3 |3 |3 |3 |+ |2 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |Твер-|Выде-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |дые  |ляют   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |431, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|432, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |435, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |вии с  |913  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |водой  |     |22|4 |3 |3 |3 |2 |2 |3 |2 |3 |3 |4 |2 |2 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Выде-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ляют   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|433, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |434, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |вии с  |436, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |водой  |437* |23| 4| 3| 3| 3|3 |3 |3 |3 |3 |3 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Выде-  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ляют   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |вии с  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |водой  |921  |24| 4| 3| 3| 3| 1| 1| 1| 1| 3| 3| 4| 1| 1| 2| 2| 2| 2| 1| 1|
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Само-  |421, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |возго- |423, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |рающие-|424, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ся     |425  |25|4 |3 |3 |3 |2 |2 |3 |2 |3 |3 |4 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
_____________|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |Газы |Негорю-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |чие,   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |неядо- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |витые  |211  |26|1 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |2 |1 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
____         |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые,   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |едкие, |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |корро- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |зион-  |221, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ные    |223  |27| 1| 3| 3| 3| 2| 2|2 |2 |2 |2 |1 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |3 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Сильно-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |вующие |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые ве-|611, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |щества |614* |28| 2| 2| 2| 3| 3| 3| 2| 3| 3| 2| 4| 1| 2| 2| 2| 2| 2| 2| 2|
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Ядови- |616, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |915  |29| 2| 2| 2| 2| +| +| 1| +| 3| 3| 4| +| 1| 1| 1| 1| 1| +| 1|
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые и  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |едкие  |617  |30| 2| 2| 2| 2| +| 1| 1| 1| 3| 3| 4| 1| 2| 2| 2| 2|2 |+ |1 |
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Опасные|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |хране- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |нии на-|922, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |валом  |923  |31| 2| 2|2 |2 |+ |+ |1 |+ |1 |1 |4 |1 |2 |2 |2 |2 |2 |+ |1 |
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
Прочие опас- |Жид- |Разные |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
ные горючие и|кие и|едкие  |831, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
негорючие    |твер-|       |836, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
вещества     |дые  |       |837  |32| 2| 2| 2| 2| +| +| 1| +| 1| 1| 4| 1| 2| 2| 1| 1| 1| 1| 1|
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Кислоты|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |слабо- |811, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |817, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |916  |33| 2| 2| 2| 2| +| 1| 1| 1| 1| 1| 4| 1| 2| 2| 1| 1| 1| 1| 1|
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Кислоты|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |816* |34| 2| 1| 1| 1| 1| 1| 2|2 |3 |3 |4 |1 |3 |2 |2 |2 |2 |2 |3 |
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Основа-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ния    |821, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |826, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |827  |35| 2| 1| 1| 2| 1| +| 1| +| 1| 1| 4| 1| 2| 2| 2| 1| 1| 1| 1|
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Намаг- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ничен- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ные    | 917 |36| 2| +| +| +| +| +| +| +| +| +| 4|+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |+ |
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
             |     |Погло- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |щающие |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |кисло- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |род    |924  |37| 2| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 4| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 1| 1|
_____________|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
                                 |N |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|
                                 |п/|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
                                 |п |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
                                 |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

Продолжение табл. 17

____________________________________
Основной     |Агре-|Допол- |Кате-|N |
вид          |гат- |нитель-|гории|п/|
пожарной     |ное  |ные    |опас-|п |
опасности    |сос- |виды   |ности|  |
             |тоя- |опас-  |по   |  |
             |ние  |ности  |ГОСТ |  |
             |     |       |19433|  |
_____________|_____|_______|_____|__|
      |      |Газы |Неядо- |212, |  |
      |      |     |витые и|222, |  |
      |      |     |ядови- |224* |  |
      |      |     |тые и  |     |  |
      |      |     |(или)  |     |  |
      |      |     |корро- |     |  |
      |      |     |зионные|     |  |
      |      |     |едкие  |     |1 |
      |      |_____|_______|_____|__|
      |      |     |Без до-|511, |  |
      |      |     |полни- |513  |  |
      |      |     |тельно-|     |  |
      |      |     |го вида|     |  |
      |      |     |опас-  |     |  |
      |      |     |ности  |     |  |
      |      |     |или    |     |  |
      |      |     |слабо- |     |  |
      |      |     |ядови- |     |  |
      |      |     |тые    |     |2 |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Ядови- |     |  |
      |      |     |тые и  |     |  |
      |      |     |(или)  |512, |  |
      |      |     | корро-|514, |  |
      |      |     |зионные|515* |3 |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Едкие, |     |  |
      |      |     |корро- |     |  |
      |      |     |зионные|     |  |
      |      |     |кисло- |     |  |
      |      |     |ты,    |     |  |
      |      |     |сильные|812, |  |
      |      |     |окисли-|815* |  |
      |      |     |тели   |     |4 |
      |      |     |_______|_____|__|
Окис- |Него- |     |Едкие, |     |  |
ляющие|рючие |     |корро- |     |  |
веще- |или   |     |зионные|     |  |
ства  |труд- |     |кисло- |     |  |
      |ного- |     |ты,    |     |  |
      |рючие |     |слабые |     |  |
      |      |     |окисли-|     |  |
      |      |     |тели   |818  |5 |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |Твер-|Разные |     |  |
      |      |дые и|едкие и|     |  |
      |      |жид- |корро- |     |  |
      |      |кие  |зион-  |     |  |
      |      |     |ные,   |     |  |
      |      |     |основа-|     |  |
      |      |     |ния    |828  |6 |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Разные |     |  |
      |      |     |едкие и|     |  |
      |      |     |корро- |     |  |
      |      |     |зион-  |     |  |
      |      |     |ные,   |     |  |
      |      |     |ядови- |     |  |
      |      |     |тые    |832* |7 |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Разные |     |  |
      |      |     |едкие и|     |  |
      |      |     |корро- |     |  |
      |      |     |зион-  |     |  |
      |      |     |ные,   |     |  |
      |      |     |неядо- |838, |  |
      |      |     |витые  |914  |8 |
      |______|     |_______|_____|__|
      |Горю- |     |Взрыво-|     |  |
      |чие   |     |опасные|     |  |
      |орга- |     |или са-|     |  |
      |ничес-|     |мораз- |521, |  |
      |кие   |     |лагаю- |522, |  |
      |перок-|     |щиеся  |523* |9 |
      |сиды  |     |       |     |  |
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Легко- |524, |  |
      |      |     |воспла-|525, |  |
      |      |     |меняю- |526, |  |
      |      |     |щиеся  |527* |10|
______|______|_____|_______|_____|__|
      |      |Газы |В аэро-|231, |  |
      |      |     |зольной|232, |  |
      |      |     |упаков-|241, |  |
      |      |     |ке,    |911  |  |
      |      |     |сжатые |     |  |
      |      |     |или    |     |  |
      |      |     |сжижен-|     |  |
      |      |     |ные    |     |11|
      |      |_____|_______|_____|__|
      |      |     |Слабо- |311, |  |
      |      |     |ядови- |315, |  |
      |      |     |тые    |321, |  |
      |      |     |       |325, |  |
      |      |     |       |331, |  |
      |      |     |       |335  |12|
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Ядови- |312, |  |
      |      |     |тые,   |314, |  |
      |      |     |корро- |322, |  |
      |      |     |зионные|323, |  |
      |      |     |       |324* |13|
      |______|     |_______|_____|__|
      |      |Жид- |Сильно-|     |  |
      |      |кие  |дейст- |     |  |
      |      |     |вующие |     |  |
      |      |     |ядови- |612, |  |
      |      |     |тые ве-|613, |  |
      |      |     |щества |615 *|14|
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Кислоты|814* |15|
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Основа-|     |  |
      |      |     |ния    |824*       |16|
      |      |     |_______|_____|__|
      |      |     |Разные |833, |  |
      |      |     |едкие  |834 *|17|
______|______|_____|_______|_____|__|
Легко восп-  |     |Неядо- |     |  |
ламеняющиеся |     |витые и|     |  |
и самовозго- |     |слабо- |411, |  |
рающиеся     |     |ядови- |413, |  |
вещества     |     |тые    |912  |18|
             |     |_______|_____|__|
             |     |Само-  |412, |  |
             |     |разла- |415, |  |
             |     |гающие-|416, |  |
             |     |ся и   |417, |  |
             |     |(или)  |422 *|  |
             |     |ядови- |     |  |
             |     |тые    |     |19|20
             |     |_______|_____|__|__
             |     |Само-  |     |  |  |
             |     |разла- |     |  |  |
             |     |гающие-|     |  |  |
             |     |ся     |418  |20| +|21
             |     |_______|_____|__|__|__
             |     |Ядови- |     |  |  |  |
             |     |тые    |     |  |  |  |
             |     |нелету-|     |  |  |  |
             |     |чие    |618  |21| 2|+ |22
             |     |_______|_____|__|__|__|__
             |Твер-|Выде-  |     |  |  |  |  |
             |дые  |ляют   |     |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |
             |     |при    |431, |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|432, |  |  |  |  |
             |     |дейст- |435, |  |  |  |  |
             |     |вии с  |913  |  |  |  |  |
             |     |водой  |     |22|2 |2 |+ |23
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__
             |     |Выде-  |     |  |  |  |  |  |
             |     |ляют   |     |  |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|433, |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |434, |  |  |  |  |  |
             |     |вии с  |436, |  |  |  |  |  |
             |     |водой  |437* |23| 2| 2| 1| 1|24
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__
             |     |Выде-  |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |ляют   |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |горючие|     |  |  |  |  |  |  |
             |     |газы   |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |взаимо-|     |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |вии с  |     |  |  |  |  |  |  |
             |     |водой  |921  |24| 1| 1| +| 1| +|25
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Само-  |421, |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |возго- |423, |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |рающие-|424, |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ся     |425  |25|3 |3 |3 |3 |1 |+ |26
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__
             |Газы |Негорю-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |чие,   |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |неядо- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |витые  |211  |26|3 |3 |3 |3 |2 |3 |+ |27
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |едкие и|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |корро- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |зион-  |221, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ные    |223  |27| 3| 3| 3| 3| 2| 3|1 |+ |28
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Сильно-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |дейст- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |вующие |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые ве-|611  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |щества |614* |28| 2| 1| 2| 2| 1| 1| 2| 2| 1|29
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Ядови- |616, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |915  |29| +| +| 1| 1| 1| 1| 2| 2| 1| +|30
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые и  |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |едкие  |617  |30| +| +| 1| 1| 1| 1| 2| 2| 1| +| +|31
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Опасные|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |при    |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |хране- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |нии на-|922, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |валом  |923  |31| 1| +|1 |1 |+ |1 |2 |2 |+ |+ |+ |+ |32
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
Прочие опас- |Жид- |Разные |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
ные горючие и|кие и|едкие  |831, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
негорючие    |твер-|       |836, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
вещества     |дые  |       |837  |32| 1| +| 1| 1| 1| 1| 2| 2| 2| +| +| +| +|33
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Кислоты|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |слабо- |811, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |817, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |916  |33| 1| 1| 1| 1| 1| 2| 2| 2| 2| +| +| +| +| +|34
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Кислоты|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |816* |34| 2| 2| 2| 3| 2| 2| 2|2 |2 |1 |1 |1 |1 |1 |1 |35
             |     |_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Основа-|     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ния    |821, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ядови- |826, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |тые    |827  |35| 1| +| 1| 1| 1| 1| 2| 2| 2| +| 1| 1| 1| 1| 1| +|36
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Намаг- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ничен- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |ные    | 917 |36| +| +| +| +| +| +| 2| 2| +| +| +|+ |+ |+ |+ |+ |+ |37
             |_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__
             |     |Погло- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |щающие |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |кисло- |     |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
             |     |род    |924  |37| 1| +| +| +| +| +| 2| 2| +| +| +| +| +| +| +| +| +| +|
_____________|_____|_______|_____|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
                                 |N |20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36|37|
                                 |п/|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
                                 |п |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
                                 |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|

      Примечания:
      + Вещества и материалы совместимы.
      1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.
      2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.
      3. Вещества и материалы должны находиться в разных отсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-го типа) или на разных площадках.
      4. Вещества и материалы должны находиться в разных складах или на разных площадках.
      * Особоопасные вещества и материалы.

                                            Приложение 6
                                    к Правилам пожарной безопасности
                                         в Республике Казахстан

Степень огнестойкости
сооружений в группе

Расстояние, м, при степени
огнестойкости киосков и павильонов

I, II, III

IIIa, IIIб, IV, IVa, V

I, II, III

6

8

IIIa, IIIб, IV, IVa, V

8

10

                                            Приложение 7
                                    к Правилам пожарной безопасности
                                         в Республике Казахстан

              Нормы первичных средств пожаротушения для
          строящихся и реконструируемых зданий, сооружений и
                       подсобных помещений

Здания
помещения,
склады и
сооружения

Единицы
измерения

Число первичных средств пожаротушения

Огнету-
шителей

Ящиков
объемом
0,5 м 2 с
песком и
лопатой

Бочек
с водой
емкостью
250 л и
2 ведра

Войлока
асбестовых
одеял или
кошмы 2х2м

1

2

3

4

5

6

Строящиеся
и реконст-
руируемые здания

На 200 м 2
площади
пола

1*

1

1

-

Строительные леса

На каждые
20 м длины
лесов (по
этажам)

1*

-

-

-

На каждые
100 м
длины
лесов (по
этажам)

-

-

1**

-

Помещение
контор

На 200 м 2
площади
пола

1*

-

-

-

Помещение
столярных и
деревообде-
лочных
цехов,
мастерских

На 100 м 2

1***

1

1

-

Закрытые
склады лесо-
материалов
и горючих
(пакли,
пенки)

На 100 м 2

1***

-

1

-

Хозяйствен-
ные склады
при наличии
горючих
материалов

На 100 м 2

1**

1

1

-

Открытые
склады лесо-
материалов

На 300 м 2
площади
склада

1****

-

-

-

Покрытия со
сгораемым
утеплителем
или горючими
кровлями

На 200 м 2
площади
склада

1

1

1

-

Открытые
склады
круглого
леса

На 500 м 2
площади
склада

1****

-

-

-

Закрытые
склады
негорючих
материалов

На 400 м 2
площади
склада

1***

-

1

-

Тарные
хранилища
легко-вос-
пламеняющих-
ся и горючих
жидкостей

На 50 м 2
площади
пола

1****

1***

-

-

Склад
карбида
кальция

На 100 м 2
площади
пола

-

1

-

-

Склад
баллонов с
сжатыми,
сжиженными
и раство-
ренными
газами

На 200 м 2
площади
пола

-

1

-

-

Рабочая
площадка для
бетонирова-
ния ствола
высотных
железобетон-
ных труб

На 200 м 2
площади
пола

1

-

-

-

Защитное
перекрытие
внутри
строящегося
сооружения

На 200 м 2
площади
пола

3

1

1

-

Люлька
агрегата для
строительст-
ва градирен

На 200 м 2
площади
пола

8

-

-

-

Помещение
для хранения
и приготов-
ления рабо-
чих составов
антикорро-
зионных и
гидроизоля-
ционных ма-
териалов

На 200 м 2
площади
пола

3

1

-

3

Места
установки
теплогене-
раторов,
калориферов

Агрегат

2

1

-

-

Открытые
стоянки
автомашин

100 м 2

1

1

-

1

Газосвароч-
ные и
электросва-
рочные цехи

200 м 2

1

1

-

-

Дворовая
площадка

200 м 2

1

-

1

-

      Нормы первичных средств пожаротушения для строящихся и реконструируемых зданий, сооружений и подсобных помещений.
      * Но не менее двух огнетушителей на этаж.
      ** Не менее двух бочек на этаж.
      *** Но не менее двух огнетушителей на мастерскую или каждый отдельный склад.
      **** Но не менее двух огнетушителей и одного ящика с песком. В ящике с песком должна находиться кошма размером 1,5 x 1,5м.
      Примечание:
      1. Необходимое число первичных средств пожаротушения складов и сооружений, не указанных в настоящей таблице, определяется согласно норм положенности, утвержденных соответствующими министерствами.
      2. Помимо противопожарного оборудования, предусмотренного настоящими Правилами, на территории строительства складов, временных зданий в местах, определенных органами противопожарной службы, должны быть размещены пожарные пункты (шкафы, щиты) со следующим вертикальным набором пожарного оборудования (инвентаря), шт. топоров - 2; ломов и лопат - 2; багров железных - 2; ведер, окрашенных в красный цвет - 2; огнетушителей - 2.

                                      Приложение 8
                            к Правилам пожарной безопасности
                                  в Республике Казахстан

          Талон по технике пожарной безопасности
           к квалификационному удостоверению
           (действителен только при наличии
               квалификационного удостоверения)

Тов.____________________________________________________________
                 (фамилия, имя, отчество)
Зачеты по программе пожарно-технического минимума и знанию
требований пожарной безопасности при проведении сварочных и
других огневых работ сдал.

Талон действителен в течение одного года со дня выдачи.

Представитель
администрации __________________________________________________
                              (наименование объекта)

      Подпись

Представитель органа (части) пожарной охраны
      Подпись
"___"_________ 200__ г.

Талон продлен до _______________ 200__ г.

Представитель администрации
      Подпись
 
  Представитель органа (части) пожарной охраны
      Подпись
 
  "___"________ 200__ г.

Талон продлен до _______________ 200__ г.
Представитель администрации
      Подпись
 
  Представитель органа (части) пожарной охраны
      Подпись
 
  "___"________ 200__ г.

Талон продлен до _______________ 200__ г.

Отметка о нарушениях правил пожарной безопасности при проведении
огневых работ
________________________________________________________________
________________________________________________________________
      (подпись лица, проверяющего соблюдение правил
               пожарной безопасности)

                                      Приложение 9
                            к Правилам пожарной безопасности
                                  в Республике Казахстан

        Разрешение на производство огневых работ

"___"________ 200__ г.

Объект _________________________________________________________
Выдан тов. _____________________________________ в том, что ему
разрешено производство _________________________________________
    (указать, конкретно, каких огневых работ и место проведения)
______________________________________ после выполнения следующих
мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность
работ: ___________________

      Разрешение действительно
      с "___" час. "___" ___________ 200__ г.
      до "___" час. "___" ___________ 200__ г.

      Главный инженер __________________________________________
                                      (подпись)

      Разрешение продлено
      с "___" час. "___" _______ 200__ г.
      до "___" час. "___" ___________ 200__ г.

      Главный инженер __________________________________________
                                     (подпись)

      Производство _____________________________________________
                               (указать каких работ)

      Выполняются работы при условии выполнения следующих
дополнительных требований пожарной безопасности.

      ___________________________________________________________
      ___________________________________________________________

      с "___" час. до "___"_________ 200__г.
      _________________________________________
       (подпись представителя пожарной охраны)

      Разрешение продлено:
      с "___" час. до "___"_________ 200__г
      _________________________________________
       (подпись представителя пожарной охраны)

      Инструктаж о мерах пожарной безопасности и выполнении
предложенных в разрешении мероприятий получил:
      ___________________________________________
          (подпись лица, проводящего работы)

                                      Приложение 10
                            к Правилам пожарной безопасности
                                  в Республике Казахстан

Высота точки
сварки над
уровнем пола
или прилегающей
территории, м.

0

2

3

4

6

8

10

Свыше
10

Минимальный
радиус зоны
очистки, м.

5

8

9

10

11

12

13

14