"Электрондық үкіметтің" ақпараттандыру объектілерін интеграциялау қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ақпарат және коммуникациялар министрінің міндетін атқарушының 2018 жылғы 29 наурыздағы № 123 бұйрығына өзгерістер мен толықтыру енгізу туралы

Қазақстан Республикасының Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрінің м.а. 2019 жылғы 31 шілдедегі № 183/НҚ бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2019 жылғы 31 шілдеде № 19148 болып тіркелді

      "Ақпараттандыру туралы" 2015 жылғы 24 қарашадағы Қазақстан Республикасы Заңының 7-бабының 13) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. "Электрондық үкіметтің" ақпараттандыру объектілерін интеграциялау қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ақпарат және коммуникациялар министрінің міндетін атқарушының 2018 жылғы 29 наурыздағы № 123 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 16777 болып тіркелген, 2018 жылғы 24 сәуірде Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкінде жарияланған) мынадай өзгерістер мен толықтыру енгізілсін:

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген "Электрондық үкіметтің" ақпараттандыру объектілерін интеграциялау қағидаларында:

      2-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "2. Осы Қағидаларда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) ақпараттандыру объектілерінің иеленушісі – ақпараттандыру объектілерінің меншік иесі заңда немесе келісімде айқындалған шектерде және тәртіппен ақпараттандыру объектілерін иелену және пайдалану құқықтарын берген субъект;

      2) ақпараттандыру объектілерін интеграциялауды техникалық іске асыру – ақпараттық өзара іс-қимыл қатысушыларының интеграциясын қамтамасыз ету үшін жүргізілетін техникалық жұмыстар кешені, сондай-ақ интеграциялық сервисті өнеркәсіптік пайдалануға енгізу бойынша тестілеу мен жұмыстар;

      3) ақпараттандыру саласындағы уәкілетті орган (бұдан әрі – уәкілетті орган) – ақпараттандыру және "электрондық үкімет" саласындағы басшылықты және салааралық үйлестіруді жүзеге асыратын орталық атқарушы орган;

      4) ақпараттық жүйе (бұдан әрі – АЖ) – ақпараттық өзара іс-қимыл арқылы белгілі бір технологиялық іс-қимылды іске асыратын және нақты функционалдық міндеттерді шешуге арналған ақпараттық-коммуникациялық технологиялардың, қызмет көрсетуші персоналдың және техникалық құжаттаманың ұйымдастырылып ретке келтірілген жиынтығы;

      4-1) ақпараттандыру объектісін өнеркәсіптік пайдалану – ақпараттандыру объектісінің өмірлік циклінің кезеңі, оның бойында ақпараттандыру объектісін техникалық және нормативтік-техникалық құжаттамада баяндалған мақсаттарға, міндеттер мен талаптарға сәйкес штаттық режимде пайдалану жүзеге асырылады;

      4-2) ақпараттандыру объектісін тәжірибелік пайдалану – оның жұмыс істеуінің кемшіліктерін анықтау және жою және техникалық құжаттама талаптарына сәйкестігін анықтау мақсатында жүргізілетін пилоттық аймақта ақпараттандыру объектісін пайдалану;

      5) ақпараттандыру объектісінің бизнес-деректері – ЭҮШ тарапында тексерілмейтін блок ретінде ЭҮШ форматының хабарламасы құрамына кіретін, ақпараттандыру объектісі иесінің және интеграциялық сервис бастамашысының өзара іс-қимыл деректері;

      6) ақпараттандыру объектілерінің интеграциясы – Қазақстан Республикасында пайдаланылатын деректерді берудің стандартты хаттамалары негізінде ақпараттандыру объектілері арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды ұйымдастыру және қамтамасыз ету жөніндегі іс-шаралар;

      7) веб-сервистердің қауіпсіздігі (Web Service Security) (бұдан әрі – WS Security) – SOAP веб-сервистері арасында хабарламалармен алмасу кезінде қауіпсіздік функцияларын қолдану стандарты;

      8) Деффи-Хеллман хаттамасы – тыңдаудан қорғалмаған байланыс арналарында бірнеше жария және жекеменшік кілттерді пайдалана отырып, екі және одан да көп тарапқа алдын ала келісілген жалпы құпия кілтпен алмасуға мүмкіндік беретін криптографикалық хаттама;

      9) жеке IP-мекенжайы – оқшауланған компьютерлік желідегі тораптың ішкі бірегей желілік мекенжайы;

      10) жария IP-мекенжайы – интернет желіде бағытталған бірегей желілік мекенжай;

      11) интеграциялық сервистің бастамашысы – интеграциялық сервисті беруге арналған сұранысқа бастамашылық етуші ақпараттандыру объектісінің иесі;

      12) интеграциялық сервис – ақпараттандыру объектілерінің ақпараттық өзара іс-қимылының тәсілі;

      13) кеңейтілетін белгілеу тілі (eXtensible Markup Language) (бұдан әрі – XML) – құрылымдық және машинада оқылатын форматтағы мәліметтерді сақтау және тасымалдау үшін пайдаланылатын кеңейтілетін белгілеу тілі;

      14) көліктік қолтаңба – АЖ-ның ақпараттық өзара іс-қимылы кезінде WS Security ерекшелігін қолдана отырып жіберілетін хабарламалардың тұтастығы мен авторлығын қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын электрондық цифрлық қолтаңба;

      15) куәландырушы орталық – электрондық цифрлық қолтаңбаның ашық кілтінің электрондық цифрлық қолтаңбаның жабық кілтіне сәйкестігін куәландыратын, сондай-ақ тіркеу куәлігінің дұрыстығын растайтын заңды тұлға;

      16) логтау журналы – жүйенің жұмысын мониторингілеу және жаңылысу орын алған жағдайда оның пайда болу себебін анықтау үшін пайдаланылатын жүйенің жұмысы туралы ақпаратты қамтитын файлдар;

      17) мемлекеттік органдардың бірыңғай көліктік ортасы (бұдан әрі – МО БКО) – "электрондық үкiметтiң" ақпараттық-коммуникациялық инфрақұрылымына кіретін және ақпараттық қауіпсіздіктің талап етілетін деңгейін сақтай отырып, мемлекеттік органдардың, олардың ведомстволық бағынысты ұйымдары мен жергілікті өзін-өзі басқару органдарының, сондай-ақ уәкілетті орган айқындаған өзге де ақпараттандыру субъектілерінің оқшауланған (Интернетке қолжетімділігі бар жергілікті желілерді қоспағанда), ведомстволық және корпоративтік телекоммуникациялар желілерінің өзара іс-қимылын қамтамасыз етуге арналған телекоммуникациялар желісі;

      18) объектілерге қол жеткізудің қарапайым хаттамасы (Simple Object Access Protocol) (бұдан әрі – SOAP) – АЖ интеграциясы кезінде хабарламалар тасымалдау үшін XML негізделген хаттама;

      19) сервистер тізілімі – сервис сипаттамасы бар, "электрондық үкімет" шлюзінде және "электрондық үкіметтің" сыртқы шлюзінде тіркелген сервистер тізбесі;

      20) "электрондық үкiметтiң" ақпараттық-коммуникациялық инфрақұрылымының операторы (бұдан әрі – оператор) – өзіне бекітіп берілген "электрондық үкiметтiң" ақпараттық-коммуникациялық инфрақұрылымының жұмыс істеуін қамтамасыз ету жүктелген, Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылы 29 қаңтардағы № 40 қаулысымен айқындалатын заңды тұлға;

      21) "электрондық үкiметтiң" сервистік интеграторы (бұдан әрі – сервистік интегратор) – "электрондық үкіметтің" архитектурасын және "электрондық әкімдіктiң" үлгілік архитектурасын дамытуды әдістемелік қамтамасыз ету жөніндегі функциялар, сондай-ақ осы Заңда көзделген өзге де функциялар жүктелген, Қазақстан Республикасының Үкiметi айқындайтын заңды тұлға;

      22) "электрондық үкімет" шлюзі (бұдан әрі – ЭҮШ) – "электрондық үкіметтің" ақпараттандыру объектілерін өзге де ақпараттандыру объектілерімен интеграциялауға арналған ақпараттық жүйе;

      23) "электрондық үкіметтің" ақпараттандыру объектілері – мемлекеттік функцияларды жүзеге асыру және мемлекеттік қызметтер көрсету шеңберінде мемлекеттік электрондық ақпараттық ресурстарды қалыптастыруға арналған мемлекеттік электрондық ақпараттық ресурстар, мемлекеттік органдарды бағдарламалық қамтамасыз ету, мемлекеттік органның интернет–ресурсы, "электрондық үкіметтің" ақпараттық-коммуникациялық инфрақұрылым объектілері, оның ішінде сервистік бағдарламалық өнім, бағдарламалық қамтылым және өзге де тұлғалардың ақпараттық жүйелері;

      24) "электрондық үкіметтің" сыртқы шлюзі (бұдан әрі – ЭҮСШ) – МО БКО-да тұрған АЖ-нің МО БҚО-дан тыс тұрған АЖ-мен өзара іс-қимылын қамтамасыз етуге арналған "электрондық үкімет" шлюзінің кіші жүйесі;

      25) "электрондық үкіметтің" төлем шлюзі (бұдан әрі – ЭҮТШ) – төлемдерді электрондық нысанда көрсетілетін өтеулі қызметтер көрсету шеңберінде жүргізу туралы ақпарат беру процестерін автоматтандыратын АЖ;

      26) электрондық хабарлама – ақпараттандыру объектілері арасында ақпарат алмасуға арналған XML форматындағы электрондық құжат;

      27) электрондық цифрлық қолтаңба (бұдан әрі – ЭЦҚ) – электрондық цифрлық қолтаңба құралдарымен жасалған және электрондық құжаттың дұрыстығын, оның тиесілігін және мазмұнының өзгермейтіндігін растайтын электрондық цифрлық нышандар терімі;

      28) AH инкапсуляциясы (Authentication Header) – VPN туннелінде көрші түйінмен аутентификациялауға және берілетін деректерді шифрламай тұтастығын қамтамасыз етуге мүмкіндік беретін біріздендірілетін тақырыптың инкапсуляциясы. IP тақырып хаттама алаңындағы мәні 51 порт UDP тең;

      29) ESP (Encapsulation Security Payload) – пайдалы жүктемені және дереккөздің IP-тақырыбы мен мақсатын қамтитын VPN-арнасы арқылы берілетін, барлық кадрды шифрлауға мүмкіндік беретін, қорғалған деректердің инкапсуляциясы. IP тақырып хаттама алаңындағы мәні 50 порт UDP тең;

      30) IP (Internet Protocol) – цифрлық түрде ұсынылған деректерді берудің желілік моделі;

      31) SSL-сертификаты (Secure Sockets Layer) – біріздендіру рәсімін қамтамасыз ету үшін интернет ресурспен немесе АЖ-мен пайдалануға арналған тіркеу куәлігі;

      32) TCP (Transmission Control Protocol) – деректерді беруді басқаруға арналған, Интернет деректерін берудегі негізгі хаттамалардың бірі;

      33) UDP (User Datagram Protocol) – Интернетке арналған желілік хаттамалар жиынтығы, TCP/IP кілттік элементтерінің бірі, қолданбалы датаграммалар хаттамасы;

      34) URL (Uniform Resource Locator) – ресурстың біркелкі локаторы (орналасқан жерін анықтау), ақпараттандыру объектісі сервисінің мекенжайын көрсетеді;

      35) Virtual Private Network (далее – VPN) – екі тораптың ақпарат алмасуына арналған виртуалды жекеменшік желі.

      6-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "6. Ақпараттандыру объектілерін ЭҮШ, ЭҮСШ, ЭҮТШ-пен интеграциялау жөніндегі іс-шаралар мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:

      1) интеграциялық сервистің бастамашысы сервистік интеграторға ақпараттандыру объектілерін интеграциялау мүмкіндігін қарастыруға өтінім (бұдан әрі – өтінім) жібереді;

      2) сервистік интегратор өтінімді алған сәттен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде бекітілген мемлекеттік органдардың архитектураларын талдауды есепке ала отырып, ақпараттандыру объектілерінің Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 20 желтоқсандағы № 832 қаулысымен бекітілген ақпараттық-коммуникациялық технологиялар саласындағы бірыңғай талаптарға, Қазақстан Республикасы Ақпарат және коммуникациялар министрінің 2018 жылғы 31 мамырдағы № 239 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 17046 болып тіркелген) бекітілген "Электрондық үкіметтің" архитектурасын дамыту жөніндегі талаптарға сәйкестігіне, сондай-ақ сервистер тізілімінде ұқсас сервистердің бар-жоғына талдау жүргізеді және интеграциялық сервистің бастамашысына ЭҮШ, ЭҮСШ, ЭҮТШ-мен интеграциялауға ұсынымдар береді;

      3) сервистік интегратордан оң ұсыныс алған жағдайда, интеграциялық сервистің бастамашысы сервистік интегратордың ұсынымдары қоса берілген ақпараттандыру объектілерін интеграциялауды іске асыру бойынша келісімді (бұдан әрі – келісім) ақпараттандыру объектісі иесінің мекенжайына қол қоюға жібереді.

      Келісімде осы Қағидаларға 1-қосымшада көрсетілген деректер форматтарын есепке ала отырып, интеграциялаудың іске асырылуы, "Қазақстан Республикасының ұлттық шлюзі" ақпараттандыру объектісімен интеграциялау жағдайында осы Қағидаларға 7-қосымшада көрсетілген форматтарды ескере отырып қосымша көрсетіледі, сондай-ақ оператордан сұралатын ЭҮШ, ЭҮСШ арқылы берілетін хабарламалардың және интеграциялық сервис бойынша ақпаратты (негіздеме, интеграциялау шарты) тарату және сенімділік талаптары көрсетіледі;

      4) ақпараттандыру объектісінің иесі интеграциялық сервис бастамашысынан келісімді алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде келісімге қол қояды не себебін көрсете отырып оған қол қоюдан бас тартады.

      Мемлекеттік емес АЖ өнеркәсіптік пайдалануға енгізілген "электрондық үкіметтің" сыртқы шлюзі арқылы ғана мемлекеттік органның АЖ-мен интеграцияланады.

      Келісімге қол қою кезінде сондай-ақ мемлекеттік және мемлекеттік емес АЖ ақпараттық қауіпсіздігі жөніндегі бірлескен жұмыстар шартының болуы ескеріледі.

      5) келісімге қол қойылған жағдайда, ақпараттандыру объектісінің иесі уәкілетті органның мекенжайына ЭҮШ-те сервисті жариялауға өтінімді төмендегілермен қоса (тестілік және өнеркәсіптік орта көрсетіледі) осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша жібереді:

      Қазақстан Республикасының ұлттық куәландырушы орталығы берген АЖ-ның ашық кілті, SSL сертификаты (беру актісі);

      МО БКО контурындағы өзара іс-қимыл кезінде МО БКО электрондық ақпараттық ресурстарына қолжетімділікті ұйымдастыруға өтінім осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес (тестілік немесе өнеркәсіптік орта көрсетіледі) қосымша беріледі.

      Интернет контурындағы өзара іс-қимыл кезінде (ЭҮСШ арқылы интеграцияланатын МО БҚО-дан тыс АЖ үшін) VPN-туннелін құру үшін VPN-нысаны осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес (тестілік немесе өнеркәсіптік орта көрсетіледі) нысан бойынша қосымша беріледі.

      Сервис ЭҮШ-де жарияланып қойған жағдайда, ақпараттандыру объектілерін интеграциялауды іске асыру осы тармақтың 1), 2), 3), 4), 6), 7), 8), 9), 10), 11) және 12) тармақшаларына сәйкес іске асырылады.

      6) интеграциялық сервистің бастамашысы ЭҮШ-де жарияланған сервисті пайдалану үшін ЭҮШ-пен ақпараттандыру объектісін интеграциялауға (тестілік және өнеркәсіптік орта көрсетіледі) арналған өтінімді төмендегілермен қоса осы Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтінімді уәкілетті органның мекенжайына:

      ақпараттандыру объектісінің иесімен интеграцияға келісімді;

      ақпараттандыру объектілерін интеграциялау бойынша сервистік интегратордың ұсынымдарын;

      Қазақстан Республикасының Ұлттық куәландырушы орталығы берген ашық кілттің SSL сертификатын (беру актісімен) қоса беріп жібереді;

      МО БКО контурында өзара іс-қимыл кезінде осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша МО БКО-да ақпараттық ресурстарға қол жеткізуді ұйымдастыруға қосымша өтінім беріледі (тестілік немесе өнеркәсіптік орта көрсетіледі);

      Интернет контурында өзара іс-қимыл кезінде (ЭҮӨШ арқылы интеграцияланатын МО БКО-дан тыс АЖ үшін) осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша VPN-туннель құру үшін қосымша нысан ұсынылады (тестілік немесе өнеркәсіптік орта көрсетіледі);

      мемлекеттік және мемлекеттік емес АЖ-ның ақпараттық қауіпсіздігі бойынша бірлескен жұмыстардың шарттары;

      7) уәкілетті орган ақпараттандыру объектісі иесінің және интеграциялық сервис бастамашысының жоғарыда көрсетілген материалдарын операторға интеграциялық сервисті техникалық іске асыру бойынша қажетті іс-шаралар жүргізу үшін жібереді;

      Оператор уәкілетті органнан материалдарды алған сәттен бастап интеграциялық сервисті өнеркәсіптік пайдалануға енгізу сәтіне дейін (интеграциялық сервис бастамашысы және ақпараттандыру объектісі иесінің дайын болуына байланысты) 10 (он) жұмыс күні ішінде көрсетілген өтінімдерді орындайды;

      8) интеграциялық сервистің жұмысын тестілеуді бастау үшін оператор ақпараттандыру объектілері және олардың пайдаланушылары туралы деректерді сервистер тізіліміне тіркейді.

      Сервистік интеграторға сервистер тізіліміне рұқсат беріледі;

      9) ақпараттандыру объектісі иесінің, интеграциялық сервистің бастамашысы тарапынан интеграциялық сервисті әзірлеушілер ақпараттандыру объектілерімен интеграциялау бойынша тестілеу жүргізу үшін ақпараттандыру объектілеріне өзгерістер енгізеді;

      10) ақпараттандыру объектісі иесінің, интеграциялық сервистің бастамашысы тарапынан интеграциялық сервисті әзірлеушілермен және оператормен бірге келіскен мерзімде интеграциялық сервиске тестілеу жүргізіледі;

      11) интеграциялық сервисті тестілеуден сәтті өткізген жағдайда, оператор, уәкілетті орган, интеграциялық сервистің бастамашысы және ақпараттандыру объектісінің иесі арасында тестілеудің сәтті өткендігі және интеграциялық сервисті өнеркәсіптік пайдалануға енгізу мерзімі көрсетілген интеграциялық сервисті өнеркәсіптік пайдалануға енгізу туралы құжат (акт) жасалады;

      12) оператор ЭҮШ, ЭҮСШ, ЭҮТШ-те қажетті техникалық жұмыстарды жүргізгеннен кейін қол қойылған акті негізінде интеграциялық сервис өнеркәсіптік пайдалануға енгізіледі (интеграциялық сервисті "жұмыс" ортасына ауыстыру).";

      9-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "9. Егер төлемдердің егжей-тегжейі туралы ақпарат алмасу жүзеге асырылған жағдайда, ақпараттандыру объектісі ЭҮШ арқылы ЭҮТШ-мен интеграцияланады.";

      12-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "12. Ақпараттандыру объектісінің жұмысындағы технологиялық үзілістер оларды жүргізу басталардан үш жұмыс күні бұрын ақпараттандыру объектісінің иесімен, интеграциялық сервис бастамашысымен және оператормен алдын ала ескеріледі және келісіледі (үнсіз келісім бойынша технологиялық үзілістер түнгі уақытта сағат 21:00-ден бастап 6:00-ге дейін, сондай-ақ демалыс және мереке күндеріне сәйкес келуі тиіс).";

      13- тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "13. Техникалық қажеттілік болған жағдайда, оператор және/немесе ақпараттандыру объектісінің иесі, интеграциялық сервистің бастамашысы жүйені қайта жүктейді, ол туралы басқа ақпараттандыру объектілерінің әкімшілерін қолжетімділіктің болмау уақытын көрсете отырып, телефонограмма түрінде немесе электрондық пошта арқылы хабардар етеді.";

      14-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "14. Оператор, ақпараттық өзара іс-қимыл бойынша техникалық қателер бар болған жағдайда, ақпараттандыру объектісінің иесіне, интеграциялық сервисті іске асыру бастамашысына техникалық қателерді түзету қажеттілігі туралы хабарлайды.

      Егер ақпараттандыру объектісінің иесі, интеграциялық сервисті іске асыру бастамашысы ақпараттық өзара іс-қимыл бойынша техникалық қателерді түзету бойынша тиісті шаралар қабылдамаған жағдайда, оператор техникалық қателіктер туындауы туралы ақпараттандыру объектісінің иесіне және интеграциялық сервисті іске асыру бастамашысына хабарлаған сәттен бастап бір ай өткен соң интеграциялық сервисті іске асырудың қатысушыларына алдын ала хабарлай отырып, техникалық қателіктерді жойған сәтке дейін ақпараттандыру объектісі иесінің интеграциялық сервисін өшіреді немесе интеграциялық сервисті іске асыру бастамашысын қосуды тоқтата тұрады.";

      5-қосымша осы бұйрыққа 1-қосымшаға сәйкес жаңа редакцияда жазылсын;

      осы бұйрыққа 2-қосымшаға сәйкес 7-қосымшамен толықтырылсын.

      2. Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің "Электрондық үкіметті" және мемлекеттік көрсетілетін қызметтерді дамыту департаменті:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оны ресми жариялау және Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін "Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институты" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрлігінің Заң департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтер ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Цифрлық даму, инновациялар
және аэроғарыш өнеркәсібінің министрі
А. Жұмағалиев

  Қазақстан Республикасы
Цифрлық даму, инновациялар
және аэроғарыш өнеркәсібі
министрінің м.а.
2019 жылғы 31 шілдедегі
№ 183/НҚ бұйрығына
1-қосымша
  "Электрондық үкіметтің"
ақпараттандыру объектілерін
интеграциялау қағидаларына
5-қосымша
  Нысан

ЭҮШ жарияланған сервисті пайдалану үшін ЭҮШ-мен ақпараттандыру объектісін интеграциялауға арналған өтінім

Элемент

Сипаттамасы

Ақпарат

1. Сервис иеленуші-ұйым туралы мәліметтер

1

Атауы

Электрондық сервисті іске асырушы ақпараттандыру объектісінің меншік құқығын жүзеге асырушы ұйым.

Атауларды қысқартуға, сондай-ақ аббревиатураларды пайдалануға жол берілмейді.

2. Сервис ұсынатын ақпараттандыру объектісі туралы мәліметтер

2

Сервистің кілті

Жарияланған сервистің ServiceID

Қосылым жүзеге асырылып жатқан ақпараттандыру объектісін нақтылау қажет

3

Атауы

Ақпараттандыру объектісінің атауы

Атауларды қысқартуға, сондай-ақ аббревиатураларды пайдалануға жол берілмейді.

4

Интеграцияға негіздеме

Құжатқа сілтеме


3. Сервис пайдаланушысы туралы мәліметтер

5

Иелік етуші ұйым туралы мәліметтер



6

Электрондық сервисті ұсынатын ақпараттандыру объектісінің атауы


Атауларды қысқартуға, сондай-ақ аббревиатураларды пайдалануға жол берілмейді.

7

Ақпараттандыру объектісінің қысқаша атауы

Сервисті пайдаланушы болып табылатын ақпараттандыру объектісінің қысқаша атауы

Барынша қысқа атауын көрсету керек. Аббревиатура ұсынылады.

8

Жүйенің мекенжайы

URL немесе сервисті пайдаланушы жүйенің мекенжайы

Синхрондық сервистер үшін – IP мекенжайы
Асинхрондық сервистер үшін – жауаптық өтінімдерді қабылдайтын сервистің URL-і
(МО БКО-дағы АЖ үшін МО БКО-дағы IP көрсету қажет. Интернет контурындағы АЖ үшін өзара іс-қимылдың VPN-туннелінде орналасатын IP-ді көрсету қажет.)

9

Сипаттамасы

Электрондық сервис мақсатының толық сипаттамасы

Электрондық сервистің мақсатын толық сипаттап көрсету қажет

  Қазақстан Республикасы
Цифрлық даму, инновациялар
және аэроғарыш өнеркәсібі
министрінің м.а.
2019 жылғы 31 шілдедегі
№ 183/НҚ бұйрығына
2-қосымша
  "Электрондық үкіметтің"
ақпараттандыру объектілерін
интеграциялау қағидаларына
7-қосымша

"Қазақстан Республикасының Ұлттық шлюзі" ақпараттандыру объектісімен интеграциялау кезіндегі деректер форматтары

Элемент атауы

Тег

Деректер түрі

Көпше

Сипаттама

1

Хабар тақырыбы

header

Message Header

1

Өзара іс-қимылды ұйымдастыруға, сондай-ақ ақпарат алмасуды мониторингтеу үшін қажетті ақпаратты қамтиды

2

Жіберуші

sender

Sender

1

Одақ шеңберінде мемлекетаралық өзара іс-қимылдың қатысушысы

2.1

Жіберуші коды

code

Жол

1

Қазақстан Республикасы Ұлттық шлюзінің анықтамалығына сәйкес жіберуші коды

2.2

Жіберуші атауы

Name

Жол

0.1

Жіберуші атауы

3

Хабардың бірегей идентификаторы

messageID

Жол

1

Әрбір хабар үшін бастамашының хабарымен жасалды

4

Бастапқы хабар идентификаторы

messageParentID

Жол

1

Жауап хабарламаларда / хабарландыруларда толтырылды

5

Алушылар

recipients

Recipient

1

Одақ шеңберінде қатысушының бірегей идентификаторы.

5.1

Алушы коды

code

Жол

1

Қазақстан Республикасы Ұлттық шлюзінің анықтамалығына сәйкес алушы коды

5.2

Алушы атауы

name

Жол

0.1

Қазақстан Республикасы Ұлттық шлюзінің анықтамалығына сәйкес алушылардың атаулары коды

6

Хабар түрі

messageType

Бүтін сан

1

Қазақстан Республикасы Ұлттық шлюзінің анықтамалығына сәйкес хабар түрінің коды

7

Іс-қимыл түрі

interactionType

Бүтін сан

1

Жалпы процестерге арналған техникалық регламенттерге сәйкес өзара іс-қимыл түрлері

8

Хабар күні

messageDate

Күні, уақыты

1

Хабар жіберудің уақыты мен күні

9

Сегмент / хабар бөлігі

segment

SegmentBody

1

Жіберушінің бизнес деректері қамтылған

10

Бүкіл пакеттің бірегей идентификаторы

packageID

Жол

1

Біріктірілген хабарлар тобына арналған бірегей хабарлама бастамашысы жасайды

11

Қаптамадағы сегменттердің саны

segmentСount

Бүтін сан

1

Егер бір хабарлама болса, онда мәні - 1

12

Ағымдағы сегменттің индексі

segmentIndex

Бүтін сан

1

Егер бір хабарлама болса, онда мәні - 1

13

Файл атауы

fileName

Жол

1

Файл атауы
Шарттық-міндеттік деректеме

14

Файл сегменті

zip

Жол

1

Қосылған файл немесе оның бір бөлігі (base64Binary)

15

Барлық қаптаманың хэші

hash

Жол

1

Файл тұтастығын тексеру үшін төлсипат

16

Қызмет түрі

messageType

Жол

1

Қызмет түрін көрсету – 1


О внесении изменений и дополнения в приказ исполняющего обязанности Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 29 марта 2018 года № 123 "Об утверждении Правил интеграции объектов информатизации "электронного правительства"

Приказ и.о. Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 31 июля 2019 года № 183/НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 31 июля 2019 года № 19148

      В соответствии с подпунктом 13) статьи 7 Закона Республики Казахстан от 24 ноября 2015 года "Об информатизации" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 29 марта 2018 года № 123 "Об утверждении Правил интеграции объектов информатизации "электронного правительства" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 16777, опубликован 24 апреля 2018 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан) следующие изменения и дополнение:

      в Правилах интеграции объектов информатизации "электронного правительства", утвержденных указанным приказом:

      пункт 2 изложить в следующей редакции:

      "2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:

      1) владелец объектов информатизации – субъект, которому собственник объектов информатизации предоставил права владения и пользования объектами информатизации в определенных законом или соглашением пределах и порядке;

      2) техническая реализация интеграции объектов информатизации – комплекс технических работ, в том числе тестирование и работы по вводу в промышленную эксплуатацию интеграционного сервиса, проводимых для обеспечения интеграции участников информационного взаимодействия;

      3) уполномоченный орган в сфере информатизации (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере информатизации и "электронного правительства";

      4) информационная система (далее – ИС) – организационно-упорядоченная совокупность информационно-коммуникационных технологий, обслуживающего персонала и технической документации, реализующих определенные технологические действия посредством информационного взаимодействия и предназначенных для решения конкретных функциональных задач;

      4-1) промышленная эксплуатация объекта информатизации – этап жизненного цикла объекта информатизации, на протяжении которого осуществляется использование объекта информатизации в штатном режиме в соответствии с целями, задачами и требованиями, изложенными в технической и нормативно-технической документации;

      4-2) опытная эксплуатация объекта информатизации – эксплуатация объекта информатизации в пилотной зоне, проводимая с целью выявления и устранения недостатков его функционирования и определения соответствия требованиям технической документации;

      5) бизнес-данные объекта информатизации – данные взаимодействия владельца объекта информатизации и инициатора интеграционного сервиса, входящие в состав сообщений формата ШЭП как блок, не проверяемый на стороне ШЭП;

      6) интеграция объектов информатизации – мероприятия по организации и обеспечению информационного взаимодействия между объектами информатизации на основании используемых в Республике Казахстан стандартных протоколов передачи данных;

      7) безопасность веб-сервисов (Web Service Security) (далее – WS Security) – стандарт применения функций безопасности при обмене сообщениями между веб-сервисами SOAP;

      8) протокол Деффи-Хеллмана – криптографический протокол, позволяющий двум и более сторонам обменяться заранее согласованным общим секретным ключом, используя пару публичных и частных ключей в незащищенном от прослушивания канале связи;

      9) частный IP-адрес – внутренний уникальный сетевой адрес узла в локальной компьютерной сети;

      10) публичный IP-адрес – уникальный сетевой адрес, маршрутизируемый в сети Интернет;

      11) инициатор интеграционного сервиса – владелец объекта информатизации, инициирующий запрос на предоставление интеграционного сервиса;

      12) интеграционный сервис – способ информационного взаимодействия объектов информатизации;

      13) расширяемый язык разметки (eXtensible Markup Language) (далее – XML) – расширяемый язык разметки, используемый для хранения и передачи данных в структурированном и машиночитаемом формате;

      14) транспортная подпись – электронная цифровая подпись, используемая для обеспечения целостности и авторства передаваемых сообщений при информационном взаимодействии ИС с применением спецификации WS Security;

      15) удостоверяющий центр – юридическое лицо, удостоверяющее соответствие открытого ключа электронной цифровой подписи закрытому ключу электронной цифровой подписи, а также подтверждающее достоверность регистрационного свидетельства;

      16) журнал логирования – файлы, содержащие информацию о работе системы, используемую для мониторинга ее работы и выявления причин, в случае возникновения сбоя;

      17) единая транспортная среда государственных органов (далее – ЕТС ГО) – сеть телекоммуникаций, входящая в информационно-коммуникационную инфраструктуру "электронного правительства" и предназначенная для обеспечения взаимодействия локальных (за исключением локальных сетей, имеющих доступ к Интернету), ведомственных и корпоративных сетей телекоммуникаций государственных органов, их подведомственных организаций и органов местного самоуправления, а также иных субъектов информатизации, определенных уполномоченным органом, с соблюдением требуемого уровня информационной безопасности;

      18) простой протокол доступа к объектам (Simple Object Access Protocol) (далее – SOAP) – протокол, основанный на XML для передачи сообщений при интеграции ИС;

      19) реестр сервисов – перечень зарегистрированных в шлюзе "электронного правительства" и внешнем шлюзе "электронного правительства" сервисов, с описанием сервиса;

      20) оператор информационно-коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства" (далее – оператор) – юридическое лицо, определяемое Постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 января 2016 года № 40, на которое возложено обеспечение функционирования закрепленной за ним информационно-коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства";

      21) сервисный интегратор "электронного правительства" (далее – сервисный интегратор) – юридическое лицо, определяемое Правительством Республики Казахстан, на которое возложены функции по методологическому обеспечению развития архитектуры "электронного правительства" и типовой архитектуры "электронного акимата", а также иные функции, предусмотренные Законом;

      22) шлюз "электронного правительства" (далее – ШЭП) – информационная система, предназначенная для интеграции объектов информатизации "электронного правительства" с иными объектами информатизации;

      23) объекты информатизации "электронного правительства" – государственные электронные информационные ресурсы, программное обеспечение государственных органов, интернет - ресурс государственного органа, объекты информационно-коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства", в том числе сервисный программный продукт, программное обеспечение и информационные системы иных лиц, предназначенные для формирования государственных электронных информационных ресурсов в рамках осуществления государственных функций и оказания государственных услуг;

      24) внешний шлюз "электронного правительства" (далее – ВШЭП) – подсистема шлюза "электронного правительства", предназначенная для обеспечения взаимодействия ИС, находящихся в ЕТС ГО, с ИС, находящимися вне ЕТС ГО;

      25) платежный шлюз "электронного правительства" (далее – ПШЭП) – ИС, автоматизирующая процессы передачи информации о проведении платежей в рамках оказания возмездных услуг, оказываемых в электронной форме;

      26) электронное сообщение – электронный документ в формате XML, предназначенный для обмена информацией между объектами информатизации;

      27) электронная цифровая подпись (далее – ЭЦП) – набор электронных цифровых символов, созданный средствами электронной цифровой подписи и подтверждающий достоверность электронного документа, его принадлежность и неизменность содержания;

      28) инкапсуляция AH (Authentication Header) – инкапсуляция аутентифицирующего заголовка, которая позволяет аутентифицировать соседнего узла в туннеле VPN и обеспечить целостность передаваемых данных без шифрования. Значение в поле протокола заголовка IP – равное UDP порту 51;

      29) ESP (Encapsulation Security Payload) – инкапсуляция защищенных данных, который позволяет зашифровать весь кадр, передаваемый через VPN-канал, включая полезную нагрузку и IP-заголовки источника и назначения. Значение в поле протокола заголовка IP, равное UDP порту 50;

      30) IP (Internet Protocol) – сетевая модель передачи данных, представленных в цифровом виде;

      31) SSL-сертификат (Secure Sockets Layer) – регистрационное свидетельство, предназначенное для использования интернет-ресурсом или ИС для обеспечения процедуры аутентификации;

      32) TCP (Transmission Control Protocol) – один из основных протоколов передачи данных Интернета, предназначенный для управления передачей данных;

      33) UDP (User Datagram Protocol) – протокол пользовательских датаграмм, один из ключевых элементов TCP/IP, набора сетевых протоколов для Интернета;

      34) URL (Uniform Resource Locator) – единообразный локатор (определитель местонахождения) ресурса, указывает адрес сервиса объекта информатизации;

      35) Virtual Private Network (далее – VPN) – виртуальная частная сеть для обмена информацией двух узлов.";

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. Мероприятия по интеграции объектов информатизации с ШЭП, ВШЭП, ПШЭП осуществляются в следующем порядке:

      1) инициатор интеграционного сервиса направляет Сервисному интегратору запрос для рассмотрения возможности интеграции объектов информатизации (далее – запрос);

      2) сервисный интегратор в течение 7 (семь) рабочих дней с момента получения запроса проводит анализ реализации интеграции объектов информатизации с учетом анализа утвержденных архитектур государственных органов, соответствия единым требованиям в области информационно-коммуникационных технологий, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2016 года № 832, требованиям по развитию архитектуры "электронного правительства", утвержденным приказом Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 31 мая 2018 года № 239 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 17046), а также анализа на наличие аналогичных сервисов в реестре сервисов и предоставляет рекомендации инициатору интеграционного сервиса к интеграции с ШЭП, ВШЭП и ПШЭП;

      3) при получении от сервисного интегратора положительных рекомендаций инициатор интеграционного сервиса направляет в адрес владельца объекта информатизации соглашение по реализации интеграции объектов информатизации (далее - соглашение) для подписания с приложением рекомендации сервисного интегратора.

      В соглашении указывается реализация интеграции с учетом форматов данных, указанных в приложении 1 к настоящим Правилам, в случае интеграции с объектом информатизации "Национальный шлюз Республики Казахстан" дополнительно с учетом форматов, указанных в приложении 7 к настоящим Правилам, а также указываются требования производительности и надежности передаваемых сообщений объектов информатизации посредством ШЭП, ВШЭП, которые запрашиваются у оператора и информация по интеграционному сервису (основания и условия интеграции);

      4) владелец объекта информатизации в течение 10 (десять) рабочих дней со дня получения соглашения от инициатора интеграционного сервиса подписывает соглашение либо отказывает в его подписании с указанием причины.

      Негосударственная ИС интегрируется с ИС государственного органа только через ВШЭП, введенный в промышленную эксплуатацию.

      При подписании соглашения также учитывается наличие договора совместных работ по информационной безопасности государственных и негосударственных ИС.

      5) в случае подписания соглашения владелец объекта информатизации направляет в адрес уполномоченного органа заявку на публикацию сервиса на ШЭП (указывается тестовая и промышленная среда) по форме, согласно приложению 2 к настоящим Правилам, с приложением:

      SSL сертификата, открытого ключа ИС, выданных Национальным удостоверяющим центром Республики Казахстан (актом передачи);

      при взаимодействии в контуре ЕТС ГО дополнительно предоставляется заявку на организацию доступа к информационным ресурсам в ЕТС ГО согласно приложению 3 к настоящим Правилам (указывается тестовая или промышленная среда);

      при взаимодействии в контуре Интернет (для ИС вне ЕТС ГО интегрируемых посредством ВШЭП) дополнительно предоставляется VPN-форма для создания VPN-туннеля по форме, согласно приложению 4 к настоящим Правилам (указывается тестовая или промышленная среда).

      В случае если сервис уже опубликован на ШЭП, то реализация интеграции объектов информатизации осуществляется согласно подпунктам 1), 2), 3), 4), 6), 7), 8), 9), 10), 11) и 12) настоящего пункта;

      6) инициатор интеграционного сервиса направляет в адрес уполномоченного органа заявку на интеграцию объекта информатизации с ШЭП для использования, опубликованного на ШЭП сервиса (указывается тестовая и промышленная среда) по форме, согласно приложению 5 к настоящим Правилам с приложением:

      соглашения на интеграцию с владельцем объекта информатизации;

      рекомендации сервисного интегратора по интеграции объектов информатизации;

      SSL сертификата, открытого ключа ИС, выданных Национальным удостоверяющим центром Республики Казахстан (актом передачи);

      при взаимодействии в контуре ЕТС ГО дополнительно предоставляется заявка на организацию доступа к информационным ресурсам в ЕТС ГО по форме, согласно приложению 3 к настоящим правилам (указывается тестовая или промышленная среда);

      при взаимодействии в контуре Интернет (для ИС вне ЕТС ГО интегрируемых посредством ВШЭП) дополнительно предоставляется VPN-форма для создания VPN-туннеля по форме, согласно приложению 4 к настоящим Правилам (указывается тестовая или промышленная среда);

      договора совместных работ по информационной безопасности государственных и негосударственных ИС.

      7) уполномоченный орган направляет вышеуказанные материалы владельца объекта информатизации и инициатора интеграционного сервиса оператору для проведения необходимых мероприятий по технической реализации интеграционного сервиса.

      Оператор исполняет указанные заявки в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения материалов от уполномоченного органа до момента ввода в промышленную эксплуатацию интеграционного сервиса (в зависимости от готовности инициатора интеграционного сервиса и владельца объекта информатизации);

      8) для начала тестирования работы интеграционного сервиса оператор регистрирует в реестре сервисов данные об объектах информатизации и их пользователях.

      Сервисному интегратору предоставляется доступ к реестру сервисов;

      9) разработчики интеграционного сервиса со стороны владельца объекта информатизации, инициатора интеграционного сервиса вносят изменения в объекты информатизации для проведения тестирования по интеграции с объектами информатизации;

      10) совместно с разработчиками интеграционного сервиса со стороны владельца объекта информатизации, инициатора интеграционного сервиса и оператором проводится тестирование интеграционного сервиса в согласованные сроки;

      11) в случае успешного тестирования интеграционного сервиса между оператором, уполномоченным органом, инициатором интеграционного сервиса и владельцем объекта информатизации составляется документ (акт) об успешном тестирования и вводе в промышленную эксплуатацию интеграционного сервиса, с указанием сроков ввода в промышленную эксплуатацию интеграционного сервиса;

      12) интеграционный сервис вводится в промышленную эксплуатацию на основании подписанного акта после проведения оператором необходимых технических работ на ШЭП, ВШЭП, ПШЭП (перевод интеграционного сервиса в "рабочую" среду).";

      пункт 9 изложить в следующей редакции:

      "9. В случае если осуществляется обмен информации о деталях платежей, объект информатизации интегрируются с ПШЭП, посредством ШЭП.";

      пункт 12 изложить в следующей редакции:

      "12. Технологические перерывы в работе объекта информатизации заранее оговариваются и согласовываются владельцем объекта информатизации, инициатором интеграционного сервиса и оператором за три рабочих дня до начала их проведения (по умолчанию технологические перерывы приходятся на ночное время с 21:00 до 6.00 часов, а также в выходные и праздничные дни).";

      пункт 13 изложить в следующей редакции:

      "13. В случае технической необходимости оператор и/или владелец объекта информатизации, инициатор интеграционного сервиса производит перезагрузку системы, о чем уведомляют администраторов других объектов информатизации в виде телефонограммы или по электронной почте с указанием времени отсутствия доступа.";

      пункт 14 изложить в следующей редакции:

      "14. Оператор, в случае наличия технических ошибок по информационному взаимодействию, уведомляет владельца объекта информатизации, инициатора интеграционного сервиса о необходимости исправления технических ошибок.

      В случае если владелец объекта информатизации, инициатор интеграционного сервиса не принимают соответствующие меры по исправлению технических ошибок по информационному взаимодействию, оператор по истечению одного месяца с момента уведомления владельца объекта информатизации и инициатора интеграционного сервиса о возникновении технических ошибок отключает интеграционный сервис владельца объекта информатизации или приостанавливает подключение инициатора интеграционного сервиса, заблаговременно сообщив участникам реализации интеграционного сервиса, до момента устранения технических ошибок.";

      приложение 5 изложить в новой редакции согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      дополнить приложением 7 согласно приложению 2 к настоящему приказу.

      2. Департаменту развития "электронного правительства" и государственных услуг Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Юридический департамент Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней дня после дня его первого официального опубликования.

      Министр
цифрового развития, инноваций
и аэрокосмической промышленности
Республики Казахстан
А. Жумагалиев

  Приложение 1 к приказу
Министра цифрового
развития, инноваций
и аэрокосмической
промышленности
Республики Казахстан
  от 31 июля 2019 года № 183/НҚ
  Приложение 5
к Правилам интеграции
объектов информатизации
"электронного правительства"
  Форма

Заявка на интеграцию объекта информатизации с ШЭП для использования опубликованного на ШЭП сервиса

Элемент

Описание

Информация

1. Сведения об организации-владельце сервиса

1

Наименование

Организация, осуществляющая права собственности на объект информатизации, реализующую электронный сервис.

Не допускаются сокращения в названии, а также использование аббревиатур.

2. Сведения об объекте информатизации, предоставляющем сервис

2

 Ключ сервиса

ServiceID опубликованного сервиса

необходимо уточнить у объекта информатизации, к которой осуществляется подключение

3

Наименование

Наименование объекта информатизации

Не допускаются сокращения в названии, а также использование аббревиатур.

4

Основание на интеграцию

Ссылка на документ


3. Сведения о пользователе сервиса

5

Сведения об организации-владельце



6

Наименование объекта информатизации, предоставляющего электронный сервис


Не допускаются сокращения в названии, а также использование аббревиатур.

7

Краткое наименование объекта информатизации

Краткое наименование объекта информатизации, который является пользователем сервиса

Необходимо указать максимально короткое наименование. Рекомендуется аббревиатура

8

Адрес системы

URL или адрес системы-пользователя сервиса

Для синхронных сервисов – IP адрес
Для асинхронных сервисов – URL сервиса, принимающего ответные запросы
Для ИС в ЕТС ГО: необходимо указать IP адрес в ЕТС ГО.
Для ИС в контуре Интернет: необходимо указать IP, который будет расположен в VPN-туннеле взаимодействия.

9

Описание

Развернутое описание назначения электронного сервиса

Необходимо указывать исчерпывающее описание назначения электронного сервиса.

  Приложение 2 к приказу
Министра цифрового
развития, инноваций
и аэрокосмической
промышленности
Республики Казахстан
от 31 июля 2019 года № 183/НҚ
  Приложение 7
к Правилам интеграции
объектов информатизации
"электронного правительства"

Форматы данных при интеграции с объектом информатизации "Национальный шлюз Республики Казахстан"

Наименование элемента

Тег

Тип данных

Множественный

Описание

1

Заголовок сообщения

header

Message Header

1

Содержит информацию, необходимую для организации взаимодействия, а также для мониторинга обмена информацией

2

Отправитель

sender

Sender

1

Участник межгосударственного взаимодействия в рамках Союза

2.1

Код отправителя

code

Строковый

1

Код отправителя согласно справочнику Национального шлюза Республики Казахстан

2.2

Название отправителя

Name

Строковый

0.1

Наименование отправителя

3

Уникальный идентификатор сообщения

messageID

Строковый

1

Генерируется инициатором сообщения для каждого сообщения

4

Идентификатор родительского сообщения

messageParentID

Строковый

1

Заполняется в ответных сообщениях/уведомлениях

5

Получатели

recipients

Recipient

1

Уникальный идентификатор участника в рамках Союза

5.1

Код получателя

code

Строковый

1

Код получателя согласно справочнику Национального шлюза Республики Казахстан

5.2

Название получателя

name

Строковый

0.1

Названия получателей согласно справочнику Национального шлюза Республики Казахстан

6

Тип сообщения

messageType

Целочисленный

1

Код типа сообщения согласно справочнику Национального шлюза Республики Казахстан

7

Вид взаимодействия

interactionType

Целочисленный

1

Виды взаимодействия согласно техническому регламенту по Общим процессам.

8

Дата сообщения

messageDate

Дата время

1

Дата и время отправки сообщения

9

Сегмент/ часть сообщения

segment

SegmentBody

1

Содержит бизнес данные Отправителя

10

Уникальный идентификатор всего пакета

packageID

Строковый

1

Генерируется инициатором сообщения, единый для группы связанных сообщений

11

Количество сегментов в пакете

segmentСount

Целочисленый

1

Если единичное сообщение, то значение - 1

12

Индекс текущего сегмента

segmentIndex

Целочисленый

1

Если единичное сообщение, то значение - 1

13

Имя файла

fileName

Строковый

1

Название файла
Условно-обязательный реквизит

14

Сегмент файла

zip

Строковый

1

Вложенный файл, либо его часть (base64Binary)

15

Хэш всего пакета

hash

Строковый

1

Атрибут для проверки целостности файла

16

Тип услуги

messageType

Строковый

1

Тип услуги указать – 1