О подписании Программы сотрудничества в области информации между Министерством культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан и Министерством информации Королевства Саудовская Аравия

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 15 августа 2002 года N 904

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Согласиться с подписанием прилагаемой Программы сотрудничества в области информации между Министерством культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан и Министерством информации Королевства Саудовская Аравия.
      2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 
        Премьер-Министр
      Республики Казахстан
 

                                Программа



 
                  сотрудничества в области информации между
             Министерством культуры, информации и общественного
               согласия Республики Казахстан и Министерством
                 информации Королевства Саудовская Аравия
 
      Министерство культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан и Министерство информации Королевства Саудовская Аравия, далее именуемые "Сторонами",
      руководствуясь основными положениями P950156_ Генерального соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Саудовская Аравия о сотрудничестве в торгово-экономической, инвестиционной, технической и культурной областях, а также в области спорта и по делам молодежи, совершенного в городе Джидда, 27 сентября 1994 года, что соответствует 1420 году по Хиджре,
      подтверждая необходимость укреплять существующие дружественные отношения между двумя странами,
      желая содействовать сотрудничеству в области информации на взаимовыгодной и паритетной основе,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
 
      Стороны в рамках действующих национальных законодательств обоих государств обязуются поддерживать и повышать развитие информационного сотрудничества в целях укрепления отношений между двумя странами.
 
                               Статья 2
 
      Стороны будут содействовать всем формам сотрудничества между различными средствами массовой информации двух стран для взаимного поддержания свободного распространения и обмена информацией.
 
                               Статья 3
 
      Стороны будут содействовать созданию необходимых условий для профессиональной деятельности представителей государственных и негосударственных средств массовой информации и налаживанию сотрудничества между Союзами журналистов двух стран.
 
                               Статья 4
 
      Стороны будут оказывать содействие в подготовке кадров в области средств массовой информации и поощрять сотрудничество между образовательными, научно-исследовательскими учреждениями и организациями государств Сторон, действующими в этой области.
 
                               Статья 5
 
      Стороны будут содействовать широкому и свободному обмену информацией между информационными службами (агентствами), а также содействовать в организации трансляции теле- и радиопрограмм, распространяемых на законных основаниях на территории государства другой Стороны.
      С этой целью Стороны заключают отдельное Соглашение, определяющее условия и порядок взаимного распространения теле- и радиопрограмм.
 
                               Статья 6
 
      Все финансовые расходы, связанные с обменом делегаций в рамках настоящей Программы, будут осуществляться за счет направляющей Стороны.
 
                               Статья 7
 
      По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящую Программу необходимые поправки и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящей Программы.
 
                               Статья 8
 
      В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящей Программы Стороны будут решать их путем переговоров или консультаций.
 
                               Статья 9
 
      Настоящая Программа не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
 
                               Статья 10
 
      Настоящая Программа вступает в силу с момента ее подписания.
      Настоящая Программа заключается сроком на пять лет и будет продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить ее действие.

 

     Прекращение действия настоящей Программы не будет затрагивать

осуществление программ, начатых во время ее действия, если иное не

оговорено Сторонами.

     Совершено в ________ "__" _______ 200_ года в двух подлинных

экземплярах, каждый на казахском, арабском, английском и русском языках,

причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящей

Программы Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

        За Министерство культуры,          За Министерство информации

       информации и общественного            Королевства Саудовская

      согласия Республики Казахстан                   Аравия


(Специалисты: Склярова И.В.,

              Пучкова О.Я.)    





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.